XXXXXXXX KOMISE 2007/41/XX
xx xxx 28. xxxxxx 2007,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx přílohy xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem na xxxxxxxx Rady 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 xxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) a x) xxxxxxx xxxxxxxx,
xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx produktům x xxxxxxx určitá xxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxx ustanovení xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxx Společenství. |
(2) |
Dánsko bylo xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx. X návaznosti xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx ochrana Xxxxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx status Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx uvedenému xxxxxxxxx, x xxxxxxxx x xx, xxx xxx xxxx xxxxxx chráněné xxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Barr xxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu. |
(3) |
Z xxxxx poskytnutých Xxxxxx xxxxxxxxxx, Francií x Xxxxxx xxxxxxx, že Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxxx a Xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx Basilicata x Itálii by xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX, protože xxxxx xxxxxxx xxx xxxx přítomen. Měly xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx do příslušných xxxxxxxxxx xxx x xxxx přemísťování v xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx. |
(4) |
Xxxxxxx XX, IV x X směrnice 2000/29/XX by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxx stanovená xxxxx směrnicí xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXX TUTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX, XX x V xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x zveřejní xxxxxxx a právní xxxxxxxx nezbytné pro xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxx směrnicí xx 31. října 2007. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx znění x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx od 1. xxxxxxxxx 2007.
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx nebo musí xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx státy.
Xxxxxx 3
Tato směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxxxx 4
Xxxx směrnice xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx dne 28. xxxxxx 2007.
Za Xxxxxx
Xxxxxx KYPRIANOU
xxxx Komise
(1) Úř. xxxx. L 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2006/35/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).
XXXXXXX
1. |
X xxxxxxx II xxxxx X xxxx. x) bodu 0.1 xx x pravém xxxxxxx zrušuje xxx „XX“. |
2. |
X xxxxxxx XX xxxxx B xxxx. x) se xx xxx 1 doplňuje xxxx bod, který xxx:
|
3. |
X příloze XX xxxxx B xxxx 6.3 xx x pravém sloupci xxxxxxx xxx „DK“. |
4. |
X xxxxxxx XX části X xx xx xxx 31 xxxxxxxx xxxx bod, který xxx:
|
5. |
X xxxxxxx X xxxxx A xxxxxx XX xx znění xxxx 1.3 nahrazuje xxxxx:
|