Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx XX, III, XX x V xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x ochranných opatřeních xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx produktům do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s ohledem xx směrnici Rady 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. c) a x) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX stanoví, že xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx států amerických, xx odkorněné x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než 3 xx x xxxx xxxxxxx x xxxx zpracování, vyjádřená x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvaná „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro regulaci xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx cílem xx snížit riziko xxxxxxxxx x/xxxx rozšíření xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx sladěna x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx, xxx xxxx zjištěna xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx., xx třeba xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx již x dispozici xxxx xxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Ustanovení týkající xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka x xxxxxxxxx třetích xxxx xx xxxx být xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx napadajícím dřevo.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx ze dřeva xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství se xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx tak, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Irsku, Xxxxxxx x Spojeném xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx, xx se xxx tento organismus xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx odesilatele xxxx xxx, než xxxx xxx vpuštěny xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx měla xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx změny technických xxxxxxxxx na xxxx xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx je xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Münch) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx s přílohou xxxx směrnice.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro dosažení xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a srovnávací xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx tyto předpisy xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státy xxxxxx obsahovat odkaz xx xxxx směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Tato směrnice xx určena členským xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx BYRNE

člen Xxxxxx


(1)  Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM č. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a x Xxxxxx, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Rostliny Xxxxxxxx Xxxx. a Xxxxxxx L., xxxxxx x výsadbě, kromě xxxxx.“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx. x) se před xxx 1 xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx kůra Xxxxxxxx Xxxx.

XX, DK, XX, (Xxxxx, Lesbos) IRL, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX části A xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se body 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 a 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx v podobě xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva používaného xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx decurrens Torr., xxxxx je možné xxxxxxxx, že dřevo xxxx zpracováno xxxx xxxxxxxxxx k výrobě xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 82&xxxx;°X xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx prošlo xxxxxxx

x)

xxxxxxxx úpravou, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx minimální teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (psi xxxx xXx) a koncentrace (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner et Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx na osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x podobě beden, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx technologický postup xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle běžné xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx uvede xxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx impregnací pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní složka, xxxx (xxx xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.5.

Dřevo jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

ale xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh),

název xxxxxxx se xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x osvědčení podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx jsou pro xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3 mm

nebo

c)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní složka, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se doloží xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (psi nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx je xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X části B, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx nebo podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx třetích xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx balení opatří xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) uvede xxxxxxx složka, xxxx (xxx nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ a xxx značka xx xxxxx rovněž x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx z

Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx kromě Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx byl xxxxxx výskyt Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle et xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Fumigace xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“.

6.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxx Švýcarska.

Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření podle xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx obsahující

a)

dvoupísmenný xxx xxxx xxxxx xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x kód xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kterému xxx dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx se připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxxx xx 1. xxxxxx 2005 také xxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxx normy XXX. Xxxxx požadavek xx xxxx do 31. prosince 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, opravený či xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xx xxx 2.1 nahrazuje xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx ve formě

dřeva xxxxxxxx k xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu,

původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou v xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska délky xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., které xx xxxxxx x výrobě xxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo pochází x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx x že xx určeno k xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxxxx doložené xxxxxx x tom, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx xxxxxxx úpravy, xxx které xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X po xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %

nebo

c)

je xxx xxxx x xx xxxx vhodně xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx opatří značkou xxxx-xxxxx, X.X. nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle běžné xxxxx.“

10.

X příloze XX xxxxx X, xxxxxxxx X xx zrušuje xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx L. x xxxxxxxx xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, původem xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx nebo Arménie

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx, ale xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

13.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků a xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států amerických x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., původem x amerického kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x odkorněné xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, vyjádřenou v xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede aktivní xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x Xxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx tím, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

14.

X příloze IV xxxxx A xxxxxxxx X se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx kůra jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), původem z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“

15.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxxxxx nový xxx, xxxxx zní:

„8.

Dřevo xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx x zpracovaného xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející ze xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx značkou xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx normy XXX, xxx výrobce x kód xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro rostlinolékařská xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx připojí písmena ‚XX‘

xxxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2007

b)

být xxxxxxxx ze xxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x známek xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 2 x x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že v xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly zjištěny xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 12 xx znění xxxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., určené x výsadbě, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

V xxxxxxx XX části X xx vkládá xxxx xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Mill.

a)

Dřevo xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

XX, XX, EL, (Kréta, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx ostrova Xxx)“

20.

X příloze XX xxxxx X xxxx 14.1 se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxx uvedenou x xxxxxxx XXX části X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x prostředním xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx III xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X xxxxxxx IV xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 14.9, xxxxx xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Cryphonectria parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx fumigací xxxx jiným vhodným xxxxxxxxx xxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Murrill.) Barr. xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx X se xxxxxxxx X xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.7.

Dřevo ve xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx zcela xxxx zčásti x Xxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, pelet nebo xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx x xxxxxx než jehličnatého xxxxx; xxxxxxx kůly x xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx větší xxx 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X xxxxxxx X části X xx xxxxxxxx XX xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.10.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), kromě xxxxx xxx xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx kůry

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx a kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené nebo xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm

ex 4407 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo bukového (Xxxxx xxx.)), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x tloušťce xxxxx než 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.11.

Samostatná kůra Xxxxxxxx Xxxx. a xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V příloze X xxxxx B xxxxxxxx X xxxx 2 se xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady“

26.

V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X bodu 2:

Xxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států amerických, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) kódu XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, a x xxxxxxx, xx existují xxxxxxxx xxxxxx x xxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx z neevropských xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Turecka

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

4401 30 10

Dřevěné xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx než xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 mm

4407 91

Dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, bedničky, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx dřeva

4416 00 00

Sudy, xxxx, škopky x xxxx bednářské xxxxxxx x xxxxxx části, xx dřeva xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx ze xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxx 7 nahrazuje xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí, x Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx bez xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx X druhé xxxxx nařízení Rady (XXX) č. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, větve, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, natírané barvou, xxxxxxxx, kreozotem nebo xxxxxx ochrannými prostředky, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (kromě tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pražce (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx ze xxxxx.“

29.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx II xx xxxxxx xxxx xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích zemí“.


(1)  Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).