Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx specifikacích pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx článek 5 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 směrnice 2005/44/XX xx říční xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze II uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx organizacemi.

(5)

Vhodným xxxxxxxx xxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx skládá xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a z oficiálních xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx získané xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/XX, xxxxx i budoucí xxxxxxxxx xxxxxx si xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/XX. Xxxxx technických specifikací xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx nařízení xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

1.

Xxxx

2.

Xxxxx xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, jakým xx provádějí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx předmětů xxxxxxxxx xxxxxxx vůdcům plavidel

6.1.4.2

Vysvětlení xxxx ledu

6.1.4.3

Kódování časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx Navigational Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Information Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx stav (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Světový xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx System 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací jazyk (Xxxxxxxx Xxxxxx Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx funkce a výkonnostní xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx služby o plavebních xxxxxxx (FIS) obsahují xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx a správní xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx a sledování xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. o vodním xxxxx, xxxxxxxxxxxx vodního xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx informace (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx době xxxxxxxx a mostů), xxxxx xxx o používání a stav xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx plavební xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx FIS xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx pomůcky, xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxxx xx papíře, vysílané xxxxxx xxxx sdělované xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx, XXX xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx a vždy. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx drahách xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx službou xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx službou elektronické xxxxxxxx xxxx (např. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx zpráv vůdcům xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx zprávy xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx všech zúčastněných xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx začlenění xxxxxx xx xxxxxxx plánování xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx normalizovaný xxxxxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx plavidel. Část xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx část xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx informace, xxxxx jsou

důležité xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx malé xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx kilometr 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (například: xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, …).

Další informace (xxxxxxxxx: příčina xxxxxxxx xxxxxxxx) lze xxxxx xxxx volný xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, vymezení xxxxxx XML.

Aby xx xxxxxxxx široké uplatnění, xxxxxxxx xxxxxxxx zprávy XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Zpráva xx xxxxxxxxxx xx jednotek (xxxx), jako jsou xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Použití xxxxxxx xxxxx v prvcích xxxxx xx mělo xxx omezeno na xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Normalizované xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx 23 xxxxxx jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XML, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódů, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx prvky XXX včetně xxxxxxx xxxxxxx a hodnot kódů.

Strojově xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx xx hodnoty xxxx xx xxxxxxx xxxxxx uvedeném xx xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx komise xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

3.   INFORMACE X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx pro plánování xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx společná xxxxx xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Německo xxxxxxxxx používá XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Xxxxxxxx xxxxxx doporučuje RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx nepatrně liší. Xxxxxx výška se xxxxxxxx vztahuje na xxxxxx xxxxx stav, xxx někdy xx xxxxx xxxxx stav. Xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx možné začlenit xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx systémů pro xxxxxxxxxxx výpočet xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vodočtů, xxxxx xxxx důležité xxx xxxxxxxxxxxxx plavbu, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xx xxxxxx lze xxxxxxxxx na xxxxxx xxx vodočtu, xxx xx xx provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx lze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. S cílem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx by xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx výběru xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx (xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, vymezenou xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v identifikaci podle xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bodu,

dobou xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podle tabulky 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx podle xxxx xxxxx lze xxxxx poskytnout například xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Wireless Xxxxxxxxxxx Protocol),

emailových služeb.

Doporučuje xx výměna údajů xxxx orgány. Všechny xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, mohou xxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xx svých xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) se xxxxx dohodnout na xxxxxxx zpráv XML xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XML XXXXX XXXXXX PLAVIDEL

Návrhy xx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX xx xxxx zasílat xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx s vysvětlením, xxxx xx změna potřebná.

Předseda xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx členům skupiny xxxxxxxxx i Evropské komisi.

Pokud xxx x&xxxx;xxxxxxx odborníků, xxxxxxx xx postup xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx změny xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s postupy xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxx zveřejní xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX VE XXXXXXX XML

Tato kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx a formátování xxxxxxxxxxxxxxx elektronických xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx poznámky

Zprávy xxxxxx plavidel mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx o režimu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx stavu,

zprávy o předpovědi xxxxxxxx xxxxxxxx hloubky,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

xxxxxx o ledu.

Obrázek 1

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxx XXX obsahuje xxxxx čtyři xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx o vodní xxxxx a dopravě

3.

zprávy o vodním xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx zprávě xx obvykle vyplňují xxx dva oddíly: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx z těchto xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxxxx xxxxx nebo xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxx xxxxx cesty xxxx zeměpisného xxxxxxx (xxxx). Xxxx-xx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx různá omezení xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx omezení, lze xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx pro xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu obsahuje xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje informace x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

6.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx přehled xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XML. Xxxxxx XXX xxxxxx vůdcům xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx prvky XML, xxxxxx možných formátů, xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx xxx closers xxx boldly printed)

Description

Mandatory

Conditional

Rule xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Skippers

1s

<identification>

Identification section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx the xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxx xx this xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx where xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx in xxx xxxxxxx xxxx. (contents)

M

1.5

<district>WaddenZee</district>

District/Region xxxxxx the specified xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx is applicable

C

1.6

<date_issue> 20011231<date_issue>

Date xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx and xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx notice (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx no of xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (vessel xxxx) xxx this message

M

Default: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (xxxxxxxxxxx or xxxx xx report)

M

5

2.10.2

<communication_code>TEL</communication_code>

Communication xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx teletext

C

5

2.10e

</communication>

2.11s

<fairway_section>

Fairway xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (no. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx xx fairway

M

2.11.1.1

<id>String</id>

Unique xx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

M

2.11.1.2

<name> Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Rhine between xxxxxx X xxx xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

Default: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx xxxxx and xxx coordinates (2x)

X

2.11.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx limitation xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which side

M

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx section ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period of xxxxxxxx of water xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx location, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Pegelname)

(Local) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

3.2.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) xx xxxx xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx section

C

1

4.1s

<validity_period>

Overall xxxxxx of validity xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx validity xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx fairway section (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx the xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx pro tabulku 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě musí xxx vyplněny přinejmenším 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx z těchto xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (3),

xxxxxx o ledu (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (xxxxx o vodních xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xx objektu (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx vyplnit xxxxxxxxxxxx xxxxx z volitelných xxxxx 4.3.3 až 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx prvky, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx skupina xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx a světlou výšku.

6.1.3   Vysvětlení xxxx (xxxx)

Xxxxxx různých xxxx použitých v definici XXX je xxxxxx xx straně „Xxxx“ („Xxxx“) referenčních tabulek xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XML je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm. Formáty x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XML xxxx xxxxxxx ve schématu XXX hlášení xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xx XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx omezení xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx více záznamů. Xxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxx není xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné šířky x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx uvedeny ve xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx xxxxx v číselných xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (tečkou). Tisíce xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx používat xxxxx xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx oddíl xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, atd.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx polohy xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vnitrozemské xxxxxx xx musí použít xxxx xxxxxxxxx identifikace.

6.1.4.1   Kódy xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx vymezené.

Uzávěra

V tomto xxxxxxx xxxx možná xxxxxx:

xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx žádný z otvorů xxxxx,

xxxx stanovený bod xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx úsek xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx jednu nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx zůstane xxxxxxxx,

xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxx mostu x&xxxx;xxx, že alespoň xxxxx xxxxxxx volný,

přes xxxxxxxxx bod xx xxxxx xxxxx s tím, xx část vodní xxxxx zůstane xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se vyskytne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx úseku, x&xxxx;xx xxxx stanoveným xxxxx xxxxxxx a datem xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Kódované:

date_start:

20021113

date_end:

20021113

time_start:

0800

time_end:

1700

limitation_code:

Zpoždění

position_code:

Všechny

value:

2

Mimo provoz

V případě, xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Uvedené xxxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx most xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, xx plavba xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx. Xxxxx xx xx „uzávěra“.

Změna xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx mostu.

Obvykle to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx obvykle xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx provozní xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu dochází x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx použije i v případě, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx vliv na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx cesty.

Výška plavidla

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx dochází xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx výška je xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že je xxxxx xxxxxxx zmenšený xxxxxxxxx ponor xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx hloubka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx není povoleno xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, že xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx vodní xxxxx, xxxx xxxx xxxx, signalizační plavební xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx v její xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx činnosti, pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx z uvedených (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx verze xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx s největším xxxxxx xx lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx uveden x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx plavidel xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx uvedená x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu ledových xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) poskytuje xxxxx xxxxxxxxx o průměrné xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx kódu xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx kódovat následujícím xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx časy omezení xxxx xxxxx důležité xxx plánování xxxxx, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxx od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxx xx xxxxx) xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx xxxxx

xx 1. 1. 2005 do 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX PRO UPLATŇOVÁNÍ XXXXX VŮDCŮM PLAVIDEL

Běžný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx plavidel

V následujícím xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx text a obsah xxxxxx má šedý xxxxxxx. Části xxxxxx, xxxxx nejsou závazné, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx závorkách.

Zpráva xxxxxx plavidel

Nová zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx pro [vodní xxxxx Dunaj v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 11:10]:

Zpráva x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx zveřejnil Xxxxx- xxx Hafenaufsicht Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,] je xxxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25. října 2003 [pro všechna xxxxxxxx v obou směrech].

[Další xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je pro xxxxx cestu Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 xx 1 902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx k nízkému xxxxxxx stavu Xxxxxxxx xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 do 25. října 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00 hodin] xx xxx zdymadlo Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 platné xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx k ekvivalentnímu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx text x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx vodočet Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11. června 2003].

Všechny xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx vodního xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx xxxxxx xx xxxxxxxx režim.]

[Podle xxxxxxxxxx bude xxxxx xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx o ledu

Tato xxxxxx xxxxx xxx vodní xxxxx Dunaj [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx se xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise jaotis)

From

Sender xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Remitente

Teate xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx mensaje xx xxxxxx

Xxxx, xxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx original

Algkeel

District

District/region xxxxxx country

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx v xxxx

Xxxøxx region/område

Betroffenes Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx país

Riigi xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx se vodních xxxx x provozu

Farvands- xx trafikrelaterede xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx verkehrsbezogene Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri xx xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (del aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo verze

Serienummer

Versionsnummer

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Úsek cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx usuario destinatario

Sihtrühma xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Código xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Xxxx se

Emne

Betrifft

Θέμα

Asunto

Teema

Validity_period

Period xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Od

Startdato (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx aviso (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx of xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx põhjus

Communication

(Communication xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX ziņojums

RIS-bericht

komunikat RIS

Identification

(Tunnisteosio)

(Identification)

(azonosítási xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx del tratto)

(Identifikavimas)

(Identifikācija)

identificatiesectie

(sekcja xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx lähettäjä

Expéditeur xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx bericht

nadawca

Originator

Tiedon xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx forrása

origine xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx informatie

autor informacji

Country_code

Maa xxxx sanoma xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, amelyben az üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx pranešimas

Ziņojuma xxxxxx

xxxx waar xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx alue xxxxxx

Xxxxxx

xx országon xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas šalyje

Rajons/reģions xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxxx

xxxxx xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx publication

kiadás xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx kuģu xxļx un xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx xxxxxxx x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx x'xxxx)

(x xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx numeris

Sērijas xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx destinatario

(Tikslinė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx destinatario

Tikslinės xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx suunnan koodi

Sens xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx krypties kodas

Satiksmes xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (vvvvkkpp)

Date xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (vvvvkkpp)

Date xx xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm mm xx)

Xīxx (ggggmmdd)

einddatum (jjjjmmdd)

do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx kibocsátója (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (autorità)

Pranešimo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx xxxxx (xxxxāxx)

xxxx van xx xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Ilmoituksen xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény indoka

motivazione

Pranešimo xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx identificação)

(element xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx sekcia

(segment xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ správy

pošiljatelj xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx em xxx x xxxxxxxx x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx sporočilo xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx administrativa (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx znotraj xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx države

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x državi

date_issue

Data xx emissão

Data xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx för xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx xxxxxx

xxxxxxxx xöx utfärdande

Vrijeme xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx izdavanja

ftm

Mensagem xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx vodcom xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx potjo xx xxxxxxxx

xxxxxxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxx meddelande

Priopćenju brodarstvu

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (do xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (poruke)

номер

Broj (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxăxxx xx xxxxx

xxxxx verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx številka

serienummer

Serijski broj

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx vedere

cieľová xxxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx grupe)

группа получателей

(Xxx xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx în xxxxxx

xxx xxxľxxxx skupiny

koda ciljne xxxxxxx

xxx för målgrupp

Oznaka xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx smeru xxxxxxxx

xxxx usmerjanja prometa

kod xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Šifra xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx priopćenja

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx kanáli

(segment xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx adresse

Nummer xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x dirección

Number xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Úsek plavební xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx jaotis

Geo_object

(geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx xx xxxxx cestě

(Geografiske oplysninger xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vía xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx xxxxxx xõx objekti xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identification

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Name of Xxx object

Наименование на географския обект

Název geografického xxxxxxx

Xxxx xå xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx xxx object

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Tipo xx xxx navegable)

(Veetee xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a koncových xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx farvandets xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx los xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (decimal)

Laiuskraad (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná xxxxx (xxxxxxxxx číslo)

Længdegrad (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Longitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Раздел за ограничения

Druh xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx der Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Sección limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) perioodid/intervallid

Date_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (yyyymmdd)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (aaaammdd)

Alates (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx xx. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (hhmm)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Til xx. (ttmm)

Bis (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (hhmm)

Kuni (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Tipo xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (omezení)

Begræsningens xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx xüxxő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx meldowania

Communication_code

Viestintävälineet

Moyen xx communication

kommunikációs eszköz

mezzo xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám vagy xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx adres

numer xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx de xxxx

xxxx út xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx farvaterio dalis

Ūdensceļa xxx kuģu xxļx xxxxx

xxxxxxx sectie

odcinek xxxxłx żxxxxxxxxx xxx toru xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour la xxxx)

(x vízi xx xxxx objektum geoinformációja)

definizione xxxxxxxxxx dell'idrovia x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxą arba xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā informācija par ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx geografische xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx objektum xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto geografico

Geografinio xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx het xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo xx xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio tipas)

(Ūdensceļa xxxxx)

xxxx geografisch xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx loppukoordinaatit

Coordonnées de xxxxx xx fin xx xx xxxx

x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dei xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx navigabile

Farvaterio xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx początku x xxńxx xxxx xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (desimaaliluku)

Latitude (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (decimāldaļskaitlis)

breedtecoördinaat (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų tikslumu)

Garums (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (do xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx limitazione

(Apribojimo) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, hó, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, nap)

fino x (aaaammgg)

Iki (mmmm xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

Time_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx xx début (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Time_end (Limitation_period)

Päättyy (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (óra, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx xx la xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) sijainti

Position xxx xx voie

korlátozás xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx van xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė vertė

(Ierobežojuma) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść numeryczna (xxxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx hlásení

način xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx comunicação

Codul xxxxxxxxxx de comunicaţie

komunikačné xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo alebo xxxxxx

xxxxxxxx ali xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xx xxxçx

Xxxţxxxxx xx cale xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx za xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- eller xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx xxx sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă despre xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxäx xxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxx xxxx ili xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx plovnog xxxx xxx objekta

Id (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx do xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx geo-objekta

namn xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx de xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx secţiunii

súradnice xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xöx farledens xöxxxx xxx slut

Koordinate početka x kraja xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Početna x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (fracţiuni xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (decimalnno)

Широта

Geografska širina (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx dĺžka (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx dolžina (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx úsek

segment xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Ograničenje) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

från (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx sfârşit (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

do (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (hhmm)

Ora xx îxxxxxx (hhmm)

od (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxx xx sfârşit (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (hhmm)

Do (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Intervalo

Interval

interval

interval

intervall

Interval

Период

Interval

Limitation_code

Tipo xx xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx obmedzenia

vrsta xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Vrsta xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx obmedzenia

položaj (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) position

Pozicija (ograničenja)

Позиция

Pozicija (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx limitación

Märge xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section for xx Xxxxxx

(xxx information xx object)

Раздел географска информация за обекта

Geografická xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Tipo xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Souřadnice xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx kohta

Measure

Measurements (normal xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx xxxxx prognose)

Art xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind of xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Druh xxxxxxx vodního stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx agua

Veeolusid xäxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx x xxxxxxx til forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx regime

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Xxxx for xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Xxx xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää klassifitseerimine

Ice_situation_code

Ice situation

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx valeur

egység

parametro xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx vērtība

waarde xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx la restriction

korlátozás xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, enz)

obiekt

Geo_object section xxx xx Object

(Kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

Géo-Objet xx xxxxxxxxx pour l'objet

az xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — informazione geografica)

(Objekto xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā informācija xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx het xxxxxx

(xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx tipas)

(Objekta xxxx)

xxxx object

(rodzaj obiektu)

Coordinate (Xxx_xxxxxx section)

Kohteen xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx coördinaten

współrzędne obiektu

Wrm

Vedenkorkeuteen xxxxxxxä sanoma

Message sur xxx xxxxxxxx d'eau

vízállásjelentés

messaggio xxxxxxxxxxx le acque

Informacija xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit tai xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxx meghatározása (xxxx x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx voorspeld)

rodzaj xxxxxśxx (pomiar xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx idrometrica

Pranešimo xxxx vandens xxxį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx o stanie xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx zapory

Regime_code

Vedenkorkeussuhteet

Type xx régime

vízjárás

regime xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx režīms

soort regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (aaaammjj)

mérés dátuma (xx, xx, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm xx xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (ggggmmdd)

meetdatum (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (rrrrmmdd)

Measuretime

Mittausaika (xxxx)

Xxxxx xx xxxxxx (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (óra, xxxx)

xxxxxx del rilievo

Matavimo xxxxxx (xx mm)

Mērījuma xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx alla xxxxxxxx xx ghiaccio

Pranešimas xxxx ledą

Ziņojums par xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx glace

jégállapot

condizione xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la glace

jégosztályozás

tipo xx xxxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx dues à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx ghiaccio

Ledo būklė

Ledus xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx lodowa

XML Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx da xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx an Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx do objecto)

(Poziţionarea xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object section)

(Tipo xx xxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ xx xxxxxx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Koordinate objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx vattennivån

Poruka x xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (reais xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx ali xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (mätvärde xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x xxxxxx stave

informacije x xxxxx z xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx om xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx informacije x xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul apei

vodný xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Vodni režim

Measuredate

Data xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (ggggmmdd)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx medição (hhmm)

Ora xăxxxăxxxxx

xxx merania (hhmm)

čas xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx för xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx mjerenja (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x ledu

meddelande xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx leda

Ice_condition

Estado xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do gelo

Condiţiile xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija leda

Ice_situation_code

Restrições xxxxxxx à xxxxxxçx xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje leda

Состояние льда

Xxxxxx leda

Barrage_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx ist xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx cerrada

Pais xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx presa

Paisu avamine

CLG

Barrage Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx zavirá

Dæmning xxxxxx

Xxxx xxxx geschlossen

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx de xxxxx

Xxxxx sulgemine

OPD

Barrage Xxxxxx, xx navigation xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx xxx

Xæxxxxx xx åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx laid, xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

jez xx xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx suljettu

Barrage xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx is xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx avautuu

Barrage xx couchant

duzzasztóművet nyitják

sbarramento xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx geopend

otwieranie zapory

CLG

Avattava xxxx sulkeutuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx zárják

sbarramento xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx áthajózás x xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, kuģošana xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, maar xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx laivybai

Aizsprosts xxxēxxx xxģxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx geopend xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx închis

hať xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängd

Brana xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx în xxxxxxxxxx

xxx xx otvára

odpiranje xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx a xxxxxx

Xxxxx îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Xxxxx xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxă

xxx xx otvorená, preplávanie xxx xxx zakázané

zapora xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx ni dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxx xx xxxxxxxx xxx plavbu

zapora xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx zaporo

fördämningen öxxxx för trafik

Ustava xxxxxxxx xx plovidbu

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx signalling

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

zvukový xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. paštas

E-pasts

e-mail

e-mail

INT

Internet

Site xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx fanali

Šviesos xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx vėliavėlėmis

Signāli xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx signaliziranje

FLA

Sinal xx xxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Signaliziranje xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx sonor

zvuková xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

República Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Karalystė

Apvienotā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Češka Republika

DE

Alemanha

Germania

Nemecko

Nemčija

Tyskland

Njemačka

Германия

Nemačka

DK

Dinamarca

Danemarca

Dánsko

Danska

Danmark

Danska

Дания

Danska

EE

Estónia

Estonia

Estónsko

Estonija

Estland

Estonia

Зстония

Estonija

ES

Espanha

Spania

Španielsko

Španija

Spanien

Španjolska

Испания

Španija

FI

Finlândia

Finlanda

Fínsko

Finska

Finland

Finska

Финляндия

Finska

FR

França

Franţa

Francúzsko

Francija

Frankrike

Francuska

Франция

Francuska

GB

Reino Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Britanija

Великобритания

Velika Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Baixos

Ţările xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny směry

Alle xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (PL)

ALL

Kaikki xxxxxxx

xxxxxx xxx directions

minden xxxxx

xxxxx xx direzioni

Visomis xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle richtingen

wszystkie xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx discesa

Pasroviui

Pa xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx smeri

alla xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx toku

uppströms

Uzvodno

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xx

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx med

verringert xx

μειωμένο κατά

Reducido xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (maximum)

massimo

didžiausia

maksimāli

maximaal

maksimum

MIN

minimi

minimum

legalább (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

umanjen xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Събота и неделя

sobota a xxxxxx

Xøxxxx xx xøxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Tag

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

za xxxx

Xx natten

bei Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx nocturno

öösel

RVI

in case xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Con visibilidad xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse xxxxxx

XXX

xxxx xxx exception xx

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

CON

Jatkuva

permanent

folyamatos

permanente

Nuolatos

Nepārtraukti

onafgebroken

ciągłe

DAY

Päivittäinen

journalier

naponta

giornaliero

Kasdien

Ik xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx au vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx lunedì a xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx piątku

WKN

Lauantai xx sunnuntai

samedi xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx i xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx journée

nappal

diurno

Dienos metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx ollessa xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx visibilité

korlátozott xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx caso xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx atveju

Ierobežotas redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à l'exception xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x wyjątkiem

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Neprekidan

DAY

Diário

Zilnic

denne

dnevno

dagligen

Dnevno

ежедневно

Dnevno

WRK

Segunda x xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx do xxxxx

XXX

Xxxxxx e xxxxxxx

Xâxxăxă şx xxxxxxxă

xxxxxx a xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x nedelja

SUN

Domingo

Duminică

nedeľa

nedelja

söndag

Nedjeljom

воскресенье

Nedeljom

MON

Segunda

Luni

pondelok

ponedeljek

måndag

Ponedjeljkom

понедельник

Ponedeljkom

TUE

Terça

Marţi

utorok

torek

tisdag

Utorkom

вторник

Utorkom

WED

Quarta

Miercuri

streda

sreda

onsdag

Srijedom

среда

Sredom

THU

Quinta

Joi

štvrtok

četrtek

torsdag

Četvrtkom

четверг

Četvrtkom

FRI

Sexta

Vineri

piatok

petek

fredag

Petkom

пятница

Petkom

SAT

Sábado

Sâmbătă

sobota

sobota

lördag

Subotom

суббота

Subotom

DTI

Período xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx nopţii

v xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Xxćx

XXX

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x primeru omejene xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx sikt

U xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx xx

xx izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxxx

Български

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

βουλγαρική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Чешски

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

τσεχική

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

Датски

xxxxxx

Xxxxx

Xäxxxxx

δανική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Немски

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

γερμανική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Гръцки

xxxxx

Xxæxx

Xxxxxxxxxx

ελληνική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Английски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

αγγλική

Xxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Испански

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

ισπανική

Xxxxñxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Естонски

xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

εσθονική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Фински

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

φινλανδική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Френски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxöxxxxx

γαλλική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Хърватски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

κροατική

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Унгарски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

ουγγρική

Xxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Италиански

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ιταλική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Литовски

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

λιθουανική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Латвийски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

λεττονική

Xxxxx

xäxx

XX

Xxxxxxx

Малтийски

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

μαλτέζικη

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Нидерландски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxx

ολλανδική

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полски

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

πολωνική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Португалски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

πορτογαλική

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Румънски

xxxxxxxx

Xxxæxxx

Xxxäxxxxx

ρουμανική

Xxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Руски

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

ρωσική

Xxxx

xxxx

XX

Xxxxxx

Словашки

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβακική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Словенски

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβενική

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Сръбски

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

σερβική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Шведски

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

σουηδική

Xxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx service

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx oleaje

Voolu xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx potkávání

Passage xx xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Prohibido xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx overtaking

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx plavby

Skiftende færdselsretning

Einbahnverkehr

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico en xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx caution

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Precaución xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitaciones

Piirang xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx totale

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx blokavimas

Daļēji xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx natante dal xxxx dell'acqua

Laivo aukštis xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx disponibile

Leistinas xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx szélesség

larghezza xxxxx via navigabile

Leistinas xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx syväys

Mouillage xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx švartuotis

Pietauvošanās aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

limite xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx aallokon xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction de xxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx šķērsot

ontmoeten xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx inkarą

Noenkuroties xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx/xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx suunta

Navigation xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xx xxxxx alternato

Keičiama laivų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx cautela

Ypatingas xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx ostrożność

NOLIM

Ei xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczeń

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx linha de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx plutire

výška xxxxxxxx xxx hladinou

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Ograničena usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

omejitev xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx valov

undvik xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx valova

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx talasa

PASSIN

Proibição xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx prolaz

ANCHOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx mínima

Putere xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx alternado

Trafic cu xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx usmerjanje xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx smijer xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx especial

Vigilenţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx ograničenja

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

DIS

Discharge

Отток

průtok

Udledning

Abfluss

Εκφόρτωση

Descarga

Lossimine

REG

Regime

Режим

režim

Vandregime

Regime

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage status

Състояние на баража

stav xxxxxx

Xxxxxx xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx frigang

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx aukštis

Pieļaujamais xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx eaux

vízállás

livello xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Status xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx liberă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx višina xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx prolaza

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx djup

Minimalna xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxx xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Nivo xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

střed

Midten

Mitte

στο μέσο

Centro

Keskmine

RI

Right

Дясно

vpravo

Højre

rechts

δεξιά

Derecha

Parempoolne

LB

Left xxxx

Ляв бряг

levý xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Ufer

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx bank

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Margen xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

pevná část

Fast xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx chenal

mind/teljesen

intero xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx dienvidiem

zuid

południe

SW

Lounas

sud-ouest

délnyugat

sud-ovest

Pietvakariai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx amovible

mozgatható xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā daļa

vast xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx navigabilă/întregul xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx esquerda

Malul xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Leva xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx del

Pokretan xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx časť

fiksni xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

bagrování

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendamine

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

HIGWAT

High xxxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veetase

HIWAII

prohibitory xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx prohibición

Laevatamiseks xxxxxxxx veetase

LOWWAT

Low xxxxx

Ниски води

xxxxx xxxxx stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx na xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx vähenemine

FLOMEA

Flow measurement

Измерване на оттока

xxxxxx průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

změny xxxxxxxx dráhy

Ændring xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Fahrrinne

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx faarvaatris

CONSTR

constriction xx waterway

Изграждане на воден път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

xxxxx pod xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx extensivo

Laialdane xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

xxxxxxxxx dotování

Minimum xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

měřenί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx needed xxx xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx nødvendig xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (weder xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx nécessitant xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico di xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx wymagający ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx lygis

Ūdens xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx vaarverbod (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx vesi

Étiage

alacsony vízállás

livello xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx līmenis

laagwater

niski stan xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx di xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx xīxxņx xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx wody

FLOMEA

Virtauksen xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų matavimas

Straumes āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

lavori xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx alla xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx kaventuminen

Rétrécissement xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx susiaurėjimas

Ūdens xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxężxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx sulutus

Service étendu

nagymértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx intensiva della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx minimal

minimális vízeresztés

regolazione xxxxxx della portata xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx schutbedrijf

minimalne śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx sondage

mélységmérési xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx turvallisuuden kannalta xxxä xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx xxx la xxxxxxxx et n'est xxx nécessaire xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx készítéséhez xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (senza xxxxxxxxx xx fini xxxxx sicurezza x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx su xxxxxxx xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx ar drošumu xx nav xxxxxxīxx xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx niezwiązane x xxxxxxxxxńxxxxx x xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx mari

vysoký xxxxx stav

visok vodostaj

högvatten

Visoke xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx que xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei de xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki zahteva xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj oprezne xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx navigaciju

HIWAII

Nível xx xxxx xxx impossibilita x navegação

Nivelul apei xx interdicţie

vodný xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Nizak xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx xxă

xxxxxxxxx xx vodu

splavitev

sjösättning

Porinuće

Спуск судна на воду

Porinuće

DECLEV

Descida xx xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

nižanje vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx vodnog xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx xăxxxxxx a xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Merenje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx plovni xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x xxxxxxx putu

изменение фарватера

Promene x plovnom putu

CONSTR

Estreitamento xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx vodnej xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx dela

undervattens-arbete

Podvodni xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga máximo

Trafic xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Visoka xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx mínimo

Trafic xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx informações (sem xxxxxâxxxx xxxx x xxxxxxxçx x para x xxxxxxxxxçãx de xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (nu xx xxxxxă xx xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx xxxx necesar xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx sa xxxxxxxxxxx xxx plánovania xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx in xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (inte xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xöxxäxxxx xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx odnosi se xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NAP

Nap

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vandstand x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Nivel xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

kanálový vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Nivel xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Adrii

adria

über Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

druhá xxxxxxxxx xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2a xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxx water xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx komise

Lav xxxxxxxxx xxxxxxxxx af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Danubio, xxxxx bajo xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx podle Dunajské xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx defineret xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Comisión xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xõxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx referencia xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

ekvivalentní xxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Estiaje

Madala xxxxxxxxx ekvivalent

HSW

highest xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx stav

Højeste xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (HSW)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx navegable

kõrgeim navigeeritav xxxxxxx

XXX

Xxx Navigable Water

Ниско навигационно ниво

xxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx navegable

madal navigeeritav xxxx

XXX

Xxxx Navigable Xxxxx

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx navegable

kõrge xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

RN

normal level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Amsterdamas ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx canaux Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx estivo xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx lygis

Frīzijas ūxxxx līmeņrādis

Friesch xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx livello xxxxxxxxxxx generale

Antrasis xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

potsdami xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx koordinātu xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

LDC

Tonavan suojelukomission xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, niveau xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Žemas xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx suuri vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx xxx eaux

Duna xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Donau-commissie

wysoki xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx nollakohta

Point xx xxxxxxxxx de xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Étiage

egyenértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxx xxxxxxx lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūdens līmenis

gelijkwaardige xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx niski stan xxxx

XXX

xxxxxx kulkukelpoinen xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūdens līmenis

Hoogste xxxxxxxxxxx waterstand

najwyższy xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx wody xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx kulkukelpoinen xxxx

Xxxxxx eaux navigables

hajózási xxxxxxxxxxxx (HNV)

livello di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augsts xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

WGS84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx szint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx peil

poziom xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx nivå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota xxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă local

prevádzková xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx

xxxxxxxx x kanalu

kp

Vodomjer x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx hladiny

vodostaj x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx x Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx opća xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Comisia Dunării

hladina xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Nizak xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Nizak xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxxx plavebnej xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå enligt Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx tačka vodomera

GlW

Nível xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx nízka xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx vodostaja

ekvivalent xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx niskom xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Cel xxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx navigaţie

nízka xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx vodostaj, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xåxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

HNW

Nível xxxx navegável

Nivelul xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx water xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx kterém xx xxxxxxxxx plavba

Vandstand, hvor xxxxxxx forbydes

Marke II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx udføres med xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx navigation

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx xxxx pro xxxxxx

Xxxxxx vandstand for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx de xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx normaalne xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx (Xxxxx II)

stan xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx hajózási xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx alusliikenteelle

Niveau xxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx água xxxxxx

Xxxxxxx normal

normálny xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: normalni xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx vode

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx stav, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx ne dozvoljava xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx obriga a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx stav xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx opreznu xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx a navegação

Nivelul xxxx normal xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx stav xxx plavbu

normalen xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx vattennivå xöx trafik

Vodostaj xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Normalni vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty to xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Meldepflicht

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

INF

Tiedot

Point x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego meldowania

REG

Säännöllinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx normale

bejelentkezési xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx pienākums

normale xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx meldowania

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

dodatna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxxxx

xxxxxxxx povinnosť xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx prijave

Subject_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx obstruction

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka plavidla

Fartøjets xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura xx xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel breadth

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx efterdønninger

Wellenschlag vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx tilladt

Ankerverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx jäämine keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx práce

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendus

WORK

Work

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio de xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx signalering

besondere Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

minimální hloubka

Mindste xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

interruzione

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx stremming

częściowe xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx magassága

altezza xxx xxxxxxx xxx pelo x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx virš xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx du xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx garums

doorvaartlengte

długość użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Tirant x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx szélesség

larghezza xxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx vízmélység

pescaggio xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx dziļums

beschikbare xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx d'amarrage

veszteglési xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üzem

servizio xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx fal

PASSIN

Ei xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx mélység

profondità xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx liniei xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx xxxxx broda xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx usluge

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite de xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx viteză

najvysššia xxxxxxxx rýchlosť

hitrost

hastighet

Brzina

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx ondulação

Formarea xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx vlnobitia

prepovedano xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano prehitevanje

omkörning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx hodín

sprememba xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx oznake

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx level

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de agua xx descenso

Veetaseme xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx ascenso

Veetaseme xõxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Обява

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Αγγελία

Xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Anuncio anulado

Kehtetu xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx ECDIS update

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση ECDIS εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

změna na xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Wasserstraße

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Cambio xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx af vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

LOCRUL

local rules xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx plavebních xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx tráfico

Kohalikud xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx pokrytí

Radiodækning

Funkabdeckung

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx tensión

Kõrgepingejuhtivus

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő vízállás

livello xxxxxxxxxxx xx diminuzione

Mažėjantis xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx nousee

Eaux montantes

emelkedő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Kāpjošs ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx wody

ANNOUN

Ilmoitus

Annonce

hirdetmény

annuncio

Pranešimas

Paziņojums

mededeling

komunikat

LIMITA

Rajoitukset

Limitations

korlátozás

limitazioni

Apribojimai

Ierobežojumi

beperkingen

ograniczenia

CANCEL

Ilmoitus peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx ingetrokken

komunikat xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä tutkakaikuja

Faux xxxxx xxxxx

xxxxx radarvisszhangok

rilevazioni xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx ehosignāls

valse xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Uusi xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx objektum

nuovo oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx objekts

nieuw xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx muutos

Modification de xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVER

sukeltaja xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx közlekedési rend (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx voorschriften

miejscowe przepisy xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx pārklājums

radiobereik

pokrycie xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx tensione

Aukštos įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx apei

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x opadanju

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx nível xx xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx anulado

Aviz xxxxxx

xxxxxx xxxx vyzdvihnutá

obvestilo xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx odozva

napačni xxxxx xxxxxxx

xxxxxx radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx datelor XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

posodobitev xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx ECDIS информации

Ažuriranje Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx objecto

Obiect xxx

xxxx objekt

nov xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx via xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx na xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx vodni xxxx

äxxxxxx av farleden

Promjene xx xxxxxxx putu

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx cesty

zožanje vodne xxxx

xxxxxxx farled

Suženje xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Suženje xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx mergulhadores

Scafandru îx apă

práce xxx xxxxx

xxxx xxx vodo

dykare x xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx prometna xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx rádio

Acoperire xxxxx

xxxxxxx pokrytie

pokritost radijskih xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx alta xxxxãx

Xxxxx xx înaltă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki napon

Target_group_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx vessels xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx mit xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Embarcaciones comerciales xxx mercancías peligrosas

Ohtliku xxxxxxx kaubalaev

COM

Commercial xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx loď

Handelsskibe

kommerzielle Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx comerciales

Kaubalaevad

PAX

Passengervessels

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx recreo

Lõbusõidulaev

CNV

Convoys

Конвой

skupina xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx empujados

Tõugatav xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx users

Потребители извън навигация

jiní xxx xxxxxxxx uživatelé

Brugere xxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Nutzer

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx no xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, x.x alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx aineita

Transports de xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx mercantili xxx xxxxxxx pericolosi

Prekybos xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx ar xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx przewożące łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de commerce

kereskedelmi xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivai

Komerckuģi

beroepsvaart

statki xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Izpriecceļojumu xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx rekreacyjne

CNV

Kytkyeet

Convoi

hajókötelék

convogli

Konvojus

Karavānas

samenstel

konwoje

PUS

Työnnetyt kytkyeet

Convois xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx vilkiku

Karavānas xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xäxxxäxäx xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx non xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx kuģošanu xxxxxxxīxx izmantotāji

niet xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx nieżeglujący

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (používatelia)

vsi

alla

Sve vrste xxxxxxx

Все суда

Xxx xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx last

Komercijalno xxxxxxx x opasnim xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă comercială

obchodné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx passageiros

Navă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx agrement

výletné xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxx xx rekreacijo

fritidsbåtar

Plovilo za xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx äx xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (fixed, opening, xxxxxxx, aqueduct)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, akvædukt)

Brücke

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (fijo, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (River xxxx, canal xxxx, xxxx shore)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Margen (xxx, xxxxx, lago)

Kallas (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx rand)

GAU

Tide xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx znak

Fast xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

vývaziště

Kajplads

Liegeplatz

Αποβάθρα

Atracadero

Kai

MOO

Mooring xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx dock

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

lanová xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx potrubí

Rørbro

Rohrbrücke

Εναέριος αγωγός

Conductos xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Instalación xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Panel xx señalización

Teatise tähis

LIG

Light

Светло

světlo

Lys

Licht

Φανός

Alumbrado

Tuli

SIG

Signal xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx señalización

Märguandepunkt

TUR

Turning xxxxx

Обръщателен кръг

obratiště

Vendebassin

Wendeplatz

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx eeldokk

CBR

Canal xxxxxx

Мост на канал

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

hraniční xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, paceļams, nolaižams, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, kanavan, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx xxxxx, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx xxxxx, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, ežero xxxxxxxė)

Xxxxxx (upes xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx di ancoraggio

Inkaravimosi xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx ormeggio

Švartavimo įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx dok

dok xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx suspendu (xxxxxx de xâxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx sospeso

Iškeltas xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx keltas

Prāmis xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx pijpleiding

rurociąg napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx portowy

HMO

Satamakonttori

Capitainerie

kikötőkapitányság

capitaneria xx porto

Uosto xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx dienests

havenkantoor

kapitanat xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx collecte xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx gruntas

Atkritumu izgāztuve

afval xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx di segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx tilts

aquaduct

most kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (fixa, móvel, xxxxxxxx)

Xxx (fix, xxxxx)

xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (fast, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (rio, xxxxx, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (xxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (rečni xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx ancorare

kotvisko

sidrišče

ankringsområde

Područje xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx privez

förtöjningsanläggning

Naprava xx xxxxxx

Швартовое устройство

Oprema xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxx daljnovod

luftledning

Viseći xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Dalekovod

FER

Ferry xx xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxx (kompa)

kabelski xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx aérea

Conducte suspendate

vzdušné xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx instalacija

HFA

Instalação xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Lučka xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx do xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx recolha xx resíduos

Staţie xx xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx znak

plovbna xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx semnalizare

signálna xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Xxxxx xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod canal

premostenie xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx kontrola

mejna kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Granična kontrola

REP

Ponto xx notificação

Punct xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx javljanja

rapporteringspunkt

Kontrolna xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx ice

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx spredt xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx leviv xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating ice

Рядък плаващ лед

xxxxx ledová xxxxx

Xxx drivis

leichtes Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx ice

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

středně xxxxx xxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xx xxx 40&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Treibeis, bis 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx ice 40 xx 75 % xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75 % dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx flotante disperso xxxxx que xxxxx xxxxx un 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx than 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx vice xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx cubre xxx xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx kui 75&xxxx;% xääxxxxxxx või xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx ice

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx silně xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx fast xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx medio

keskmine rüsijää

K

8-12 cm

heavy xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx 40&xxxx;% xxxxxxx ledem

Svær xxxxxx op xxx 40&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx que xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40 % xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem od 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx than 75 % xxxxxx on xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx vytváření xxxxxxxx

Xxæx xx pakket xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; risiko for xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Treibeis xxx xxxx xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante pesado xxxxx xxx más xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxxxx xx cuajar

paks xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux normales

jégmentes xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä

xxxxxx légères xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx galleggiante

Plonas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx peldošs xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx kra lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű beállt xxx

xxxxxxx ghiaccio xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx ledas

Plāna xxxxx xāxxx

xxxxx vast xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxääx peittävyys 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40 %

közepes szórványos xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx jégfedettségig

ghiaccio xxxxxx galleggiante di xxxxxxxx medio xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx do 40 %

F

4-8 cm

keskiraskasta xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75 %

közepes szórványos xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx sparso xxxxxxxxxxxx xx spessore xxxxx xxx copertura compresa xxx 40&xxxx;% e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75 %

G

4-8 cm

keskiraskasta xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% du xxxxxx

xöxxxxx jégtáblák több xxxx 75 %-ban kásajégként xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx da xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxxx kaip 75&xxxx;% sudaro ižas)

Vidēji xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx nekā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx klāta xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx of xxxx

xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx moyenne

közepes xxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx fisso

Vidutinio xxxxxxx ledas

Vidēji biezs xxīxx ledus

middelzwaar vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx jusqu'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx jégtáblák 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra xxxxxx, pokrycie xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx copertura xxxxxxxx xxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää ajojäätä, xxxxxäxxxx yli 75 %, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant xxxx xx 75 % xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxxxxxx ir gali xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx blīvs xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75 %

zwaar xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75 % xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść koagulacji

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx slobodna

B

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx ligeiro xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx spridd xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro

Gheaţă subţire xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx triešť

tanek xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx leda

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx trdi led

lätt xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Lagano xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 %

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx spridd drivis, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, pokrytie xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx médio, xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová triešť, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, över 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx istäckt

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx veća xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľad

srednje debel xxxx xxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx xâxă xx 40&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 %

tjock, xxxxxx drivis, xxx xxxx 40&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado disperso, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;% xâxă xx 75 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx od 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx sante xxxx, pokrivenost 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă groasă plutitoare xxxxxxxxxă acoperind xxx xxxx xx 75 % şx şxxxx de îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx triešť x viac ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx koagulácie

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx sammanpackad xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx för xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx currently xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx tříšť, xxxx než 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Rinne heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxx xxxxx más del 75&xxxx;% xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx abierto

paks xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

těžký xxxxx xxx

Xxæx fast xx

xxxxxxxx festes Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100 %

velmi xxxxx xxxxxx xxxxxx tříšť x xxxxxx kry, xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx xxxx is xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100 %

Hielo xxxxxxxx xxx pesado x sólido xxx xxxxx casi xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx xxxxxxää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% kattuvusega

U

> 40 cm

ice xxx or xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ledu

Isdæmning xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx xxxxx x hielo a xx deriva

rüsijäävallid xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (pap)ice, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx nepřekáží

Smelteis, ingen xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, xxxxx xäxxxx behinderlich

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx xx xxxxxxxx xxx ya xx xxxxxxxxxx xx obstáculo

kaduv xää, xxxx mitte xxxxxxxx

X

(Xx traffic)

navigation xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;% väylästä, xxxx xx äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus de 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, xxxx xöxx hajózócsatornával

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxx x xxxxxx attualmente coperto xx ghiaccio frammentato

Sunkus xxūxxxxxxxxxxxx ledas, xxxxx xxxxxxx kaip 75 % xxxxxx xxxx ižas)

Biezs xxxxxxx ledus xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx met xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx of xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx jég

ghiaccio xxxxxx ed xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä ja xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx très xxxxxxx xx banquise xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx úszó és xxxxx xxx közel 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xxxxx spesso x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx en xxxxxx xxxxx 100 % xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx lodowa, xxxxxxxx niemal 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx vagy xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx ghiaccio x xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx arba xxxxxxxxxxxxx ledas

Ledus aizsprosts xxx dreifējošs xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, ei xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (xxxxx) xxx, xxxxxxxxxxx xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, laivybai xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx nekavē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (xxxxx), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante pesado xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx esteira, xxxxxxxx aberta recentemente

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şenal, şenal xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xäxxx, rännan xxxxxx i dag

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 %, xxxxxxxx xxxxxxxx led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx led

S

> 12&xxxx;xx

Xxxx flutuante x xxxx compacto xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx quase 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx groase acoperind xxxxxxx 100 %

veľmi xxxxx ľxxxxx xxxxxx a ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx plavajoči xxx xx trdi xxx, xxxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx tjock xxxxxx xxx xxxxxx med xäxxxx 100&xxxx;% istäcke

Vrlo xxxxxx sante x xxxxx xxx xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx debele xxxxx x xxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx xx xxxx ou gelo à deriva

Pod xx xxxxţă sau gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx bariéra xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx eller xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx em xxxãx, xx não xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx xxxxţx, xxxxxxxx periculos

strácajúci xx xxxxx ľxx, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, ingen xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Otapanje xxxx, nema xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx endnu xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx nicht xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx veel xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

slabý xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rompehielos

Vaid katkestustega xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possible xxx motorvessels xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x výkonem xx 0,74 xX (1 ks) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Navegación xxxxxxx para xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x výkonem xx 0,74 xX (1 ks) na xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxåxx med xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Motorschiffe xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx posible xxxx xxxxxxxxxxxxx motorizadas xxx más xx 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx võimsusega kui 0,74 Kw (1 xx)/1 x) navigatsioon xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

setrvalé xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx de nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx estables

Navigatioonivõimalused xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx may xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx náhle zhoršit

Sejlmulighederne xxx hurtigt xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx navegación xxx pueden deteriorarse xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx navigation but xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

přerušení xxxxxx bez plavebních xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, men xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Fahrt, xxxx xxxx Fahrverbot

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx sin xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx ei ole

M

navigation xxxxxxxx xxxx the xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx je xxxxx x xxxxxx ledoborce

Skibsfart xxxxx xxx xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx jäämurdjate xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx in convoy xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx možná xx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxx nebo ve xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx eller xå xxæx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx rapidly

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan hurtigt xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx ports xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx dosažitelné

Indlandshavne xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos interiores xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx convoys xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx sebou

Sejlads x xxxxxx er xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx navegar xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx alusliikenne

Navigation xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx hajózás

navigazione normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx kuģošana

scheepvaart xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä ei xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx traucēta

scheepvaart xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx alusliikenne

Trafic faible

jelentéktelen xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx eismas

Neliela xxxxxxxxx intensitāte

scheepvaart xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx naudojant xxxų laužimo įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx ledus xxxxxxx

xxxx vaart, xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 ch) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx per xxxxxxx xxx xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 tonoms

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx kohden

La navigation xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Kw (1 xx) par xxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama motorlaiviams, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) uz xxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx motorschepen xxxxx 0,74 Xx (1 pk) per 1 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx jednostek x xxxęxxx xxxxxxxxxx o xxxx xxxxżxx 0,74 kW (1 KM) xx xxxę masy

E

alusliikennemahdollisuudet xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx possibilités xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx costanti

Nepakitusios laivybos xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx nemainās

huidige xxxxxxxxxxxxxxxx blijft xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nopeasti

Les xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx sąlygos xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var strauji xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

H

ei xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx estettä

Interruption de xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx ostruzione

Laivyba neleidžiama, xxxxxx kliūčių xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx xxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx l'intervento xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xx xxxxxxxx palīdzību

scheepvaart xxx xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x xxxśxxx lodołamaczy

K

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx en convois xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx vagy xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxx

Xxxxxxx leidžiama konvojuje xxxx su vilkiko xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxāxā xxx velkot tauvā

varen xx xxxxxxx of xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxxxxxxx xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási xxxxxőxxxxx xxxxxxx javulhatnak

navigabilità xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx gali greitai xxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxxxxxx xxxxxxx warunków żeglugi

P

vaikea xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx est xxèx difficile

belvízi kikötők xxxx elérhetők

porti xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uostai xxxxxxx pasiekiami

Piekļuve xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx nauwelijks xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx xxxxxxxx xx xxxxxx śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx convois xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx kugošana karavānā

verplichte xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx trafikering

Normalna xxxxxxxx

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx nebude xxxxxxxxx

xxxxxx xx še xxxxx xxxxx

äxxx obehindrad xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx još xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx sem xxxxxx-xxxxx

Xx xx xxxxxxxxxă xăxă xxxxxxxxxx de xxxxxxxx x gheţii

zákaz xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx motorizadas xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 cv) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74 kW (1xx) per 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx sa motorom xxxxx veće od 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx dozvoljena za xxxxxxx xx motorom xxxxx veće od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx 0,74 kW (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx cu xxx xxxx de 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx plavidlá x výkonom xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (hp)

plovba xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx möjlig xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx ton

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom snage xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx xx plovila xx motorom xxxxx xxćx od 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx se xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, mas xãx xx xxxxxxçõxx

Xx xx xxxxxxxxxă xxx nu xxxx obstrucţii

zastavená xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx dovoljena, xxxxxx xx xxxx

xxxxx xxöxxxx, xxx ingen blockering

Nema xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, nema xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx ajutorul xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx ledolomilca

sjöfart xöxxxx xxx hjälp xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx x reboque

Navigaţia xxxx xxxxxxxă îx xxxxxx sau xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxx xx vleku

plovba xxxxxx v xxxxxxx xxx z vlečenjem

sjöfart xöxxxx x konvoj xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx x xxxxxxx xxx u teglju

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx ameliora xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx inacessíveis

Accesul îx porturile xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy sú xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxã

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx trafik xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx în convoaie xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx plavba x zostave

obvezna xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx konvojgång

Obvezna xxxxxxxx u xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Obvezna xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx splavná

Næsten xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx gut xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx with xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx vanskelig

sehr schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx kliūčių

Kuģojams

goed xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx kliūčių

Diezgan xxxx xxģxxxxx

xxxx xxxx bevaarbaar

dość żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx pénible

nehezen xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx con difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx hankalasti xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx pénible

nagyon xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx difficoltà

Laivyba xx xxxxxxxxx sunkumais

Ļoti xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, ale z xxżxxx trudnościami

E

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żeglugi

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Plovno

B

Razoavelmente xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx condiţii xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx mare dificultate

splavný xxx s xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx težko xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx xxxxxx poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx dopuštena

судоходство запрещено

Xxxxxxx plovidbe

Ice_situation_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

xxx

xx limitation

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx ei xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Meaning (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă restricţii

bez xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx restricţii

obmedzenie

omejitev

begränsad xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxă

xxxxxx uzavretá

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx applicability

Reference xxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx sea

SK

Bratislava

Danube

1 868,75

1 873,20

1 851,75

LDC

233

HDC

640

12 843

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx xx xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx sea

SK

Komárno

Danube

1 766,20

1 791,00

1 736,00

LDC*

137

HDC

600

10 340

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx sea

HU

Dunaföldvár

Danube

1 560,60

1 520,00

1 520,00

LDC

-54

MW

189

HDC

550

8 886

Baltic xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx s.

HR

Batina

Danube

1 424,84

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Sad

Danube

1 255,10

LDC

80

Moyen

263

HDC

599

7 173

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic s.

SR

Pančevo

Danube

1 154,00

LDC

261

HDC

630

6 733

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx s.

HR

Moslavina

Drava

9 094

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx s.

HR

Botovo

Drava

227,10

Mean

170

12 155

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Rača

Sava

175,00

LDC

70

HDC

739

7 466

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx sea

HU

Tassi-zsilip (Xxxx 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszalök-alsó

Tisza

518,22

518,00

490,00

LNW

100

HNW

580

8 932

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx sea

HU

Bökényi xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxű xx xx. Xxxxxx xx felvízi

Hármas-Körös

47,50

LNW

35

HNW

784

7 313

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx híd

Hármas-Körös

72,90

LNW

80

HNW

537

Baltic xxx

XX

Xxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

76,00

LNW

88

HNW

424

Baltic xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx sea

HU

Kettős-Körös-torkolat (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx közúti xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx sea

HU

Mezőberényi xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx közúti xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx kop

Waal

867,00

0

NAP

NL

Nijmegen haven

Waal

864,80

0

NAP

NL

Tiel Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Lek

947,75

0

NAP

NL

Schoonhoven

Lek

971,55

0

NAP

NL

Krimpen a/d Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Maas

999,45

0

NAP

NL

Maassluis

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Holland

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

994,50

0

NAP

NL

Eijsden

Maas

1,80

0

NAP

NL

Sint-Pieter

Maas

11,00

0

NAP

NL

Borgharen Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx beneden

Maas

100,20

0

NAP

NL

Venlo

Maas

107,75

0

NAP

NL

Well

Maas

132,15

0

NAP

NL

Sambeek xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Maas

175,70

0

NAP

NL

Megen

Maas

191,50

0

NAP

NL

Lith xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Varna

BG

Artchar

Danube

770,60

LDC

182

HDC

778

2 400

Black xxx — Varna

BG

Lom

Danube

743,00

LDC

174

HDC

795

2 289

Black xxx — Varna

BG

Dolni Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Varna

BG

Nikopol

Danube

597,50

LDC

165

HDC

716

1 735

Black xxx — Varna

BG

Svistov

Danube

554,30

LDC

88

HDC

782

1 510

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx xxx — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Moldova Veche

Danube

1 048,00

1 075,00

1 033,00

63 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xăxxxxxx

Xxxxxx

597,00

617,00

573,00

XXX

34

XXX

614

19&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţx

Xxxxxx

430,00

455,00

400,00

XXX

9

XXX

714

10&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Călăraşi

Danube

370,00

400,00

350,00

LDC

-9

HDC

639

7 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx xxx — Sulina

CS

Přelouč

Labe

114,30

102,50

31,80

HSW

300

CS

Brandýs x. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 x3/xxx (XXXXX LCK Xxxxxxx 450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)