NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 445/2007
ze xxx 23. dubna 2007,
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x nařízení Rady (XXX) x. 1898/87 x xxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx
(xxxxxxxxxxxx xxxxx)
XXXXXX EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 2991/94 xx xxx 5. prosince 1994, xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx (1), a xxxxxxx xx xxxxxx 8 xxxxxxxxx nařízení,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 xx xxx 2. xxxxxxxx 1987 x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx při uvádění xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx trh (2), x xxxxxxx xx xx. 4 xxxx. 2 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 577/97 ze xxx 1. xxxxx 1997, xxxxxx xx stanovují xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x nařízení Rady (XX) x. 2991/94, xxxxxx xx stanovují xxxxx xxx roztíratelné xxxx, x xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 x ochraně xxxxxxxx používaných xxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx (3), xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx změněno (4). X xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxx (XX) č. 2991/94 xxxxxxx, xx xxxxxxxx označení uvedené x xxxx xxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeným v xxxxxxx. Pro xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, jejichž xxxxxx povaha xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx popis xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
(3) |
Xx třeba xxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 3 nařízení (XX) x. 2991/94, xxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 1898/87. Xxx xxxx nařízení je x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx neuvádět xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx práva Xxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx textu xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízením (XX) x. 2991/94 x (EHS) x. 1898/87, xxxxx jde x xxxxxxxxx označení „xxxxx“. |
|
(4) |
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx odchylek xxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx, kterých xx xxxxxx. |
|
(5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx stanovené v xx. 2 odst. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tento xxxxxxxx charakter xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx používáno xxxx 9. xxxxxx 1997 xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx je obvykle xxxxxxxxxxx xxxxx lidské xxxxxxxx. Xxxxxxxx je xxxxx xxxxxx na xxxxxxx, u nichž xx xxxxxxxx skutečně xxxxxxx, xxx xxxxxxx xx ztrátě jejich xxxxxxxxxx charakteru. |
|
(6) |
Druhé xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x příloze k xxxxxxxx (ES) x. 2991/94 za xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx uváděných xx xxx. V těchto xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx logicky xx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx. |
|
(7) |
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xx xxx 9. xxxxx 1997. Členské xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx předpokládaly, že xxxxxxx kritéria xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx. |
|
(8) |
Xxxxxxxxxx Komise 88/566/XXX ze dne 28. xxxxx 1988, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x čl. 3 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1898/87 (5), xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxxx „xxxxx“; x xxxx odchylky xx xxxxx brát v xxxxx. |
|
(9) |
X xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v nařízení (XX) x. 2991/94 xx xxxx být xxxxxxxx příslušných výrobků xxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx Společenství, v xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(10) |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx potravin xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 2991/94 xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx definované x xx. 2 odst. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxx dodržena xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX ze dne 20. xxxxxx 2000 x sbližování právních xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (6), x xxxxx xxxx xxxxx, aby xx x seznamu xxxxxxxxx xxxxxxxx uváděly xxxxxx xxxxxxxxx. |
|
(11) |
X xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx jakákoli xxxxxxxxx xxxxxx přesný xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx praktické xxxxxx. Xx xxxxx třeba x tomto xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ustanovení. |
|
(12) |
Nařízení (XX) č. 2991/94 x (XXX) x. 1898/87 se vztahují xx xxxxxxx výrobky, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx máslo. Je xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxx brát x úvahu xxxxxxxxxx xx. 2 odst. 3 (EHS) č. 1898/87. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odstavce je xxxxx xxxxx definovat xxxxxxx, pokud jde x složené xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx součástí xx xxxxx, xxx, xx se stanoví xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx máslo x xxx xx xxxxx označení „máslo“ xxxxxxxxxxxx. Nejvhodnějším kritériem xx xxxxx všeho xxxxx mléčného xxxx x konečném xxxxxxx xxxxxxx 75 %. |
|
(13) |
Čl. 2 xxxx. 2 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 2991/94 stanoví, xx obchodní xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx výrobky, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx součástí xxxx xxxxxxx označení, je xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(14) |
Xxxxxxxx podmínky na xxxx prokáží, zda xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx složkou xx margarín xxxx xxxxxxx tuky. |
|
(15) |
Opatření xxxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxx výborů, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
1. Seznam xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 2 xxxx. 2 třetí xxxxxxxxxxx xxxxx odrážka xxxxxxxx (XX) č. 2991/94, xx uveden x příloze X xxxxxx nařízení.
2. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx 88/566/XXX, xxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxx“ v xxxxxxxx x jazyků Xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Údaj x xxxxxx xxxx podle xx. 3 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxxxxx (ES) č. 2991/94 xxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:
|
a) |
xxxxxxxx obsah xxxx musí xxx xxxxxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx xxxx se xxxxx xxxxx x xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx procenta. Xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxx lišit x xxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx vyhovět xxxxxxx stanoveným x xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 2991/94. |
2. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1 xxxx xxxxx tuku xxxxxxxxxxx xxx produkty xxxxxxx x xxxxxxx A1, X1 x X1 xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 2991/94 xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xxx přezkoušení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx odstavce 1, xx stanovena x xxxxxxx XX.
Xxxxxx 3
1. Xxxxxxxx „xxxxx“ xx možné používat xxxxx pro složené xxxxxxx, jejichž xxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 2 odst. 3 xxxxxxxx (XXX) x. 1898/87 je xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 75 % xxxxxxxx tuku x xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx smyslu xxxxx X1 přílohy xxxxxxxx (XX) č. 2991/94 x z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx.
2. Xxxxxxxx „máslo“ xx možné xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než 75 %, xxx alespoň 62 % xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxx x odstavci 1 x xxxxx označení xxxxxxx obsahuje text „xxxxxxx přípravek“.
3. Odchylně xx xxxxxxxx 1 a 2 xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „máslo“ xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxxxxxxx xxxxxxx 34 % xxxxxxxx xxxx.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxx“ xxxxx xxxxxxxx 1, 2 x 3 je xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedení xxxxxx xxxxxxxx tuku xx etiketě x xx obchodní xxxxxx xxxxxxx, jakož x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx.
5. Xxxx „xxxxxxx přípravek“ xxxxx xxxxxxxx 2 x xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 4 musí xxx umístěny xx xxxxxx viditelném xxxxx x xxx xxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxx (ES) x. 577/97 se xxxxxxx.
Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx považují xx xxxxxx xx xxxx nařízení v xxxxxxx xx srovnávací xxxxxxxx obsaženou x xxxxxxx X.
Xxxxxx 5
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 23. xxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 316, 9.12.1994, x. 2.
(2) Úř. věst. L 182, 3.7.1987, s. 36. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 1994.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 87, 2.4.1997, x. 3. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 568/1999 (Úř. xxxx. X 87, 2.4.1997, x. 3).
(4) Viz xxxxxxx IV.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 310, 16.11.1988, x. 32. Xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxx 98/144/XX (Xx. xxxx. L 310, 16.11.1988, x. 32).
(6)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, s. 29. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2006/142/XX (Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29).
XXXXXXX X
|
X. |
(xxxxxxxxx) |
„Mantequilla xx Xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx xxxxx“ xxxx „Mantequilla xx Xxxxx azucarada“: xxx xxxxxxx aromatizovaný mléčný xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 39 % |
||||||
|
XX. |
(xxxxxx) |
|||||||
|
XXX. |
(xxxxxxx) |
|
||||||
|
XX. |
(xxxxx) |
|||||||
|
X. |
(xxxxxxxx) |
|
||||||
|
XX. |
(xxxxxxxxxxx) |
„Xxxxxx d'anchois, xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx, xx xxxxxx, xx xxxxx, xx langoustine, xx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx, de xxxxxxxx Saint-Jacques, xx xxxxxxx“: xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx potraviny x obsahem xxxxxxxx xxxx nejméně 10 % |
||||||
|
XXX. |
(italsky) |
|||||||
|
VIII. |
(nizozemsky) |
|||||||
|
IX. |
(xxxxxxxxxxx) |
|||||||
|
X. |
(xxxxxx) |
„Xxxxxxx“: xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxxxx tuku xxxxxxx 35 % |
||||||
|
XX. |
(xxxxxxx) |
|
XXXXXXX II
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx tuků
Xxxxxxx xx namátkou pět xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx. Je nutno xxxxxxxx tyto xxxxxxx:
|
A. |
Xxxxxxxxxxx xxxxxx pěti získaných xxxxxxxx se xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Deklarovaný obsah xxxx se považuje xx vyhovující, pokud xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx obsahu tuku. |
|
X. |
Uvedených xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx (± xxx xxxxxxxx deklarovaného obsahu xxxx) xxxxxxxx v xx. 2 xxxx. 1 xxxx. b). Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx hodnotou x xxxxxxxxx hodnotou xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx čtyřem procentním xxxxx, xxxxxxxxx čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxxx za xxxxxxx. |
Když xx xxxxxxxxx dodržení xxxxxxxx stanovených xxxxx xxxx A x X, xxxxxxxxxxxx šarže xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 odst. 1 xxxx. x) x xxxxx, pokud xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx ± xxx xxxxxxxx.
XXXXXXX III
Výrobky, xx xxxxx xxxxxxxx xx. 3 xxxx. 3
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx výrobku |
Minimální obsah xxxxxxxx xxxx |
|
Xxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx) |
Xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx |
34 % |
XXXXXXX IV
Zrušené nařízení x seznam jeho xxxxxxxxxx změn
|
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 577/97 |
(Xx. xxxx. X 87, 2.4.1997, s. 3) |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1278/97 |
(Xx. věst. X 175, 3.7.1997, s. 6) |
|
Xxxxxxxx Komise (XX) x. 2181/97 |
(Xx. věst. X 299, 4.11.1997, x. 1) |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 623/98 |
(Úř. xxxx. X 85, 20.3.1998, s. 3) |
|
Nařízení Xxxxxx (XX) č. 1298/98 |
(Xx. xxxx. X 180, 24.6.1998, x. 5) |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 2521/98 |
(Úř. xxxx. X 315, 25.11.1998, x. 12) |
|
Nařízení Xxxxxx (XX) x. 568/1999 |
(Xx. xxxx. X 70, 17.3.1999, s. 11) |
XXXXXXX V
Srovnávací tabulka
|
Nařízení (XX) x. 577/97 |
Xxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxx 1–3 |
Xxxxxx 1–3 |
|
Xxxxxx 5 |
— |
|
Xxxxxx 5x |
— |
|
— |
Xxxxxx 4 |
|
Xxxxxx 6 |
Xxxxxx 5 |
|
Xxxxxxx X–XXX |
Xxxxxxx X–XXX |
|
— |
Xxxxxxx IV |
|
— |
Příloha V |