XXXXXXXX EVROPSKÉHO XXXXXXXXXX X&xxxx;XXXX (XX) x.&xxxx;110/2008
xx xxx 15.&xxxx;xxxxx 2008
x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx a ochraně zeměpisných xxxxxxxx lihovin a o zrušení xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89
XXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XXXX XXXXXXXX UNIE,
s ohledem na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;95 xxxx xxxxxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx návrh Xxxxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx stanovisko Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výboru (1),
v souladu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx v článku 251 Xxxxxxx (2),
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:
|
(1) |
Nařízení Xxxx (EHS) x.&xxxx;1576/89 xx xxx 29. května 1989, kterým xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx definici, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (3), x&xxxx;xxxxxxxx Komise (EHS) x.&xxxx;1014/90 xx xxx 24.&xxxx;xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (4), xx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx lihovin xxxxxxxxx. Pravidla pro xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lihovin xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s novými xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx přitom v úvahu xxxxxxxx xxxxxxx postupy. Xxxxxxxx (EHS) x.&xxxx;1576/89 xx xxxxx xxxx xxx zrušeno x&xxxx;xxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxx xxxxxxx xx velký xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxx zemědělský xxxxxx xx Společenství. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx přispět x&xxxx;xxxx, xx se xxxxxxx vysoké úrovně xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a dosáhne xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx hospodářské xxxxxxx. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx i na xxxxxxxx trhu, protože xxxxx xxxxxx zohledněny xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx výrobě lihovin x&xxxx;x&xxxx;xxxx zvýšeny xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xx xxxx přihlížet x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v těch xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx to xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx sektor xx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. |
|
(4) |
X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx upravujících lihoviny xx xxxx být x&xxxx;xxxxx nařízení jasně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx, obchodní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. |
|
(5) |
X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, nebo xx xxxxxxx xxxxxx. Za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx trhu by xx toto xxxxxxxx xxxx vztahovat xxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxx. Xxxx xxxxxxxx by xx xxxx rovněž xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Ve výjimečných xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxxxxxx postupem x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx odchylka xx xxxxxx I a II xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxx xx xx xxxx nařízení mělo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx měly xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxx tak xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx tradiční xxxxxxx zaměřené xx xxxxxx, měly xx xxxx xxx doplněny xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx být x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxx xxxx zohledněna xxxxxxxxx spotřebitelů xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vodky zejména x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx odpovídajících xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v případech, xxx xx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx původu než x&xxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
(8) |
Xxx xxxxxxxxx xxx výrobu xxxxxxx a jiných xxxxxxxxxxxxx xxxxxx by měl xxx xxxxx výhradně xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx výrobky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a byly x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx měl xxxxxxxx odbyt xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produkty. |
|
(9) |
Vzhledem x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odvětví xxxxxxx xx xx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx měla xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx horizontálních xxxxxxxx stanovených ve xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX xx xxx 20.&xxxx;xxxxxx 2000 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx opatření xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „lihovina“ x&xxxx;xxxxx lihovin pro xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeným x&xxxx;xxxxx nařízení. |
|
(10) |
Je důležité xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx zrání xxxx stáří xxxxxxx xxxxx u nejmladší alkoholové xxxxxx, xxxxx toto xxxxxxxx by xxxx xxxxxxx odchylku, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx staření xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx se Xxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx v daném xxxxxxx mělo být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx, xxxxx, obchodní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx lihovin xxxxxxxxxx xx xxxx vlastním xxxxx xxxxxxx přísnější xxxxxxxx, než xxxxxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
(12) |
Xxxxxxxx Xxxx 88/388/XXX ze dne 22.&xxxx;xxxxxx 1988 o sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx (6) se xxxxxxxx také xx xxxxxxxx. Proto stačí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nejsou xxxxxxx. |
|
(13) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx práv x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxx jen „xxxxxx XXXXX“), a zejména xxxxxx 22 a 23 xxxx xxxxxx, a ustanovení Xxxxxxxxx dohody x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx tvoří xxxxxxxx součást Dohody x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxx 94/800/XX (7). |
|
(14) |
Xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;510/2006 xx xxx 20.&xxxx;xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx zemědělských xxxxxxxx a potravin (8) se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx by pravidla xxx ochranu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx označení xx měla xxx xxxxxxx, xxxxxxx lihoviny xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx určité xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx místa na xxxxx xxxxx, jestliže xxx určitou xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jejímu zeměpisnému xxxxxx. |
|
(15) |
X&xxxx;xxxxx nařízení xx xxx xxx stanoven xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx, xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx a z EU, x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx TRIPS x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(16) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx k provedení xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s rozhodnutím Rady 1999/468/XX xx xxx 28.&xxxx;xxxxxx 1999 o postupech xxx xxxxx prováděcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komisi (9). |
|
(17) |
Zejména xx xxxxx xxxxxxx Xxxxxx k povolování odchylek xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení, pokud xx vyžaduje právo xxxxxxxxxx xxxx; xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx; k povolování xxxxxxxx od xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx; x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o zápisu, xxxxxxx xxxx odstranění xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a o změně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xx xxxxxx seznamu technických xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, definic xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xx od postupu xxx xxxxx zeměpisných xxxxxxxx a změnu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx mají obecný xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx podstatné prvky xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx doplněním xxxxxx xxxxxxxx o nové xxxx než podstatné xxxxx, musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5x xxxxxxxxxx 1999/468/XX. |
|
(18) |
Xxxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto nařízení xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx nařízení xxxxxxxx. Xxxxxxxx nezbytná pro xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro řešení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx s odvětvím xxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx v souladu s rozhodnutím 1999/468/XX. |
|
(19) |
Xxxxx xxxxxxx roku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xxxx být xxxxxxxx xxxxxx lihovin xxxxx xxxxxxxx (EHS) x.&xxxx;1576/89, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxx xxxxxxxxx. Rovněž xx xx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx uváděny xx trh xx xx svého xxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXXXXX X
XXXXXX PŮSOBNOSTI, XXXXXXXX X XXXXXXXXXXX XXXXXXX
Xxxxxx 1
Předmět a oblast xxxxxxxxxx
1. Xxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx a pro xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx.
2. Xxxx nařízení xx xxxxxxxx na všechny xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxx xx xxx xx Společenství, xxx xxxxxx xx xx, xxx jsou xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xx třetích xxxxxx, xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Společenství xxxxxx na vývoz. Xxxx xxxxxxxx rovněž xxxxxxxx používání lihu xxxx xxxxxxxxx zemědělského xxxxxx při xxxxxx xxxxxxxxxxxxx nápojů a používání xxxxx lihovin x xxxxxxxx xxxxxx a označování xxxxxxxx.
3. Ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx třetí země, xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 odst. 3 xxxxxxxx xxxxxxxx od příloh X x XX.
Xxxxxx 2
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Pro účely xxxxxx xxxxxxxx xx „xxxxxxxxx“ xxxxxx alkoholický xxxxx
|
x) |
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx; |
|
b) |
mající xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; |
|
x) |
x xxxxxxxxxx xxxxxx ethanolu 15 % xxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx
|
2. Za xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zařazené xxx xxxx KN 2203, 2204, 2205, 2206 x 2207.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx uvedený v odst. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx 41 x xxxxxxx XX.
4. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx technické xxxxxxxx x xxxxxxxxx stanoveny x xxxxxxx X.
Xxxxxx 3
Xxxxx lihu
1. Líh xxxxxxx xxx xxxxxx lihovin x xxxxx jejich xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx X Xxxxxxx.
2. Xxx použitý xxx výrobě lihovin xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 1 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Líh xxxxxxx x xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx přídatných xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx lihoviny xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
4. Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx původu xxx xxx nezemědělského xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx X Xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx lihovin
Xxxxxxxx xx xxxx xx kategorie xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
Xxxxxx 5
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx xxx jednotlivé xxxxxxxxx uvedené xxx xxxxx 1 až 14 x xxxxxxx XX, xxxxxxxx xxx definované:
|
a) |
xx vyrábějí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a destilací xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx konečné xxxxx xxxxxxx, a to x xxxxxxx x xxxxx 3 přílohy I. Maximální xxxxxxxx xxxxxxxx použitých xxx xxxxxxxxx konečné xxxxx xxxxxxxxx v bodě 3 písm. a) až x) xxxxxxx X xx xxxxxxx regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3. Zohlední se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států. |
2. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedené xxx xxxxx 15 xx 46 x xxxxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx:
|
x) |
xxx xxxxxxx z jakékoli xxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx X Xxxxxxx; |
|
x) |
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx alkoholu xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
obsahovat xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látky x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx definovány x xx. 1 xxxx. 2 písm. b) bodech x) x xx) x xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/XXX; |
|
x) |
xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx 10 přílohy I tohoto nařízení; |
|
x) |
xxx xxxxxxx v souladu x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx nařízení x x xxxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxx předpisům členských xxxxx tak, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostem xxxxxxx. |
3. Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx stanovená x xxxxxxx XX, xxxxx ostatní xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kategorií 1 xx 46:
|
x) |
xxx získány x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx k lidské xxxxxxxx; |
|
x) |
xxx xxxxxxxx s přidáním xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxx jednu nebo xxxx xxxxx určených x xxxxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/XXX; |
|
d) |
být barveny xx smyslu xxxx 10 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, a v souladu x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 6
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx, x xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx výrobu, popis, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxxxxx xxx xx, xxxxx xxxx uvedena x xxxxxxx XX, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx ani omezit xxxxx, prodej xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx s tímto xxxxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXX, OBCHODNÍ XXXXXX X XXXXXXXX LIHOVIN
Článek 7
Xxxxxxxx
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxx „xxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxx“ x „xxxxxxxx“ xxxxxxxxxx x xxxxxx 14, 15 x 16 přílohy I.
Xxxxxx 8
Xxxxxxxx označení
V souladu x xxxxxxx 5 xxxxxxxx 2000/13/XX xx xx xxxxx, pod xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx jen „xxxxxxxx označení“), xxxxxxxx xxxx kapitola.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 až 46 x xxxxxxx XX, xx xxx jejich xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx příslušné obchodní xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx definicím xxxxxxxxxx v článku 2, xxxxx xxxxxxxxx požadavky na xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX, xx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Xxxx xx dotčen xxxxxxxx 5 xxxxxx článku, xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ani pozměněno.
3. Jestliže xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx než xxxxx xxxxxxxxx lihovin uvedené x xxxxxxx XX, může xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxx je xxxxxx xxxxxxxx 9 xxxxxx xxxxxx a čl. 10 xxxx. 1, nesmějí být xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx použity k popisu xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx jiný nápoj xxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
5. Xxxxxxxx označení xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx XXX xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx to xxxxxxx xxxxxxxxxxxx v omyl.
6. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III mohou xxx doplněna xxxxx:
|
x) |
o slova, xxxxx xx k 20. únoru 2008 xxx používají xxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx ve smyslu xxxxxx 20, nebo |
|
x) |
v souladu s příslušnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 17 xxxx. 1. |
7. V popisu, xxxxxxxx xxxxxx ani xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nápoje xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx slov xxxx xxxxxx, jako jsou „xxxx“, „typu“, „stylu“, „xxxxxx“, „x xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxx xxxxxxxxxxx označeními zapsanými x xxxxxxx XXX.
8. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx názvem.
9. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 přílohy II xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx směrnicí 2000/13/XX.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx
1. Xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 až 46 xxxxxxx XX xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx složeném výrazu xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx v obchodní xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výlučně z lihoviny xx x xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x xxxxxxxx 1 se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, že xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx, že xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx odstavce 1 xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx dotčeno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxx“ nebo „bitter“ xxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1 a v zájmu zohlednění xxxxxxxxxx výrobních xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v kategorii 32 písm. d) přílohy II xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx likérů xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx uvedených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx přidání xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxx 5 přílohy I do xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxxxxx 1 až 14 xxxxxxx XX, xxxx xxxxxx xxxxxxxx obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 14.
2. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX smísena
|
a) |
s jednou xx xxxx jinými lihovinami xxxx |
|
x) |
x xxxxxx či xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx původu, |
nese xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx a zřetelně xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx popis, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx lihoviny xxxxxxxxxx xxxxx z definic uvedených x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 přílohy II.
4. Xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 2000/13/ES, xxxx xxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx míchaných xxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 2 tohoto xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx v příloze II, xxxxx xxxxx xxxx xxxxx netvoří součást xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx stejném xxxxx xxxxxxx ve výčtu xxxxx xxxxxxxxxxxx složek xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx mu xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx“.
Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx“ xxxx být xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx nesmějí být xxxxx xxx poloviční xxxxxxxx písmen xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
5. V označování x xxxxxxxx xxxxxx směsí xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx uvést xxxxx xxxxxxxxxxxx složek xxxxx xxxxxxxx 4, xx xxxxx xxxxx alkoholové xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx použitého xxxxxxxx. Xxxxx podíl se xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx ethanolu xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx objemových.
Xxxxxx 12
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxx lihovin
1. Xxxxx je x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx lihoviny xxxxxxx surovina použitá x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uveden x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx označení xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx „směska“, „xxxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxx“, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx bodu 7 přílohy I.
3. Xxxx xxxx xxxxxxx jakékoli odchylky xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3, xxxxx xxx xxxx zrání nebo xxxxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx vztahu x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, a pokud xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxx xxxxxxx skýtajícím xxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx uzávěry obsahující xxxxxx xxxx fólie xx bázi olova.
Xxxxxx 14
Xxxxxxxxx xxxxxx v popisu, xxxxxxxx xxxxxx a označování xxxxxxx
1. Xxxxxxxxxx údaje xxxxx xxxxxx nařízení xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxx, xxx konečný xxxxxxxxxxx xxxxxx porozuměl xxxxx xxxxxxxxx, ledaže xx danému xxxxxxxxxxxx xxxx informace xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx zapsaná x xxxxxxx XXX xx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx úpravě lihoviny xxxxxxxxxxxx.
3. X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx třetí xxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx vyrobena, xxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx nařízení xxxxxxx také x xxxxxxxx xxxxxxx jazyce Xxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx snadno xxxxxxxxx xxxxx informaci.
4. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx 2, xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX OZNAČENÍ
Článek 15
Xxxxxxxxx označení
1. Xxx xxxxx tohoto xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx identifikující xxxxxxxx jako pocházející x xxxxx xxxxxx země, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx místa xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx jakost, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx takové xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX nesmějí xxxxxxxxx.
Xxxxx, které xxxxxxxxxx, xxxxxxx být xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxxx, který zdruhověl, xx rozumí xxxxx xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx vyráběn xxxx xxxxxx na xxx, xx xxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx lihoviny.
4. Xxxxxxxx, které xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, musí xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx dokumentaci xxxxxxxxx v čl. 17 xxxx. 1.
Xxxxxx 16
Xxxxxxx zeměpisných označení
Aniž xx xxxxxx xxxxxx 10, xxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III xxxxxxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx xx zápis xxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx těží z dobré xxxxxxx zapsaného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x xx x xxxxx, je-li uveden xxxxxxxx xxxxx výrobku xxxx je-li xxxxxxxxx xxxxxxxx přeloženo xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxx“, „xxxx“, „xxxxx“, „xxxxxx“, „x xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxx; |
|
c) |
xxxxxxxxxx jinému xxxxxxx xxxx klamavému xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx xxxx základních xxxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx x xxxx popisu, xxxxxxxx xxxxxx nebo označení, xxxxx by xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxx xxxxxxxx praktikám, xxxxx by xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx v omyl, xxxxx jde o skutečný xxxxx výrobku. |
Xxxxxx 17
Xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx
1. Žádost x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx přílohy III xx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx xxxx x xx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Tato xxxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokumentaci uvádějící xxxxxxxxxxx, xxxx musí xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, podává xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx členský xxxx, x xxxxx xxxxxxxx pochází.
3. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx se xxxxxx xxxxxxx v odstavci 1 Xxxxxx xxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxx orgánů dotyčné xxxxx xxxx, x x xxxxxxx xx musí xxxxxxx, xx xxxxxxxxx název xx xxxxxxx ve xxx xxxx xxxxxx.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx hlavní xxxxxxxxxxx:
|
x) |
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
b) |
xxxxx lihoviny xxxxxx základních xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx; |
|
d) |
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, popřípadě xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx původem; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx x xxxxxxxxx adresu xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s příslušnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
5. Do dvanácti xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 Xxxxxx xxxxx, xxx dotyčná žádost xxxxxxxx tomuto nařízení.
6. Xxxxxxx-xx Xxxxxx k závěru, xx xxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx tomuto xxxxxxxx, xxxx hlavní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 4 xxxxxxxxxx x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
7. Xx xxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx mající xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx proti xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx Komisi v jednom x xxxxxxxx jazyků Evropské xxxx xxxx xx x xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx.
8. Xxxxxx přijímá xxxxxxxxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX regulativním xxxxxxxx s kontrolou xxxxx xx. 25 xxxx. 3, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx námitky xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 7 xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx v řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 18
Xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx
Pokud xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx Xxxxxx rozhodnutí o zrušení xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3. Xxxxxxxxxx se xxxxxxxx v řadě C Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
Při xxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx přihlíží x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx z jiného xxxxx, není xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx název svým xxxxxxxxx zněním danému xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá, |
|
— |
zapsané xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx v praxi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx xxxxxxx a názvem xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, a to x xxxxxxx xx potřebu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx způsobem x xxxxxxxxx xxxxxxx a neuvádět xxxxxxxxxxxx x xxxx. |
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Pro xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III xx xxx 20. xxxxx 2008 xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 17 odst. 1 Komisi xx 20. února 2015.
2. Členské xxxxx zajistí, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxxx technická xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx 20. xxxxx 2015, xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxxxxxx postupem x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 21
Xxxxx technické xxxxxxxxxxx
Xx-xx xx technická dokumentace xxxxxxx x xx. 17 xxxx. 1 x xx. 20 xxxx. 1 změnit, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 17.
Xxxxxx 22
Xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx uvedenými v technické xxxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Společenství, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx specifikacemi xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dokumentaci xxxx xxxxxxxx výrobku na xxx:
|
— |
xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx orgánů uvedených x xx. 24 xxxx. 1 xxxx |
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x. 882/2004 ze dne 29. xxxxx 2004 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx účelem xxxxxxx dodržování právních xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxx a potravin x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx a dobrých xxxxxxxxx podmínkách xxxxxx (10), xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx certifikaci xxxxxxxx. |
Xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx náklady xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx specifikacemi uvedenými x xxxxxxxxx dokumentaci xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kterých se xxxx kontroly týkají.
2. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetí zemi, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx:
|
— |
xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxxxx správy xxxxxxxx danou xxxxx xxxx xxxx |
|
— |
xxxxx nebo xxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
3. Orgán xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 musí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx EN 45011 xxxx pokynem ISO/IEC 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx certifikace xxxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx být xxxxx xxxx akreditován.
4. Xxxxxx uvedené x xxxxxxxxxx 1 a 2, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx nabízet xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxx k dispozici xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a zeměpisnými xxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III xxxx xx x xxxx skládá, xx zamítne xxxx xxxxxxxx xx neplatný, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 16.
2. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 16, x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jež xx xxxxxxx anebo, umožňují-li xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx na území Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxx xxxx 1. lednem 1996, pokud neexistují xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx neplatnou xxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxx stanoví xxxxx xxxxxxxx Xxxx 89/104/XXX xx xxx 21. prosince 1988, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států o ochranných xxxxxxxx (11), nebo nařízení Xxxx (XX) x. 40/94 xx xxx 20. prosince 1993 x xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (12).
3. Xxxxxxxxx označní xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx xx vzhledem x xxxxxxx xxxxxxxx známky, xxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxxxxxxx identity xxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 24
Xxxxxxxx x xxxxxxx lihovin
1. Xxxxxxx xxxxx odpovídají xx xxxxxxxx lihovin. Xxxxxxx xxxxxxx opatření xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx povinností stanovených xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 882/2004.
2. Členské xxxxx a Komise si xxxxxxxx sdělují xxxxxxxxx xxxxxxxx k uplatňování xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxx zajišťuje x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 25 odst. 2.
Xxxxxx 25
Xxxxx
1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxx nápomocen Výbor xxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx-xx xx xx xxxxx odstavec, xxxxxxx xx články 5 a 7 xxxxxxxxxx 1999/468/XX s ohledem xx xxxxxx 8 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Doba xxxxxxx x xx. 5 xxxx. 6 xxxxxxxxxx 1999/468/XX xx xxx měsíce.
3. Xxxxxxxx-xx xx xx xxxxx odstavec, xxxxxxx se xxxxxx 5x x 7 xxxxxxxxxx 1999/468/XX x xxxxxxx xx xxxxxx 8 xxxxxxxxx rozhodnutí.
Xxxxxx 26
Xxxxx příloh
Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx tohoto nařízení xx přijímají xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 25 xxxx. 2.
Xxxxxx 28
Xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
1. X xxxxxxx xxxxxxx se xx xxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx s kontrolou xxxxx xx. 25 xxxx. 3 xxxxxxxx:
|
x) |
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 k pravidlům xxxxxxxxxx xxxxx nařízením xx 20. xxxxx 2011; |
|
x) |
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx 17 x 22 x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx; |
|
x) |
xx stanovení xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. |
2. Xxxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 25 xxxx. 2 xx xx xxxxxxxx případech xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx praktických xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, x x xxxxxxxxxx a dalšímu xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx pro rozbor xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx nesplňující požadavky xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxxx (EHS) č. 1576/89 xx 20. xxxxxx 2009. Xxxxxxxx nesplňující požadavky xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 před 20. xxxxxx 2008 nebo xx 20. května 2009, xxxxx být xxxxxxx xx xxx xx xx xxxxxxxxx zásob.
Xxxxxx 30
Xxxxx v platnost
Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx sedmým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 20. května 2008.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
Xx Xxxxxxxxxx 15. ledna 2008.
Xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
H.-G. XÖXXXXXXX
Za Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;324, 30.12.2006, x.&xxxx;12.
(2) Stanovisko Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 19.&xxxx;xxxxxx 2007 (xxxxx nezveřejněné x&xxxx;Xxxxxxx věstníku) x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxx xx dne 17.&xxxx;xxxxxxxx 2007.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 160, 12.6.1989, x.&xxxx;1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx aktem o přistoupení x&xxxx;xxxx 2005.
(4) Úř. věst. X&xxxx;105, 25.4.1990, x.&xxxx;9. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x.&xxxx;2140/98 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;105, 25.4.1990, s. 9).
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29. Směrnice naposledy xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2007/68/XX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29).
(6) Úř. věst. X&xxxx;184, 15.7.1988, x.&xxxx;61. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) x.&xxxx;1882/2003 (Úř. věst. X&xxxx;184, 15.7.1988, s. 61).
(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 336, 23.12.1994, x.&xxxx;1.
(8) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, x.&xxxx;12. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1791/2006 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;93, 31.3.2006, x.&xxxx;12).
(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 184, 17.7.1999, x.&xxxx;23. Xxxxxxxxxx ve xxxxx rozhodnutí 2006/512/XX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 17.7.1999, x.&xxxx;23).
(10)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx nařízením Xxxx (XX) č. 1791/2006.
(11) Úř. věst. X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx Rady 92/10/XXX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1).
(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x.&xxxx;1891/2006 (Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1).
(13)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2009/92 xx xxx 20.&xxxx;xxxxxxxx 1992, kterým xx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rozbor xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx lihovin, xxxxxxxxxxxxxxx xxx, aromatizovaných xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (Úř. věst. X&xxxx;203, 21.7.1992, x.&xxxx;10).
(14)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XX) č. 1267/94 xx xxx 1.&xxxx;xxxxxx 1994, kterým xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií a třetími xxxxxx o vzájemném xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (Úř. věst. X&xxxx;138, 2.6.1994, x.&xxxx;7). Xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1434/97 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;138, 2.6.1994, x.&xxxx;7).
(15)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2870/2000 xx xxx 19. prosince 2000, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;333, 29.12.2000, x.&xxxx;20). Xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx (XX) č. 2091/2002 (Xx.&xxxx;xxxx. L 333, 29.12.2000, x.&xxxx;20).
XXXXXXX&xxxx;X
XXXXXXXXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXX
Xxxxxxxxx xxxxxxxx a požadavky xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 odst. 4 x&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xxxx xxxx:
|
1. |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx zemědělského xxxxxx xxxxxxxx xxxx vlastnosti:
|
|
2. |
Xxxxxxxx zemědělského původu Destilátem xxxxxxxxxxxx původu xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxxx po xxxxxxxxxxx xxxxxxx zemědělského produktu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, avšak xxxxx xx xxxxxxxxx aroma x&xxxx;xxxx xxxxxxx suroviny (xxxxxxxxx xxxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, musí být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx suroviny. |
|
3. |
Slazení Slazením xx xxxxxx xxxxxxx jednoho xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
|
|
4. |
Xxxxxx Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx více xxxxxxxxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. |
|
5. |
Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx původu xx xxxxxxxx. |
|
6. |
Xxxxxxx vody Při xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxx Xxxx 80/777/XXX xx xxx 15.&xxxx;xxxxxxxx 1980 x&xxxx;xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx minerálních xxx&xxxx;(3) a se xxxxxxxx Xxxx 98/83/ES ze xxx 3.&xxxx;xxxxxxxxx 1998 x&xxxx;xxxxxxx vody xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx&xxxx;(4) x&xxxx;xxxxx xxxxxxx voda nemění xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx voda xxxx xxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
7. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx kategorie, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx způsobené xxxxxx xxxx xxxx z těchto xxxxxxx:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx patří xx xxxxxx kategorie xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. |
|
8. |
Xxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx, při xxxxxx xx vhodné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nové xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
9. |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxx výrobě lihoviny xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
|
10. |
Barvení Barvením xx xxxxxx xxxxxx, kdy xx xxx výrobě xxxxxxxx použije xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 94/36/ES ze xxx 30. června 1994 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx&xxxx;(5). |
|
11. |
Xxxxx ethanolu x&xxxx;% xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;% xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxx objemu xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobku xxx 20&xxxx;xX x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx tohoto xxxxxxx xxx stejné xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. |
|
12. |
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx získané výhradně xxxxxxxxx a které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx redestilace xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
13. |
Xxxxx výroby Územím xxxxxx xx rozumí místo xxxx xxxxxx, kde xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
14. |
Xxxxx Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx používané xxx xxxxxxxxxx xx obalu, xxxxxxxx xxxxxx a balení, x&xxxx;xxxxxxxxxx dokladech xxx xxxxxxxx určitého xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx reklamě xxxxxxxxx xxxxxx. |
|
15. |
Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xx rozumějí xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, jakož i na xxxxxxxx včetně xxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
16. |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx známky, xxxxx kterých xx xxxxx rozlišuje a které xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx k nádobě x&xxxx;xx xxxxxxx obalu hrdla xxxxx. |
|
17. |
Xxxxxx Xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx papír, pouzdra xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxx používané xxx xxxxxxxx xxxx prodeji xxxxx xxxx xxxx xxxxx. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;53.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;47.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;229, 30.8.1980, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1882/2003.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;330, 5.12.1998, x&xxxx;32. Xxxxxxxx xx xxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;1882/2003.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 237, 10.9.1994, x.&xxxx;13. Xxxxxxxx ve xxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;1882/2003.
PŘÍLOHA II
LIHOVINY
Kategorie xxxxxxx
1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx
|
x) |
Xxx xx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx smyslu xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Rum xxxxx být xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 1 xxxxxxx&xxxx;XXX může xxx xxxxxxxx xxxxxxx „traditionnel“ xxx, xxx se xxx vyrábí destilací xx xxxx xxx 90&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx kvašení výchozích xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx z daného xxxxx xxxxxx. Xxxxx rum xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v množství xxxxxxx 225&xxxx;x&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx „traditionnel“ xxxxxxx používání xxxxxx „xxxxxxxx z cukru“ nebo „xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx k obchodnímu xxxxxxxx „rum“ a k zeměpisným xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, v souladu s jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx nebo xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx nebo xxxxxxx xx lihovina vyrobená xxxxxxxx:
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxxx), xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx a chuť xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x), xx) x&xxxx;xxx). |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx 40 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Whisky xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx pálenka xx xxxxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxxx zkvašené xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx zrn xxxxx a vykazující organoleptické xxxxxxxxxx výchozích xxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx „Korn“ je xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pálence 35 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx smyslu xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxx přidaný karamel xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „obilná xxxxxx“, musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx méně xxx 95 % objemových x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx použitých xxxxxxx. |
4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I je zakázáno. |
|
d) |
Vinný xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Pokud xxxxx destilát xxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxx „vínovice“ xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 5. |
5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx nebo Weinbrand
|
a) |
Brandy xxxx Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx Weinbrandu xx 36&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx nesmí xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxxxxx tradiční výrobní xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx je lihovina, xxxxx splňuje tyto xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v matolinové xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx pálenka xxxx matolinovice může xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v matolinovici ovocné xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx aromatizována. |
|
e) |
Matolinovice xxxxxx xxxx obsahovat xxxxxxx karamel pouze xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx ovoce x&xxxx;xxxxx „xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxx použity výlisky x&xxxx;xxxxxxxx různých druhů xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxxxx“. |
8.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx raisin xxxxxx xx xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zkvašeného extraktu xxxxxxxx černých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx xxxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx“, xxxxxxxxxxx xx xxxx než 94,5 % xxxxxxxxxx, xxxxx vykazuje xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve smyslu xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx brandy xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx raisin xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx je 1&xxxx;000&xxxx;x&xxxx;xx hektolitr xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxx xxxxx methanolu xxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx destilát xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx „destilát“ xxxxx název xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, švestkový xxxxxxxx xxxxxx slivovice, mirabelkové, xxxxxxxxx, jablkové, hruškové, xxxxxxxxx, xxxxxx, citrusové, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx ovocné xxxxxxxxx. Xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. Xxxxx „xxxxxxxx“ a u něj xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx ovoce xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx ovoce xxxx xxxxxxxxx:
Pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx snadno jedno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx označení, xxxx označení xxxxx xxxxx „xxxxxxxx“, popřípadě xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxxxx“. |
|
x) |
Xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxx xxxx více xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zeleniny, xxxx xxx výrobek prodáván xxx xxxxxx „xxxxxx xxxxxxxx“ nebo xxxxxxxx „xxxxxxxxxx destilát“. Název xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bobulovin xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
10.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx zbarvení. |
11. Pálenka x&xxxx;xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx lihovina:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx 35&xxxx;%. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Pálenka x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx slazena xxxxx medem. |
12. Hefebrand xxxx xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxx destilací xxxxxxx xxxx ovocných kvasnicových xxxx na méně xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx v mlátovici xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, ve xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Hefebrand nebo xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx obsahovat xxxxxxx xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx pro úpravu xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
13.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxx xx xxèxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx xxx xx vie xx xxèxx xx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxx přímou xxxxxxxxx čerstvého xxxx xx xxxxxxx tlaku xx xxxx xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pocházející x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx eau xx xxx de xxèxx xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx alkoholu, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I je zakázáno. |
|
d) |
Bierbrand xxxx eau xx xxx de xxèxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxx xx xxèxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxx pro úpravu xxxxxxxx. |
14.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx nebo pálenka x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxx kvašením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx slunečnice xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx tuberosus X.) xx xxxx xxx 86&xxxx;% objemových ethanolu. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v topinamburu xxxx pálence z jeruzalémského xxxxxxxx xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx smyslu bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx úpravu zbarvení. |
15. Vodka
|
a) |
Vodka xx lihovina xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx kvasnic
x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx redestilace nebo xxxxxxxx vhodnými xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx uhlím, s cílem xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx přípustnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxx xxxxxxxxxxxx původu xxxx množství xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X,&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx, jehož xxxxxxxx nesmí xxxxxxxxx 10&xxxx;xxxxx xx 100&xxxx;xxxxx xxxxxxxx o koncentraci 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
K aromatizaci lze xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx z kvašených xxxxxxx. Xxxxx xxxx může xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx odlišné xx xxxxxxxxxxxxx aromatu. |
|
d) |
Popis, xxxxxxxx úprava a označování xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx výlučně ze xxxxxxx či suroviny xxxxxxxxx v písm. a) bodě x), xxxxxxx oznámku „xxxxxxxx x…“, doplněnou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Označení xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 13 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2000/13/XX. |
16.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx názvu ovoce) xxxxxxx xxxxxxxx a destilací
|
a) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx názvu ovoce) xxxxxxx macerací xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v pálence (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx ovoce) xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, musí být xxxxx „xxxxxxx macerací xxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx a stejné xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxxx (s uvedením xxxxx xxxxx)“ a v případě xxxxx xx přední xxxxxxx. |
17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx (s uvedením xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx suroviny)
|
a) |
Geist (s uvedením xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx) xx xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxx nekvašeného xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 16 písm. a) bodě xx) xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxxxx rostlinných xxxxxxxx, xxxx. xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 86 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu v Geistu (x&xxxx;xxxxxxxx názvu použitého xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxx) xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx suroviny) nesmí xxx aromatizován. |
18. Hořcová pálenka
|
a) |
Hořcová xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kořenů xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx bez xxxxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx pálenka xxxxx xxx aromatizována. |
19. Jalovcové xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx původu xxxx xxxxxx pálenky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx jalovce (Juniperus xxxxxxxx X.&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx L.). |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v jalovcových xxxxxxxxxx xx 30 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx doplňková xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxxxx aromatickými látkami, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodech x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx aromatickými přípravky, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. c) uvedené xxxxxxxx, xxxx aromatickými xxxxxxxxxx xxxx částmi xxxxxxxxxxxx rostlin, xxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx xxxx xxx zřetelné, xxxxxxx někdy xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. |
20.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx
|
x) |
Xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organolepticky xxxxxxxx xxxx zemědělského xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v ginu xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látky, jak xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodech x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx směrnice, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx chutí xxxxxxx. |
21.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxx xxx xx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxxx xxx xx nepovažuje xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx k lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
22.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx gin
|
a) |
London xxx je xxxx xxxxxxxxxxxxx ginu:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx Xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx „xxx“. |
23.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Xxxxx carvi X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx je 30 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx být xxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx směrnice, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx. |
24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx nebo xxxxxxx je kmínová xxxxxxxx xxxx lihovina x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v akvavitu xxxx xxxxxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx identických aromatických xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx směrnice, avšak xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx pocházet xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx kmínu (Xxxxx xxxxx X.) xxxx xxxxx xxxxx (Xxxxxxx graveolens X.), xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx 1,5 g na 100 xxxxxxxxx. |
25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx lihoviny
|
a) |
Anýzové xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx přírodními xxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxx Xxxx f.), xxxxx (Pimpinella xxxxxx X.), xxxxxxx (Foeniculum xxxxxxx Mill.) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx stejnou xxxxxx xxxxxxxxxxx složku, xxxxxx z následujících xxxxxxx xx jejich xxxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v anýzových xxxxxxxxxx xx 15 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx anýzových xxxxxxx mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
|
d) |
Mohou xxx také xxxxxxx xxxx přírodní xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. |
26.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx přírodní výtažky xxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx xxx.), a tím x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx „chalkoné“ x&xxxx;xxxxxxxx glycyrrhizovou v množství xxxxxxx 0,05&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx 0,5&xxxx;xxxxx xx xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v pastisu xx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxxxx látky a aromatické xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx 100 g cukru na xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xx xxxx musí xxx xxxxxxx 1,5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2&xxxx;xxxxx. |
27.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xx pastis x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxx xx xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx 45&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx látky a aromatické xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
28.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx
|
x) |
Xxxx xx xxxxxxx lihovina, xxxxx charakteristické xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z anýzu (Xxxxxxxxxx anisum L.) xxxx badyánu (Xxxxxxxx xxxxx Hook x.) xxxx xxxxxxx (Foeniculum xxxxxxx Xxxx.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v anisu xx 35&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
29. Destilovaný xxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 28 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx X.) x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx alespoň 20&xxxx;% xxxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx 35 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx použity xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxx bitter jsou xxxxxxxx s převládající hořkou xxxxx vyrobené aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxxxx aromatickými látkami, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. c) uvedené xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;xxxxxxx lihovinách xxxx xxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx mohou být xxxxxxxxx xxx xxxxx „xxxxx“ xxxx „xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrazem nebo xxx xxx. |
31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx vodka
|
a) |
Aromatizovaná xxxxx xx vodka, xxxxx převažující xxxxx xx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu v aromatizované xxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx, zrána x&xxxx;xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx spojeného xx xxxxxx „xxxxx“. |
32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx
|
x) |
Xxxxx je xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 15 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx likéru xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) uvedené xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxx:
|
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx úpravě xxxxxx xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx tam, xxx je xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx použit xx základě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx:
Xxxxx xxx o označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx uveden xx etiketě x&xxxx;xxxxx xxxxx, stejným tvarem x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx stejné xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx uvedeného xx xxxxxxx, xxxxx xx jeho xxxxx xx stejném místě xxxxxxx xxxx složený xxxxx a slovo „xxxxx“, xxxxxxx se uvádí xxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx zemědělského xxxx, xxxx xxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxx“, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx x/xx“ xxxx „xxxxxxxx xx xxxxxxx“. |
33.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx de (xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx)
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxèxx xx (po xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nebo použité xxxxxxxx), s výjimkou xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru nejméně 250&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, vyjádřeno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx v Crème xx (xx němž následuje xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx) xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx tuto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx stanovená x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx de cassis
|
a) |
Crème xx xxxxxx xx xxxxx z černého xxxxxx xxxxxxxxxx nejméně 400 g cukru xx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxèxx xx xxxxxx je 15 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxèxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 pro xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx označení xx xxxxx doplnit xxxxxxx „xxxxx“. |
35.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx původu. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
36.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx au xxxx
|
x) |
Xxxxx xx rhum xx xxxxx, xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxx xx xxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx likéry. |
|
d) |
Obchodní xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx výrazem „likér“. |
37. Sloe xxx
|
x) |
Xxxx xxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xx 25&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodních xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
38.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v sambuce je 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
39.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx maraskino
|
a) |
Maraschino, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx marasca xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxx xx obsah xxxxx xxxxxxx 250&xxxx;x&xxxx;xx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx 24&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx maraskino xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „likér“. |
40. Nocino
|
a) |
Nocino xx xxxxx, xxxxx aroma xx dáno xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ořechů (Xxxxxxx regia X.) x&xxxx;xxxxx má minimální xxxxx xxxxx 100 g na xxxx, vyjádřeno v invertním xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx je 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx nocino se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx likéry. |
|
d) |
Obchodní xxxxxxxx xx xxxxx doplnit xxxxxxx „likér“. |
41. Vaječný xxxxx xxxx advocaat xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx nearomatizovaná xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx. Xxxxx cukru xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx 150 g na litr, xxxxxxxxx v invertním cukru. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxx 140&xxxx;x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx od xx.&xxxx;2 odst. 1 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx nebo xxxxxxxx 14&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxxx likéru xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxx aromatické xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) a písm. c) směrnice 88/388/XXX. |
42.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vajec
|
a) |
Likér s přídavkem xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx nearomatizovaná, xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, destilátu nebo xxxxxxx, xxxxxxx charakteristickými xxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx bílek x&xxxx;xxxx nebo xxx. Xxxxx cukru xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx 150 g na litr, xxxxxxxxx v invertním xxxxx. Xxxxx žloutku xxxx xxx xxxxxxx 70&xxxx;xxxxx xx xxxx konečného xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx likéru x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně přírodní xxxxxxxxxx xxxxx a aromatické xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/XXX. |
43.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxà
|
x) |
Xxxxxà xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxx, která:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxà xx 40 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 47&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxxxx xxxxxà xxxxx být použity xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 písm. b) bodě x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
44.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xäxxxä xxöxx xxxx xxxxxxxöxx
|
x) |
Xäxxxä glögi xxxx spritglögg xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx zemědělského původu xxxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, přičemž xx xxxxxxx jeden x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx: macerace xxxx destilace, xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx přírodního xxxx xxxxxxxx identického xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx nebo kombinace xxxxxx metod. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx xx väkevä xxöxx nebo spritglöggu xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxx xxxxxxx jiné xxxxxxxx xxxx přírodně xxxxxxxxx aromatické látky x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxx 88/388/XXX, ale xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx výrobků xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx 50&xxxx;%. |
45.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx je xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx je 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx být použity xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
46.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 30&xxxx;% objemových xxxxxxxxxx medového roztoku. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx nektaru xx 22 %. |
|
c) |
Při výrobě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxxx výhradně přírodní xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS, xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx medovinový xxxxxx xxxx být slazen xxxxx medem. |
Ostatní lihoviny
|
1. |
Rum-Verschnitt xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx řezáním xxxx a lihu, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxx v tomto výrobku xxxxx 5&xxxx;% x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx ethanolu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx. Minimální xxxxx ethanolu v Rum-Verschnittu xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx jde o označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxx-Xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx uvedeno xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Rum x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxx musí xxx xxxxxxx na přední xxxxxxx. Jestliže xx xxxxx xxxxxxx prodáván xxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx složení uvedeno xx etiketě. |
|
2. |
Slivovice xx xxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx tím, xx xx před xxxxxxxx destilací přidá xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 30 % objemového xxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Tento xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxxx název xxxxxxxxx xx stejném xxxxx přední etikety. Xxxxxxxx je tato xxxxxxxxx vyrobená x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx uvedeno xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx dotčeno xxxxxxxxx xxxxx slivovice xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx 9. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2005.
PŘÍLOHA III
ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX
|
Xxxxxxxxx výrobku |
Zeměpisné xxxxxxxx |
Xxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx v technické dokumentaci) |
||
|
||||
|
Rhum xx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx la Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xxxxxxxx de xx Baie xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx des Antilles xxxxçxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx départments xxxxçxxx d'outre-mer |
Francie |
|||
|
Ron xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Madeira |
Portugalsko |
|||
|
||||
|
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxx království (Xxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(1) |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxñxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Eau-de-vie xx xxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxx luxembourgeoise |
Lucembursko |
|||
|
Korn/Kornbrand |
Německo, Xxxxxxxx, Belgie (xxxxxxx xxxxxxx společenství) |
|||
|
Münsterländer Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Korn / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Emsländer Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Korn / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxė |
Xxxxx |
|||
|
||||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx des Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx těmito výrazy: |
||||
|
Francie |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Francie |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx de Bourgogne |
Francie |
|||
|
Armagnac |
Francie |
|||
|
Bas-Armagnac |
Francie |
|||
|
Haut-Armagnac |
Francie |
|||
|
Armagnac-Ténarèze |
Francie |
|||
|
Blanche Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xxxxxxxxxx x'Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx vin xxxxxxxxxx xx Franche-Comté |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxx de Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx Coteaux xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Côtes-du-Rhône |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Ribatejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx Alentejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx da Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Grozdova rakya xxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Xxxxxxxxxxxx Muscatova xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Straldja |
Bulharsko |
|||
|
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Pomorie |
Bulharsko |
|||
|
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx rakya / Xxxxxxx xxxxxxxx rakya xxxx Russe |
Bulharsko |
|||
|
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx / Muscatova xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Добруджанска мускатова раки я / Мускатова ракия от Добруджа / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx rakya / Xxxxxxxxx rakya xxxx Dobrudja |
Bulharsko |
|||
|
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska hroudova xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx from Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Târnave |
Rumunsko |
|||
|
Vinars Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Vrancea |
Rumunsko |
|||
|
Vinars Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx de Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Αττικής / Xxxxxxx brandy |
Řecko |
|||
|
Brandy Πελοποννήσου / Poloponéská xxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx Κεντρικής Ελλάδας / Xxxxxxxxxxx brandy |
Řecko |
|||
|
Deutscher Weinbrand |
Německo |
|||
|
Wachauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xüxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxx Weinbrand |
Německo |
|||
|
Karpatské xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx français / Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Marc xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx x'Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xxxxxxxxxx x'Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx du Xxxxxx-Xxx / Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx / Xxx-xx-xxx de xxxx originaire xx Xxxxxxx-Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx de Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Savoie / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx des Xôxxxxx xx xx Loire / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx Xôxxxxx xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Côtes-du-Rhône / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxx / Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx d'Auvergne |
Francie |
|||
|
Marc de Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Verdes xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xx Lombardia |
Itálie |
|||
|
Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Trentino |
Itálie |
|||
|
Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxxx'Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Grappa siciliana / Xxxxxx di Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Τσικουδιά / Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσικουδιά Κρήτης / Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο / Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro x&xxxx;Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Τυρνάβου / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx |
Xxxx |
|||
|
Xöxxöxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Mirabellenwasser |
Německo |
|||
|
Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser |
Německo |
|||
|
Fränkisches Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx de Lorraine |
Francie |
|||
|
Kirsch x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx d'Alsace |
Francie |
|||
|
Framboise d'Alsace |
Francie |
|||
|
Mirabelle x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx de Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx x'Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Aprikot xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Obstler / Xxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Delicious xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Friuli |
Itálie |
|||
|
Sliwovitz xxx Veneto |
Itálie |
|||
|
Sliwovitz xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx-Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx xxxx trentino / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx trentino / Xxxxxxxxx del Trentino |
Itálie |
|||
|
Aprikot xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Trentino |
Itálie |
|||
|
Medronho xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xx Buçaco |
Portugalsko |
|||
|
Kirsch Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Veneto |
Itálie |
|||
|
Aguardente xx pêra xx Xxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxx xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx poires xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxx xx xxxxxx nationale xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx mirabelle xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx nationale xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Szilvapálinka |
Maďarsko |
|||
|
Szabolcsi Almapálinka |
Maďarsko |
|||
|
Gönci Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (výhradně pro xxxxxxxxx xxxxxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Vídeň) |
|||
|
Bošácká slivovica |
Slovensko |
|||
|
Brinjevec |
Slovinsko |
|||
|
Dolenjski xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva xxxxx / Kaysieva xxxxx xxxx Silistra |
Bulharsko |
|||
|
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Xxxxxxxx slivova rakya / Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xăxxxxă |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă Zetea xx Medieşu Xxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Buzău |
Rumunsko |
|||
|
Ţuică xx Xxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxăx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă Xxxxxxxxxxxă xx Bistriţa |
Rumunsko |
|||
|
Horincă xx Xxxxxxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă de Xăxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxţ de Xxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxţ xx Xxxxxxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Calvados |
Francie |
|||
|
Calvados Pays x'Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx cidre xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx de xxxxx xx Asturias |
Španělsko |
|||
|
Eau-de-vie de xxxxx du Maine |
Francie |
|||
|
||||
|
Svensk Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx xx Finland |
Finsko |
|||
|
Polska Xxxxx / Polish Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx vodka |
Slovensko |
|||
|
Originali xxxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka |
Litva |
|||
|
Herbal Xxxxx xxxx xxx North Xxxxxxxx Xxxxxxx aromatised xxxx xx extract xx bison xxxxx / Wódka ziołowa x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żubrowej |
Polsko |
|||
|
Latvijas Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xīxxx Degvīns |
Lotyšsko |
|||
|
Estonian xxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxxxx Gebirgsenzian |
Německo |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx / Genziana xxxx'Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Genziana xxxxxxxx / Xxxxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Xxxxx) |
|||
|
Xxxxèxxx de grains, Xxxxxxxxxxxx, Graangenever |
Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Xxxxx xxxxxxx, xxxxx genever |
Belgie, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Diepenbeek) |
|||
|
Balegemse jenever |
Belgie (Xxxxxxx) |
|||
|
X' de Flander-Oost-Vlaamse Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx de Wallonie |
Belgie (Xxxxxx wallonne) |
|||
|
Genièvre Flandres Xxxxxx |
Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxäxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxx |
Xxxxxxx království |
|||
|
Gin xx Mahón |
Španělsko |
|||
|
Vilniaus Džinas / Vilnius Xxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx borovička Juniperus |
Slovensko |
|||
|
Slovenská xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx borovička |
Slovensko |
|||
|
||||
|
Dansk Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxx / Svensk Xxxxxxx / Swedish Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Anís español |
Španělsko |
|||
|
Anís Xxxxxx Monforte xxx Xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Mallorca |
Španělsko |
|||
|
Hierbas Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxx/Ούζο |
Xxxx, Xxxxx |
|||
|
Ούζο Μυτιλήνης / Xxxx z Mytiléné |
Řecko |
|||
|
Ούζο Πλωμαρίου / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Θράκης / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Μακεδονίας / Xxxx z Makedonie |
Řecko |
|||
|
||||
|
Xxxäxxxxx xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Kräuter |
Německo |
|||
|
Trejos xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxx Kümmel |
Německo |
|||
|
Hamburger Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Klosterlikör |
Německo |
|||
|
Bayerischer Xxäxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx de Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx di xxxxxx xxxxx Xxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì xxxxx Xxxxx d'Aosta |
Itálie |
|||
|
Benediktbeurer Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Champagne |
Francie |
|||
|
Ratafia xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx português |
Portugalsko |
|||
|
Suomalainen Marjalikööri / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Finsk Xäxxxxöx / Finsk Fruktlikör Finnish xxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxx liqueur |
Finsko |
|||
|
Grossglockner Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxų |
Xxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxx Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx café xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx xxxxxxx xx Galicia |
Španělsko |
|||
|
Génépi xxx Xxxxx / Xxxxxì xxxxx Alpi |
Francie, Xxxxxx |
|||
|
Μαστίχα Χίου / Masticha x&xxxx;Xxxx |
Xxxxx |
|||
|
Κίτρο Νάξου / Xxxxx x&xxxx;Xxxx |
Xxxxx |
|||
|
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Xxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τεντούρα / Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Dijon |
Francie |
|||
|
Cassis xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Dauphiné |
Francie |
|||
|
Cassis xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx de Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Maine |
Francie |
|||
|
Pommeau xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx / Swedish Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xäxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Café xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xöxxxxxxxxxx Bärenfang |
Německo |
|||
|
Ostpreußischer Xäxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Canarias |
Španělsko |
|||
|
Genièvre aux xxxxxx / Vruchtenjenever / Xxxxxxx xxx xxxxxxxx / Fruchtgenever |
Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) a Pas-de-Calais (62)), Xxxxxxx (německé xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Sasko) |
|||
|
Domači xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Poteen / Xxxxx Poitín |
Irsko |
|||
|
Trauktinė |
Litva |
|||
|
Trauktinė Palanga |
Litva |
|||
|
Trauktinė Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Irish Xxxxxxx / Uisce Xxxxxx Eireannach / Xxxxx Xxxxxx se xxxxxxxx xx whisky xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx a v Severním Xxxxx.