Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX RADY (XX) x. 788/2008

ze xxx 24. července 2008,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx řízení x xxxxxxxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxxxx X x B xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx x kterým xx kodifikují xxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX UNIE,

s ohledem xx Smlouvu x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. května 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx 45 uvedeného nařízení,

s xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,

xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxxxxx xxxxxxxx. Příloha A xxxxxxxxxxx úpadkové xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx likvidační řízení xxxxx xx. 2 xxxx. c) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxx 13. xxxxxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxxx republika Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 45 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1346/2000 xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx A x B xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X a X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, xx xxxx být xxxxxxx X, B x X xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx všem xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, na něž xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Xxxxxxx království x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení xx proto xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x postavení Dánska, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx x xx Smlouvě x založení Evropského xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxxx xxx ně není xxxxxxx ani použitelné.

(6)

Přílohy X a X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 by xxxx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx X, X x C xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx kodifikovány,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Nařízení (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1)

x xxxxxxx X xx výrazy týkající xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā“.

2)

x xxxxxxx B xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā“.

Xxxxxx 2

Přílohy X x X, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxx X nařízení (XX) č. 1346/2000 xx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x přílohách X, XX a XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xx Xxxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxx dne 24. července 2008.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. XXXXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 681/2007 (Úř. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).


XXXXXXX X

„XXXXXXX X

Xxxxxxxx xxxxxx uvedená v xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Xxxxxxxx

XXXXXX

Sauvegarde

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Bankruptcy

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x xxxxx)

Arrangements xxxxx the xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx official xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx preventivo

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Tiesiskās xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas procesā

Izlīgums xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Faillite

Gestion xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx abandon x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat

MAGYARORSZÁG

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Falliment x’xxż ta' negozjant

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Postępowanie xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu

PORTUGAL

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Processos xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

xxxxxxxxx insolvenței

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx postopek

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x stečaju

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

SUOMI/FINLAND

Konkurssi/konkurs

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Konkurs

Företagsrekonstruktion

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx or xxxxxxx xx the supervision xx the court

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx arrangements xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

„XXXXXXX X

Likvidační xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx judiciaire

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxx Konkursverfahren

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

EESTI

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Concurso

FRANCE

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx insolvent

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx of x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx vesting xx xxx or xxxx xx xxx property xx xxx debtor xx the xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Fallimento

Xxxxxxxxxx preventivo xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx con programma xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxxxxx di cui xxx xxxxx integrante xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ ta' xxxxxx ta' qbid xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx

NEDERLAND

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Processo xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

procedura xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx of xxx court

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by filing xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX XXX

„PŘÍLOHA C

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení čl. 2 xxxx. b)

BELGIË/BELGIQUE

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De commissaris xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

De schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Insolvenzordnung)

Xxxxxäxxxx

Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx assignee

Trustee xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx liquidator

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Restruktūrizuojamų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx de xxxxxxx de la xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Uffiċjali

Xxxxxċxxxxx

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx f’każ ta’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx in xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx surséance xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxx

Xxxxąxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx credores

ROMÂNIA

xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță

administrator xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Sodišče, xxxxxxxxx xx stečajni postopek

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxxxxx

Supervisor of x voluntary xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx liquidator

Judicial xxxxxx“