Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XX, XXX, XX x V xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx dne 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. c) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

vzhledem x těmto xxxxxxx:

(1)

Směrnice 2000/29/XX xxxxxxx, že xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Xxxxx X., xx formě beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx palet nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx větším xxx 3 mm a xxxx xxxxxxx v xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx menší xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international trade“ (2) („Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním obchodu“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx materiálem xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx používá v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnice 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů.

(3)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx zemí, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx al., xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka x xxxxxxxxx třetích xxxx xx měla xxx xxxxxxxxxxx x přizpůsobena xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Společenství xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která jsou xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, aby zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x x riziku xxxx xxxxxxxxx xx Společenství x rozšíření na xxxxx Xxxxxxxxxxxx se xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Xxxx., x to tak, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Spojeném xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx inspekci v xxxx xxxxxx xxxx xxxx odesilatele xxxx xxx, xxx mají xxx vpuštěny do Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx a xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx zavlečení škodlivých xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx zemí je xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx nyní x xxxxxxxxx nové xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx riziko xxxxxxxx.

(9)

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau xx pravděpodobně xxxxx xxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX, XXX, IV x X xxxxxxxx 2000/29/ES xx xxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Členské státy xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x správní xxxxxxxx xxxxxxxx pro dosažení xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ustanoveními xxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Xxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Bruselu xxx 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

člen Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2004/70/XX (Úř. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx virescens (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Xxxxxx, dřevo Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx“

2.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX písm. x) bodu 3 xx znění xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill. a Xxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, xxxxx xxxxx.“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx B xxxx. x) xx xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Murrill.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx kůra Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, X, UK (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX části X xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 a 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) kromě Xxxxx X., bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků a xxxxxx získaných zcela xxxx zčásti x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Torr., xxxxx je xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 82&xxxx;°X xx xxxx 7–8 xxx,

xxx včetně xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ a xxx xxxxxx xx uvede xxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx pod xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja L., xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, že xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h).

1.3.

Dřevo Thuja X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, s výjimkou xxxxx ve formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo nebo xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx běžné praxe xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx rovněž x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X části X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného obalového xxxxxxxxx x podobě xxxxx, bedniček, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx nedřevěného nákladu,

ale xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh),

název xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx),

xxxx

x)

xx xxx kůry a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (neevropský druh), xxxxx jsou xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx větším xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, nižší než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx běžné praxe xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x táž xxxxxx xx uvede xxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

f)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných rámů xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx větším xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx dobu xxxxxxx 30 minut. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.7.

Dřevo ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx kromě Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Tchaj-wanu x Spojených států xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxx spp. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).

Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx dřeva o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva vyrobeného xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx

xxx vyroben x odkorněné kulatiny x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx podle xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx opatření, kterému xxx dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx ‚DB‘

a

b)

v případě xxxxxxxxx obalového materiálu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 také xxxx podle přílohy XX xxxxxxx normy XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx obalový materiál xxxxxxxx, xxxxxxxx či xxxxxxxxxxx před 28. xxxxxx 2005.“

7.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo bylo xxxxx včetně toho, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, s výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., které je xxxxxx x xxxxxx xxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx x že xx určeno x xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Xxxxxxx L. x výjimkou xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxx, xxxx, škopků x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v případě, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X po xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx kůry a xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vzduchem xxxx xxxxxx vodou

nebo

d)

pokud xxxx rozřezáno, xxx xxxxxx na xx, xxx obsahuje xxxxxx xxxx xx nikoliv, xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx doloží xxx, xx xx dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx opatří xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx XX xxxxx X, xxxxxxxx X se xxxxxxx xxx 4.

11.

V příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x výjimkou xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx povrch, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

je bez xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle běžné xxxxx.“

13.

X příloze IV xxxxx A xxxxxxxx X se xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x příloze V xxxxx X

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx L., xxxxxxx x xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo vhodnou xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).

7.2.

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x Quercus X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx B

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo uměle xxxxxxxx na vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

b)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (g/m3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X se xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx kůra jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx kůra

a)

prošla xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxx, dávka (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

15.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx podkládání xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx xxxx kromě Xxxxxxxxx.

Xxxxx musí

a)

být xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním ze xxxxxxxxxxx opatření podle xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx značkou xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x kód xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx do 31. xxxxxxxx 2007

b)

být xxxxxxxx ze xxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X se xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X bodě 2, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 a x xxxxxxx IV části X kapitole X xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxx xxxxxxxx xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx začátku posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx II se xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Castanea Xxxx.

x)

Xxxxx xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe.

CZ, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, X, XX (xxxxx ostrova Xxx)“

20.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 se v xxxxxxxxxxx xxxxxxx zrušují xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx použitelných xxx xxxx uvedenou v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X xxxxxxx XX xxxxx X se xxxxxx xxxx xxx 14.9, který xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Cryphonectria parasitica (Xxxxxxx.) Barr.

nebo

b)

prošla xxxxxxxx xxxx jiným vhodným xxxxxxxxx xxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X příloze V xxxxx X se xxxxxxxx X mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx zcela xxxx zčásti x Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx dne 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z jiného xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x odpad (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), surové, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx z xxxxxx než jehličnatého xxxxx; xxxxxxx kůly x xxxxxx z xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X xxxxxxx X části X xx kapitola XX xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx xxxxx xxx xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., kromě xxxxx xxx kůry

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x odpad (xxxxx xxxxxxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, podélně rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x poznámce x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Mill. x xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole X xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, rodů xxxx xxxxx, xxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu definovaného x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Quercus X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, původem ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx dřeva, které xxxxxxxx xxxxxxxx zboží xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x) kódu XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, x x xxxxxxx, xx existují xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Arménie,

Populus X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxxx kontinentu,

Acer saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x neevropských xxxx, Kazachstánu, Xxxxx x Turecka

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx části nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, špalky, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx x jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx x xxxxx, neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované

4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové dřevo (Xxxxxxx spp.), xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; dřevěné kůly x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx než 6 mm

4407 91

Dubové dřevo (Xxxxxxx spp.), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, bedničky, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx xxxxxxx obaly; xxxxxxxx bubny ze xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx podložky ze xxxxx; nástavné rámy xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxx části, xx xxxxx včetně xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby ze xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxx 7 nahrazuje tímto:

„7.

Dřevo xx xxxxxx xx. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva xxx xxxx původem x xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí, x Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx bez xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx některému xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I xxxxx xxxxx nařízení Rady (XXX) č. 2658/87.

Kód XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx dřevo (xxxxxx, xxxxxx, větve, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx a xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými prostředky, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (kromě tropického xxxxx uvedeného v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané tyče; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 mm

4415

Bedny, bedničky, xxxxxxxxx, sudy x xxxxxxx dřevěné obaly; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx podložky xx xxxxx; nástavné xxxx xxxxx ze xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole XX xx vkládá nový xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích zemí“.


(1)  Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1).