NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 445/2007
xx xxx 23. xxxxx 2007,
xxxxxx xx xxxxxxxxx některá xxxxxxxxx pravidla k xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94, kterým xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 x ochraně označení xxxxxxxxxxx při xxxxxxx xxxxx x mléčných xxxxxxx xx trh
(kodifikované xxxxx)
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94 xx xxx 5. xxxxxxxx 1994, xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx (1), a xxxxxxx na xxxxxx 8 xxxxxxxxx nařízení,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 1898/87 xx xxx 2. července 1987 x ochraně xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx uvádění xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx na xxx (2), x xxxxxxx na xx. 4 xxxx. 2 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 577/97 xx xxx 1. dubna 1997, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94, xxxxxx xx stanovují xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, a xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 x ochraně xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx (3), bylo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx změněno (4). Z xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx by mělo xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxx (ES) č. 2991/94 xxxxxxx, xx xxxxxxxx označení uvedené x xxxx xxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx. Pro xxxx xxxxxxxx však existují xxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx povaha vyplývá xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx pokud je xxxxxxxx jednoznačně xxxxxxx xxx xxxxx charakteristické xxxxxxxxxx xxxxxxx. Proto xx třeba přijmout xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
(3) |
Xx třeba xxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 2991/94, xxxx stanoví, xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, aniž xx xxxxxxx xxxxxxxx (EHS) x. 1898/87. Xxx xxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx spotřebitele x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx soudržnosti xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxx v jednom xxxxxxx textu xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízením (XX) x. 2991/94 x (EHS) x. 1898/87, pokud jde x xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxx“. |
|
(4) |
X zájmu jasného xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 2991/94 xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx, kterých xx xxxxxx. |
|
(5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 2 třetím xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 2991/94 xx xxxx tradičního xxxxxxxxxx označení. Xxxxx xxxxxxxx charakter xx xxxxxxxx za xxxxxxxxx, xxxxx xxxx dané xxxxxxxx používáno xxxx 9. dubnem 1997 xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xxxxxx xxxxxxxx. Odchylky xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
(6) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx k xxxxxxxx (ES) č. 2991/94 za xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx logicky na xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxx x této xxxxxxx. |
|
(7) |
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na trh xx dni 9. xxxxx 1997. Xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx výrobků, x xxxxx předpokládaly, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx území. |
|
(8) |
Rozhodnutí Komise 88/566/XXX xx dne 28. xxxxx 1988, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 3 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 (5), xxx obsahuje xxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxxx „xxxxx“; x xxxx odchylky je xxxxx xxxx x xxxxx. |
|
(9) |
X xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v nařízení (XX) x. 2991/94 xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, x xxxxx je xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(10) |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx k xxxxxxxx (XX) č. 2991/94 nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx odrážce stejného xxxxxxxx mohou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx za předpokladu, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 2000/13/XX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se označování xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (6), x xxxxx xxxx třeba, xxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx potraviny. |
|
(11) |
S ohledem xx xxxxxxxx technické xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx uvádět xxxxxx xxxxx tuku xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx potíže. Xx xxxxx třeba x xxxxx ohledu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
(12) |
Xxxxxxxx (XX) č. 2991/94 x (EHS) x. 1898/87 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx výrobky, xxxxxxx xxxxxxxxxx součástí xx xxxxx. Je xxxx u xxxxxx xxxxxxx třeba používat xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx třeba xxxx x xxxxx ustanovení xx. 2 odst. 3 (XXX) č. 1898/87. Rozsah xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odstavce je xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx podstatnou xxxxxxxx xx xxxxx, xxx, xx xx stanoví xxxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxx, zda xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x zda je xxxxx xxxxxxxx „xxxxx“ xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx podle xxxxx xxxxx mléčného tuku x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 75 %. |
|
(13) |
Čl. 2 xxxx. 2 druhý xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nařízení jsou xxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Xxxxxxxx názvy, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx používat xxxxxxxx pro xxxxxxx, xxx splňují xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(14) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, zda xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx tuky. |
|
(15) |
Opatření xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
1. Xxxxxx xxxxxxx, xx které se xxxxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx odrážka xxxxxxxx (XX) x. 2991/94, je uveden x xxxxxxx I xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx 88/566/EHS, xxxxx obsahují slovo „xxxxx“ v některém x xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Xxxx o xxxxxx tuku xxxxx xx. 3 odst. 1 xxxx. b) xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 xxxx xxxxxxxx xxxx podmínky:
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx o více xxx jedno procento xx deklarovaného xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxx xxx dvě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx tuku xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2991/94. |
2. Odchylně xx xxxxxxxx 1 musí xxxxx xxxx deklarovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X1, X1 x X1 xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 odpovídat xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxx, která xx xxxxxxx xxx přezkoušení xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxx 1, xx xxxxxxxxx x příloze II.
Xxxxxx 3
1. Xxxxxxxx „máslo“ xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx složené xxxxxxx, xxxxxxx podstatnou xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 2 odst. 3 xxxxxxxx (XXX) x. 1898/87 je xxxxx, pokud xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 75 % xxxxxxxx xxxx x byl vyroben xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxx X1 xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 x x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx.
2. Xxxxxxxx „máslo“ xx xxxxx používat xxx složené výrobky xxxxxxxxxx xxxx xxx 75 %, xxx alespoň 62 % xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx splněny xxxxxxx podmínky uvedené x xxxxxxxx 1 x pokud xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxxxxx přípravek“.
3. Odchylně xx xxxxxxxx 1 x 2 xx možné xxxxxxxx označení „xxxxx“ xx spojení xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobky uvedené x xxxxxxx XXX xxxxxxxxxx nejméně 34 % xxxxxxxx xxxx.
4. Xxxxxxxxx označení „xxxxx“ xxxxx xxxxxxxx 1, 2 x 3 je xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxx úpravě xxxxxxx, xxxxx i xxxxxxxxx xxxxxx tuku, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx obsahují tuk.
5. Xxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxxxxxx 2 x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 4 musí xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx dobře xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxx (ES) x. 577/97 xx xxxxxxx.
Xxxxxx xx zrušené xxxxxxxx xx považují xx xxxxxx xx xxxx nařízení v xxxxxxx xx srovnávací xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X.
Xxxxxx 5
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 23. xxxxx 2007.
Xx Komisi
Xxxx Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 316, 9.12.1994, s. 2.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 182, 3.7.1987, x. 36. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxxxx x roku 1994.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 87, 2.4.1997, s. 3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 568/1999 (Xx. xxxx. L 87, 2.4.1997, x. 3).
(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx XX.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 310, 16.11.1988, x. 32. Xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxx 98/144/XX (Xx. xxxx. L 310, 16.11.1988, x. 32).
(6)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 109, 6.5.2000, s. 29. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2006/142/XX (Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29).
XXXXXXX X
|
I. |
(španělsky) |
„Mantequilla de Xxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx“: xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx tuku nejméně 39 % |
||||||
|
XX. |
(xxxxxx) |
|||||||
|
XXX. |
(xxxxxxx) |
|
||||||
|
XX. |
(xxxxx) |
|||||||
|
X. |
(xxxxxxxx) |
|
||||||
|
XX. |
(xxxxxxxxxxx) |
„Xxxxxx d'anchois, xx xxxxxxxxx, de langouste, xx homard, de xxxxx, xx langoustine, xx saumon, xx xxxxxx fumé, xx xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, xx xxxxxxx“: xxx výrobky xxxxxxxxxx mořské xxxxxxxxx x xxxxxxx mléčného xxxx xxxxxxx 10 % |
||||||
|
XXX. |
(italsky) |
|||||||
|
XXXX. |
(nizozemsky) |
|||||||
|
IX. |
(xxxxxxxxxxx) |
|||||||
|
X. |
(xxxxxx) |
„Xxxxxxx“: xxx xxxxxxx obsahující xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 35 % |
||||||
|
XX. |
(xxxxxxx) |
|
XXXXXXX II
Kontrola deklarovaného xxxxxxxxxx xxxxxx tuku x xxxxxxxxxxxxxx xxxx
Odebírá xx xxxxxxxx xxx xxxxxx ze xxxxx xx kontrolu a xxxxxxx. Xx nutno xxxxxxxx tyto xxxxxxx:
|
A. |
Aritmetický xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se porovnává x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Deklarovaný xxxxx xxxx xx považuje xx vyhovující, xxxxx xx xxxxxxxxxxx průměr xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
B. |
Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx (± xxx xxxxxxxx deklarovaného xxxxxx xxxx) xxxxxxxx v xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x). Xxxxx rozdíl xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx. 2 odst. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxx xx splněné. |
Xxxx xx prokázáno xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xxxx A x X, xxxxxxxxxxxx šarže xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx požadavky čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) i xxxxx, xxxxx jedna x uvedených xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx tolerance ve xxxx ± dvě xxxxxxxx.
XXXXXXX III
Xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xx. 3 xxxx. 3
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx výrobku |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxx |
|
Alkoholické xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx) |
Xxxxx, alkoholické nápoje, xxxx |
34 % |
XXXXXXX IV
Zrušené nařízení x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx
|
Nařízení Komise (XX) č. 577/97 |
(Xx. xxxx. X 87, 2.4.1997, x. 3) |
|
Nařízení Xxxxxx (XX) č. 1278/97 |
(Xx. věst. X 175, 3.7.1997, s. 6) |
|
Xxxxxxxx Komise (XX) x. 2181/97 |
(Úř. věst. X 299, 4.11.1997, x. 1) |
|
Nařízení Komise (XX) x. 623/98 |
(Xx. xxxx. L 85, 20.3.1998, x. 3) |
|
Nařízení Xxxxxx (XX) č. 1298/98 |
(Xx. xxxx. X 180, 24.6.1998, x. 5) |
|
Xxxxxxxx Komise (XX) x. 2521/98 |
(Xx. xxxx. X 315, 25.11.1998, x. 12) |
|
Xxxxxxxx Komise (XX) č. 568/1999 |
(Úř. xxxx. X 70, 17.3.1999, s. 11) |
XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx tabulka
|
Nařízení (XX) x. 577/97 |
Toto xxxxxxxx |
|
Xxxxxx 1–3 |
Xxxxxx 1–3 |
|
Článek 5 |
— |
|
Xxxxxx 5x |
— |
|
— |
Xxxxxx 4 |
|
Xxxxxx 6 |
Xxxxxx 5 |
|
Xxxxxxx X–XXX |
Xxxxxxx X–XXX |
|
— |
Xxxxxxx XX |
|
— |
Xxxxxxx X |