XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/343
xx xxx 28. února 2019,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx čl. 1 xxxx. 3 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1924/2006 o výživových x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxx xxxxxxxxx popisů
(Text x xxxxxxxx xxx XXX)
XXXXXXXX KOMISE,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1924/2006 xx xxx 20. xxxxxxxx 2006 x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006 xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx uvádí, xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006 xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 3 nařízení pro xxxxxxx popisy (xxxxx), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx skupiny xxxxxxxx či xxxxxx, x xxx xx mohl xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(3) |
Žádosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrazu jako xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx členského xxxxx. |
|
(4) |
Xxxxx nařízení Xxxxxx (XX) x. 907/2013 (2), xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (názvů), xx xxxxxx xxxxxx měla xxx xxxxxxxxxx Komisi x xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxx stanovisko x xxxxxxx. |
|
(5) |
Po xxxxxxxx platné žádosti x xxxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(6) |
Xxx 13. xxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Sdružení xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podanou xxxxx xx. 1 odst. 4 xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Hustenbonbon“ x „Xxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxx používání xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxx 13. xxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx rakouský xxxxx Xxxxxx xxxxxx společnosti Xxxxxx GmbH, xxxxxxx xxxxx xx. 1 odst. 4 xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, xxxxxxxx se výrazu „Xxxxxxxxxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx popisu x Xxxxxxxx. |
|
(8) |
Xxx 19. xxxxxx 2015 předložil xxxxxxxxx německý xxxxx Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx cukrářského xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006, xxxxxxxx se xxxxxx „Brust-Caramellen“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx v Německu a Rakousku. |
|
(9) |
Dne 29. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx příslušný xxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx společnosti XXXXXX Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx XxxX x Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 nařízení (ES) x. 1924/2006, týkající se xxxxxx „Hustenmischung“ x xxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx. |
|
(10) |
Xxx 8. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxx žádost xxxxxxxxxxx XXXXXX Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx XxxX, podanou podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, týkající xx výrazu „Xxxxxxxxxxx“ x xxxx používání jako xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx. |
|
(11) |
Dne 18. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx orgán Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx XXXXXX Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx XxxX x Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podané podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxx používání xxxx druhových xxxxxx x Xxxxxxx („Xxxxxxxxxx“) x x Xxxxxxxxxx („xxxxxxxxxxxx“). |
|
(12) |
Xxx 18. xxxxxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx SOLDAN Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx, XxxX, Xxxxx Xxxx XxxX &xxx; Co. KG x Xxxxxxxx německého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podané xxxxx xx. 1 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 1924/2006, týkající xx výrazů „Xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „rebucados para x xxxxx“ x „xxxxx xxxxx“ x xxxxxx používání jako xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx x Xxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxx („xxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxxx („xxxxxxxxx xxxx a tosse“) x xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx („xxxxx xxxxx“). |
|
(13) |
Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx žádosti xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Příslušné orgány xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx. |
|
(14) |
Xxxxxx „Hustenbonbon“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „rebuçados xxxx a tosse“ x „xxxxx xxxxx“ xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxx, a zdravím. |
|
(15) |
Xxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxx výrazy xx xxx xxxxxxxx používají x Xxxxxxx a Rakousku („Hustenbonbon“, „Xxxxx-Xxxxxxxxxx“), x Xxxxxxx („Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“ a „Hustenperle“), v Rakousku („Xxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxx („xxxxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxxx („xxxxçxxxx xxxx x xxxxx“) x xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx („xxxxx xxxxx“) xx xxxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx na xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx a se xxxxxxxx obsahem xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx x/xxxx intenzivní xxxxxxxx), které xxxxxxxx xxxxxxx z bylin, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx např. xxxxxx), xxx xxxx xxxx. |
|
(16) |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Brust-Caramellen“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Hustenzuckerl“, „keelpastille“, „xxxxxxxxxxx“, „rebuçados xxxx x xxxxx“ x „xxxxx xxxxx“ xxxxxxx xxxxxx v Německu, Xxxxxxxx, Nizozemsku, Xxxxxxxxxxx x xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxxxx s cílem xxxxxxxxxx xxxxxx účinek této xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx zdraví, ani xxxxxx xxxxxxxxx spotřebitelem xxxxxxx xxx, xx xx xxxx skupina xxxxxxxx účinek xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(17) |
Měla xx xxx xxxxx stanovena xxxxxxxx od nařízení (XX) č. 1924/2006 pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxx-Xxxxxxxxxx“ x Xxxxxxx x Xxxxxxxx, „Xxxxxxxxxx“, „Hustenmischung“ x „Xxxxxxxxxxx“ x Xxxxxxx, „Xxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxxxx“ x Xxxxxxxx, „xxxxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxx“ x Xxxxxxxxxx, „xxxxçxxxx xxxx x xxxxx“ x Xxxxxxxxxxx x „xxxxx drops“ xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx v příslušném xxxxxxxx xxxxx na bonbonech xx bázi cukru x xxxxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx obsahem xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (polyalkoholy x/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx), které xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx látek, med xxxx slad. |
|
(18) |
Dne 12. ledna 2017 xxxxxxxxx finský xxxxxxxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx potravinářského xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 nařízení (XX) č. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „kurkkupastilli/halspastill“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx ve Xxxxxx. |
|
(19) |
Xxxxxxxxx finský xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx členským státům; Xxxxxx xxxxxx předložil xxx xxxxxxxxxx k žádosti. |
|
(20) |
Xxxxx „xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx“ xxxxx xx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1924/2006, xxxxxxx z něj xxxx vyplývat, xx xxxxxxxx vztah xxxx xxxxxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Bylo xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xx xxxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx cukru a se xxxxxxxx xxxxxxx kalorií xx bázi xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx a/nebo intenzivní xxxxxxxx). |
|
(21) |
Xxxxx „kurkkupastilli/halspastill“ xxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx účinek xxxx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx zdraví, ani xxxx xxxxxxxxx spotřebitelem xxxxxx xxx, xx xx tato xxxxxxx xxxxxxxx účinek xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(22) |
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx ve Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx a se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx x/xxxx intenzivní sladidla) xx tudíž xxxx xxx stanovena xxxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(23) |
Xxx 13. dubna 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx orgán Xxxxxx žádost xxxxxxxxxxx Xxxxxx GmbH, xxxxxxx xxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) č. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Xxxxxxxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx druhového xxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(24) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státům; Xxxxxx rovněž xxxxxxxxx xxx stanovisko x xxxxxxx. |
|
(25) |
Xxxxx „Xxxxxxxxxxx“ xxxxx xx xxxxxxxxxx nařízení (ES) x. 1924/2006, xxxxxxx x xxx xxxx vyplývat, xx xxxxxxxx vztah xxxx xxxxxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx výraz xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 1 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx popisující xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx, škrobového xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a/nebo xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx výraz „Xxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxxx xx skupině xxxxxxx xx xxxxx sirupu. |
|
(26) |
Xxxxx „Xxxxxxxxxxx“ zejména nebyl x Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx účinek xxxx skupiny xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx tak, xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(27) |
Xxx xxxxxxxxx druhového popisu „Xxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z roztoků xxxxx, xxxxxxxxxx sirupu, invertního xxxxx x/xxxx medu x xxxxxxxxx xxxxxxxxx přísadami xx formě xxxxxx xx tudíž měla xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(28) |
Xxxxxxxx xxxxx určených x xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx v bodě A přílohy xxxxxxxx Rady 2001/111/ES (3). Xxxxx zajištění xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx definice měly xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx nařízení. |
|
(29) |
Dne 2. xxxxx 2015 předložil příslušný xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx britského Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx podle čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006, xxxxxxxx se xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx „xxxxx xxxxx“, „Indian xxxxx xxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxx xxxxx“ x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx“ (ve xxxxxxxxxxxxx), „tónico“ nebo „xxxxxx“ (x xxxxxxxxx, španělštině x xxxxxxxxxxxxx), „τονωτικό“ nebo „xxxxxxxx“ (v řečtině), „xxxxx“ (x xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, slovenštině x xxxxxxxxxxx), „тоник“ (v bulharštině) a jeho xxxxxxxxx jako druhového xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx. |
|
(30) |
Xxx 30. xxxx 2015 předložil xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx nealkoholických xxxxxx, xxxxxxx xxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx se xxxxxx „xxxxx“ (v angličtině) xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxxxx názvu xxxxxx xx xxxxx „xxxxx xxxxx“, „Xxxxxx xxxxx xxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxx xxxxx“ x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx“, „tonică“ xxxx „xxxxxx“ (x xxxxxxxxxx) x xxxx používání jako xxxxxxxxx popisu x Xxxxxxxx. |
|
(31) |
Příslušný xxxxx Xxxxxxxxx království x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx členským státům; xxxxxxx státy xxxxxxxxxx Xxxxxx svá xxxxxxxxxx x xxxxx žádostem. |
|
(32) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx domnívá, xx xxxxxx „τονωτικό“ x „xxxxxxxx“ („τονωτικό“ x xxxxxxx xx xxxxxxx) jsou xxxxxxxxxx xx zdravotní xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006. Xxxxxxxxx řecký xxxxx xx xxxx domnívá, xx xxx nealkoholické xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx „tonic“ xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|
(33) |
Xxxxxxxxx německý xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx orgán xxxx xx xx, xx xxxxx „xxxxx“ xxxxxxx xxxx součást xxxxxx „xxxxx xxxxx“, „Xxxxxx xxxxx xxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxx xxxxxxx názvu nápoje x xxxx takový xxxxxxx xx oblasti působnosti xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006. |
|
(34) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgán xx xx xx, xx xxxxx „tonique“ se xxxxxxxxx k popisu nealkoholického xxxxxxxx nápoje xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx. |
|
(35) |
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx, xx při xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxxxxx „tonik“ x xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx není xxxxx xxxxx x xxxxxx příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx považován xx xxxxxxxxx tvrzení xx smyslu xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006; xxxxx xxxxxx názoru tudíž xxxx výrazy xxxxxxxxx xx oblasti působnosti xxxxxxxx. |
|
(36) |
Xxxxx „tonic“ x xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx pak „tonik“, „xxxxxx“, „xxxxxx“ x „xxxxxă“, xxxx-xx použity xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx názvu xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, protože x xxxx xxxx vyplývat, xx xxxxxxxx vztah xxxx potravinami, xx xxxxx je tento xxxxx uveden, x xxxxxxx. Xxxx xxxx doloženo, xx tyto xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx smyslu xx. 1 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, konkrétně xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx hořkou látku xxxxxx ve xxxxx xxxxxx XX 14.011, XX 14.152 xxxx 14.155 podle unijního xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx (XX) x. 1334/2008 (4) x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx potravin x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx použití x xxxxxxxxxxx nebo na xxxxxx xxxxxxx. |
|
(37) |
Výraz „xxxxx“ x xxxx xxxxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxxxxxxxx pak „xxxxx“, „tónico“, „tónica“ x „xxxxxă“, jsou-li použity xxxx xxxxxxx popisného xxxxx nápoje, zejména xxxxxx používány x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx skupiny xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx má xxxx xxxxxxx xxxxxx účinek xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(38) |
Pro xxxxxxxxx druhového xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nealkoholického xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx látku xxxxxx xx xxxxx aromat XX 14.011, XX 14.152 xxxx 14.155 xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1334/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx odchylka od xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006. Xxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxx být v popisném xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „тоник“ (v bulharštině), „tonik“ (x xxxxxxx a ve slovenštině), „xxxxxx“ (xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx), „xxxxxx“ (x xxxxxxxxx) xxxx „xxxxxă“ (v rumunštině). |
|
(39) |
Xxx 23. xxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx X.X.X., podanou podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, týkající xx výrazu „xxxxxxxx xxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxx a na Xxxxx. |
|
(40) |
Xxxxxxx xxxxxxxxx orgán postoupil xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státům; dotčené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|
(41) |
Xxxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006, xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx mezi potravinami, xx xxxxx je xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Bylo však xxxxxxxx, že tento xxxxx se xxx xxxxxxxx používá x Xxxxxx xx xxxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xxxx druhový xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. |
|
(42) |
Výraz „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx na lidské xxxxxx, ani xxxx xxxxxxxxx spotřebitelem xxxxxx xxx, že xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxxx. |
|
(43) |
Xxxxx xxxxxx, že xxxxx „biscotto xxxxxx“ xxxx xx maltském xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx výrobků sucharového xxxx. |
|
(44) |
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „biscotto salute“ xxx použití x Xxxxxx xx pekařské výrobky xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(45) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Stálého výboru xxx rostliny, xxxxxxx, xxxxxxxxx a krmiva, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx. 1 odst. 3 xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006 za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx určených x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx X xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 2001/111/XX.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 28. února 2019.
Xx Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;404, 30.12.2006, s. 9.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;907/2016 ze dne 20.&xxxx;xxxx&xxxx;2013, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx druhových popisů (xxxxx) (Úř. věst. L 251, 21.9.2013, x.&xxxx;7).
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx 2001/111/XX xx xxx 20. prosince 2001 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx cukru xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;53).
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1334/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx vlastnostmi xxx xxxxxxx v potravinách xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x.&xxxx;1601/91, xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;2232/96 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx 2000/13/XX (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, x.&xxxx;34).
XXXXXXX
|
Xxxxxxx potravin |
Druhový xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx, kde xxxxxxxx xxxxx |
||||||||||
|
Xxxxx x xxxxx xxxxxxx xx bázi xxxxx x varianty xxx cukru x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx bázi xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxx sladidla), xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx, xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx nebo xxxx |
Xxxxx-Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko |
||||||||||
|
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Rakousko |
|||||||||||
|
Cough drops |
Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxçxxxx xxxx x xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxx xxxxxxx na xxxx cukru x xxxxxxxx xxx xxxxx x se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
Kurkkupastilli/Halspastill |
Xxxxxx |
||||||||||
|
Cukrovinky xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||
|
Xxxxxxxxxxxxx sycený xxxxx obsahující hořkou xxxxx chinin ve xxxxx xxxxxx XX 14.011, XX 14.152 xxxx 14.155 podle xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1334/2008 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako součást xxxxxxxxx xxxxx nápoje:
|
Xxxxxxx xxxxxxx státy |
||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxx salute |
Xxxxxx |