XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 391/2008
ze xxx 30. dubna 2008,
xxxxxx xx mění xxxxxxxx (XX) č. 102/2007, xxxxxx se přijímají xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx nejbližších xxxxxxx xxx rok 2008
(Xxxx x významem pro XXX)
XXXXXX EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (ES) x. 577/98 xx xxx 9. března 1998 o organizaci xxxxxxxxxx xxxxxxx pracovních xxx xx Společenství (1), x zejména xx xx. 4 xxxx. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx x kvality xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, by xxxxxxx proměnné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Komise (XX) x. 102/2007 (2) xxxx být pro xxxxxxx státy x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx výběrového xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nepovinné. Xxxxxxxxx x Rumunsko xxxx v této xxxxxxx, xxx nebyly xxxxxxxxx xxxxx, když xxxx xxxxxxx nařízení předloženo x&xxxx;xxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx stanoviskem Xxxxxx xxx statistické xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 102/2007 xx nahrazuje xxxxx:
„Xxxxxx 2
Xxxxxxx 213, 214, 215, 216, 217, 218 x 219 xxxx nepovinné xxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Litvu, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovensko x Xxxxxx.“
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx státech.
X Bruselu xxx 30. xxxxx 2008.
Xx Xxxxxx
Joaquín ALMUNIA
xxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 77, 14.3.1998, x. 3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1372/2007 (Xx. xxxx. L 77, 14.3.1998, s. 3).
(2) Úř. xxxx. X 28, 3.2.2007, x. 3.