XXXXXXXX XXXX (XX) x. 788/2008
xx xxx 24. xxxxxxxx 2008,
xxxxxx xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx v přílohách X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x úpadkovém xxxxxx a xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx nařízení
RADA XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. května 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x&xxxx;xxxxxxx xx článek 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx uvedené xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadkové xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx a xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxx 13. xxxxxxxx 2007 oznámila Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 45 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1346/2000 xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(3) |
X xxxxxxxx xxxx xxxxxx A x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx provedeny v návaznosti xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Lotyšska, xx xxxx být xxxxxxx X, X a X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx s cílem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxx všem xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx uvedené xxxxxxxx. |
|
(4) |
Xxx Spojené království x Xxxxx je xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx základě článku 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx proto účastní xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
X xxxxxxx x články 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xxx xx není xxxxxxx xxx použitelné. |
|
(6) |
Přílohy X x B xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xx xxxx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxxxxxx způsobem kodifikovány, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Nařízení (ES) x. 1346/2000 se xxxx xxxxx:
|
1) |
v příloze A xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxxxx republiky xxxxxxxxx xxxxx: „LATVIJA
|
|
2) |
x xxxxxxx B xx výrazy týkající xx Lotyšské xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXXX
|
Xxxxxx 2
Xxxxxxx X x X, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxx C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxxxx I, XX x XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech v xxxxxxx xx Smlouvou x založení Evropského xxxxxxxxxxxx.
X Xxxxxxx dne 24. xxxxxxxx 2008.
Za Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 681/2007 (Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).
XXXXXXX X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Het xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire |
|
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, bepaald xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx sur xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Das xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Pankrotimenetlus |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
|
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
|
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
|
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx |
|
— |
Bankruptcy |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx assignee xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
|
— |
Fallimento |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxāxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
|
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
|
— |
Xxxīxxxx xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx procedūra fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
LIETUVA
|
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
|
— |
įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx) |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Xxőxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx mill-kredituri |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx x’xxż ta' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx surséance xxx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
|
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę |
|
— |
Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx de xxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx recuperação xx xxxxxxx, xx xxxx: |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxçãx empresarial |
|
— |
Xxxxxxxxxxxçãx financeira |
|
— |
Xxxxãx xxxxxxxxxx |
XXXÂXXX
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
|
— |
reorganizarea xxxxxxxxă |
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx postopek |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx v stečaju |
SLOVENSKO
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie |
SUOMI/FINLAND
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
SVERIGE
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Företagsrekonstruktion |
UNITED XXXXXXX
|
— |
Winding-up xx xx xxxxxxx xx the supervision xx xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx court |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency legislation |
|
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Konkurz |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Konkursverfahren |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Pankrotimenetlus |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
FRANCE
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx of the xxxxxx of persons xxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Winding-up xx xxxxxxxxxx xx partnerships |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx involve xxx vesting xx xxx xx xxxx xx xxx property xx xxx debtor xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Fallimento |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei xxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx coatta amministrativa |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx con xxxxxxxxx xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx parte integrante xx concordato con xxxxxxxx xxx beni |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
|
— |
Πτώχευση |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
|
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
XXXXXXX
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx byla |
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ volontarju |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta' xxxxxxxxx fallut |
XXXXXXXXX
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx insolvência |
|
— |
Xxxxxxxx xx falência |
ROMÂNIA
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx |
SLOVENSKO
|
— |
Konkurzné xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xx subject to xxx supervision xx xxx xxxxx |
|
— |
Winding-up through xxxxxxxxxxxxxx, including appointments xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
|
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx čl. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx dettes |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Назначен предварително временен синдик |
|
— |
Временен синдик |
|
— |
(Постоянен) синдик |
|
— |
Служебен синдик |
XXXXX REPUBLIKA
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce |
|
— |
Xxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
|
— |
Verwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx) |
|
— |
Treuhänder |
|
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
|
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Ο σύνδικος |
|
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
|
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
FRANCE
|
— |
Mandataire xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx assignee |
|
— |
Trustee xx xxxxxxxxxx |
|
— |
Provisional xxxxxxxxxx |
|
— |
Examiner |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx straordinario |
|
— |
Xxxxxxxxxxx liquidatore |
|
— |
Liquidatore xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
|
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
|
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
|
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
|
— |
Riċevitur Xxxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxċxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx ta’ xxxxxxxxx |
NEDERLAND
|
— |
Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx Verwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
|
— |
Xxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
|
— |
Zarządca |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Gestor xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
XXXÂXXX
|
— |
xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
|
— |
administrator xxxxxxxx |
|
— |
lichidator |
XXXXXXXXX
|
— |
Upravitelj xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Xxxxxxxx upravitelj |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Predbežný xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Official xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“ |