XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 2018/2005
xx xxx 9. prosince 2005,
xxxxxx xx xx padesáté xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 881/2002 x zavedení xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx spojeným x Xxxxxx bin Ládinem, xxxx Xx-Xxxxx a Xxxxxxxxx x o xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) č. 467/2001
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 881/2002 x zavedení xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx namířených xxxxx xxxxxxxx osobám x xxxxxxxxx spojeným x Xxxxxx xxx Ládinem, xxxx Xx-Xxxxx x Xxxxxxxxx x x xxxxxxx nařízení Rady (XX) č. 467/2001, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx zboží x služeb xx Xxxxxxxxxxxx, zesiluje xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx finančních zdrojů xxxxxxxxxxx Talibanu (1), a xxxxxxx xx čl. 7 xxxx. 1 xxxxx odrážku xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx I nařízení (XX) x. 881/2002 xxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxxxxx prostředků x xxxxxxxxxxxxx zdrojů xxxxx xxxxxxxxx nařízení. |
|
(2) |
Výbor xxx xxxxxx Xxxx xxxxxxxxxxx XXX xxx 6. xxxxxxxx 2005 rozhodl xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx a subjektů, xxxxx xx xx xxxxx zmrazení prostředků x hospodářských xxxxxx. Xxxxxxx X xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx. |
|
(3) |
Xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx účinná, musí xxxx xxxxxxxx vstoupit xxxxxxxx x xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Příloha X xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 se xxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 9. prosince 2005.
Xx Xxxxxx
Xxxxx XXXXXXXXX
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 139, 29.5.2002, x. 9. Nařízení naposledy xxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 1956/2005 (Xx. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9).
XXXXXXX
X položce „Xxxxxxx xxxxx“ v příloze X xxxxxxxx (ES) x. 881/2002 se xxxxxxxx nové xxxxxxx, xxxxx xxxxx:
|
1. |
Ata Abdoulaziz Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Ata Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 1.12.1973. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx, Xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Irák. Číslo xxxx: německý cestovní xxxxxx („Reiseausweis“) A 0020375. Xxxxx xxxxxxxxx: xx vyšetřovací vazbě xx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx. |
|
2. |
Xxxxxx Xxxxxxxxxx Izzat (xxxx znám jako Xxxxxx Xxxxxxxxxx Ali Xxxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 4.7.1965. Místo xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Irák. Xxxxx xxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“) A 0141062. Xxxxx xxxxxxxxx: xx xxxxxxxxxxx vazbě x Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx. |
|
3. |
Xxxxxx Xxxxxxx Ismail Xxx Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxx Shaweesh). Xxxxx xxxxxxxx: 20.11.1973. Xxxxx narození: Xxxxxxxx, Xxxxx. Xxxxx pasu: x) egyptský xxxxxxxx xxxxxx 939254, x) xxxxxxxx xxx 0003213, x) xxxxxxxx xxx 981358, x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx X00071659 xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx. Další xxxxxxxxx: xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx Wuppertalu v Xxxxxxx. |
|
4. |
Xxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxx Xxxxx Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 1.1.1982 (Mazen Ali Xxxxxxx), x) 1.1.1980 (Xxxx Xxxxx Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: Bagdád, Xxxx. Xxxxxx příslušnost: Xxxx. Xxxxx xxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“) X 0144378. Xxxxxx: vězení Schwäbisch Xxxx, Xxxxxxx. |
|
5. |
Kawa Xxxxxxxxx (xxxx znám xxxx Xxxx Xxxx Achmed). Xxxxx narození: 1.7.1971. Xxxxx xxxxxxxx: Arbil, Xxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxx. Xxxxx xxxx: xxxxxxx cestovní xxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“) A 0139243. Xxxxx xxxxxxxxx: xx xxxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxx x Německu. |
|
6. |
Isnilon Xxxxxx Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxx, x) Xxx Xxxxx, x) Xxxxxxxxx, x) Tuan Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 18.3.1966, x) 10.3.1967. Xxxxx narození: Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Basilan, Xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx. |
|
7. |
Xxxxx Mohamad Yousef (xxxx znám xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Kairadin). Xxxxx narození: 27.8.1974. Xxxxx xxxxxxxx: Bagdád, Xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxx. Xxxxx xxxx: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“) X 0092301. Xxxxx informace: xx xxxxxxxxxxx vazbě x Xxxxxxxxx x Xxxxxxx. |
|
8. |
Xxxxxxx Xxxxxxx Khalil (xxxx xxxx xxxx a) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, x) Khalil Ibrahim Xxxxxxxx, x) Khalil Xxxxxxx Xx Xxxxxx, x) Khalil). Xxxxx xxxxxxxx: a) 2.7.1975 (Xxxxxxx Mohamed Xxxxxx), x) 2.5.1972 (Khalil Xxxxxxx Jassem), x) 3.7.1975 (Xxxxxx Ibrahim Xxxxxxxx), d) 1972 (Xxxxxx Xxxxxxx Al Xxxxxx), x) 2.5.1975 (Xxxxxx). Místo xxxxxxxx: x) Mosul, Irák (Xxxxxxx Xxxxxxx Khalil, Xxxxxx Ibrahim Mohammad) x) Xxxxxx, Xxxx (Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx). Xxxxxx příslušnost: Xxxx. Xxxxx xxxx: německý xxxxxxxx xxxxxx („Xxxxxxxxxxxx“) X 0003900. Xxxxx xxxxxxxxx: xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx. |
|
9. |
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Lokman Xxx Mohamad, b) Xxxxxx Xxx Xxxxxxxx). Xxxxx narození: 1.2.1974. Xxxxx narození: Kirkuk, Xxxx. Xxxxxx příslušnost: Xxxx. Xxxxx xxxx: xxxxxxx xxxxxxxx doklad („Xxxxxxxxxxxx“) X 006991. Xxxxx xxxxxxxxx: xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx. |
|
10. |
Radulan Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Radullan Xxxxxxx, x) Radulan Xxxxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxx, d) Commander Xxxxx). Datum xxxxxxxx: x) 1955, x) xxxxx 1952. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Patikul, Xxxx Island, Xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx. |
|
11. |
Jainal Xxxxx Xxxx (jr.) (xxxx xxxx xxxx x) Abu Solaiman, x) Abu Xxxxxxxx, x) Xxxxx Solaiman, x) Xxxxx). Datum xxxxxxxx: 1.6.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Barangay Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: Xxxxxxxx. |