XXXXXXXX KOMISE (XX) 2018/1098
xx xxx 2. xxxxx 2018,
xxxxxx se xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx III xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
s ohledem xx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 110/2008 xx dne 15. xxxxx 2008 x xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, označování x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 1576/89 (1), x xxxxxxx xx xx. 20 xxxx. 3 x xxxxxx 26 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxx xx. 20 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 musely xxxxxxx xxxxx nejpozději xx dni 20. xxxxx 2015 xxxxxxxxx Xxxxxx technickou xxxxxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisnému xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008. Xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xxxxxx 9 xxxxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) x. 716/2013 (2) xx musí xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení uvedených x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xxxxxx xxxx xxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxx předložila xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx-xx-xxx de Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx/Xxxxxx“. Xxxx xxxxx jsou xxxxxxx xx seznamu v příloze XXX nařízení (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: „Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx“, „Eau-de-vie xxx Xxxxxxxxx“ x „Xxxxxx“. X xxxxxxxxxx na žádost Xxxxxxx xx nutné xxxxxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008 xxxxxx x xx xxxxxx zapsat xxxx xxx xxxxx xxxx názvy xxxxxxxxxx xx jediný výrobek, xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
(3) |
Francie navíc xxxxxxxxxx xxx technických xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: „Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx“, „Marc xx Xxxxx“, „Xxxx xx Xxxxxx“, „Xxxx xx Xxxxxxxx“ a „Marc xx Xxxxxxxxx“. Tyto xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx příslušné xxxxx „Xxxxèxxx“, „Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire de Xxxxx“, „Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxx“, „Eau-de-vie de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“ x „Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, které xxxx xxxxxx uvedeny xx xxxxxxx v příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx výrobku 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“ xxxxxxx alternativní xxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx technická dokumentace. X xxxxxxx s čl. 20 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xx měla být xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx Xxxxxx do 20. xxxxx 2015 xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, z přílohy XXX xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx tedy xxxx xxx x xxxxxxx III xxxxxxxxxx. |
(4) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k zeměpisnému xxxxxxxx „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx/Τσίπουρο/Xxxxxxxx“. Tyto xxxxx jsou uvedeny xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“ jakožto xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx“ x „Τσίπουρο/Xxxxxxxx“. Xx xxxx xxxxx xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 změnit x xx xxxxxx xxxxxx xxxx názvy jako xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výrobek, neboť xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx technická xxxxxxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Lombardia“ xx xxxxxxx v příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx výrobku 6 „Xxxxxxxxxx xxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxxx chybě xx nezbytné opravit xxxxx xxxxxxxxxxx označení xx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx“. |
(6) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxx x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxx v příloze XXX nařízení (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxxx výrobku 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx podle xxxxxx 81 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (EU) x. 1308/2013 (3) xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx vinné „Xxxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx „Gewürztraminer“. Xxxxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx tedy musí xxx xxxxxxx xx „Xxxx d'Alsace Gewurztraminer“. |
(7) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Genièvre Flandres Xxxxxx“ je xxxxxxx x xxxxxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 19 „Jalovcové xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx, xx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx název zeměpisného xxxxxxxx by se xxxx xxx opravit xx „Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx“. |
(8) |
Xxxxxxxxx označení „Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì degli Xxxx“ je xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx 32 „Likér“. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx zeměpisného označení xx „Xxxxxx xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Alpi“. |
(9) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxx Poteen/Irish Xxxxxx“ xx zapsáno x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 v kategorii xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx“ xx země xxxxxx „Xxxxx“. Je xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx výrobek vyráběný x Xxxxxxxx Xxxxx. |
(10) |
Xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx. |
(11) |
Xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v souladu s ustanoveními xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx. |
(12) |
Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxx, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008
Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxx přílohy XXX xxxxxxxx (XX) č. 110/2008
Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 110/2008 se opravuje x xxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx vytištěné xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx Unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 2. xxxxx 2018.
Xx Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;716/2013 ze xxx 25. července 2013, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx k nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx (Úř. věst. L 201, 26.7.2013, x.&xxxx;21).
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1308/2013 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx zemědělskými xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;922/72, (XXX) x.&xxxx;234/79, (ES) č. 1037/2001 x&xxxx;(XX) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, x.&xxxx;671).
XXXXXXX X
Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;110/2008 xx xxxx xxxxx:
1) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Xxx-xx-xxx de Xxxxxx“, „Xxx-xx-xxx des Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx-xx-xxx xx Cognac/Eau-de-vie xxx Charentes/Cognac“; |
2) |
v druhém xxxxxxx xxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 4 „Xxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Eau-de-vie xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Eau-de-vie xx Xxxxèxxx“; |
3) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx v kategorii xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“ xxxxxxx „Xxxx xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx xx marc xxxxxxxxxx de Xxxxx“, „Xxxx de Savoie/Eau-de-vie xx marc xxxxxxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxx xx Provence/Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de marc xxxxxxxxxx xx Languedoc“ xxxxxxxxx položkami „Marc xx Xxxxx“, „Marc xx Xxxxxx“, „Xxxx xx Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx xx Xxxxxxxxx“; |
4) |
x&xxxx;xxxxxx sloupci xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Matolinová xxxxxxx“ položky „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Τσίπουρο/Xxxxxxxx“ nahrazují xxxxxxxx „Τσικουδιά/Xxxxxxxxx/Τσίπουρο/Xxxxxxxx“; |
5) |
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Irsko (*1). |
(*1) Zeměpisné označení „Xxxxx Poteen/Irish Poitín“ xx vztahuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.“
PŘÍLOHA XX
Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 xx xxxxxxxx xxxxx:
1) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“ xxxxxxx „Xxxxxx lombarda/Grappa xx Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx“; |
2) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx tabulky xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 6 „Xxxxxxxxxx pálenka“ xxxxxxx „Xxxx x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxxxxx „Xxxx d'Alsace Gewurztraminer“; |
3) |
v druhém xxxxxxx tabulky xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 19 „Xxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxxxx „Xxxxèxxx Xxxxxxxx Artois“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx“; |
4) |
x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx 32 „Likér“ xxxxxxx „Xxxxxx des Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx xxx Alpes/Genepì delle Xxxx“. |