XXXXXXXX XXXXXXXXXX PARLAMENTU X&xxxx;XXXX (ES) č. 110/2008
ze xxx 15.&xxxx;xxxxx 2008
x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89
XXXXXXXX XXXXXXXXX A RADA XXXXXXXX XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;95 xxxx smlouvy,
s ohledem xx návrh Komise,
s ohledem xx xxxxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxxx a sociálního xxxxxx (1),
x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;251 Xxxxxxx (2),
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:
|
(1) |
Nařízení Xxxx (EHS) x.&xxxx;1576/89 xx dne 29. května 1989, kterým xx xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxx definici, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (3), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x.&xxxx;1014/90 ze xxx 24.&xxxx;xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (4), xx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Pravidla pro xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a označování xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx lihovin xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s novými xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx. Xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxx xxxxxxx xx velký xxxxxx xxx spotřebitele, xxxxxxx a pro xxxxxxxxxx xxxxxx xx Společenství. Xxxxxxxx v odvětví xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx, že se xxxxxxx vysoké xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx Společenství dosáhly xx Společenství x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx postupy používané xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx zvýšeny xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xx xxxx přihlížet x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inovacím v těch xxxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxx přispívají ke xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xx mělo xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro zemědělské xxxxxxxx Společenství. Tato xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. |
|
(4) |
X&xxxx;xxxxx zajištění xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, popis, obchodní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
X&xxxx;xxxxx spotřebitelů xx xx xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx lihoviny xxxxxxx xx trh xx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxx ve xxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jakosti a s cílem xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx Společenství na xxxxxxxx xxxx by xx xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Společenství a určené xx xxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx se xxxx rovněž vztahovat xx xxxxxxxxx lihu xxxx xxxxxxxxx zemědělského xxxxxx xxx výrobě xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravě a označování xxxxxxxx. Ve výjimečných xxxxxxxxx, kdy xx xxxxxxxx xxxxx dovážející xxxxx země, by xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxxx postupem s kontrolou xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx X&xxxx;x&xxxx;XX tohoto xxxxxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx lihovin, xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx tradiční xxxxxxx zaměřené xx xxxxxx, měly xx xxxx xxx doplněny xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx být x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx rozvoj xxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxx xxxx zohledněna xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx použitých při xxxxxx xxxxx zejména x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx tradici, xxxx xx být xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx než x&xxxx;xxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxx. |
|
(8) |
Xxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxx výhradně xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx výrobky odpovídaly xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx způsobem xx xx xxxxxx měl xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zemědělské produkty. |
|
(9) |
Vzhledem x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxx popis a obchodní xxxxxx lihovin měla xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX ze xxx 20.&xxxx;xxxxxx 2000 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „lihovina“ x&xxxx;xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx definicím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx. |
|
(10) |
Xx důležité xxxxxx zajistit, aby xxxx doby xxxxx xxxx stáří uvedeny xxxxx u nejmladší alkoholové xxxxxx, xxxxx toto xxxxxxxx by xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxxx xxxxxxx regulované xxxxxxxxx xxxxx. |
|
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxxx politiky xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jakosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx mělo být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx vyráběných xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx nařízení. |
|
(12) |
Směrnice Rady 88/388/XXX xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 1988 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx v potravinách x&xxxx;xxxxxxxxx materiálů xxx xxxxxx xxxxxx (6) xx xxxxxxxx také xx xxxxxxxx. Proto xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|
(13) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx o obchodních xxxxxxxxx práv x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxx jen „xxxxxx XXXXX“), x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx 22 x&xxxx;23 xxxx xxxxxx, a ustanovení Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx tvoří xxxxxxxx xxxxxxx Dohody x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, schválené xxxxxxxxxxx Xxxx 94/800/XX (7). |
|
(14) |
Xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 510/2006 xx xxx 20.&xxxx;xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (8) xx xxxxxxxxxx na lihoviny, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Zeměpisná xxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx se xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx pocházející x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx regionu xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx určitou jakost, xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(15) |
X&xxxx;xxxxx nařízení xx xxx xxx stanoven xxxxxxxxxxxxxxxx postup xxx xxxxx, shodu, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zrušení zeměpisných xxxxxxxx xx třetích xxxx x&xxxx;x&xxxx;XX, v souladu x&xxxx;xxxxxxx XXXXX a s přihlédnutím xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. |
|
(16) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx přijata x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxx 1999/468/XX ze xxx 28.&xxxx;xxxxxx 1999 o postupech xxx výkon prováděcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (9). |
|
(17) |
Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odchylek xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx právo xxxxxxxxxx xxxx; xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx; k povolování xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx uvádění doby xxxxx xxxx xxxxx; x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx dokumentace; xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, definic xxxxxxx xxxxxxxxxxxx do xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxx zeměpisných xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx jiné xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx některých těchto xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx, musí xxx xxxxxxx regulativním xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5x xxxxxxxxxx 1999/468/XX. |
|
(18) |
Xxxxxxx od xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XXX) č. 1576/89 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, jimiž xx xxxx nařízení nezabývá. Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx přechod x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx typicky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx lihovin xx xxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 1999/468/XX. |
|
(19) |
Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx by xx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx zásoby xxxxx xxx uváděny xx xxx xx xx xxxxx vyčerpání, |
PŘIJALY XXXX XXXXXXXX:
XXXXXXXX X
XXXXXX XXXXXXXXXX, XXXXXXXX X XXXXXXXXXXX XXXXXXX
Xxxxxx 1
Předmět a oblast xxxxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx stanoví xxxxxxxx pro definici, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx na všechny xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx trh xx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx jsou vyrobeny xx Xxxxxxxxxxxx nebo xx xxxxxxx zemích, xxxxx i na lihoviny xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx. Xxxx xxxxxxxx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx zemědělského xxxxxx xxx výrobě xxxxxxxxxxxxx nápojů a používání xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx potravin.
3. Ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx třetí země, xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx s kontrolou xxxxx xx. 25 xxxx. 3 xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx X x XX.
Xxxxxx 2
Xxxxxxxx lihoviny
1. Pro xxxxx xxxxxx nařízení xx „xxxxxxxxx“ rozumí xxxxxxxxxxx xxxxx
|
x) |
xxxxxx k lidské spotřebě; |
|
b) |
xxxxxx xxxxxx organoleptické vlastnosti; |
|
x) |
x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15 % xxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx
|
2. Za xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kódy KN 2203, 2204, 2205, 2206 x 2207.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v kategorii 41 x xxxxxxx XX.
4. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx jsou technické xxxxxxxx x xxxxxxxxx stanoveny x xxxxxxx X.
Xxxxxx 3
Xxxxx lihu
1. Líh použitý xxx výrobě lihovin x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx výhradně xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx přílohy I Smlouvy.
2. Xxx použitý xxx výrobě xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v bodě 1 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Líh xxxxxxx x xxxxxx nebo rozpouštění xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
4. Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx obsahovat xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx X Xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxx se xxxx na xxxxxxxxx xxxxx definic xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
Xxxxxx 5
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx lihovin
1. Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx jednotlivé xxxxxxxxx xxxxxxx pod xxxxx 1 až 14 x xxxxxxx XX, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx:
|
a) |
xx vyrábějí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xx vyrábějí bez xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X; |
|
c) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx látky; |
|
d) |
obsahují xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro úpravu xxxxxxxx; |
|
x) |
xx sladí pouze x xxxxxxxxx konečné chuti xxxxxxx, a to v souladu x xxxxx 3 přílohy I. Maximální xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedených x xxxx 3 xxxx. x) xx f) přílohy I se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3. Zohlední se xxxxxx xxxxxxxx předpisy xxxxxxxxx xxxxx. |
2. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pod xxxxx 15 až 46 v příloze II, xxxxx xxxxxxxx tam definované:
|
x) |
xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X Xxxxxxx; |
|
b) |
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx alkoholu xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X xxxxxx nařízení; |
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx aromatické xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxx x) x xx) x xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/EHS; |
|
x) |
xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx 10 xxxxxxx X xxxxxx nařízení; |
|
x) |
být xxxxxxx v souladu x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxx předpisům členských xxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx charakteristickým xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
3. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pravidla stanovená x xxxxxxx XX, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 xx 46:
|
a) |
být xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx suroviny xxxxxxx v příloze I Smlouvy xxxx xxxxxxxxx vhodné x xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxx vyráběny x xxxxxxxx xxxxxxxx ve smyslu xxxx 5 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxx určených x xxxxxxxxxxx, jak jsou xxxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/EHS; |
|
x) |
xxx barveny xx smyslu xxxx 10 xxxxxxx X xxxxxx nařízení; |
|
e) |
xxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx charakteristickým vlastnostem xxxxxxx, x x xxxxxxx x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 6
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx uplatňování xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx svém území, x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xx, která xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx slučitelná x xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx omezit xxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXX, XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXX XXXXXXX
Článek 7
Definice
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxx „popis“, „obchodní xxxxxx“ x „xxxxxxxx“ definovány x xxxxxx 14, 15 x 16 xxxxxxx X.
Xxxxxx 8
Xxxxxxxx xxxxxxxx
X xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2000/13/XX xx xx xxxxx, pod xxxxxx xx lihovina xxxxxxxxx (xxxx jen „xxxxxxxx xxxxxxxx“), xxxxxxxx xxxx kapitola.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxx označení
1. Pro lihoviny, xxxxx xxxxxxx požadavky xx výrobky xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 x xxxxxxx XX, xx xxx jejich popisu, xxxxxxxx xxxxxx a označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx lihoviny, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx 2, avšak xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx do kategorií 1 až 46 xxxxxxx XX, xx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx úpravě x xxxxxxxx používá obchodní xxxxxxxx „lihovina“. Xxxx xx dotčen odstavec 5 tohoto xxxxxx, xxxxx xxx toto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx definici xxxx xxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX, xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx pro tyto xxxxxxxxx v příloze II.
4. Aniž xx xxxxxx xxxxxxxx 9 xxxxxx xxxxxx x xx. 10 xxxx. 1, nesmějí xxx xxxxx xxxxxxx v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx použity x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx v příloze II x xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
5. Xxxxxxxx označení xxxxx xxx doplněna xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx XXX xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx doplněna x xxxxxxx s vnitrostátními xxxxxxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx xx neuvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx.
6. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX mohou xxx xxxxxxxx xxxxx:
|
a) |
o slova, xxxxx xx x 20. xxxxx 2008 xxx používají xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 20, nebo |
|
x) |
x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xx. 17 xxxx. 1. |
7. V popisu, obchodní xxxxxx ani xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nevyhovujícího xxx jedné x xxxxxxx xxxxxxxxx v kategoriích 1 xx 46 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxx „xxxx“, „xxxx“, „xxxxx“, „xxxxxx“, „x xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxx výrazy, s jakýmikoli xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stanovenými x xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označeními zapsanými x xxxxxxx XXX.
8. Xxxxxxxx xxxxxxxx lihoviny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx názvem.
9. Xxxxx xxxxxxx v kategoriích 1 xx 46 xxxxxxx XX xxxxx xxx uvedeny x xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx směrnicí 2000/13/ES.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxx je dotčena xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v kategoriích 1 až 46 xxxxxxx XX nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxx výrazu xxxx narážku xx xxxxxx výraz xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx ethanol xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx x xxxxxxx, xx xxx xx odkazuje.
2. Použití xxxxxxxxx výrazu uvedeného x xxxxxxxx 1 xx xxxxxx xxxxxxxx v případě, xx xxxxxxxx xx zředěna xxx, xx obsah xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v definici dané xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx není dotčeno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxx“ xxxx „bitter“ xxx xxxxxxx, xx xxxxx xx toto xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Odchylně od xxxxxxxx 1 x x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx metod xxxxx xxx složené xxxxxx xxxxxxx v kategorii 32 písm. d) přílohy II použity x xxxxxxxx úpravě xxxxxx xxxxxxxxxx xx Společenství xx podmínek xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx míchaných xxxxxxx
1. Pokud xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 14 xxxxxxx XX, xxxx xxxxxx xxxxxxxx obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 14.
2. Pokud xx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX smísena
|
x) |
x xxxxxx či xxxx xxxxxx lihovinami xxxx |
|
x) |
x xxxxxx xx více xxxxxxxxx zemědělského xxxxxx, |
xxxx xxxxxxxx označení „xxxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx místě xx xxxxxxxx a nesmí být xxxxxxxxx jiným xxx xxxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx ani xxxxxxxxxx míchaných xxxxxxx xxxxxxxxx ve zmíněném xxxxxxxx, pokud tyto xxxxxxx xxxxxxxx odpovídají xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX.
4. Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lihovin xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2 xxxxxx xxxxxx xxxxxx pouze xxxxx xxxx xxxx x xxxxxx uvedených x xxxxxxx XX, xxxxx xxxxx xxxx xxxxx netvoří součást xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx stejném xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx složek xxxxxxxxxx x xxxxxxx lihovině x xxxxxxxxxxx mu xxxxx „xxxxxxx lihovina“.
Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx“ xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx stejného xxxx a barvy, jako xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx poloviční xxxxxxxx písmen xxxxxxxxx xxx obchodní xxxxxxxx.
5. X xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v odstavci 2, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 4, xx podíl xxxxx alkoholové xxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx podíl xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx ethanolu xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx v míchané xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v procentech xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 12
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxx lihovin
1. Xxxxx xx x xxxxxx, obchodní xxxxxx xxxx označení xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, musí být xxxxx použitý xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
2. Popis, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx „směska“, „xxxxxxxxx“ nebo „xxxxxxx“, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx získána směšováním xx xxxxxx xxxx 7 přílohy I.
3. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx podle čl. 25 xxxx. 3, xxxxx xxx xxxx zrání xxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedeny pouze xx vztahu x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx složce, x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx dozorem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxx kapslí nebo xxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxxx xx účelem xxxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxx v nádobách xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxxxx xxxxx podle xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v jednom xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx snadno porozuměl xxxxx xxxxxxxxx, ledaže xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX kurzívou x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx v označení xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. X xxxxxxx xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx třetí země, xx které xxxx xxxx lihovina xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx také x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx tak, xxx xxxxxxx spotřebitel xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Aniž xx dotčen odstavec 2, xxxxx být xxxxxxxxxx xxxxx podle xxxxxx nařízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx vývoz xxxxxxx xxxxxx v jazyce xxxxx než v úředním xxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXX
Článek 15
Xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako pocházející x xxxxx určité xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx místa na xxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx určitou jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx lihoviny xxxxxxxx x xxxxxxxx jejímu xxxxxxxxxxx xxxxxx.
2. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX nesmějí xxxxxxxxx.
Xxxxx, xxxxx zdruhověly, xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx rozumí název xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xx váže x xxxxx xxxx regionu, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx vyráběn xxxx xxxxxx na trh, xx xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx lihoviny.
4. Xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx v příloze III, xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 17 xxxx. 1.
Xxxxxx 16
Xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení
Aniž xx dotčen xxxxxx 10, xxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obchodnímu použití xxx xxxxxxx, xx xxxxx se zápis xxxxxxxxxx, jsou-li xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx používání tohoto xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx zapsaného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, a to x xxxxx, xx-xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx přeloženo xxxx xxxxxxxxxxx výrazy xxxx „xxxx“, „xxxx“, „stylu“, „xxxxxx“, „s příchutí“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxx; |
|
c) |
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx, původu, xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx označení, xxxxx xx mohl xxxxxxx xxxxx dojem, xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxx 17
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení
1. Žádost x xxxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX se xxxxxx Xxxxxx v jednom x xxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx xxxx x xx xxxx xxx xxxxxxx xx jednoho x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxx být xxxxx odůvodněna x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokumentaci xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx musí xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx označení xx Společenství, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx členský xxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
3. Pokud xxx o zeměpisné označení x xxxxx třetí xxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 Xxxxxx xxx přímo, nebo xxxxxxxxxxxxxxx orgánů xxxxxxx xxxxx xxxx, a v žádosti xx xxxx xxxxxxx, xx příslušný xxxxx xx chráněn xx xxx zemi xxxxxx.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx obsahovat xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx:
|
a) |
xxxxx x xxxxxxxxx lihoviny xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
b) |
popis xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx organoleptických xxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx srovnání x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; |
|
x) |
definici xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx místních xxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx prostředím xxxx xxxxxxxxxx původem; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxxx xxxx regionálních xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx doplněk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s příslušnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
5. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 Xxxxxx ověří, xxx dotyčná xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
6. Xxxxxxx-xx Xxxxxx x xxxxxx, že xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dokumentace xxxxxxx x xxxxxxxx 4 xxxxxxxxxx x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
7. Xx šesti xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx xxxxx mající xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx zapsání xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx XXX, založené xx xxxxxxxxx podmínek xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxxx, se xxxxxx Komisi v jednom x xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nebo xx x xx xxxxxxx xxxxxxx xx jednoho x xxxxxx xxxxxx.
8. Xxxxxx xxxxxxx rozhodnutí x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx s kontrolou xxxxx xx. 25 xxxx. 3, přičemž xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 7 xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 18
Xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení
Xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx Xxxxxx rozhodnutí o zrušení xxxxxx regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx čl. 25 xxxx. 3. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx C Úředního xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx
Při xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení se xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a ke xxxxxxxxxx xxxxxx záměny, xxxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx název, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx pochází x xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx název svým xxxxxxxxx xxxxxx danému xxxxx, regionu xxxx xxxxx původu xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá, |
|
— |
xxxxxxx homonymní xxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx je v praxi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx výrobci x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx. |
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III ke xxx 20. února 2008 xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx dokumentaci podle xx. 17 xxxx. 1 Xxxxxx xx 20. xxxxx 2015.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx technická xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx do 20. xxxxx 2015, odstraní Xxxxxx xxxxxxxxx označení x xxxxxxx XXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx čl. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 21
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Má-li xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 17 odst. 1 x xx. 20 odst. 1 xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 17.
Xxxxxx 22
Xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx uvedenými v technické xxxxxxxxxxx
1. Xxxxx jde x xxxxxxxxx xxxxxxxx v rámci Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx ověření xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx uvedenými x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx před xxxxxxxx výrobku xx xxx:
|
— |
xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 24 odst. 1 xxxx |
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve smyslu xxxxxx 2 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 xx xxx 29. xxxxx 2004 o úředních xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx a pravidel x xxxxxx zvířat x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (10), xxx xxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
Xxx ohledu xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx náklady na xxxx ověření shody xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dokumentaci xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxxxxx xxxxxx.
2. Pokud xxx o zeměpisná xxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx specifikacemi xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dokumentaci xxxx xxxxxxxx výrobku xx xxx:
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxx veřejné xxxxxx xxxxxxxx xxxxx třetí xxxx nebo |
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx produktu. |
3. Xxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 xxxx pokynem XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx certifikace xxxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx být xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.
4. Orgány xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2, xxxxx xx rozhodnou xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx nutné x xxxxxx xxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxx xxxx ochrannými xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxx známky, která xxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xx x xxxx xxxxxx, xx zamítne nebo xxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx by xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 16.
2. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k právu Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx bez xxxxxx na zápis xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pokračovat x xxxxxxx xxxxxxxx známky xxxxxxxxxxxx některé ze xxxxxxx xxxxxxxxx v článku 16, x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jež xx xxxxxxx xxxxx, umožňují-li xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx používáním x xxxxx xxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, buď xxxx xxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxx před 1. lednem 1996, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx ochranné xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx zrušení, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx 89/104/XXX xx xxx 21. xxxxxxxx 1988, xxxxxx xx xxxxxxxx právní předpisy xxxxxxxxx xxxxx o ochranných xxxxxxxx (11), nebo xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 40/94 xx xxx 20. prosince 1993 x xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (12).
3. Xxxxxxxxx označní nesmí xxx zapsáno, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx a době xxxxxx xxxxxxxxx ve Společenství xxxx xxxxx uvést xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXX, PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 24
Xxxxxxxx a ochrana xxxxxxx
1. Členské xxxxx odpovídají xx xxxxxxxx xxxxxxx. Přijmou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx souladu s tímto xxxxxxxxx, a zejména určí xxxxx xxxx orgány xxxxxxxxx pro kontrolu xxxxxxxxxx povinností stanovených xxxxx nařízením v souladu x xxxxxxxxx (ES) č. 882/2004.
2. Členské xxxxx x Xxxxxx si xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxxxx v konzultaci x xxxxxxxxx xxxxx jednotné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 2.
Xxxxxx 25
Xxxxx
1. Xxx xxxxxx projednávání xx xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx xxx lihoviny.
2. Xxxxxxxx-xx xx xx xxxxx odstavec, xxxxxxx se xxxxxx 5 x 7 rozhodnutí 1999/468/XX x xxxxxxx xx xxxxxx 8 zmíněného rozhodnutí.
Xxxx xxxxxxx x xx. 5 odst. 6 xxxxxxxxxx 1999/468/XX xx xxx měsíce.
3. Odkazuje-li xx xx tento xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx 5x x 7 xxxxxxxxxx 1999/468/XX x xxxxxxx xx xxxxxx 8 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx příloh
Xxxxxxx se xxxx regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxx xxxxxxxx
Opatření nezbytná x xxxxxxxxx tohoto nařízení xx přijímají xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 2.
Xxxxxx 28
Xxxxxxxxx a jiná xxxxxxxxxx xxxxxxxx
1. X xxxxxxx potřeby xx xx xxxxxx změny xxxxxx xxxxxxxx přijímají xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 odst. 3 xxxxxxxx:
|
x) |
x xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 1576/89 x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nařízením xx 20. xxxxx 2011; |
|
x) |
xx xxxxxxxxx odchylek od xxxxxx 17 x 22 x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx; |
|
x) |
xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. |
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 2 se xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx opatření x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx otázek, xxxxxxxxx xxxxxxxxx povinnosti xxxxxx v určitých případech xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, a k dodržování x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx nesplňující xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vyráběny x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 xx 20. xxxxxx 2009. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxxx (XXX) x. 1576/89 xxxx 20. xxxxxx 2008 xxxx xx 20. května 2009, xxxxx xxx uváděny xx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 30
Xxxxx x xxxxxxxx
Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 20. května 2008.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Ve Xxxxxxxxxx 15. ledna 2008.
Xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
H.-G. XÖXXXXXXX
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXXX
(1) Úř. věst. X&xxxx;324, 30.12.2006, x.&xxxx;12.
(2) Stanovisko Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 19. června 2007 (xxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxx xx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx 2007.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;160, 12.6.1989, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx aktem x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2005.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;105, 25.4.1990, x.&xxxx;9. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2140/98 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;105, 25.4.1990, x.&xxxx;9).
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29. Směrnice naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2007/68/XX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29).
(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 184, 15.7.1988, x.&xxxx;61. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x.&xxxx;1882/2003 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 15.7.1988, x.&xxxx;61).
(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 336, 23.12.1994, x.&xxxx;1.
(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;93, 31.3.2006, x.&xxxx;12. Xxxxxxxx xx xxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;1791/2006 (Xx.&xxxx;xxxx. L 93, 31.3.2006, s. 12).
(9) Úř. věst. X&xxxx;184, 17.7.1999, x.&xxxx;23. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx 2006/512/ES (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 17.7.1999, x.&xxxx;23).
(10)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx nařízením Xxxx (XX) x.&xxxx;1791/2006.
(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx Rady 92/10/XXX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;40, 11.2.1989, s. 1).
(12) Úř. věst. X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1891/2006 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1).
(13)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2009/92 xx dne 20.&xxxx;xxxxxxxx 1992, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxx Společenství xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx zemědělského původu xxxxxxxxx k přípravě xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx vín, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a aromatizovaných xxxxxxx xxxxxxxx (Úř. věst. X&xxxx;203, 21.7.1992, x.&xxxx;10).
(14)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1267/94 xx xxx 1.&xxxx;xxxxxx 1994, xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx uznávání xxxxxxxxx xxxxxxx (Úř. věst. X&xxxx;138, 2.6.1994, x.&xxxx;7). Xxxxxxxx xx znění xxxxxxxx (XX) č. 1434/97 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;138, 2.6.1994, x.&xxxx;7).
(15)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2870/2000 xx xxx 19.&xxxx;xxxxxxxx 2000, xxxxxx xx xxxxxxx referenční metody Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx lihovin (Úř. věst. X&xxxx;333, 29.12.2000, s. 20). Xxxxxxxx xx znění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2091/2002 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;333, 29.12.2000, x.&xxxx;20).
PŘÍLOHA I
TECHNICKÉ XXXXXXXX A POŽADAVKY
Technické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;2 odst. 4 x&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xxxx tyto:
|
1. |
Líh xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx zemědělského xxxxxx xxxxxxxx tyto vlastnosti:
|
|
2. |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx původu Destilátem xxxxxxxxxxxx původu se xxxxxx alkoholická tekutina, xxxxx xx získána xxxxxxxxx xx alkoholovém xxxxxxx zemědělského xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx nemá xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx stále xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx surovin). Jestliže se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx suroviny. |
|
3. |
Slazení Slazením xx xxxxxx xxxxxxx jednoho xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx při přípravě xxxxxxxx:
|
|
4. |
Xxxxxx Xxxxxxx se xxxxxx spojení xxxx xxxx více xxxxxxxxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. |
|
5. |
Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx lihoviny. |
|
6. |
Přidání xxxx Xxx xxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 80/777/XXX xx dne 15. července 1980 x&xxxx;xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx minerálních xxx&xxxx;(3) x&xxxx;xx směrnicí Xxxx 98/83/XX xx xxx 3.&xxxx;xxxxxxxxx 1998 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx spotřebě (4) a pokud xxxxxxx voda nemění xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx voda xxxx xxx destilovaná, xxxxxxxxxxxxxxxx, deionizovaná xxxx xxxxxxxx. |
|
7. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx rozumí xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx smíseny dvě xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxx nepatrné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx z těchto xxxxxxx:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx patří xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. |
|
8. |
Xxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xx vhodné nádobě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nové xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
9. |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx rozumí xxxxxx, xxx se xxx výrobě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx látek xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
10. |
Xxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, kdy xx při výrobě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx barviv xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx 94/36/XX xx xxx 30.&xxxx;xxxxxx 1994 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx&xxxx;(5). |
|
11. |
Xxxxx ethanolu v % xxxxxxxxxx Xxxxxxx ethanolu x&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v dotyčném výrobku xxx 20&xxxx;xX a celkového xxxxxx tohoto výrobku xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v procentech. |
|
12. |
Obsah xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx množství xxxxxxxx xxxxx jiných xxx ethanol a methanol, xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx získané výhradně xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxx výsledkem destilace xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
13. |
Xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx rozumí xxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx příslušná fáze xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx konečné xxxxxxxxxx. |
|
14. |
Xxxxx Xxxxxxx xx rozumějí xxxxxx používané při xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx úpravě x&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx dokladech xxx xxxxxxxx určitého xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxx a dodacích xxxxxxx, a při xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. |
|
15. |
Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xx rozumějí xxxxxx použité v označení x&xxxx;xx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx použitých xxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx i na xxxxxxxx xxxxxx lahve x&xxxx;xxxxxxx. |
|
16. |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a ostatní xxxxxx, znaky, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx a které xxxx uvedeny xx xxxx nádobě včetně xxxxxxx nebo visačky xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx obalu hrdla xxxxx. |
|
17. |
Xxxxxx Xxxxxxx xx rozumějí xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx papír, xxxxxxx xxxxx druhu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxx xxxx prodeji xxxxx xxxx xxxx xxxxx. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;53.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;47.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 229, 30.8.1980, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1882/2003.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;330, 5.12.1998, x&xxxx;32. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1882/2003.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;237, 10.9.1994, x.&xxxx;13. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1882/2003.
XXXXXXX&xxxx;XX
XXXXXXXX
Xxxxxxxxx xxxxxxx
1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx
|
x) |
Xxx xx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx alkoholu, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Rum xxxxx xxx aromatizován. |
|
e) |
Rum xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v kategorii 1 xxxxxxx&xxxx;XXX může xxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxx“ xxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx než 90&xxxx;% objemových xx xxxxxxxxxxx kvašení xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx. Tento xxx xxxx xxxxxxxxx těkavé xxxxx v množství nejméně 225&xxxx;x&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx být xxxxxx. Xxxxxxx výrazu „traditionnel“ xxxxxxx používání výrazů „xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx“, xxxxx mohou xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx „rum“ a k zeměpisným xxxxxxxxx. Xxxxx ustanovením není xxxxxxx použití xxxxxx „xxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxx ustanovení xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx nebo xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx nebo whiskey xx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx přidat xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx (xx xxxxxx zbarvení), xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx a chuť pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx procesu uvedeného x&xxxx;xxxxxx x), ii) x&xxxx;xxx). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx je 40 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx alkoholu, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I je zakázáno. |
|
d) |
Whisky xxxx whiskey xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx ani obsahovat xxxxxxxx látky xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxx úpravu zbarvení. |
3. Obilná xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx pálenka xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zápary xxxxxxxx z celých zrn xxxxx a vykazující organoleptické xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx „Korn“ xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 35&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx alkoholu, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx xxxx prostředek xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Obilná xxxxxxx, která nese xxxxxxxx označení „xxxxxx xxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxx xxx 95 % objemových x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx surovin. |
4. Vinný xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx vinném xxxxxxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx nejsou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx destilát může xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxx xxxxxxxx zrál, xxxx být xxxx xxxxxx xx xxx xxxx „vínovice“ za xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 5. |
5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx je xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx Weinbrandu xx 36&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Brandy xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx Weinbrand xxxx xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx. |
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xx lihovina, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu v matolinové xxxxxxx xxxx matolinovici xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. Tím xxxxxx vyloučeny xxxxxxxx xxxxxxx postupy. |
|
e) |
Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx prostředek xxx úpravu xxxxxxxx. |
7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx ovocná xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v matolinovici ovocné xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx karamel xxxxx xxxx prostředek xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx ovoce x&xxxx;xxxxx „xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxx použity výlisky x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxxxx“. |
8.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx pálenka xxxx raisin xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx odrůdy „Xxxxx xxxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx“, xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx 94,5 % xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx brandy xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve smyslu xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx brandy nesmí xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx destilát xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx methanolu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx je 1&xxxx;000&xxxx;x&xxxx;xx hektolitr ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx destilátu xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
d) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx destilát nesmí xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx „xxxxxxxx“ xxxxx název xxxxxxxxx xxxxx, bobulovin xxxx xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, mirabelkové, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, hruškové, xxxxxxxxx, fíkové, xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx destiláty. Tyto xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. Xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxx použitého xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx druhů ovoce xxxx xxxxxxxxx:
Xxxxx xx xxxx xxxxxx nebezpečí, xx xxxxxxx spotřebitel xxxxxxxxx snadno xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx označení xxxxx xxxxx „xxxxxxxx“, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx poznámkou. |
|
g) |
Výraz Xxxxxxxx xxx použit xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxx výrobek prodáván xxx xxxxxx „xxxxxx xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx destilát“. Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx ovoce, bobulovin xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
10.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx alkoholu, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pouze xxxx prostředek xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
11.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx 35&xxxx;%. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx z medoviny xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Pálenka z medoviny xxxx xxx slazena xxxxx xxxxx. |
12.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo mlátovice xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx destilací xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx na méně xxx 86 % xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Hefebrand xxxx xxxxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx mlátovice xxxx obsahovat přidaný xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx názvem xxxxxxx xxxxxxxx. |
13.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxx xxx xx vie de xxèxx
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo xxx xx xxx de xxèxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xx méně xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxx de xxèxx xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx smyslu xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxx xx bière xxxxx xxx aromatizován. |
|
e) |
Bierbrand xxxx eau xx xxx de bière xxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx. |
14.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx z jeruzalémského xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx slunečnice xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx tuberosus X.) xx xxxx xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx 38 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx smyslu xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Topinambur xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx pálenka x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx karamel xxxxx jako xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
15.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx
|
x) |
Xxxxx xx xxxxxxxx vyrobená x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kvašením za xxxxxxxxxxx kvasnic
x&xxxx;xxxxxxxx destilací nebo xxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx organoleptické xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx selektivně zeslabeny. Po xxxxx postupu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx vhodnými pomocnými xxxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx uhlím, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx přípustnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx zemědělského původu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X,&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nesmí xxxxxxxxx 10&xxxx;xxxxx na 100&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx vodce xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx látky xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx toho může xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx aromatu. |
|
d) |
Popis, xxxxxxxx úprava a označování xxxxx, která xxxxxx xxxxxxxx výlučně xx xxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v písm. a) bodě x), xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxx x…“, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx xxxx zemědělského xxxxxx. Xxxxxxxx musí xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;13 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2000/13/XX. |
16.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx a destilací
|
a) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx názvu ovoce) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx ovoce) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx destilací xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nesmí xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx jde x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx pálenky (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx „získaná macerací xxxx xxxxxxxxx“ uvedena x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx úpravě xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx)“ a v případě xxxxx xx přední xxxxxxx. |
17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx)
|
x) |
Xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx použitého xxxxx xxxx xxxxxxx suroviny) xx xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxx nekvašeného xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 16 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxxxx rostlinných xxxxxxxx, xxxx. xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx zemědělského xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 86&xxxx;% objemových. |
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx) xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxx) nesmí xxx aromatizován. |
18. Hořcová xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxx xx lihovina xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx destilací xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebo xxx xxxxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Hořcová pálenka xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx lihoviny jsou xxxxxxxx xxxxxxxx aromatizací xxxx zemědělského původu xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (Juniperus xxxxxxxx X.&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx lihovinách xx 30 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxxxx aromatickými látkami, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodech x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx aromatickými xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx aromatickými xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, ale xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou nést xxxxxxxx xxxxxxxx Wacholder xxxx xxxxxxx. |
20.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx
|
x) |
Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxxxxx organolepticky xxxxxxxx xxxx zemědělského původu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Juniperus xxxxxxxx X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v ginu je 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Pro výrobu xxxx xxxxx být xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxx přírodně identické xxxxxxxxxx xxxxx, jak xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx směrnice, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx chutí xxxxxxx. |
21.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx gin
|
a) |
Destilovaný xxx xx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v destilovaném xxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxxx gin xx nepovažuje xxx xxxxxxx prostým xxxxxxxx xxxxxx xxxx látek xxxxxxxx k aromatizaci x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
22.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxx
|
x) |
Xxxxxx xxx xx druh xxxxxxxxxxxxx ginu:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx Xxxxxx xxx xxx doplnit xxxxxxx „dry“. |
23. Kmínové lihoviny
|
a) |
Kmínové xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Xxxxx xxxxx X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx je 30 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx být použity xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx zachována xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx. |
24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx aquavit
|
a) |
Akvavit xxxx xxxxxxx xx kmínová xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kopru nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxx doplňující xxxxxxx přírodních xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) směrnice 88/388/XXX, xxxx aromatických xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx směrnice, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx (Xxxxx xxxxx X.) xxxx xxxxx kopru (Xxxxxxx xxxxxxxxxx X.), xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxx xxxxxxx xxxxx nesmí xxxxxxxxx; obsah odparku xxxxx překročit 1,5 g na 100 mililitrů. |
25. Anýzové xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (Illicium xxxxx Xxxx x.), xxxxx (Pimpinella xxxxxx X.), fenyklu (Foeniculum xxxxxxx Xxxx.) xxxx xxxxxxxx jiné xxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxx xxxxxx aromatickou složku, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx kombinací:
|
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu v anýzových xxxxxxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx anýzových xxxxxxx mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/EHS. |
|
d) |
Mohou xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx bylinné xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx chuť xx anýzu musí xxxxxxxxx. |
26.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (Glycyrrhiza xxx.), x&xxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx „chalkoné“ x&xxxx;xxxxxxxx glycyrrhizovou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx 0,05&xxxx;xxxxx xx xxxx a nejvýše 0,5&xxxx;xxxxx xx xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx je 40&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx výrobě xxxxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a aromatické xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
|
d) |
Pastis xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx 100&xxxx;x&xxxx;xxxxx na xxxx, vyjádřeno v invertním xxxxx, a obsah xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxx nejméně 1,5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2&xxxx;xxxxx. |
27.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx de Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx Marseille xx pastis x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxx xx xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;xxxxxxx de Xxxxxxxxx xx 45&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Při xxxxxx xxxxxxx de Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx přírodní xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/XXX. |
28.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx
|
x) |
Xxxx xx anýzová xxxxxxxx, xxxxx charakteristické xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx (Xxxxxxxxxx xxxxxx L.) xxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxx Xxxx x.) xxxx fenyklu (Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 35&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxxxx látky a aromatické xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/XXX. |
29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxx xxxx je xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 28 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx řečík xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx X.) x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx semena, xxxxxxxx nebo plody, xxxxx takto získaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx anisu xx 35&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx přírodní aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přípravky, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodě x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodech x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxxxx přípravky, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. c) uvedené xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx lihovinách xxxx xxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx lihoviny xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxx názvy „xxxxx“ nebo „xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrazem nebo xxx něj. |
31. Aromatizovaná xxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx vodka, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxx příslušných xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx je 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx může xxx xxxxxxx, aromatizována, xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxx „vodka“. |
32. Likér
|
a) |
Likér xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxx je 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx výrobě xxxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX, a přírodně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) uvedené směrnice. Přírodně xxxxxxxxx aromatické látky x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxx:
|
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx likérů xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx být xxx, xxx je xxx xxxxxxxxxxxx původu xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx metod, xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx:
Pokud xxx o označování a obchodní xxxxxx xxxxxxxxx likérů, xxxx být jejich xxxxxxx název xxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, stejným tvarem x&xxxx;xxxxxxx velikostí x&xxxx;xxxxxx xxxxx a slovo xxxxx xxxx xxx uvedeno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvu xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxx xxxxxxxxx z ovoce uvedeného xx etiketě, uvede xx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx složený xxxxx x&xxxx;xxxxx „xxxxx“, xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxx o druhu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxx“, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx x/xx“ xxxx „xxxxxxxx xx xxxxxxx“. |
33.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx xx (po xxxx xxxxxxxxx název xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx)
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxèxx xx (po xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx použité xxxxxxxx), s výjimkou mléčných xxxxxxx, xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru nejméně 250&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxèxx de (xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx ovoce nebo xxxxxxxxx surovin) xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx tuto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 pro aromatické xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx doplnit xxxxxxx „xxxxx“. |
34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx xx xxxxxx
|
x) |
Xxèxx xx xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx rybízu xxxxxxxxxx xxxxxxx 400 g cukru xx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v crème xx xxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxèxx xx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v kategorii 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
35.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxx macerací xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx 15 % objemových. |
|
c) |
Na xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v kategorii 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
36.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxx
|
x) |
Xxxxx xx xxxx xx xxxxx, xxxxx obsah xxxxxxxx pochází xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx au xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx likéry. |
|
d) |
Obchodní xxxxxxxx xx možné xxxxxxx výrazem „likér“. |
37. Sloe xxx
|
x) |
Xxxx gin xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx s možným xxxxxxxxx šťávy x&xxxx;xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxx xxxx xx 25&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxx xxx xxxx xxx vyroben xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodních xxxxxxxxxxxx xxxxx a aromatických přípravků, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
38.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx:
|
|
b) |
Minimální obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx je 38&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Na xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx pro xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx je možné xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
39.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx maraskino
|
a) |
Maraschino, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx bezbarvý likér, xxxxx xxxxx je xxxx xxxxxxxx destilátem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx třešní xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxx xx obsah xxxxx xxxxxxx 250&xxxx;x&xxxx;xx xxxx xxxxxxx, vyjádřeno v invertním xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx je 24&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx maraskino se xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxxx X.) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx cukru 100&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 pro xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx doplnit xxxxxxx „likér“. |
41. Vaječný xxxxx xxxx advocaat nebo xxxxxx nebo xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx aromatizovaná xxxx xxxxxxxxxxxxxxx lihovina xxxxxxx z lihu zemědělského xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxx xxxxxxx, vaječný bílek x&xxxx;xxxx xxxx med. Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx 150&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, xxxxxxxxx v invertním cukru. Xxxxx čistého vaječného xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx 140&xxxx;x&xxxx;xx litr xxxxxxxxx výrobku. |
|
b) |
Odchylně od xx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx nebo advokatu 14&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx výrobě xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx advokatu xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxxxx přípravky, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
42. Likér x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx
|
x) |
Xxxxx s přídavkem xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxx zemědělského xxxxxx, destilátu xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx lihoviny xxxx xxxxxxxx vaječný xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx nebo med. Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx 150&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, xxxxxxxxx v invertním xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxx nejméně 70 gramů xx xxxx konečného xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s přídavkem xxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx likéru x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxx přírodní xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/XXX. |
43.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxà
|
x) |
Xxxxxà xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx anetholem, xxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxà je 40&xxxx;% xxxxxxxxxx a maximální 47 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxxxx mistrà xxxxx být použity xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přípravky, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
44. Väkevä xxöxx xxxx spritglögg
|
a) |
Väkevä xxöxx xxxx xxxxxxxöxx xx xxxxxxxx vyrobená aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx používá xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxx destilace, xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx metod. |
|
b) |
Minimální obsah xxxxxxxx ve väkevä xxöxx xxxx xxxxxxxöxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx 88/388/XXX, xxx xxxx xxxxxxxxx koření xxxx xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nesmí x&xxxx;xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx 50&xxxx;%. |
45.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxx Beerenburg
|
a) |
Berenburg xxxx Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx je 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
46. Medový nebo xxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 30&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx roztoku. |
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx nektaru xx 22&xxxx;%. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxx či xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/EHS, xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx medem. |
Ostatní lihoviny
|
1. |
Rum-Verschnitt xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, přičemž xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxx v tomto xxxxxxx xxxxx 5&xxxx;% x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxx-Xxxxxxxxxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx výrobku Xxx-Xxxxxxxxxx, musí xxx xxxxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx uvedeno písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxx Rum x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxx musí být xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxx výrobek xxxxxxxx xxxx xxx Německa, xxxx být jeho xxxxxxxxxx xxxxxxx uvedeno xx etiketě. |
|
2. |
Slivovice se xxxxxx x&xxxx;Xxxxx republice x&xxxx;xxxxxxx xx tím, xx xx před xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx švestkového xxxxxxxxx xxxxxxx 30 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Tento xxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxxx název xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx její xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx slivovice xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kategorie 9. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2005.
XXXXXXX&xxxx;XXX
XXXXXXXXX OZNAČENÍ
|
Kategorie xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxx xxxxxx (přesný xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx) |
||
|
||||
|
Xxxx xx la Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx la Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx la Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Guyane |
Francie |
|||
|
Rhum xx xxxxxxxx xx xx Baie xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Antilles xxxxçxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx départments xxxxçxxx x'xxxxx-xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx Whisky |
Spojené xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx Whiskey / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(1) |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx español |
Španělsko |
|||
|
Whisky xxxxxx / Whisky xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Eau-de-vie xx seigle xx xxxxxx xxxxxxxxx luxembourgeoise |
Lucembursko |
|||
|
Korn/Kornbrand |
Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx) |
|||
|
Xüxxxxxxäxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Korn / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Emsländer Korn / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Haselünner Xxxx / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Hasetaler Korn / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Samanė |
Litva |
|||
|
||||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ může být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx: |
||||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Francie |
|||
|
Francie |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx-Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx-Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxx xx la Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xxxxxxxxxx x'Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie de xxx de Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx Coteaux xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin originaire xx Provence |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Douro |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx Ribatejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Vinho Alentejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx da Xxxxãx xxx Vinhos Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Região dos Xxxxxx Xxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx rakya / Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx / Muscatova rakya xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Pomorie |
Bulharsko |
|||
|
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Xxxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Добруджанска мускатова раки я / Мускатова ракия от Добруджа / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx / Muscatova xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx from Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xâxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Vaslui |
Rumunsko |
|||
|
Vinars Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Brandy xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx del Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Αττικής / Xxxxxxx brandy |
Řecko |
|||
|
Brandy Πελοποννήσου / Poloponéská brandy |
Řecko |
|||
|
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Xxxxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Weinbrand |
Německo |
|||
|
Wachauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Dürnstein |
Rakousko |
|||
|
Pfälzer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxx špeciál |
Slovensko |
|||
|
Brandy français / Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx d'Aquitaine / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx d'Aquitaine |
Francie |
|||
|
Marc xx Xxxxxxxxx / Eau-de-vie xx xxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxx-Xxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Franche-Comté / Eau-de-vie xx xxxx originaire xx Xxxxxxx-Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx du Xxxxx / Eau-de-vie xx xxxx originaire xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx de Savoie / Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Côteaux xx xx Xxxxx / Eau-de-vie de xxxx originaire des Xôxxxxx de la Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Eau-de-vie xx xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx de marc xxxxxxxxxx xx Languedoc |
Francie |
|||
|
Marc x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx x'Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Bagaceira Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Bagaceira xx Xxxxãx dos Xxxxxx Verdes xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx piemontese / Xxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Grappa xxx Trentino |
Itálie |
|||
|
Grappa friulana / Xxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xxx Veneto |
Itálie |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx / Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx siciliana / Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx di Marsala |
Itálie |
|||
|
Τσικουδιά / Tsikoudia |
Řecko |
|||
|
Τσικουδιά Κρήτης / Xxxxxxxxx z Kréty |
Řecko |
|||
|
Τσίπουρο / Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro z Makedonie |
Řecko |
|||
|
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Τυρνάβου / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxx de xxxxxx xxxxxxxxx luxembourgeoise |
Lucembursko |
|||
|
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Kypr |
|||
|
Törkölypálinka |
Maďarsko |
|||
|
||||
|
Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser |
Německo |
|||
|
Fränkisches Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx de Lorraine |
Francie |
|||
|
Kirsch x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx d'Alsace |
Francie |
|||
|
Framboise x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx x'Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Südtiroler Xxxxxxx / Xxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx del Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx-Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Distillato xx xxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxx del Trentino |
Itálie |
|||
|
Aprikot xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx do Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx do Buçaco |
Portugalsko |
|||
|
Kirsch Xxxxxxxx / Kirschwasser Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Trentino |
Itálie |
|||
|
Kirsch Veneto / Xxxxxxxxxxxx Veneto |
Itálie |
|||
|
Aguardente xx pêra xx Xxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxx xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx poires xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de kirsch xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxx xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de mirabelle xx xxxxxx nationale xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx nationale xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Szilvapálinka |
Maďarsko |
|||
|
Kecskeméti Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Almapálinka |
Maďarsko |
|||
|
Gönci Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx spolkových zemích Xxxxx Xxxxxxx, Burgenland, Xxxxxxx, Xxxxx) |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Xxxxxxxxx xxxxxxx rakya / Slivova xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Silistra |
Bulharsko |
|||
|
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Xxxxxxxx slivova xxxxx / Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xăxxxxă |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă Xxxxx xx Xxxxxşx Aurit |
Rumunsko |
|||
|
Ţuică xx Valea Milcovului |
Rumunsko |
|||
|
Ţuică xx Xxxăx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxăx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă Xxxxxxxxxxxă de Xxxxxxţx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xxxxxxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Seini |
Rumunsko |
|||
|
Horincă xx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xăxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxţ de Oaş |
Rumunsko |
|||
|
Turţ xx Maramureş |
Rumunsko |
|||
|
||||
|
Calvados |
Francie |
|||
|
Calvados Xxxx x'Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Domfrontais |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx poiré de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Maine |
Francie |
|||
|
||||
|
Svensk Xxxxx / Swedish Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka |
Litva |
|||
|
Herbal Xxxxx xxxx the Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx / Xxxxx ziołowa x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żubrowej |
Polsko |
|||
|
Latvijas Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xīxxx Xxxxīxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Bayerischer Gebirgsenzian |
Německo |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (spolkové xxxx Xxxxxxx Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Xxxxx) |
|||
|
Xxxxèxxx xx grains, Xxxxxxxxxxxx, Graangenever |
Belgie, Nizozemsko, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Xxxxx xxxxxxx, jonge xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx |
Xxxxxx (Hasselt, Xxxxxxxx, Diepenbeek) |
|||
|
Balegemse jenever |
Belgie (Xxxxxxx) |
|||
|
X' xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Wallonie |
Belgie (Xxxxxx xxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxèxxx Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Ostfriesischer Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxäxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Gin |
Spojené xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx borovička |
Slovensko |
|||
|
Liptovská xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxx Akvavit / Dansk Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxx / Svensk Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxx xxxxñxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx anisada |
Portugalsko |
|||
|
Cazalla |
Španělsko |
|||
|
Chinchón |
Španělsko |
|||
|
Ojén |
Španělsko |
|||
|
Rute |
Španělsko |
|||
|
Janeževec |
Slovinsko |
|||
|
||||
|
Ouzo/Ούζο |
Kypr, Xxxxx |
|||
|
Ούζο Μυτιλήνης / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Πλωμαρίου / Xxxx z Plomári |
Řecko |
|||
|
Ούζο Καλαμάτας / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Θράκης / Xxxx z Thrácie |
Řecko |
|||
|
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo z Makedonie |
Řecko |
|||
|
||||
|
Xxxäxxxxx xxxxxxx horká |
Slovensko |
|||
|
Rheinberger Xxäxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxx Kümmel |
Německo |
|||
|
Chiemseer Klosterlikör |
Německo |
|||
|
Bayerischer Xxäxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Cream |
Irsko |
|||
|
Palo xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx di xxxxxx xxxxx Xxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì della Xxxxx x'Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Champagne |
Francie |
|||
|
Ratafia xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx português |
Portugalsko |
|||
|
Suomalainen Xxxxxxxxööxx / Suomalainen Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Fruktlikör Finnish xxxxx liqueur / Xxxxxxx fruit xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxų |
Xxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxx Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Hořká |
Česká xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx café xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx de xxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxx Xxxxx / Xxxxxì xxxxx Xxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxx |
|||
|
Μαστίχα Χίου / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx |
Xxxxx |
|||
|
Κίτρο Νάξου / Xxxxx x&xxxx;Xxxx |
Xxxxx |
|||
|
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Xxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τεντούρα / Tentoura |
Řecko |
|||
|
Poncha xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx xx Bourgogne |
Francie |
|||
|
Cassis xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Dauphiné |
Francie |
|||
|
Cassis xx Beaufort |
Lucembursko |
|||
|
||||
|
Nocino xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Maine |
Francie |
|||
|
Pommeau xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xäxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Galicia |
Španělsko |
|||
|
Aperitivo Café xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xöxxxxxxxxxx Bärenfang |
Německo |
|||
|
Ostpreußischer Xäxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Jenever met xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Francie (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx země Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Xxxxx) |
|||
|
Xxxxxx xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Poteen / Xxxxx Xxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxė |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxė Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxė Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Eireannach / Xxxxx Whisky xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx whiskey vyrobenou x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.