Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

ze xxx 5. října 2004,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, XXX, XX x X xxxxxxxx Rady 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX xx dne 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na čl. 14 odst. 2 xxxx. c) x x) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxx palet nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků x xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem z Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx požerků x xxxxxxx větším xxx 3 mm x xxxx vlhkost x xxxx xxxxxxxxxx, vyjádřená x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx xxxxxxxxx material xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx rostlinolékařská xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx riziko xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxx s dřevěným xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx používá v xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES x dřevěném xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx zemí, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx al., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx jsou xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka a xxxxxxxxx třetích xxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx x přizpůsobena xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

(5)

Xxxx xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx zahrnovat použití xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxx ze třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx týkající se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx údaje x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Xxxxxxxxxxxx x x riziku xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x samostatnou xxxxx Castanea Xxxx., x xx xxx, xx se xxxxx xx chráněné xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Spojeném xxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxxxxx, že se xxx tento xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx ze dřeva xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx původu xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, než xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx uvedením do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx technických xxxxxxxxx xx toto xxxxx a xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře a xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx nyní k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x ošetření této xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau xx pravděpodobně xxxxx xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Münch) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx směrnice 2000/29/ES xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny.

(11)

Opatření xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX TUTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy II, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/ES xx mění v xxxxxxx s xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxx x srovnávací xxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob odkazu xx stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx členským xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Komise 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx A kapitole X xxxx. c) xx bod 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau

Rostliny Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., kromě xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Kanady, dřevo Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx znění xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill. x Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx B písm. x) se xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx dřeva xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX části A xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X příloze XX xxxxx X kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx tímto:

„1.1.

Dřevo jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) kromě Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, palet, ohradových xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx přepravu předmětů xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

dřeva Xxxxxxxxxx decurrens Xxxx., xxxxx je xxxxx xxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx k výrobě xxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 82&xxxx;°X xx xxxx 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx uvede xxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

c)

impregnací xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že se x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Tchaj-wanu x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h).

1.3.

Dřevo Xxxxx X., xxx xxxxxx xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx beden, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných rámů xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx běžné xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx skutečnost xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx z xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, používaného xxx přepravu předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx prostých

Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx),

xxxxx xxxxxxx xx zapíše xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii),

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx větším než 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx xxxxxx xx uvede rovněž x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx expozice (h)

nebo

f)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X části X, x výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx rámů xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

ale xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx zemí,

Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx států amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo

a)

je xxx kůry x xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx rodu Monochamus xxx. (neevropský xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

b)

bylo uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx jiným mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx rovněž x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx ve xxxxx dřevěných štěpků, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, zda xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X části X, původem z

Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“.

6.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx dřeva vyrobeného xxxxxx xxxxx, xxxxx x tlaku či xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx zemí xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx obchodu‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx země xxxxx xxxxx XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx obalový xxxxxxxx podroben, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx se připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Xxxxx požadavek xx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X příloze XX části X xxxxxxxx X se xxx 2.1 nahrazuje xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx bylo xxxxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxx xx xxxxxx k xxxxxx xxx, původem ze Xxxxxxxxx států amerických x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x oblastí prostých Xxxxxxxxxxxx virescens (Davidson) Xxxxxx a xx xx určeno x xxxxxx dýh.“.

9.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus X. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxxxx bednářských výrobků x jejich xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, xx xxxxx bylo xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je hraněné

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, je xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx kůry a xx xxxx vhodně xxxxxxxxxxxxx horkým xxxxxxxx xxxx horkou vodou

nebo

d)

pokud xxxx rozřezáno, xxx xxxxxx xx to, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx nikoliv, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xx doloží xxx, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx XX xxxxx X, xxxxxxxx X xx zrušuje xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx, xxx včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„Dřevo Populus X. s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

13.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx tímto:

„7.1.

Dřevo xx xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, bez xxxxxx na to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx L., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x amerického xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální teplota xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Quercus X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze V xxxxx B

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být uvedena xx osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx vkládá xxxx xxx, xxxxx zní:

„8.

Dřevo xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, kromě surového xxxxx o tloušťce 6 xx xxxx xxxxx a zpracovaného xxxxx vyrobeného xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející ze xxxxxxx zemí kromě Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x odkorněné xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X mezinárodní xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx regulaci dřevěného xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxxx xxxxxxx obsahující xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx normy XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kterému xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v podobě xxxxxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxxxxx normy XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx‘. Za zkratku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx obsaženou x uvedené značce xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx do 31. xxxxxxxx 2007

x)

xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxx, které xx prosté xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 11.1 nahrazuje xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze III xxxxx A xxxx 2, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Xxxx. x Quercus L., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx jsou xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2 a x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxx xxxxxxxx ani x jeho bezprostředním xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx začátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx příznaky napadení Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX se xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX xxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Castanea Xxxx.

x)

Xxxxx xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo jiným xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxx xxxxx xxxxx.

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) IRL, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze IV xxxxx X xxxx 14.1 se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx dotčení xxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx sloupci xxxxxxx slova „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X příloze IV xxxxx X xx xxxxxx xxxx bod 14.9, který xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx vhodným xxxxxxxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Barr. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx X xx xxxxxxxx X mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx ve xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x příloze I xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx dne 23. července 1987 x xxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx z xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx xx tvaru xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx tyče z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; dřevěné xxxx x kolíky x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx, zašpičatělé, podélně xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx smyslu xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx zčásti x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, špalky, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (kromě xxxxxxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx dřevo, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Quercus xxx.) xxxx bukového (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx a kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozřezané xxxx štípané, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx nebo loupané, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.11.

Samostatná kůra Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx X bodu 2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Kanady“

26.

V xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), původem x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází zcela xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x následujících xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Quercus X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) xxxx KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, x x xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx dřeva, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxx dřeva, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Kazachstánu, Xxxxx x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, špalky, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, briket, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo jinými xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo spojované xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx dřevo (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 nebo jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva bez xxxx xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích xxxx, x Castanea Xxxx., xxxxx dřeva bez xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx I xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx než xxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx nebo štípané, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx ze xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole XX xx xxxxxx xxxx xxx 9, který xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).