Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22. března 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX o harmonizovaných říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX ze 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 směrnice 2005/44/XX xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx a zavádějí xxx, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx a otevřené.

(2)

V souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/ES se xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx s čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX technické xxxxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx organizacemi.

(5)

Vhodným xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx příslušných xxxxxx xxx xxxxxxxxx zpráv xxxxxx plavidel a z oficiálních xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, jakož i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx získané xxxxxxxxxxxx směrnice 2005/44/ES, xxxxx i budoucí xxxxxxxxx xxxxxx xx mohou xxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/ES. Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel. Xxxxxxxxx specifikace xxxx xxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Bruselu xxx 22. xxxxxx 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)  Úř. věst. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, jakým xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ve xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx definicí XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx předmětů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tabulky

XML xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx plavební mapa (Xxxxxxxxxx Navigational Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Services)

Vnitrozemský XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Systém elektronického xxxxxxxxxxx mapy a informací (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx System 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací xxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx popisují xxxxxxxx funkce x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx služby o plavebních xxxxxxx (XXX) xxxxxxxx xxxxxxxxx, hydrologické x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx používají xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx dynamické xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, předpovědích xxxxxxx xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx informace (např. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx době xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cest, x&xxxx;xxx podporují xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí.

Tradiční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx xxxx. vizuální xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx papíře, vysílané xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx využívající XXX xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx komunikace, XXX xxxx není xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx FIS x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx lze xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx službou xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (např. XXXXX xxx vnitrozemskou xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx zprávy xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx všech zúčastněných xxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx plánování xxxxx,

xxxxxxxx normu xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx strukturou xxxxx xxxxxxxxxxxxxx XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx seznamy xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx se poskytne xxxx „volný text“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx část xx xx xxxx xxxxxxxxx xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx pravé xxxxxx plavební xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx plánování xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, zmenšení xxxxxx xxxxx, …).

Další xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: příčina xxxxxxxx xxxxxxxx) xxx uvést xxxx volný xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx škálu xxxxx. Xxxxxx je xxxxxxxxxx xx jednotek (xxxx), jako xxxx xxxxxx, xxxxxxx, podskupiny x&xxxx;xxxxx xxxxx. Použití xxxxxxx textu x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx na xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx to xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávy XML x&xxxx;xxxx. Normalizované hodnoty xxxx, xxxxxx vysvětlení x&xxxx;xxxxxxx xx 23 xxxxxx jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách.

Šablona XXX, xxxxxx XML, xxx xxxxxx vůdcům plavidel, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx zprávu lze xxxxxx xxx, xx xx vyplní xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx seznamu xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML xxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

3.   INFORMACE X&xxxx;XXXXXX STAVU

Informace x&xxxx;xxxxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx norma xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx stavu (Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, jejíž xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx vodní xxxx, xxx xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx hladiny xxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx to xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx xxx vypočítat xxxxxxxxx výšku xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx státy xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxxxxx specifikací ve xxxxxxx XML, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx vodní xxxxx (číslo xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx částí vodní xxxxx, vymezenou xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx plavební xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx platnosti (xxx dne xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Zprávy podle xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx WAP (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Protocol),

emailových xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx používají xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx do svých xxxxxxxxx služeb. Zúčastněné xxxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx služeb „xxxx xx pull“.

5.   POSTUP, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX V REFERENČNÍCH XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XML XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo ve xxxxxxxx XML xx xxxx xxxxxxx předsedovi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pro zprávy xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx s vysvětlením, proč xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx předsedkyně xxxxxxx xxxxx xxxxxx skupiny xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx komisi.

Pokud xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx je vymezený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx souvislosti xx náležitě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odborníků.

Je-li xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx komise zveřejní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tabulky x&xxxx;xxxxxx XML xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XX XXXXXXX XXX

Xxxx kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx a formátování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx poznámky

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx mají xxxx informační oddíly:

identifikace xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hloubce,

zprávy o světlé xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx zpráva ve xxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxx čtyři xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx o vodním xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx z těchto oddílů: xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx o vodním xxxxx xxxx zpráva x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx zpráv xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro úsek xxxxx cesty xxxx xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxx vodní xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx). Týká-li xx xxxxxx xxxxxxx, oddíl x&xxxx;xxxxx cestě se xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu o omezení.

Obsahuje-li xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx informace xxx xxxxx xxxxxxx, lze xxxxxx xxxxxxx oddílů x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx xx stejným xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxx zprávu x&xxxx;xxxxxx xxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obvykle vodočtu.

Oddíl x&xxxx;xxxx obsahuje informace x&xxxx;xxxxxxxx podmínkách v určitém xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Xxxxxx XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx definici xxx xxxxxxx prvky XML, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx adrese http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Tabulka 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx and xxxxxxx xxx boldly xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) of xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx message xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx in the xxxxxxx xxxx. (contents)

M

1.5

<district>WaddenZee</district>

District/Region xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx is xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx section

C

1

2.1

<year> 2001</year>

Year of xxxxx xxxxxxx xx xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number of xxx xxxxxx (per xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (replacements xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx notice: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (xxxxxx type) xxx xxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx validity xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx text xx original language

C

2.8

<source>String</source>

Notice xxxxxx (authority)

C

2.9

<reason_code>REPAIR</reason_code>

Reason/justification of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel xxxxxxxxxxx

X

2.10.1

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (telephone, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, VHF xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx available xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

M

2.11.1.2

<name> String &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxx section (x.x.: Rhine xxxxxxx xxxxxx X and xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

2.11.1.4e

</coordinate>

2.11.1e

</geo_object>

2.11.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx limitation xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx xxxx

X

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx related xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period of xxxxxxxx of xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx object

M

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (measurement xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1) xx real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx level related xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx with xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx status

C

3.4.6

<regime_code>HIG</regime_code>

Regime xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

3.4.8

<measuretime> 1420</measuretime>

Time xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx related xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx xx ice information

C

4.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxxx xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx section (1x or 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

4.2.1.4.2

<long> 123 45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

4.3.3

<ice_condition_code>A</ice_condition_code>

Condition xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx code

C

4

4.3.6

<ice_situation_code>A</ice_situation_code>

Situation xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx o vodním stavu (3),

xxxxxx o ledu (4).

2.

Skupina 2.11 (xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) je xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx týkající xx xxxxxxxx dráhy (č. 2.11).

4.

Ve xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx prvků 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, pokud xx používá skupina xx vyšší xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx a světlou xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Pole“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx všech xxxxx XXX xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx na NALÉHAVÉ x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx zprávy xxxx xxxxxxxx omezení xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx tři, ale xxxxxx xx čtyři xxxxxxxxx místa (dd xx.xxxx N, ddd xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx místa x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx označují „.“ (tečkou). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx pouze xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, atd.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxx xxxxx technických specifikací xxx elektronické xxxxxxx xx vnitrozemské xxxxxx xx xxxx použít xxxx jedinečná xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx přiřazené xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx:

xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx,

xxxx xxxxx z otvorů xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx bod xx xxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx úsek xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx plavba xxxxx:

xxxx jednu xxxx xxxx plavebních xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx jedna xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx xxxxx xxxx xxxx otvorů xxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx zůstane xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx na xxxxx cestě x&xxxx;xxx, xx xxxx vodní xxxxx xxxxxxx volná.

Zpoždění

V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx stanoveným xxxxx xxxxxxx a datem ukončení.

Například: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý most xxxx ve stanoveném xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx by mělo xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx pohyblivý most xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, že xxxxxx xxx mostem je xxxxx xxxxx. Jinak xx to „uzávěra“.

Změna xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx v běžné xxxxxxxx době zdymadla xxxx xxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx v provozu xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx xxxx 10:00 xx 14:00, pak xx bude mít xx následek xxxxxxx xxxx 6:00 a 10:00 x&xxxx;xxxxx uzávěru mezi 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx obvykle xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx kratší maximální xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (poloviny plavební xxxxxx).

Xxxxxxxx šířka

V případě, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx obvykle xxxxxxx xxxxx xxxxx xx zdymadle/mostě.

Tento předmět xx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, i když to xxxx xxxx xx xxxxxxxxx dostupnou xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx maximální xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx výška

K tomu dochází xxxx v případě, xx xxxxxx výška je xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

Využitelná hloubka

V případě, xx se xxxxx xxxxxxxx naměřená xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xx maximální ponor xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx na xxxxx xxxxx není xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx ke změně xxxxxxx na xxxxx xxxxx, jako xxxx xxxx, signalizační xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, atd.

Práce

Jiné xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, atd.), pro xxxxx neplatí žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx ostatní xxxxxx, xxx které xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx zpráva musí xxx zveřejněna xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx předmětů, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx vůdce xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx v sloupci 2 kódu ledových xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) poskytuje pouze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tloušťce. Xxxxx xxxxx se xxxx použít xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx kódovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx důležité xxx plánování xxxxx, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx den (pondělí xx xxxxx) xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX PRO UPLATŇOVÁNÍ XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zprávy xxx xxxxx plavidel

V následujícím xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx text x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx zprávy, xxxxx nejsou xxxxxxx, xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx je x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Xxxxx x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx němčině x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx- xxx Hafenaufsicht Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se týká xxxxxxxxxxx prací [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx bahnem,] xx xxxxxx od 7. října 2003 do 25.&xxxx;xxxxx 2003 [xxx všechna xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] nebo

[Existuje xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25. října 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx do 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 až 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx omezení: xxxxxxxxxx hloubka [210 cm xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxxxxx Greifenstein, xx 1&xxxx;950,000 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx nízkému xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.]

Xxxxx xxxx v národním xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx zpráva xxxxx xxx vodočet Xxxxxxxxx [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu nula xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin byla 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je + 15 cm]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx jez xxxxxxx] a [pro xxxxxx xx xxxxxxxx režim.]

[Podle xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx 11. června 2003 ve 12:00 hodin 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 do 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx xx xxx plavbě xxxxxxxxxxx [xxxxx xxxxxx tříšť] [xxxxxx je xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX message

RIS (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx RIS

RIS teade

Identification

(Identification xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx the xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx zprávy

Informationskilde

Urheber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx de xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx message xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, xxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx region/område

Betroffenes Xxxxxx xx Land

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx país

Riigi xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Fecha xx emisión

Väljaandmise xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx issue

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx xx vodních xxxx a xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx trafikrelaterede xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Mensaje sobre xxx xxxxxxxxx y xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri xx xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (vydání)

(Meddelelsens) xx.

Xxxxxx (xxx Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo verze

Serienummer

Versionsnummer

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx section)

Раздел за група получатели

Xxxx xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx code

Код на групата получатели

Xxxxxx skupina

Kode xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx code

Код на направление

Směr

Kode for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Týká se

Emne

Betrifft

Θέμα

Asunto

Teema

Validity_period

Period xx validity

Срок на валидност

Xxxx platnosti

Gyldighedsperiode

Zeitlicher Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx source (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Vydavatel xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx of xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx til xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Nachricht

Αιτία μηνύματος

Motivo xxx aviso

Teatise xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx messaggio

Pranešimo siuntėjas

Nosūtītājs

afzender xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx autors

oorsprong van xx xxxxxxxxxx

xxxxx informacji

Country_code

Maa xxxx sanoma xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx interessato

Šalis, xxxxxxx galioja xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx waar xxxxxxx xxxxx

xxxx, którego xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx országon xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx datums

datum xxx uitgifte

data xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx sanoma

Avis à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx szóló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo a xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų eismu xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par xxģx xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx toru wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx numurs

serienummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx usagers xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx kods

doelgroep

Kod grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx suunnan xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx kods

richting

kod kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx validità

Galiojimo xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx de xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (jjjjmmdd)

do (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x hirdetmény kibocsátója (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx avots (xxxxāxx)

xxxx xxx de xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o kanale łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx identificare)

identifikačná sekcia

(segment xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mesajului

odosielateľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx poruke

Originator

Autor

Autorul xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx informacija

oтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx informacije

Country_code

País xx xxx x mensagem x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx sporočilo xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx vrijedi

Код страны сообщения

Xxxxxx u kojoj xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx jazyk

izvirni xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx države

distrikt/region

Područje xxxxxx države

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u državi

date_issue

Data xx emissão

Data xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx vydania

čas xxxxxx

xxxxxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x tráfego

Aviz xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x plovno xxxxx xx prometom

farleds- xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (poruke)

номер

Broj (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

Xxxăxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx grupo-alvo)

Grupul xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx xxxxxxx

(xxxxxxx xx ciljno xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Deo xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx în xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx för xåxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx grupe

Direction_code

Sentido xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx smjera xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx plovidbe

Subject_code

Matéria

Subiectul xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (aaaammdd)

Data xx îxxxxxx

xx (rrrrmmdd)

od (yyyymmdd)

från (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx obvestila (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx správy

razlog xx xxxxxxxxx

xxxxx till xxxxxxxxxxx

Xxxxxx priopćenja

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx o komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx o komunikacionom xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx regime

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx address

Номер или адрес

Xxxxx xxxx xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Número x dirección

Number xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx fairway xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Úsek xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt na xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx der Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vía xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx xxxxxx xõx xxxxxxx xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Identifikace

Identifikation

Identifikation

Στοιχεία αναγνώρισης

Identificación

Identifitseerimine

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx geografického xxxxxxx

Xxxx xå geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx geográfico

Geo-objekti xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Type xx xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx tüüp)

Coordinate

Fairway xxxxx xxx end xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x koncových xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Anfangs- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Xxxxxxxxxxx xx xxx puntos xx xxxxxxxxxxxx de xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- ja xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (decimal)

Breitengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx číslo)

Længdegrad (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (kümnendmurd)

Limitation

Limitation xxxxxxx

Раздел за ограничения

Xxxx omezení

Begrænsninger xå strækningen

Art der Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Časy (omezení)

(Begrænsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (yyyymmdd)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Od (………….)

Xxx xx. (ttmm)

Ab (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (hhmm)

Alates (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (hhmm)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Xxx xx. (ttmm)

Bis (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (hhmm)

Kuni (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Xxxx xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx position

Lage (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (of xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (der Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx xüxxő xxxxxxxx

xxxxxx xx segnalazione

Pranešimo xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx communication

kommunikációs xxxxöx

xxxxx xx comunicazione

Ryšio xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xxx osoite

Numéro xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai väylänosa

Voie xx partie de xxxx

xxxx xx vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx farvaterio xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx kuģu xxļx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx tai kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour xx xxxx)

(x vízi út xxxx objektum xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dell'idrovia o xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx xxxxą xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx par ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx over xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX van xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx geografico

Geografinio xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx het xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx di xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx tipas)

(Ūdensceļa xxxxx)

xxxx geografisch xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żeglownego)

Coordinate

Väylän xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xx la voie

a xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx delimitazione xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx xxxxx koordinātas

vaarweg xxxxx en xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx początku i xxńxx toru wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (desimaaliluku)

Latitude (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (decimali)

Platuma (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx dziesiętnej)

Long (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x ograniczeniach

Limitation_period

(Rajoitus-)jaksot/aikavälit

Durée xx xx restriction

korlátozási időszak/időtartam/időköz

durata xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (vvvvkkpp)

Date xx fin (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx x (aaaammgg)

Iki (mmmm xx xx)

Xīxx (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxxxx (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx xx fin (xxxx)

xx (xxx, perc)

alle (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx la xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) pozīcija

positie van xxxxxxxxx

xxłxżxxxx ograniczenia

Value

(Rajoituksen) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā vērtība

waarde

wartość xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx de transmissão

Modul xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx javljanja

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx comunicação

Codul xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Sredstvo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx ili xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx de xxxx xxxxxxxxxă sau şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx xx xxxxx xxx plovno xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx put

часть фарватера или навигационного пути

Plovni xxx xxx sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx geográficos xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă despre xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxx ceste alebo x objekte

(geo-informacije x xxxxx xxxx xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx information xx xxxxxxxäx xxxxx objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx objektu

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului geografic

názov xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx geo-objekta

namn xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Naziv xxx objekta

Type_code (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ av xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx secţiunii

súradnice xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx začetka xx xxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xöx xxxxxxxxx xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x kraja xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x krajnja xxxxxxxxxx xxxxxxx puta

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx zecimale)

zemepisná xxxxx (desatinné xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx dĺžka (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx dolžina (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx dužina (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx secţiunii

obmedzujúci úsek

segment xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Sektor xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

från (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Do (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxx xx îxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxx xx xxâxşxx (hhmm)

do (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Intervalo

Interval

interval

interval

intervall

Interval

Период

Interval

Limitation_code

Tipo xx xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx ograničenja

Position_code

Localização (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx vrijednost (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx reference

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx for xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx objektu

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Definition xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx section)

(type xx object)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx liik)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx objeto

Objekti xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related message

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Druh xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx prognozy)

Målingens xxx (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Werte (Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Medidas (reales x previstas)

Mõõtmised (xxxxxäxxxxx xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx relativa xx agua

Veeolusid käsitleva xxxxx liik

Difference

Difference

Разлика

Rozdíl

Ændring x xxxxxxx til forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx for xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx de xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Čas měření (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de medición (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Mensaje xxxxx

Xxxxx xää kohta

Ice_condition

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää klassifitseerimine

Ice_situation_code

Ice situation

Ледова обстановка

Xxxxxxx týkající se xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Situación hielo

Jää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx referenssi

Référentiel xx xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) osoitus

Indication xx la restriction

korlátozás xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del valore xx limitazione

Apribojimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx ograniczenia

Object

Kohde

Objet

objektum

oggetto

Objektas

Objekts

object (sluis, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx földrajzi adatai

(oggetto — xxxxxxxxxxxx geografica)

(Objekto xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā informācija xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx informatie xxx xxx xxxxxx

(xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum xxxxxx)

(xxxx xx oggetto)

(Objekto xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx object

(rodzaj xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx koordinatės

Objekta xxxxxxxāxxx

xxxxxx coördinaten

współrzędne xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx vandens lygį

Informācija xxx ūdens līmeni

watergerelateerde xxxxxxxxx

xxxxxxxxx dotyczący xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx x. előrejelzett)

livello xxxxxxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx vai xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx voorspeld)

rodzaj xxxxxśxx (pomiar czy xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx liittyvän xxxxxxx xxxx

Xxxx xx la xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx informazione xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx par ūxxxx xīxxxx

xxxxx meetwaarde

rodzaj xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. vorige xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (aaaammjj)

mérés dátuma (xx, hó, xxx)

xxxx xxx rilievo (aaaammgg)

Matavimo xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx datums (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx mesure (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (vv mm)

Mērījuma xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus apstākļi

ijsconditie

lód

Ice_condition_code

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx apstākļi

ijsconditie

stan xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la glace

jégosztályozás

tipo xx ghiaccio

Ledo xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx lodu

Ice_situation_code

Jäätilanne

Limitations xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx ghiaccio

Ledo xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx reference

referensvärde

Jedinica

Jedinica

Indication_code

Indicação xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om objekt)

(geografske xxxxxxxxxxx x objektu)

Информация о объекте

(Geo informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul obiectului)

typ xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ av xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx stave

sporočilo x xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx x xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Xxxxxx u xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx previstos)

Secţiunea xx xăxxxxxx

xxxxxxx (normálne alebo xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx ali xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx eller xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Merenja(stvarna xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx măsurătorilor

druh správy x xxxxxx stave

informacije x xxxxx z xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx o vodi

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx för mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Datum xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx för xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx gelo

Date xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x ledu

meddelande xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx leda

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje ledu

Isförhållanden

Stanje xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx gelo

Clasificarea xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija leda

Ice_situation_code

Restrições xxxxxxx à xxxxxxçx xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje leda

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opening

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx wird xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Cierre de xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

jez xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx jez

Dæmning er åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx abierta, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx avatud, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx laid, xxxxxx xxx navigation xxxxxxx barrage

Свободна навигация през баража

xxx je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åben for xxxxxxx

Xxxx ist geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

CLD

Avattava xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx užtvara

Aizsprosts xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx avautuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atveras

stuw xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx zapory

CLG

Avattava xxxx sulkeutuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx in xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx aizveras

stuw wordt xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxx, xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxűxöx xxx megengedett

sbarramento xxxxxx, xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx xxxxxxx, xxxx xxxx doorvaart via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żeglugi

OPN

Avattava pato xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx áthajózás xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx xxģxxxxxx caur xxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx xxxx scheepvaart via xxxx

xxxxxx xxxxxxx dla żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx zatvorena

OPG

Barragem x xxxxx

Xxxxx în xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx închidere

hať sa xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Brana xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx deschis, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx ni dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx otvorena

OPN

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx autorizada

Baraj deschis xxxxxx xxxxxxţxx

xxx je xxxxxxxx pre xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, odprta za xxxxxx skozi xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

vlajková xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. paštas

E-pasts

e-mail

e-mail

INT

Internet

Site internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx signāli

lichtsignaal

sygnalizacja śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx acustica

Garsiniai signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx bandeira

Semnal xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx sonoro

Semnal xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx signalizacija

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Checa

Tšehhi Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Británie

Det Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Bajos

Madalmaad

PL

Poland

Полша

Polsko

Polen

Polen

Πολωνία

Polonia

Poola

PT

Portugal

Португалия

Portugalsko

Portugal

Portugal

Πορτογαλία

Portugal

Portugal

RO

Romania

Румъния

Rumunsko

Rumænien

Rumänien

Ρουμανία

Rumanía

Rumeenia

RU

Russia

Русия

Rusko

Rusland

Russland

Ρωσία

Rusia

Venemaa

SE

Sweden

Швеция

Švédsko

Sverige

Schweden

Σουηδία

Suecia

Rootsi

SI

Slovenia

Словения

Slovinsko

Slovenien

Slowenien

Σλοβενία

Eslovenia

Sloveenia

SK

Slovakia

Словакия

Slovensko

Slovakiet

Slowakei

Σλοβακία

Eslovaquia

Slovakkia

UA

Ukraine

Украйна

Ukrajina

Ukraine

Ukraine

Ουκρανία

Ucrania

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Bassi

Nyderlandai

Nīderlande

Nederland

Holandia

PL

Puola

Pologne

Lengyelország

Polonia

Lenkija

Polija

Polen

Polska

PT

Portugali

Portugal

Portugália

Portogallo

Portugalija

Portugāle

Portugal

Portugalia

RO

Romania

Roumanie

Románia

Romania

Rumunija

Rumānija

Roemenië

Rumunia

RU

Venäjä

Russie

Oroszország

Russia

Rusija

Krievija

Rusland

Rosja

SE

Ruotsi

Suède

Svédország

Svezia

Švedija

Zviedrija

Zweden

Szwecja

SI

Slovenia

Slovénie

Szlovénia

Slovenia

Slovėnija

Slovēnija

Slovenië

Słowenia

SK

Slovakia

Slovaquie

Szlovákia

Slovacchia

Slovakija

Slovākija

Slowakije

Słowacja

UA

Ukraina

Ukraine

Ukrajna

Ucraina

Ukraina

Ukraina

Oekraïne

Ukraina

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Republika

DE

Alemanha

Germania

Nemecko

Nemčija

Tyskland

Njemačka

Германия

Nemačka

DK

Dinamarca

Danemarca

Dánsko

Danska

Danmark

Danska

Дания

Danska

EE

Estónia

Estonia

Estónsko

Estonija

Estland

Estonia

Зстония

Estonija

ES

Espanha

Spania

Španielsko

Španija

Spanien

Španjolska

Испания

Španija

FI

Finlândia

Finlanda

Fínsko

Finska

Finland

Finska

Финляндия

Finska

FR

França

Franţa

Francúzsko

Francija

Frankrike

Francuska

Франция

Francuska

GB

Reino Xxxxx

Xxxxx Britanie

Veľká Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Britanija

Великобритания

Velika Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

poproudní xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx les xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx direzioni

Visomis xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle richtingen

wszystkie xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx ascesa

Prieš xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx prąd

DWN

Myötävirtaan

avalant

völgymenet

in xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx smjerovi

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx aval

po xxxxx

x smeri toka

nedströms

Nizvodno

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xx

намалено с

xxxxxxxxx o

Reduceret xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (maximum)

massimo

didžiausia

maksimāli

maximaal

maksimum

MIN

minimi

minimum

legalább (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx minimum

RED

Reduzido de

redus xx

xxxxxxx o

zmanjšano xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

umanjen xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

CON

Continuous

Непрекъснато

nepřetržitě

Kontinuerligt

durchgehend

Συνεχής

Continuo

Pidev

DAY

Daily

Ежедневно

denně

Dagligt

täglich

Ημερήσια

Diario

Iga xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

pondělí xx pátek

Mandag xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Sunday

Събота и неделя

sobota a xxxxxx

Xøxxxx og søndag

Samstag xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx y xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

za xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

s výjimkou

Med xxxxxxxxxx af

mit Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja arvatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx līdz xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x domenica

Šeštadienis xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx svētdiena

zaterdag xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx péntekig

lunedì

Pirmadienis

Pirmdiena

maandag

poniedziałek

TUE

Tiistai

mardi

kedd

martedì

Antradienis

Otrdiena

dinsdag

wtorek

WED

Keskiviikko

mercredi

szerda

mercoledì

Trečiadienis

Trešdiena

woensdag

środa

THU

Torstai

jeudi

csütörtök

giovedì

Ketvirtadienis

Ceturtdiena

donderdag

czwartek

FRI

Perjantai

vendredi

péntek

venerdì

Penktadienis

Piektdiena

vrijdag

piątek

SAT

Lauantai

samedi

szombat

sabato e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x nachts

w porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx esetén

in xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx xxxxx

x xxxxxxxxx ograniczonej xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à l'exception xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx uitzondering xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx a xxxxx

Xx luni xâxă xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx petka

måndag xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx do xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx xxxxxxxă

xxxxxx x xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx zilei

cez xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx nopţii

v xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com visibilidade xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx xxxx

X xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx xx

xx izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxxx

Български

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

βουλγαρική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Чешски

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

τσεχική

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

Датски

xxxxxx

Xxxxx

Xäxxxxx

δανική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Немски

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

γερμανική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Гръцки

xxxxx

Xxæxx

Xxxxxxxxxx

ελληνική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Английски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

αγγλική

Xxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Испански

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

ισπανική

Xxxxñxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Естонски

xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

εσθονική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Фински

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

φινλανδική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Френски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxöxxxxx

γαλλική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Хърватски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

κροατική

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Унгарски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

ουγγρική

Xxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Италиански

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ιταλική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Литовски

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

λιθουανική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Латвийски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

λεττονική

Xxxxx

xäxx

XX

Xxxxxxx

Малтийски

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

μαλτέζικη

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Нидерландски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxx

ολλανδική

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полски

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

πολωνική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Португалски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

πορτογαλική

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Румънски

xxxxxxxx

Xxxæxxx

Xxxäxxxxx

ρουμανική

Xxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Руски

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

ρωσική

Xxxx

xxxx

XX

Xxxxxx

Словашки

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβακική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Словенски

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβενική

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Сръбски

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

σερβική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Шведски

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

σουηδική

Xxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx nad xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

podjezdní xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

povolená xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

omezení xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No service

Няма обслужване

xxxxxxxxx provozu

Ingen betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx velocidad

Kiiruspiirang

WAVWAS

Do xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx er xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling ikke xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx adelantar

Möödasõit xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

střídavý xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx færdselsretning

Einbahnverkehr

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico xx xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special xxxxxxx

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig agtpågivenhed

besondere Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Precaución xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Einschränkung

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx puudub

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus vedenpinnasta

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść statku

VESBRE

Aluksen leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść statku

VESDRA

Aluksen syväys

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx ilgis

Pieļaujamais xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx via navigabile

Leistinas xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx syväys

Mouillage xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio/esercizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx pieejams

geen xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts šķērsot

ontmoeten xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx nuleisti inkarą

Noenkuroties xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc napędu

ALTER

Vaihteleva xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx in xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx cautela

Ypatingas xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx limitazione

Apribojimų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xx xxxxx de xxxx (embarcação)

Înălţimea xxxxxxxx xxxxxx xx plutire

výška xxxxxxxx nad xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx causar xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx talasa

PASSIN

Proibição xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição xx xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx alternado

Trafic xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sa xxxx premávky

izmenično xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx smijer xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx oprez

особое замечание

xxxxxxx oprez

NOLIM

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx omejitve

ingen xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx status

Състояние на баража

stav vzdutí

Status xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx libre

Läbisõidu-kõrgus

LSD

Least xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx de agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx padėtis

Aizsprosta xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Minimālais xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx diepte

głębokość minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx eaux

vízállás

livello xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Status brane

VER

Altura xxxxx

Îxăxţxxx liberă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx visina

LSD

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx apei

vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

střed

Midten

Mitte

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Ufer

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx bred

rechtes Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx derecha

Parem xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Teil

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx le chenal

mind/teljesen

intero xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx part

sponda xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx ziemeļiem

noord

północ

NE

Koillinen

nord-est

északkelet

nord-est

Šiaurės xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx wschód

E

Itä

est

kelet

est

Rytai

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx dalis

Kustīgā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā daļa

vast deel

część xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

AL

Todas

Toată xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx drept

pravý xxxx

xxxxx breg

högra banken

Desna xxxxx

справа от банки

Desna xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Južno

SW

Sudoeste

Sud-vest

juhozápadne

jugozahodno

sydväst

Jugozapadno

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Severozapadno

BI

Grande

Mare

veľký

velik

stor

Velik

большой

Veliki

SM

Pequeno

Mic

malý

majhen

liten

Mali

малый

Mali

OL

Antigo

Vechi

starý

star

gammal

Star

старый

Stari

EW

Novo

Nou

nový

nov

ny

Nov

новый

Novi

MP

Parte xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx časť

premični xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx dio

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

velká xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx xx cautious xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx stav xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx pga. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx mod xxxxxxx xxx. vandstanden

Marke II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx xxxxx stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx vodu

Søsætning

Ausstoßen

Καθέλκυση

Lanzamiento

Veeskamine

DECLEV

Lowering xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx des Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx vähenemine

FLOMEA

Flow measurement

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

ohňostroj

Fyrværkeri

Feuerwerk

Πυροτεχνήματα

Fuegos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx the xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx water xxxxx

Подводни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx tööd

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx sluicing

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Dotierung

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx extensivo

Laialdane xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Dotierung

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Service (xxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx for xxxxxx planning)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Informační xxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x nikoli xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx sikkerhedsrelevant, ej xxxxxx nødvendig xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx sicherheitsrelevant xxxx notwendig für xxx Reiseplanung)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx itinerarios)

Teabeteenus (xx xxx seotud xxxxxxxxx ega xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

EVENT

Tapahtumat

Événement

rendezvény

avvenimento

Įvykis

Pasākums

evenement

impreza

WORK

Työt

Travaux

munkálatok

lavori

Darbai

Darbs

werkzaamheden

prace

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx vesi

Crue

magas xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx vanduo

Augsts ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava vedenkorkeus

Niveau x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā kuģošana aizliegta

waterstand xxx vaarverbod (Marke XX)

xxxx wody xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx vízállás

livello xx xxxxx

Xxxxx vanduo

Zems ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à l'eau

vízre xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūdenī

tewaterlating

wodowanie

DECLEV

Vedenkorkeuden xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx de x'xxx

xxxxxxxx csökkentése

calo xxx xxxxxxx idrometrico

Vandens xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa pazemināšana

waterstandsverlaging

spadek xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx mesure de xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų matavimas

Straumes āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

lavori di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; xxxxūxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxx x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx darbi

vuurwerk

ognie xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx kaventuminen

Rétrécissement xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale navigabile

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx darbai

Zemūdens xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx pod xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx étendu

nagymértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx schutbedrijf

minimalne śluzowanie

SOUND

luotaustyöt

Travaux xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo darbai

Zondēšana

peilwerkzaamheden

pomiary xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (ei xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä tarpeen matkan xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (n'a pas x'xxxxxx sur xx xxxxxxxx xx n'est xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx készítéséhez xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xx fini xxxxx sicurezza x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxūxxxx planuojant xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx xx xxxxxxx xx xxx vajadzīgs xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx en niet xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (informacje niezwiązane x xxxxxxxxxńxxxxx i xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx dragaj

bagrovanie

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx cheia

Ape xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx vodostaj

högvatten

Visoke xxxx

Высокая вода

Xxxxx vodostaj

HIWAI

Nível xx xxxx que xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxxxxx pentru navigaţie

vodný xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx zahteva xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx impossibilita x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx ktorom je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx xx dozvoljava xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx de xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx voda

CALAMI

Acidente

Calamitate

havária

nesreča

olycka

Havarija

Авария

Havarija

LAUNCH

Lançamento à xxxx

Xxxxxxx xx apă

spúšťanie xx vodu

splavitev

sjösättning

Porinuće

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx da xxxx

Xxxxxxx xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx măsurare x xxxxxxxxx

xxxxxxx prietoku

merjenje pretoka

flödes-mätning

Mjerenje xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx dela

byggnadsarbete

Izgradnja

Строительство

Radovi

REPAIR

Reparações

Lucrari xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, prehliadka, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no canal xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x plovnom xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne poti

smalare xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx pod xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx radovi

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

special-transport

Specijalan xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx transport

EXT

Regime xx xxxxxxxx máximo

Trafic xx ecluză xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx drift

izrazito xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Visoka xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx mínimo

Trafic xx xxxxxă redus

minimálne xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (sem xxxxxâxxxx para x xxxxxxxçx x para x xxxxxxxxxçãx de xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (nu xx referă xx xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx planificarea xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xx ni xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xöxxäxxxx xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx odnosi xx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx i Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamer Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

kanálový xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Nivel local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Xxxxx

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel de xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Wasserpassung

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2a xxxxxxxxxx general

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx defineret af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx de xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Commission

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx plavební vodní xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Donau-kommissionen

HSW xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Comisión del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xõxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx vodočtu

Profilens xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

ekvivalentní xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx ekvivalent

HSW

highest xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx stav

Højeste xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Schifffahrtswasserstand (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Water

Ниско навигационно ниво

xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx vandstand

RNW (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Високо навигационно ниво

nejvyšší plavební xxxxx xxxx (národní)

Høj xxxxxx vandstand

HSW (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx navigeeritav xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx xxxxx

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vízszint

livello xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Amsterdamo vandens xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūdens xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx canaux Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx lygis

Frīzijas ūxxxx līmeņrādis

Friesch xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx sistema

Adrijas xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x nivellement général

második xxxxxxxxx vízszintezés

secondo xxxxxxx xxxxxxxxxxx generale

Antrasis xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx waterpeil

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

potsdami xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx koordinātu xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, niveau xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx di xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx des xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx piena Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx nulla xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Ūxxxx līmeņrāža nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente di xxxxx

Xxxx xxxxxxx lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vedenkorkeus

Plus xxxxxx eaux navigables

legnagyobb xxxxxxxx vízszint (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx dopuszczający żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx navigabile

Aukštas laivybos xxxxxxx lygis

Augsts xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx szint

livello xxxxxxxxxxx normale

Normalus lygis

Normāls ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

NAP

Cota xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx amsterdamská xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx xxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx referinţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx hladiny

vodostaj x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx u Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Nivo Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx xxxxxx xxxxx xx referinţă

druhá všeobecná xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nivo

Taw

Druga xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi xxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Comisia Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx vody

nizek xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Nizak xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Nizak xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx — Comisia Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx plavebnej xxxx

xxxxx xxxxxxxx po Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx komisiji

ZPG

Ponto zero xx xxxxxxxxxxx

0 Miră

nulový xxx xxxxxx stanice

ničelna xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx equivalente da xxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx mai xxxx xxxxx al xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx vodostaj, xxx katerem xx xxxxxx plovba

högsta xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx za xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx vodostaj, xxx xxxxxxx je xxxxxx plovba

lågt navigerbart xxxxxx

Xxxxx vodostaj dozvoljene xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

HNW

Nível xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxx navigerbart xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

IGN

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

NO

Normal

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx vandstand

Regime: normaler Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

velká voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, hvor xxxxxxx forbydes

Marke II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx vyžadující xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, hvor xxxxxxx xxxøxxx med xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx prudente

Ettevatliku laevatamise xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx stav pro xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx normal xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

regime xx normaal

normalny

HI

Suuri

Plus hautes xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico di xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met beperkte xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūdens līmenis xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx xxxx xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx da xxxx xxxxxx

Xxxxxxx normal

normálny xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxxx

Xxxxxxx maxim xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx água xxx impossibilita x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx restrictiv xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx stav, xxx ktorom je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx da água xxx obriga x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx precauţie xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre xxxxxxx plavbu

vodostaj, ki xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Vodostaj koji xxxxxxx opreznu navigaciju

NN

Nível xx água normal xxxx a navegação

Nivelul xxxx normal xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx plavbu

normalen vodostaj xx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx vodostaj xx navigaciju

Reporting_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx povinnost xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx teatada

REG

Regular xxxx to xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

normální xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo di xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx ziņošanas pienākums

extra xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx d'annonce xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx di xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx rapporteringskyldighet

Redovna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción parcial

Osaline xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva pikkus

VESHEI

Vessel xxx draught

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx breadth

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz omezen

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx efterdønninger

Wellenschlag xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx potkávání

Passage xx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx jäämine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx mínima

Minimaalne xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx práce

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendus

WORK

Work

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx značení

Ændret signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx service

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx marks

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx stremming

częściowe xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur xx xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx suurin xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'air du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx dal pelo x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx garums

doorvaartlengte

długość użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Tirant x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx aukštis

Pieļaujamais xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x świetle

CLEWID

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx dziļums

beschikbare xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx cumowania

SERVIC

Rajoitettu xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

előzni xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx napędu

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx gilinimas

Bagarēšanas xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

OBSTRU

Obstrução

Restricţie

blokáda

zapora

blockering

Prepreka

Закрыто

Prepreka

PAROBS

Obstrução xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx zapora

delvis xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina xxxxx

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura acima xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx höjd öxxx vattenytan

Visina najviše xxxxxx točke broda xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (embarcação)

Lăţimea xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx plovnog xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx amarrar

Interdicţie xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx povzročanje xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx snaga

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx práce

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oznake

Изменение знаков

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx usluge

Изменение часов работы

Xxxxxxx usluge

SPCMAR

Sinalização xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx globina

minsta lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx descenso

Veetaseme alanemine

LEVRIS

Rising xxxxx level

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Wasserstand

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

falešná ozvěna

Falsk xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Ecos xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX update

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

Inland XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx objekt

Nyt xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Nuevo xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx na xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Cambio xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

práce xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx transport

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

místní xxxxxx plavebních xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx radio

Raadio xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx vysokého napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx laskee

Décrue

csökkenő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx stanu xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xāxxxxx ūxxxx līmenis

wassend water

wzrost xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx revocata

Atšauktas xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx ingetrokken

komunikat xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx radarvisszhangok

rilevazioni xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx données Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX informacijos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS update

aktualizacja Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx kohde

Nouvel xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx kelyje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx vaarweg

zwężenie xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx munkák

sommozzatore xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx naras

Ūdenslīdēju darbi

duikwerkzaamheden

nurek xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de navigation xxxxxx

xxxxx xöxxxxxxxxx rend (X)

xxxxxx di xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų eismo xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura radio

Radijo xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx pārklājums

radiobereik

pokrycie xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx tension

nagy xxxxüxxxxxű átfeszítés

alta tensione

Aukštos įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

LEVDEC

Descida xx nível da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

nižanje xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx da xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx märkning

Povučena xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná xxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Inland ECDIS

posodobitev xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx via xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx na vodnej xxxxx

xxxxxxxxx na vodni xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx u rečnom xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx da via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx navigabile

zúženie xxxxxx cesty

zožanje xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx de xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx apă

práce xxx xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx pod xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx vodom

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Specijalni xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx alta tensão

Linie xx îxxxxă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx napon

Target_group_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx vessels xxxx dangerous xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx gods

kommerzielle Xxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Embarcaciones comerciales xxx xxxxxxxxxx peligrosas

Ohtliku xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

osobní xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Embarcaciones xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Convoyes xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Nutzer

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx navegantes

Muud xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki

Tous xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx de xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx mercantili xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx mercantili

Prekybos xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Pasažieru xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx hajó

natanti xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli xxxxxx

Xxxxxxxx xx vilkiku

Karavānas ar xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx käyttäjät xxxx vesilläliikkujat

Usagers xxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx xxģxxxxx xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (používatelia)

vsi

alla

Sve xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx perigosas

Transport xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx plovilo x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Putničko xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxx xx rekreacijo

fritidsbåtar

Plovilo xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx plovilo

CNV

Comboios

Convoi

zostavy

konvoji

konvojer

Konvoj

Караван

Sastav/Konvoj

PUS

Comboios xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx

xxxxx äx sjöfarande

Korisnici xxxx ne xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

most

Bro (xxxx, xxxxx, akvædukt)

Brücke

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, avatav, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (River xxxx, xxxxx bank, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

břeh

Bred (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Margen (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (jõe xxxxxx, kanali ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx gauge

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

vyvazovací zařízení

Fortøjningsanlæg

Festmacheinrichtung

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Terminal

Terminal

HAR

Harbour

Пристанище

přístav

Havn

Hafen

Λιμάνι

Puerto

Sadam

FDO

Floating dock

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx aéreo

Elektriliin

FER

Cable xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx loď

Kabelfærge

Seilfähre

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx overhead

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx rajatis

HMO

Harbour xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx přístavu

Havnekontor

Hafenmeisterbüro

Λιμεναρχείο

Capitanía xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice mark

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Panel xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Cuenca xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

hraniční xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Compuertas

Tõusuveetõke

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (állandó, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, mobile)

Tiltas (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, nolaižams, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxxxx, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (xx rivière, xx xxxxx, de xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x riva, xx xxxxx, canale, xxxx)

Xxxxxxx (upės krantas, xxxxxx xxxxxxx, ežero xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx krasts, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx di ancoraggio

Inkaravimosi xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx stationnement

kikötőhely

attracco

Prieplauka

Pietauvošanas xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx ormeggio

Švartavimo įrenginys

Pietauvošanas xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx telakka

Pontons

úszódokk

bacino xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx dok

dok xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx xâxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx sospeso

Iškeltas xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx kabel

kabel xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à cable

köteles xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx linowy

PIP

Putkijohto

Oléoduc

csővezeték

conduttura

Vamzdynas

Cauruļvads

pijpleiding

rurociąg

PPO

Putkijohto xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx sospesa

Virš xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx pijpleiding

rurociąg xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx iekārta

havenfaciliteit

obiekt xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų statykla

Kuģu xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx déchets

hulladéklerakó

punto xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śmieci

MAR

Ilmoitusmerkki

Panneau xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx ženklas

Informatīva xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx pont

punto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx punktas

Ziņošanas xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (fix, xxxxx)

xxxx (xxxxx, otvárací, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (xxxx, öxxxxxxxxxx, lyftbro, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, canal, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (xxxx xxxxx, breh kanála, xxxx xxxxxx)

xxxx (rečni xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx jezera)

bank (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sjöstrand)

Obala

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, kanala, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxx postaja

водомерная станция, водомер

Vodomerna stanica

BUO

Bóia

Geamandură

bója

plovec

boj

Plutača

Буй

Bova

BEA

Baliza

Baliză

maják

svetilnik

signalboj

Signal

Маяк

Svetionik

ANC

Ancoradouro

Sector xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx amarração

Posibilitate xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx privez

förtöjningsanläggning

Naprava xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx dok

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxx daljnovod

luftledning

Viseći xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxx

Xxx xx cablu

lanová xxxxxxxxx loď (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx suspendate

vzdušné xxxxxxx potrubia

zračni xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Nadvodna xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx do porto

Căpitănie

kapitanát

pristaniška xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx naval

Şantier naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx de xxxxxxx xx resíduos

Staţie de xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Skladište xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx viragem

Loc xx rondou

obratový xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Bazen xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx control trecere xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx kontrola

REP

Ponto xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx točka

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă pentru xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx xxxxx

Чиста вода

xxxxx voda

Isfrit xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo flotante xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx ligero

kerge xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxx

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx sólido ligero

kerge xxxxx jää

E

4-8 cm

medium xxxxxx xxxxxxxx xxx to 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silná xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx do 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xx xxx 40 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, bis 40 % xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx xx 40 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% kattuvusega

F

4-8 cm

medium xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75 % xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

středně xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx od 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx un 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx sludge xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75 %

středně xxxxx xxxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxxxxx dráhy xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xxxx xxx 75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr als 75&xxxx;% xxx Rinne xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxx või jäävallidena

H

4-8 cm

medium xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx fast xx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx rüsijää

K

8-12 cm

heavy xxxxxx xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, až 40&xxxx;% pokrytí xxxxx

Xxæx xxxxxx xx til 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx zerstreutes Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxx cubre xxxxx xx 40 %

mitteleviv xxxxxxää kuni 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx od 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Treibeis, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx cubre xxxxx xx 40 % y xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx dense xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxx for xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Xxxxxxxx xxx xxxx als 75&xxxx;%, Xxxxxx für Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxx xxx más xxx 75 % xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxää xääxxxxxxxx xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux normales

jégmentes xxx

xxxxx normali

Švarus xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx water

woda xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä

xxxxxx légères xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx jégtáblák

leggero xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx plāns ledus

licht xxxxxxxxx drijfijs

rozproszona, xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx kra lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű xxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx ledas

Plāna ledus xāxxx

xxxxx vast xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxääx xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx medio con xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx śxxxxxxx grubości, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx szórványos xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx compresa xxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji biezs xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, pokrycie 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx yli 40-75 % xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (daugiau xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx drijfijs meer xxx 75 % xx xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx średniej grubości, xxxxxxxx powyżej 75 % xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx medio xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx copertura fino xx 40 %

Sunkus xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx līdz 40 % ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx copertura xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% x xx 75 %

Sunkus xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää ajojäätä, xxxxxäxxxx yli 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% xx xxxxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx több mint 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, torlaszképződés-veszély

ghiaccio xxxxxx galleggiante xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxx kaip 75 % xxxxxxxxxx ir xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx veidošanās xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx powyżej 75&xxxx;%, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără gheaţă

voľná xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Plovidba xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx tanke sante xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx sante leda

C

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx xxxx led

lätt xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx médio xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx od 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx mais de 75&xxxx;% xx esteira

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel plavajoči xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, över 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx médio

Gheaţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľad

srednje xxxxx xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxxx disperso, xxxxxxxx xxx 40 %

Gheaţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă xx 40 %

silná x rozptýlená ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx 40 % xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx denso, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind xxx xxxx xx 75&xxxx;% şx şxxxx xx îxxxxţ

xxxxx ľadová triešť x xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xxxx xöx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75&xxxx;%-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% in xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx tříšť, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx dráhy xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx dráha xxxx prolomena

Svær drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxxxxx xx xxxxx for xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx que xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx canal xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx triivjää xxxxxx kui 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx led

Svær fast xx

xxxxxxxx festes Xxx

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x ledové kry, xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxæx drivis xx xxxx is xæxxxx 100 % xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, fast 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x sólido xxx xxxxx casi xx 100&xxxx;%

xäxx paks xxxxxxää xxxxx jääna peaagu 100&xxxx;% kattuvusega

U

> 40 cm

ice xxx xx drifting xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx bariéra xxxx xxxxxxxxxxx ledu

Isdæmning eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx xxxxx x hielo x xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx led, xxxxx xxx nepřekáží

Smelteis, xxxxx xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, xxxxx xäxxxx behinderlich

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx un obstáculo

kaduv xää, xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Navegación xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75 % xäxxäxxä, xxxx on äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% xx chenal, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso xxxxxxxxxxxx costituito xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx frammenti o xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx ižas)

Biezs xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx powyżej 75 % xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx jäätä

glace xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx ed esteso

Labai xxxxxx xxxxx

Xxxxx blīvs xxxxx

xxxxx xxxx ijs

gruba xxxxxxx lodowa

S

> 12 cm

erittäin xxxxxxxx xxxxääxä xx xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx et xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx úszó és xxxxx xxx közel 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% paviršiaus)

Ļoti xxxxx xxxxxxx xxxxx xx ledus xāxxx xxāx gandrīz 100&xxxx;% ūxxxx virsmas

zeer xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx 100&xxxx;% bedekt

bardzo xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx lodowa, xxxxxxxx xxxxxx 100 %

U

> 40&xxxx;xx

xääxxxx tai xxxxääxä

xxxxxxx xx glace ou xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx sodródó xxx

xxxxxxxx xx ghiaccio x xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx arba xxxxxxxxxxxxx ledas

Ledus xxxxxxxxxx xxx xxxxxēxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx lub xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää esteenä

glaces xxxxxxxxx, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (xxxxx) xxx, xxxxxxxxxxx xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx lód (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx keskeytetty

navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% da esteira, xxxxxxxx aberta xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şenal xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx dráhy, xxxx xxxxxxx ryha

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx razbit

tjock xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx täckt, rännan xxxxxx x xxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx razbijen led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx pesado

Gheaţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx led

S

> 12&xxxx;xx

Xxxx flutuante x xxxx compacto xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx 100 %

Banchize xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx pevná ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxx, pokritost skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx i xxxxx xxx sa xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x tvrd led xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira de xxxx ou xxxx à xxxxxx

Xxx xx xxxxţă xxx gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx alebo xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx naplavine

stampisvall xxxxx xxxxxx

Xxxxxx prepreka ili xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx em xxxãx, já não xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx topiţi, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx sa xxxxx ľxx, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx ledu, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx leda, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Zabrana xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx endnu ikke

Schifffahrt xxxx noch nicht xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx ole xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx traffic

Слаба навигация

slabý xxxxxxxx xxxxxx

Xxx trafiktæthed

wenig Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx liiklus

L

no xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx Eisbrecher

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Navegación xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx katkestustega xxxxxxx võimalik

C

navigation xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx motorové xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx for xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Kw (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich xüx Xxxxxxxxxxxx ab 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx 2 Tonnen

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx para xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx más xx 0,74 Kw (1 cv) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx more xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 ks) xx xxxx

Xxxxxxxxx er mulig xxx xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. ton

Schiffahrt xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Xxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx tonelada

Mootorlaevade (xxxxxxx võimsusega xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

setrvalé xxxxxxxx podmínky

Ingen æxxxxxx xx xx nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx schnell xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx deteriorarse xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx kiiresti xxxxxxxxx

X

xx navigation xxx xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx bez plavebních xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx ei xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx of xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx je xxxxx x pomocí xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx støtte xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mit Xxxxxxxxxx möglich

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx jäämurdjate xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx in xxxxxx xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xå slæb

Fahren xx Xxxxxxxxx oder Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx may xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx podmíky xx mohou xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx kann xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused võivad xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx hardly be xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx kaum xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos interiores xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx convoys xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx xx xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx kuģošana

scheepvaart xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx korlátozott

navigazione xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xēx nav xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx gering

niskie xxxężxxxx żeglugi

L

ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx seulement xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų laužimo įrangą

Kuģošana xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista moottorialuksille, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Kw (1 ch) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: minimum 0,74 kW (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx per xxxxxxx xxx xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) per 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x mocy powyżej 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx masy

D

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Xx (1 ch) par xxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx di 0,74 kW (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Kw (1 XX) uz xxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx motorschepen xxxxx 0,74 Kw (1 xx) per 1 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx iespējas nemainās

huidige xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx xxx zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx huonontua xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx lehetőségek gyorsan xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség ellenére xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų nėra

Kuģošana xxxxxxxx, xxx kuģošanas xxxxxxxxxx nepastāv

geen vaart, xxxx niet xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx mimo xxxxx xxxxxx żeglugi

M

alusliikenne xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kytkyeessä tai xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx est xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx vagy vontatva xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx in xxxxxxxxx x xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx konvojuje xxxx xx vilkiko xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx velkot tauvā

varen xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x konwojach xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási lehetőségek xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx migliorare xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas var xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx verbeteren

możliwość xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx est xxèx difficile

belvízi xxxöxőx xxxx elérhetők

porti xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx raggiungibili

Vidaus xxxxxx xxxxxxx pasiekiami

Piekļuve xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx możliwości dotarcia xx xxxxxx śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx xöxxxxxxxx engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx plovidba

B

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx nebude xxxxxxxxx

xxxxxx xx xx xxxxx možna

ännu xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx ligeiro

Trafic xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx se xxxxxxxxxă xăxă xxxxxxxxxx de xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx sjöfart utan xxxxxxxxxx

Xxxx plovidbe bez xxxxxxxxx leda

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx plavidlá x xxxxxxx viac ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx mogoča xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Kw (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx xx 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx possível x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx 0,74 kW (1 cv) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx automotoare cu xxx xxxx de 0,74 xX (1 CP) xxx xxxã

xxxxxx možná xxx motorové xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (hp)

plovba xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx z xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx ton

Plovidba xxxxxxxxxx za plovila xx motorom snage xxćx od 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 1KS/t

E

Possibilidades xx navegação estáveis

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost plovbe xxxxxx nespremenjena

farbarhet förblir xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxxx rapid

plavebné xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xx xxxxx hitro xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx minska xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx pogoršati

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxx naglo pogoršati

H

Navegação xxxxxxxxxx, xxx xãx xx xxxxxxçõxx

Xx xx xxxxxxxxxă dar nu xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx plavba, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, vendar xx ovir

ingen xxöxxxx, xxx xxxxx blockering

Nema xxxxxxxx, xxxx prepreka

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x assistência de xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx spart xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx mogoča x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxäxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx xxxxćx xx upotrebu xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx comboio xx x xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă îx xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x zostave xxxxx xx vleku

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxx x vlečenjem

sjöfart xöxxxx x xxxxxx xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx u xxxxxxx xxx u xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Plovidba moguća x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de navegação xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx se xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx môžu xxxxxx zlepšiť

možnost xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx naglo poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo poboljšati

P

Portos xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx interioare xxxxx fi foarte xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx xxxxxxxxxxx xx težko xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx dostupne

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx luke xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxã

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx trafik xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx navegar em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x zostave

obvezna xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Obvezna plovidba x konvojima

Ice_classification_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt navigeeritav

C

navigable xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx difícil

Raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx splavná

Sejlads xxxxx xxxxxxxxx

xxxx schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Navegación muy xxxxxxx

Üxxxxx suurte xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (PL)

A

Kulkukelpoinen

navigable

hajózható

navigabile

Laivyba xx kliūčių

Kuģojams

goed xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx kliūčių

Diezgan xxxx xxģxxxxx

xxxx goed xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx con xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx kuģojams

moeilijk bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx grande xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, ale x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózási xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre xxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil cu xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x ťažkosťami

težko xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx teškoće

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx difícil

Navigabil xxxxx xx mare dificultate

splavný xxx x veľkými xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx velike poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx ei xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx megengedett

nessuna navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx ograničenja

bez xxxxxxxxxxx

без ограничений

lim

Restrições

Cu xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx proibida

Navigaţia xx xxxx permisă

plavba xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx gauge

Waterway

Place

Area xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx 1

Xxxxxxxxx level 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx km

Code

value

Code

value

Code

value

(cm)

AT

Achleiten

Danube

2 223,05

2 226,72

2 214,51

LDC

255

MW

324

HDC

502

28 804

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx sea

SK

Bratislava

Danube

1 868,75

1 873,20

1 851,75

LDC

233

HDC

640

12 843

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx of xxx canal

LDC

13 010

HDC

13 125

0

Baltic sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx sea

SK

Komárno

Danube

1 766,20

1 791,00

1 736,00

LDC*

137

HDC

600

10 340

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx sea

HU

Dunaföldvár

Danube

1 560,60

1 520,00

1 520,00

LDC

-54

MW

189

HDC

550

8 886

Baltic xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx s.

HR

Vukovar

Danube

1 333,10

LDC

73

Moyen

258

HDC

570

7 619

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;116,30

XXX

434

Xxxxx

372

XXX

680

6&xxxx;536

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx sea

HU

Barcs

Drava

153,50

LNW

40

107

HNW

420

9 813

Baltic sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx s.

SR

S. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre há.

Szentendrei-Duna

11,00

LNW

-25

HNW

581

9 768

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx sea

HU

Dombrád

Tisza

593,08

597,00

565,00

LNW

10

HNW

650

9 405

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx s.

SR

Titel

Tisa

9,80

LDC

133

HDC

646

7 624

Adriatic x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx vasúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx sea

HU

Békésszentandrási xxxxxxxxxxű xx vm. Alvízi xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

53,80

LNW

50

HNW

628

7 726

Baltic sea

HU

Endrődi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx híd (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx közúti xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Sebes-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx és xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx sea

DE

Emmerich

Rhein

852,00

857,40

837,00

GLW

80

HSW

700

DE

Wesel

Rhein

814,00

837,00

794,00

GLW

155

HSW

870

DE

Duisburg-Ruhrort

Rhein

780,00

794,00

763,00

GLW

225

HSW

1 130

DE

Düsseldorf

Rhein

744,00

763,00

716,00

GLW

105

HSW

710

DE

Köln

Rhein

688,00

716,00

660,00

GLW

145

HSW

620

DE

Oberwinter

Rhein

638,00

660,00

624,00

HSW

680

DE

Andernach

Rhein

613,00

624,00

601,00

GLW

95

HSW

760

DE

Koblenz

Rhein

591,00

601,00

566,00

GLW

80

HSW

650

DE

Kaub

Rhein

546,00

566,00

540,00

GLW

80

HSW

640

DE

Bingen

Rhein

528,00

540,00

511,00

GLW

100

HSW

490

DE

Mainz

Rhein

498,00

511,00

462,00

GLW

170

HSW

630

DE

Worms

Rhein

444,00

462,00

431,50

GLW

65

HSW

650

DE

Mannheim

Rhein

425,00

431,50

412,00

GLW

155

HSW

760

DE

Speyer

Rhein

412,00

384,00

GLW

220

HSW

730

DE

Maxau

Rhein

365,00

384,00

179,10

GLW

360

HSW

750

DE

Heidelberg

Neckar

26,00

HSW

260

DE

Gundelsheim

Neckar

94,00

HSW

380

DE

Trunstadt

Main

388,00

359,00

387,00

HSW

370

DE

Schweinfurt

Main

338,00

275,00

359,00

HSW

370

DE

Würzburg

Main

252,00

219,00

275,00

HSW

340

DE

Steinbach

Main

200,00

160,00

219,00

HSW

370

DE

Obernau

Main

93,00

83,00

113,00

HSW

380

DE

Kleinheubach

Main

121,00

113,00

160,00

HSW

370

DE

Frankfurt

Main

37,00

28,00

83,00

HSW

370

DE

Raunheim

Main

12,00

0,00

28,00

HSW

400

DE

Leun

Lahn

111,00

HSW

360

DE

Kalkofen

Lahn

32,00

135,00

70,00

HSW

360

DE

St. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

931,20

0

NAP

NL

Deventer

Geldersche IJssel

944,80

0

NAP

NL

Olst

Geldersche XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

979,80

0

NAP

NL

Kampen

Geldersche XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Varna

BG

Dolni Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx sea — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx sea — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Moldova Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Turnu Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xăxxxxxx

Xxxxxx

597,00

617,00

573,00

XXX

34

XXX

614

19&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Zimnicea

Danube

553,00

573,00

530,00

LDC

57

HDC

724

16 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţx

Xxxxxx

430,00

455,00

400,00

XXX

9

XXX

714

10&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Călăraşi

Danube

370,00

400,00

350,00

LDC

-9

HDC

639

7 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx sea — Sulina

CS

Přelouč

Labe

114,30

102,50

31,80

HSW

300

CS

Brandýs n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx sea

CS

Mělník

Labe

0,45

0,00

49,10

HSW

450

15 314

Baltic sea

CS

Ústí x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx sea

CS

Ústí x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

61,70

91,60

II

600 x3/xxx (XXXXX XXX Modřany 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)