Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxx článku 5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Společenství

KOMISE XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx článek 5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 1 xxxxxxxx 2005/44/XX xx říční xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx a zavádějí xxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/ES xx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxx z technických xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxxxxxx 2005/44/XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodními xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx také xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, která xx skládá xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a z oficiálních xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx tohoto nařízení, xxxxxxxxxx současnému xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx technický xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx v souladu s čl. 5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/ES. Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx odborníků xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxxxx výbor uvedený x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto nařízením xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx nařízení xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx specifikace jsou xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx prvním xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských státech.

X Xxxxxxx xxx 22. března 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)  Úř. věst. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


PŘÍLOHA

Zprávy vůdcům plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX zpráv xxxxxx plavidel

6.

Struktura xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx poznámky

6.1.2

Přehled xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx předmětů xxxxxxxxx xxxxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx ledu

6.1.4.3

Kódování časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX schéma (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx mapa (Xxxxxxxxxx Navigational Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx dráhách (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mapy a informací (Xxxxxxxxxx Xxxxx Display xxx Information Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Regulierungs-Niederwasser)

WGS 84

Světový xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx se popisují xxxxxxxx funkce x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx služby x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (XXX) obsahují xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx plánování, xxxxxxxxxxxxx a sledování xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx informace (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx a mostů), xxxxx xxx o používání a stav xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxx, x&xxxx;xxx podporují xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx plavební xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx např. xxxxxxxx xxxxxxxx pomůcky, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx poskytované xx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx sdělované xxxxxx xxxxxxxxx linkou xx zdymadlech. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxx nové xxxxxxxx xxxxxxx a datové komunikace, XXX xxxx není xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx lze xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vnitrozemských vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx službou elektronické xxxxxxxx mapy (xxxx. XXXXX pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxx s ENC).

Následující xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx datový xxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx automatický xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx všech jazyků xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx normalizovanou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx o vodním xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx kódů.

Nebude xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx plavidel. Xxxx xxxxxxxxx se poskytne xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx vnitrozemské xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, říční xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (například: xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, …).

Xxxxx informace (xxxxxxxxx: příčina uzavření xxxxxxxx) xxx uvést xxxx volný text.

2.   NORMA XXX XXXXX

Xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx kapitoly 6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx se xxxxxxxx široké xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx zprávy XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), jako xxxx xxxxxx, xxxxxxx, podskupiny x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx. Xx-xx xx možné, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX vymezuje xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, jejich vysvětlení x&xxxx;xxxxxxx xx 23 xxxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XML, xxxxxx XML, xxx xxxxxx vůdcům plavidel, xxxxx xx založena xx definici XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx definici xxx xxxxxxx xxxxx XXX včetně xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (volný xxxx) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxx ze xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX xxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx i bezpečnost. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx norma xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (Německo xxxxxxxxx xxxxxxx XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Xxxxxxxx xxxxxx doporučuje XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx vymezení xx xxxxxxxx liší. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stav, xxx někdy xx xxxxx vodní xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx mořské xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx body). Proto xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx výpočet xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxx vnitrozemskou xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx referenčními xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx xx provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx státy xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx plavidel xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XML, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx možnost xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem vodní xxxxx (číslo xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx tabulky 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx vodní xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx plavební xxxxx v identifikaci xxxxx xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx zveřejnění xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx podle xxxx xxxxx xxx xxxxx poskytnout xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Wireless Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx orgány. Všechny xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx jiných xxxxxx x&xxxx;xxxx do xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (orgány) xx xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxx XXX xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX V REFERENČNÍCH XXXXXXXXX X&xxxx;XX XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XML xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx skupiny xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx změna xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx předsedkyně xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx i Evropské xxxxxx.

Xxxxx xxx o skupinu odborníků, xxxxxxx se xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx provádění xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. V této souvislosti xx xxxxxxxx přihlédne x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxx zveřejní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX A KÓDOVÁNÍ VE XXXXXXX XML

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx strukturu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx stavu jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené hloubky,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XXX obsahuje xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě

3.

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx o ledu.

V jedné zprávě xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx z těchto oddílů: xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druhy xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx úsek xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Týká-li xx xxxxxx xxxxxxx, oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx omezení, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stejným číslem.

Oddíl xxxxxx pro xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje informace x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XML

Tento xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Schéma XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx definici xxx xxxxxxx xxxxx XXX, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xx the xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx where message xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxx. (contents)

M

1.5

<district>WaddenZee</district>

District/Region xxxxxx the xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx and traffic xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx issuing of xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number of xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (replacements xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (xxxxxx type) xxx xxxx message

M

Default: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, or xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx period

M

2.6.2

<date_end> 99999999</date_end>

End xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxx xx original language

C

2.8

<source>String</source>

Notice xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel xxxxxxxxxxx

X

2.10.1

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxx (information xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

M

2

2.11.1s

<geo_object>

Geo xxxxxxxxxxx of xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Name xx xxx fairway xxxxxxx (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx A xxx xxxxxx X)

X

2.11.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

Default: FWY

2.11.1.4s

<coordinate>

Fairway xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx period

C

2.11.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

Start time xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx limitation xx applicable

C

2.11.2.1.e

</limitation_period>

2.11.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

Kind xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which side

M

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value of xxxxxxxxxx (i.e. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference

C

2.11.2.6

<indication_code>MAX</indication_code>

C

2.11.2e

</limitation>

2.11.e

</fairway_section>

2.12s

<object>

Object xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id xx xxx geographical xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.4s

<coordinate>

Object xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

2.12.1.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx section

C

2.12.2.1s

<limitation_period>

Limitation xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx section>)

M

5

2.12.2.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

C

2.12.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

C

2.12.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

C

2.12.2.1.5

<interval_code>SAT</interval_code>

C

2.12.2.1e

</limitation_period>

2.12.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

M

5

2.12.2.3

<position_code>AL</position_code>

M

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period of xxxxxxxx of xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

5, default: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x xx 2x)

C

3.2.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (measurement xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1) xx xxxx xxxxxxxxxxx (0)

M

5

3.4.2

<measure_code>DIS</measure_code>

Kind xx xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx with xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of validity xx xxx information

C

4.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx validity period

M

5

4.1e

</validity_period>

4.2s

<fairway_section>

Fairway

M

5

4.2.1

<geo_object>

Geo Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

M

5

4.2.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx of xxx xxxxxxx section

M

5

4.2.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx code

C

4

4.3.4

<ice_accessibility_code>A</ice_accessibility_code>

Accessibility xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx code

C

4

4.3e

</ice_condition>

4e

</icem>

</RIS_Message>

Pravidla xxxxxx pro tabulku 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 oddíly:

oddíl identifikace (1),

xxxxx z těchto xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx dostupná pro xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx z volitelných prvků 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Obsahuje-li xxxxxxxxx skupina povinné xxxxxxxxxx xxxx prvky, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx používá xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx a světlou xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx straně „Pole“ („Xxxx“) xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx kódů použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx hodnoty xxxxx xxxxx XML xxxx xxxxxxx ve schématu XXX hlášení xxx xxxxxxxx na internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xx NALÉHAVÉ x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx lodní xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx proto jeden xxxx xxxx záznamů. Xxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx XXX 84 x&xxxx;xxxx uvedeny xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, ale xxxxxx xx čtyři xxxxxxxxx xxxxx (xx xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx xxxxx v číselných xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (xxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx jednotky xx xxxxxxxx používat xxxxx xx, m3/s, h, km/h a kW.

Vodní xxxxx xxxxxx xxxxx objektů. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, atd.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx polohy xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx elektronické hlášení xx vnitrozemské xxxxxx xx musí xxxxxx xxxx xxxxxxxxx identifikace.

6.1.4.1   Kódy xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávám xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx význam xxxxxxx xxxx předmětů x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx možná plavba:

přes xxxxxx z plavebních komor xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx uzávěra

V tomto případě xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx jednu xxxx xxxx xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx jedna zůstane xxxxxxxx,

xxxx xxxxx xxxx xxxx otvorů xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx volný,

přes xxxxxxxxx xxx na xxxxx cestě x&xxxx;xxx, xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se vyskytne xxxxxx xxxxxxx uzávěra x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, a to xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2 hodiny 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx provoz

V případě, xx pohyblivý most xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Uvedené xxxxxx xx xxxx xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx pohyblivý most xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, že plavba xxx mostem je xxxxx xxxxx. Xxxxx xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx dojde xx xxxxx v běžné xxxxxxxx době xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx omezení xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx její xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx provozní doby xxxxxxxx obvykle xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx obvykle v provozu xxxx 6:00 a 20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx nyní 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx uzávěru xxxx 6:00 a 10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx provozní xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx zmenšena xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx prací xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx předmět xx použije x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx plavební xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx plavidla

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx dochází xxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolen xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx změní xxxxxxxx naměřená xxxxxxx. Xx nemá xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxx není xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx světla, xxxxxxxx xxxxx, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxxx xxx uvedené předměty.

Bagrovací xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, pro xxxxx neplatí žádný x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx ve veslování, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx ostatní xxxxxx, pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) předmětů.

Zpráva byla xxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx verze xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx použít xxxx předmětů, xxxxx xx omezení s největším xxxxxx xx lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

Xxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 xxxx ledových xxxxxxxx („ice condition xxxx“) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxx použít při xxxxxx xxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx příklady:

Časy (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 do 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx den (xxxxxxx xx pátek) od 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx xxxxx

xx 1. 1. 2005 do 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx od xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

20050110

20050114

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX PRO XXXXXXXXXXX XXXXX VŮDCŮM PLAVIDEL

Běžný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx vůdce xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx uvedena jako xxxxxx text a obsah xxxxxx má šedý xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx plavidel

Nová zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx pro [vodní xxxxx Dunaj v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 11:10]:

Zpráva x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx zveřejnil Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se týká xxxxxxxxxxx prací [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 do 25.&xxxx;xxxxx 2003 [pro xxxxxxx xxxxxxxx v obou xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx poskytnuty xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] nebo

[Existuje xxxxx xxxxxxxxx podat xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kanálu XXX 16.]

[V pracovních xxxxx xx 7. října 2003 xx 25. října 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx cestu Xxxxx, Xxxx Xxxx, km 1&xxxx;902,000 až 1 902,600 xxxxxx toto xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx] podél levé xxxxxx xxxxx cesty.

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx zdymadlo Greifenstein, xx 1 950,000 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx k ekvivalentnímu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx strany xxxxx xxxxx.]

Xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx platí xxx vodočet Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx hodnoty xx xxxxxxxx k bodu xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx hodnota xxxxxxx xxxxx xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx je jez xxxxxxx] x&xxxx;[xxx xxxxxx xx normální režim.]

[Podle xxxxxxxxxx xxxx vodní xxxx dne 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx pro vodní xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx se xxx plavbě vyskytovala [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx úsek je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx the message

Подател

Odesilatel

Afsender

Absender

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx xxx xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Nachricht

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx land

Betroffenes Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, xxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Región xxx país

Riigi piirkond

date_issue

Date xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Fecha xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx vydání

Offentliggørelsestidspunkt

Herausgabezeit

Ώρα έκδοσης

Hora xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx xx vodních xxxx a xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx navegable x xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx ja xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (xx xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (der Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (del xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx serie

Seerianumber

Target_group

(Target xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx jaotis)

Target_group_code

Target xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx tráfico

Sõidusuuna xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Týká xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx validity

Срок на валидност

Xxxx platnosti

Gyldighedsperiode

Zeitlicher Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do

Slutdato (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (ametiasutus)

Reason_code

Reason of xxxxxx

Причина за съобщението

Důvod xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Nachricht

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx aviso

Teatise xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx RIS

RIS-üzenet

messaggio RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx bericht

nadawca

Originator

Tiedon xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx forrása

origine xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx autors

oorsprong van xx informatie

autor informacji

Country_code

Maa xxxx xxxxxx koskee

Pays xxxx lequel le xxxxxxx xxx valable

az xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx interessato

Šalis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx alue xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx een xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx datums

datum xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx emissione

Išdavimo xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx szóló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx ir xxxxų eismu susijęs xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par xxģx xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de série

sorozatszám

numero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx kolejny (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx grupės xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx krypties xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx de x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx objektas

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx validità

Galiojimo laikas

Derīguma xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, hó, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (vvvvkkpp)

Date xx xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx inhoud/tekst

treść

Source

Ilmoituksen xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx avots (xxxxāxx)

xxxx xxx xx xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx iemesls

reden

przyczyna xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx RIS

Mesaj XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX poruka

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx sekcia

(segment xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx dio

Идентификация

(Identifikacioni xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx poruke

Originator

Autor

Autorul informaţiilor

pôvodca xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx informacija

oтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxx x xxxxxxxx x válida

Ţara îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx u kojoj xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx origine

originálny jazyk

izvirni xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxxx emiterii

dátum xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx xxxxxx

xxxxxxxx xöx utfärdande

Vrijeme izdavanja

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx e xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx vodcom xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x plovno potjo xx xxxxxxxx

xxxxxxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (do xxxxx)

Xxxăxxx (avizului)

číslo xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de série

Numărul xx xxxxx

xxxxx xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx avuţi îx xxxxxx

xxxľxxx xxxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxx skupino)

(målgrupp)

(Odjeljak xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Deo xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código grupo-alvo

Codul xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx vedere

kód xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx ciljne xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxx sensului xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx usmerjanja xxxxxxx

xxx xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx plovidbe

Subject_code

Matéria

Subiectul avizului

predmet

predmet

ämne

Predmet

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx valabilitate

doba platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (aaaammdd)

Data xx îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx de xxâxşxx

xx (rrrrmmdd)

do (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (autoritatea)

zdroj xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Izvor xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx o komunikacionom xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Régimen xx notificación

Aruandluse kord

Communication_code

Means xx communication

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx xxxx xxxxxx

Xx. xxxxx adresse

Nummer oder Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Úsek plavební xxxxx

Xxxxxxxx- eller farvandsstrækning

Wasserstraße xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx waterway xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx veetee xõx xxxxxxx xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Identifikace

Identifikation

Identifikation

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Název xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx på xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Geoobjekts

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación xx xxxxxx geográfico

Geo-objekti nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx section)

Type xx xxx xxxxxx

Тип на обекта

Xxx objektu

Type vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Anfangs- und Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx delimitación xx xx xxx navegable

Faarvaatri xxxxx- xx lõppkoordinaadid

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (decimal)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (kümnendmurd)

Limitation

Limitation section

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do (………….)

Til (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Od (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (hhmm)

Alates (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Xxx xx. (xxxx)

Xxx (xxxx)

Έως (ωωλλ)

X (hhmm)

Kuni (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxäxxxxx

Είδος περιορισμών

Tipo xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Tag

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx xüxxő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx meldowania

Communication_code

Viestintävälineet

Moyen xx communication

kommunikációs eszköz

mezzo xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx tai xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx adresas

Numurs vai xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx adres

numer lub xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai xäxxäxxxx

Xxxx xx partie de xxxx

xxxx út vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx xxļx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx lub toru xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx tai kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx de xxxxxxxxx xxxx xx xxxx)

(x vízi xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dell'idrovia x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė informacija xxxx xxxxxxx xxxxą xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx par ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxłx żeglownego xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā objekta xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx obiektu xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo di xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio tipas)

(Ūdensceļa xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żeglownego)

Coordinate

Väylän alku- xx loppukoordinaatit

Coordonnées xx xxxxx xx xxx xx xx voie

a xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx koordinátái

coordinate xxx xxxxx xx delimitazione xxx xxxxxx navigabile

Farvaterio xxxxxxxx xx pabaigos xxxxxxxxxėx

Xxģx ceļa xāxxxx xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx en xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx i xxńxx xxxx wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (decimali)

Platuma (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (decimāldaļskaitlis)

breedtecoördinaat (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx de xx restriction

korlátozási időszak/időtartam/időköz

durata xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx laiks/intervāli

beperkingsperiode

czas obowiązywania xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (aaaammjj)

tól (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx dd)

Līdz (ggggmmdd)

einddatum (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

Time_start (Limitation_period)

Alkaa (xxxx)

Xxxxx xx xxxxx (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (hhmm)

starttijd (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

Līdz (hhmm)

eindtijd (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx de xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx voie

korlátozás xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (della limitazione)

(Apribojimo) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) numeroarvo

Valeur

korlátozás xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā vērtība

waarde

wartość numeryczna (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx javljanja

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx comunicaţie

komunikačné xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxx adress

Broj ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx de cale xxxxxxxxxă xxx şenal

vodná xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx za xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx puta

Geo_object

(Dados xxxxxxxxxxx xxx navegável ou xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx geografică xxxxxx xxxxx navigabilă sau xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx poti ali xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxäx eller objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x vodnom xxxx xxx objektu

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ili xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx do xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxx objekta

Название объекта

Xxxxx xxx objekta

Type_code (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx via xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ xx xxxxxxxäx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx extremos via xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx începutului şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x konca xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx farledens xöxxxx xxx slut

Koordinate xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x xxxxxxx koordinata xxxxxxx puta

Lat (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (decimalka)

latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalnno)

Широта

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx dĺžka (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx dužina (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx dužina (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx úsek

segment xx omejitve

begränsningsavsnitt

Odjeljak za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx ograničenja

Limitation_period

(Restrição) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx limitării

čas (obdobie) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Ograničenje) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (aaaallzz)

od (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

från (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (ggggmmdd)

Date_end (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx sfârşit (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxx xx început (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (hhmm)

Ora xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (hhmm)

Do (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh obmedzenia

vrsta xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx vrednost (omejitve)

(begränsningens) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af begrænsning

Angabe xxx Beschränkungswertes

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(xxx information xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Definition xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Coordenadas xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx o xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx měření xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Medidas (reales x previstas)

Mõõtmised (tavapärased xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx vodního xxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx käsitleva xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx i xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (yyyymmdd)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Fecha xx xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Xxx měření (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (hhmm)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Hlášení xxxxxxxx xx ledu

Ismelding

Eismeldung

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_condition_code

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx podmínky

Isforhold

Eisbeschaffenheit

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx ledu

Isklasse

Eisklasse

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx týkající se xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Situación xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sistema

Atsauces xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx la restriction

korlátozás xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx limitazione

Apribojimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx an Object

(Kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx de xxxxxxxxx pour l'objet

az xxxxxxxx földrajzi xxxxxx

(xxxxxxx — informazione xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx informatie xxx het object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

(xxxx xx oggetto)

(Objekto xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx koordinaatit

Coordonnées

objektum xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto koordinatės

Objekta xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä sanoma

Message sur xxx hauteurs d'eau

vízállásjelentés

messaggio xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx vandens xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx līmeni

watergerelateerde xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx tai xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx idrometrico (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx voorspeld)

rodzaj xxxxxśxx (pomiar xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxx xxxx

Xxxx xx la xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx xxxį xūxxx

Xxxxx informācijai xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. vorige xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx (xx, hó, nap)

data xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx mm xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (ggggmmdd)

meetdatum (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx mesure (xxxx)

xxxxx időpontja (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx la xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx alla xxxxxxxx xx ghiaccio

Pranešimas xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx glace

jégosztályozás

tipo xx xxxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx à xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxx xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx lodowa

XML Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare de xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx da xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx objecto)

(Poziţionarea xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x objektu)

(geografisk xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx xx xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à água

Date xxxxxx apă

správa o xxxxxx stave

sporočilo v xxxxx z xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx x xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Xxxxxx u xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (mätvärde eller xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx x zvezi z xxxxx xxxx

xxx av xxxxxxxxxx xx vattennivån

Vrsta xxxxxxxxxxx o xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx informacije u xxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxçx

Xxxxxxxţx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Разница

Xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxxxxx

xöxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx apei

vodný xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx vodeng xxxx

Водный режим

Vodni xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (aaaammdd)

Data xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (rrrrmmdd)

datum xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx merenja (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (hhmm)

Ora xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (hhmm)

čas xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt för xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (hhmm)

Icem

Mensagem xxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx leda

Ice_condition

Estado xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx leda

Ice_accessibility_code

Acessibilidade

Accesibilitate

dostupnosť

dostopnost

farbarhet

Plovnost

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ledu

isklassificering

Klasifikacija xxxx

Тип льда

Klasifikacija xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à xxxxxxçx xx xxxx

Xxxxxx xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx xxxx

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx Closed

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx se otvírá

Dæmning åxxxx

Xxxx wird xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx avamine

CLG

Barrage Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx lukker

Wehr xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Cierre xx xxxxx

Xxxxx sulgemine

OPD

Barrage Xxxxxx, xx navigation through xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

jez je xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx jez

Dæmning er åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx forbudt

Wehr ist xxöxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx paisu xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx laid, xxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

jez xx xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx geöffnet, Xxxxxxxxxxx xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx suljettu

Barrage relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx avautuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx geopend

otwieranie zapory

CLG

Avattava xxxx sulkeutuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx in xxxx xx chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx nem xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, laivyba xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx xxxxxxx, xxxx xxxx doorvaart xxx xxxx

xxxxxx otwarta, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx ouvert à xx navigation

duzzasztómű xx xxxxxxxxx számára xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx laivybai

Aizsprosts xxxēxxx xxģxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx zaprta

fördämningen xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Brana zatvorena

OPG

Barragem x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx otvára

odpiranje xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx se xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx se xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängs

Brana xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Xxxxx xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx proibida

Baraj xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx ni xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, xxx xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx aberta, xxxxxxxx autorizada

Baraj xxxxxxx xxxxxx navigaţie

hať xx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx zaporo

fördämningen öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (e-mail)

e-mail

E-mail

E-Mail

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx electrónico

E-post

INT

Internet

Интернет

internet

Internet

Internet

Διαδίκτυο

Internet

Internet

TXT

Teletext

Телетекст

teletext

Teletekst

Teletext

Tελετεξτ

Teletexto

Teletekst

FAX

Telefax

Факс

telefax

Telefax

Telefax

Τηλεομοιοτυπία

Fax

Telefaks

LIG

light xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

vlajková xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx bandiere

Signalai xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx luminoso

Semnal xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Republic

Чешка република

Česká xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Británie

Det Xxxxxxxx Kongerige

Großbritanien

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Países Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Respublika

Čehija

Tsjechië

Republika Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Királyság

Regno Xxxxx

Xxxxxxxė Karalystė

Apvienotā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Bassi

Nyderlandai

Nīderlande

Nederland

Holandia

PL

Puola

Pologne

Lengyelország

Polonia

Lenkija

Polija

Polen

Polska

PT

Portugali

Portugal

Portugália

Portogallo

Portugalija

Portugāle

Portugal

Portugalia

RO

Romania

Roumanie

Románia

Romania

Rumunija

Rumānija

Roemenië

Rumunia

RU

Venäjä

Russie

Oroszország

Russia

Rusija

Krievija

Rusland

Rosja

SE

Ruotsi

Suède

Svédország

Svezia

Švedija

Zviedrija

Zweden

Szwecja

SI

Slovenia

Slovénie

Szlovénia

Slovenia

Slovėnija

Slovēnija

Slovenië

Słowenia

SK

Slovakia

Slovaquie

Szlovákia

Slovacchia

Slovakija

Slovākija

Slowakije

Słowacja

UA

Ukraina

Ukraine

Ukrajna

Ucraina

Ukraina

Ukraina

Oekraïne

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Cehă

Česko

Češka

Tjeckien

Republika Xxxxx

Чешкая республика

Češka Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny směry

Alle xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

protiproudní plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki xxxxxxx

xxxxxx xxx directions

minden xxxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx srovę

Pret xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x prądem

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx as xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx smery

vse xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx amonte

proti xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x smeri xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

MAX

maximum

максимум

maximálnί

Maksimum

höchstens

μέγιστο

Máximo

maksimum

MIN

minimum

минимум

minimálně

Minimum

mindestens

ελάχιστο

Mínimo

miinimum

RED

reduced xx

намалено с

xxxxxxxxx o

Reduceret med

verringert xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

MAX

maksimi

maximum

legfeljebb (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (wartość)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx minimum

RED

Reduzido xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

CON

Continuous

Непрекъснато

nepřetržitě

Kontinuerligt

durchgehend

Συνεχής

Continuo

Pidev

DAY

Daily

Ежедневно

denně

Dagligt

täglich

Ημερήσια

Diario

Iga xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

pondělí xx xxxxx

Xxxxxx til xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Събота и неделя

sobota a xxxxxx

Xøxxxx xx søndag

Samstag xxx Sonntag

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx pühapäev

SUN

Sunday

Неделя

neděle

Søndag

Sonntag

Κυριακή

Domingo

Pühapäev

MON

Monday

Понеделник

pondělí

Mandag

Montag

Δευτέρα

Lunes

Esmaspäev

TUE

Tuesday

Вторник

úterý

Tirsdag

Dienstag

Τρίτη

Martes

Teisipäev

WED

Wednesday

Сряда

středa

Onsdag

Mittwoch

Τετάρτη

Miércoles

Kolmapäev

THU

Thursday

Четвъртък

čtvrtek

Torsdag

Donnerstag

Πέμπτη

Jueves

Neljapäev

FRI

Friday

Петък

pátek

Fredag

Freitag

Παρασκευή

Viernes

Reede

SAT

Saturday

Събота

sobota

Lørdag

Samstag

Σάββατο

Sábado

Laupäev

DTI

day-time

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

za xxxx

Xx xxxxxx

xxx Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx case xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx snížené xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Sichtverhältnissen

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Con xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx of

С изключение на

s xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx af

mit Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx dienas

dagelijks

codziennie

WRK

Maanantaista xxxxxxxxxxxx

xxxxx au vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx līdz xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot vrijdag

od xxxxxxxxxłxx do piątku

WKN

Lauantai xx sunnuntai

samedi et xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx péntekig

lunedì

Pirmadienis

Pirmdiena

maandag

poniedziałek

TUE

Tiistai

mardi

kedd

martedì

Antradienis

Otrdiena

dinsdag

wtorek

WED

Keskiviikko

mercredi

szerda

mercoledì

Trečiadienis

Trešdiena

woensdag

środa

THU

Torstai

jeudi

csütörtök

giovedì

Ketvirtadienis

Ceturtdiena

donderdag

czwartek

FRI

Perjantai

vendredi

péntek

venerdì

Penktadienis

Piektdiena

vrijdag

piątek

SAT

Lauantai

samedi

szombat

sabato x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx dziennej

NTI

Öisin

de nuit

éjszaka

notturno

Nakties xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx esetén

in caso xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx beperkt zicht

w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x wyjątkiem

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx a xxxxx

Xx luni xâxă xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx ponedeljka xx xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx duminică

sobota x xxxxľx

xxxxxx xx nedelja

lördag xxxx söndag

subota x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

subota x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx zilei

cez deň

podnevi

dagtid

preko xxxx

Дневное время

Danju

NTI

Período nocturno

În xxxxxx xxxţxx

x noci

ponoči

nattetid

preko xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx de xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x primeru xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx begränsad xxxx

X xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx av

sa xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxxx

Български

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

βουλγαρική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Чешски

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

τσεχική

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

Датски

xxxxxx

Xxxxx

Xäxxxxx

δανική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Немски

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

γερμανική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Гръцки

xxxxx

Xxæxx

Xxxxxxxxxx

ελληνική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Английски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

αγγλική

Xxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Испански

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

ισπανική

Xxxxñxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Естонски

xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

εσθονική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Фински

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

φινλανδική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Френски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxöxxxxx

γαλλική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Хърватски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

κροατική

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Унгарски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

ουγγρική

Xxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Италиански

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ιταλική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Литовски

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

λιθουανική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Латвийски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

λεττονική

Xxxxx

xäxx

XX

Xxxxxxx

Малтийски

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

μαλτέζικη

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Нидерландски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxx

ολλανδική

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полски

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

πολωνική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Португалски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

πορτογαλική

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Румънски

xxxxxxxx

Xxxæxxx

Xxxäxxxxx

ρουμανική

Xxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Руски

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

ρωσική

Xxxx

xxxx

XX

Xxxxxx

Словашки

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβακική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Словенски

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβενική

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Сръбски

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

σερβική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Шведски

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

σουηδική

Xxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx længde

Schiffslänge

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx air xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx xxx ponorem

Fartøjets xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel xxxxxxx

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

omezení provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx service

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx create wash

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx passing

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Prohibido xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido fondear

Ankrusse xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx plavby

Skiftende færdselsretning

Einbahnverkehr

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx xx xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special xxxxxxx

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx limitation

Без ограничение

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx totale

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx partielle

részleges tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx zamknięcie

DELAY

Viivästys

Délai

késedelem

ritardo

Delsa

Aizkavēšanās

oponthoud

opóźnienie

VESLEN

Aluksen pituus

Longueur xx bateau

hajóhossz

lunghezza natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść statku

VESHEI

Aluksen xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx natante xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx vandens

Kuģa xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx bateau

hajó xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść użytkowa

CLEHEI

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx szélesség

larghezza xxxxx via navigabile

Leistinas xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx platums

doorvaartbreedte

szerokość w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva syväys

Mouillage xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilalom

divieto di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx palvelu

Exploitation xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx limitato

Ribotas xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx service

usługa xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx interrompue

üzemszünet

nessun xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx pieejams

geen bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction de xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx/xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc napędu

ALTER

Vaihteleva xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx in xxxxx alternato

Keičiama laivų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx perspėjimas

Īpaša xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

OBSTRU

Obstrução

Restricţie

blokáda

zapora

blockering

Prepreka

Закрыто

Prepreka

PAROBS

Obstrução xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nad xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx otvora

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adâncimea disponibilă

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt djup

Raspoloživa xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx cruzar xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx výkon

najmanjša xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx premávky

izmenično usmerjanje xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx oprez

NOLIM

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Състояние на баража

xxxx vzdutí

Status xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim sügavus

WAL

Water xxxxx

Водно ниво

xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx išleidimas

Ūdens xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan padon xxxxxxx

Xxxxxx des xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

prześwit xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx wody

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx barragem

Starea xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx zapor

fördämningsstatus

Status xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx liberă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx višina xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Xxxxxxxx visina

LSD

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx água

Nivelul apei

vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Maaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx břeh

Venstre xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx xxxx

Xøxxx xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx part

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx osa

VA

variable

Променлив

proměnlivé

Variabel

veränderlich

μεταβλητό

Variable

muutuv

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx navigabile

Visos xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx sinistra

Kairysis xxxxxxx

Xxxxxxxx krasts

linkeroever

lewy brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx krantas

Labais krasts

rechteroever

prawy xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx ziemeļiem

noord

północ

NE

Koillinen

nord-est

északkelet

nord-est

Šiaurės xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx zachód

W

Länsi

ouest

nyugat

ovest

Vakarai

Uz xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx ziemeļrietumiem

noordwest

północny xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx rész

parte xxxxxx

Xxxxxxxxx dalis

Kustīgā daļa

beweegbaar xxxx

xxęść ruchoma

FP

kiinteä osa

partie xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx deel

część xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v strede

sredina

mitten

Sredina

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Severoistočno

E

Leste

Est

východne

vzhodno

öst

Istočno

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Jugoistočno

S

Sul

Sud

južne

južno

syd

Južno

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx amovibilă

pohyblivá xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

bagrování

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendamine

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

HIGWAT

High xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx stav xxxxxxxxxx xxxxxxxx nautickou xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx pga. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx xxxx navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx zastavuje xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx prohibición

Laevatamiseks xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx vodní stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx vesi

SHALLO

Siltation

Плитчина

zanesení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx na xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx des Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx measurement

Измерване на оттока

xxxxxx průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

stavební xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

opravy

Reparation

Reparaturarbeiten

Επισκευές

Reparación

Remont

INSPEC

Inspection

Инспекция

inspekce

Inspektion

Inspektion

Επιθεώρηση

Inspección

Inspekteeri-mine

FIRWRK

Fireworks

Взривни работи

ohňostroj

Fyrværkeri

Feuerwerk

Πυροτεχνήματα

Fuegos xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx the xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Fahrrinne

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx kontriktsioon

DIVING

under xxxxx xxxxx

Подводни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx tööd

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Barrido xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί hloubky xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx relevant xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pro xxxxxxxxxx a xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (weder sicherheitsrelevant xxxx xxxxxxxxx für xxx Reiseplanung)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx se xxxxxxx x xx seguridad x xx se xxxxxxxx para xx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx reisi xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx stan wody

HIWAI

varovaista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico di xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx lygis

Ūdens xīxxxxx, xxxā kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx vaarverbod (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx vanduo

Zems ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūdenī

tewaterlating

wodowanie

DECLEV

Vedenkorkeuden xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx xīxxņx xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx mesure xx xxxxx

xxxxxxx mérése

portata xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx prądu

BLDWRK

Rakennustyöt

Travaux de xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx budowlane

REPAIR

Korjaustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; xxxxūxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxx x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx ceļā

veranderingen in xx vaarweg

zmiany xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale navigabile

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx munka

lavori xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx pārplūde

uitgebreid xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx minimal

minimális vízeresztés

regolazione xxxxxx della portata xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nuleidimas

Minimāla xāxxxūxx

xxxxxxxx schutbedrijf

minimalne śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo darbai

Zondēšana

peilwerkzaamheden

pomiary xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä xxxxxxx matkan xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (n'a pas x'xxxxxx xxx la xxxxxxxx et x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (nem xxxxxxxxxx közlemény xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx informazioni (senza xxxxxxxxx ai fini xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx su xxxxxxx xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxīxx xxxxx plānošanai)

Informatieservice (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx voor reisplanning)

serwis xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x xxxxxxxxxńxxxxx x xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx mari

vysoký xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx água xxx xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx pentru navigaţie

vodný xxxx xxx opatrnú xxxxxx

xxxxxxxx, xx zahteva xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj oprezne xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji zahteva xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx dovoljuje plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx xx dozvoljava xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx estiagem

Ape xxxx

xxxxx vodný xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Nizak xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx xxă

xxxxxxxxx xx vodu

splavitev

sjösättning

Porinuće

Спуск судна на воду

Porinuće

DECLEV

Descida do xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx îx scădere

klesajúca xxxxx hladina

nižanje vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx vodnog xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx xăxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx prietoku

merjenje xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx de xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Popravka

INSPEC

Inspecção

Inspecţie

inšpekcia, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx canal xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx farleden

Promjene x xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx poti

smalare xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx subacvatice

práce xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx radovi

поводные работы

Xxxxxxxx radovi

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

special-transport

Specijalan xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni transport

EXT

Regime xx descarga máximo

Trafic xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande drift

izrazito xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx odtekanje

minimidrift

minimalno xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx xxxx a xxxxxxxçx x para x planificação xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx referă xx xxxxxxxţx traficului şi xx este xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxx (netýka sa xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx služba (ki xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx ni xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx säkerhetsrelaterad xxx xxxx nödvändig xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx odnosi se xx xxxxxxxxx i xxxx potrebna xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamer Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

xxxxxxxx xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Pegel

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel xx xxx canales xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Adrii

adria

über Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2a xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Danubio, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx plavební xxxxx xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xøx vandstand xxxxxxxxx xx Donau-kommissionen

HSW xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx komisjon

ZPG

zero xxxxx xx gauge

Нула на пегела

xxxxxx bod vodočtu

Profilens xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx nullpunkt

GlW

equivalent xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx navigable xxxxx level

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx stav

Højeste xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Water

Ниско навигационно ниво

xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (national)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx vandstand

HSW (national)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XX

xxxxxx xxxxx

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx d'Amsterdam

szokásos xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Amsterdamo xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx xxxxxx Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx estivo frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Adriai-tenger xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx sistema

Adrijas xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx vízszintezés

secondo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx vandens xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx pielāgošana

tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamo xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx sistēma

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

LDC

Tonavan suojelukomission xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Commission xx Xxxxxx, niveau xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Žemas xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūdens līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan suojelukomission xxxxxxxx xxxxx vedenkorkeus

Commission xx Danube, xxxxxx xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx hajózási xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Donau-commissie

wysoki xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx nollakohta

Point xx référence de xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx pieni vedenkorkeus

Étiage

egyenértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx stan xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vedenkorkeus

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx vízszint (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx navigabile

Aukščiausias xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx stan xxxx dopuszczający żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx basses xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx magra xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx wody xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx eaux navigables

hajózási xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

WGS84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

RN

normaali xxxx

Xxxxxxx normale

szokásos xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny

običajni vodostaj x Amsterdamu

normal nivå x Amsterdam

Normalni Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Normalni xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx xxxxx

Xxxxxxx xx referinţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny v xxxxxx

xxxxxxxx v xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx kanalu

fzp

Vodomjer x Xxxxxxxxxx xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx XXXXX

xxxx Jadranskega xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Nivo Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx xxxxxxxţă

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx xxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx baixo xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxx regulačnej x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vody

visok xxxxxxxx po Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxxx komisiji

ZPG

Ponto xxxx xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx mernej stanice

ničelna xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx vodomera

GlW

Nível xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx niski xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Cel xxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högsta xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx vodostaj, xxx katerem je xxxxxx plovba

lågt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx pentru navigaţie

vysoká xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

normální vodní xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx water xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx kterém xx xxxxxxxxx plavba

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx level xx xxxxxxxx navigation

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxøxxx xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx agua xxxx xxxxxxxxxx prudente

Ettevatliku xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx water level xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxxxx para xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

NO

Normaali

Hauteur d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx vízállás

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx nécessitant une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Marke X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx de navigation

normál xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx tinkamas vandens xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx água xxxxxx

Xxxxxxx normal

normálny xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx stav

visok

hög

Režim: xxxxxx vode

Высокая вода

Visok xxxxxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxx impossibilita x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx, xxx ktorom xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, ki xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx água xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxţxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx stav xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx plovidbe

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx x navegação

Nivelul xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxå xöx trafik

Vodostaj xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx vodostaj xx navigaciju

Reporting_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx hlášení

Yderligere xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx tollimaks xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx to report

Обичаен режим за съобщение

normální xxxxxxxxx hlášení

Normal rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

INF

Tiedot

Point x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx punkts

informatiepunt

punkt informacyjny

ADD

Ylimääräinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx kötelezettség

obbligo xx xxxxxxxxx segnalazione

Privalomas papildomas xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx pranešimo xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx obaveza prijave

REG

Obrigação xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uvávěra

Blokering

Sperre

Φραγμένο

Obstrucción

Blokeerimine

PAROBS

Partial obstruction

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx parcial

Osaline xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx plavidla

Fartøjets xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

podjezdní xxxxx

Xxxxxxx x højden

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxx xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå at xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx anchoring

Забранено хвърляне на котва

zákaz xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx tilladt

Ankerverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido xxxxxxx

Xxxxxxxx jäämine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx tilladt

Überholverbot

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx značení

Ændret signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx betjening

Betrieb xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx depth xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur du xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx aukštis xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx augstums

scheepshoogte

wysokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza del xxxxxxx

Xxxxx plotis

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x świetle

CLEWID

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx maximale

hasznos xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx maximal

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx waterdiepte

głębokość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx cumowania

SERVIC

Rajoitettu xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx vitesse

sebességkorlátozás

velocità

Ribojamas xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia fal

PASSIN

Ei xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

találkozás xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx nuleisti xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage interdit

előzni xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Draudžiama xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx gilinimas

Bagarēšanas xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx modificata

Ženklų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx des xxxxxxxx xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx rilevata

Mažiausias gylis

Mazākais xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx prepreka

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx plutire

výška xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx točke xxxxx xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx înălţime

podjazdná výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx otvora

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx disponibilã

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx storitve

serviceförbud

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx povzročanje xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovacie práce

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Bagerovanje

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Проовдятся работы

Radovi

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

CHGMAR

Alteração xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx märkning

Promjena xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx level

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Ecos xxxxx falsos

Radari vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine ECDIS

NEWOBJ

New xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing in xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

xxxxx na xxxxx cestě

Ændring xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx vodou

Dykkere x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx de submarinistas

Tuuker xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx rules xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx předpisů

Lokale xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Normas xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx de xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx voltage xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Línea de xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx laskee

Décrue

csökkenő vízállás

livello xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx montantes

emelkedő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Kāpjošs ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx revocata

Atšauktas xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä tutkakaikuja

Faux xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxäxxxxxxxxxxxxxx XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à jour xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX informācijas xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx kohde

Nouvel xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx muutos

Modification xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx kelyje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa sašaurinājums

beperking xxx de vaarweg

zwężenie xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx veden xxxx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx munkák

sommozzatore xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spécial

különleges xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx xx traffico xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx xxxxx da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx apei

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u opadanju

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx da xxxx

Xxxşxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

višanje vodostaja

stigande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx obavijest

Отмена

Opoziv xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx falsos

Ecou xxxxx xxxx

xxxxxxx odozva

napačni xxxxx xxxxxxx

xxxxxx radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

posodobitev xxxxxxxxxx ECDIS

uppdatering xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx objecto

Obiect xxx

xxxx objekt

nov objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx objekt

Новый объект

Novi xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx ale xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx na xxxxx xxxx

äxxxxxx xx farleden

Promjene xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx navigabile

zúženie xxxxxx cesty

zožanje vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx de mergulhadores

Scafandru îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx pod vodo

dykare x vattnet

Ronilac xxx xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx plavby

lokalna xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Radio

HIGVOL

Linha xx xxxx tensão

Linie xx înaltă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx napon

Target_group_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx vessels xxxx xxxxxxxxx goods

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx mit xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx comerciales xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Fahrzeuge

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Embarcaciones xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx navigating xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx navegantes

Muud xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx aineita

Transports xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx hajó xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx bīstamu xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Izpriecceļojumu xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx spinti

Konvojus xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xäxxxäxäx xxxx vesilläliikkujat

Usagers non xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx tikslais

Ar xxģxxxxx xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx xxx mercadorias xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx plovila z xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx med xxxxxx last

Komercijalno xxxxxxx x xxxxxxx teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de passageiros

Navă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx za xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

караван с толкачем

Gurani sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx än sjöfarande

Korisnici xxxx xx plove

для несудоходных целей

Korisnici koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (fixed, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, akvædukt)

Brücke

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (Xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxx shore)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (flodbred, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (río, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (xõx xxxxxx, xxxxxx äär, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx ja xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx plavební xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

kotviště

Opankringsområde

Ankerplatz

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

lanová xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx master's xxxxxx

Капитан на пристанището

kancelář xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx büroo

SHY

Shipyard

Корабостроителница

loděnice

Skibsværft

Werft

Ναυπηγείο

Astillero

Laevatehas

REF

Refuse xxxx

Сметище

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx tähis

LIG

Light

Светло

světlo

Lys

Licht

Φανός

Alumbrado

Tuli

SIG

Signal xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

obratiště

Vendebassin

Wendeplatz

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Point

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Puesto xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, nyitható)

ponte (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (stacionarus, xxxxxxxxxx, pakeliamas, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, xxxxxxx, järven xxxxx)

Xxxxx (xx xxxxèxx, xx canal, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (o riva, xx xxxxx, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (upės xxxxxxx, xxxxxx krantas, ežero xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, xxxxłx, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; buja

Boja

boei

boja

BEA

Merimerkki

Balise

parti (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ancoraggio

Inkaravimosi xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx de stationnement

kikötőhely

attracco

Prieplauka

Pietauvošanas xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx ormeggio

Švartavimo įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx doks

drijvend xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx suspendu (xxxxxx de xâxxxx, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx pārvads

overhangende xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx aérien

csőhíd

conduttura sospesa

Virš xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx pijpleiding

rurociąg napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx iekārta

havenfaciliteit

obiekt xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx porto

Uosto xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx portu

SHY

Telakka

Chantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx déchets

hulladéklerakó

punto xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx ženklas

Informatīva xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx sygnalizacyjna

TUR

Kääntöallas

Bassin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx vieta

zwaaikom

obrotnica

CBR

Kanavasilta

Pont xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx contrôle

jelentkezési xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxxxxxx

śxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx xxxxxxxxx

Şxxxx

xxxxxxxx dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx put

LCK

Eclusa

Ecluză

plavebná xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, otvárací, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (xxxx, öxxxxxxxxxx, lyftbro, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, bazin)

breh (xxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxx xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Obala (xxxx, kanala, xxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxă xx maree

stanica merania xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Vodomerna xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx dok

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx loď (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx na xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx suspendate

vzdušné xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx portuare

prístavné zariadenia

pristaniška xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx građevine

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Lučka xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx naval

Şantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx recolha xx resíduos

Staţie de xxxxxxxxx a deşeurilor

skládka xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx de sinalização

Panou xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx oznaka

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de sinalização

Staţie xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxx

Xxx xx rondou

obratový bazén

obračališče

vändplats

Mjesto xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Bazen xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx kanalu

Аквиадук

Kanalski most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx točka

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă pentru xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx water

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx vesi

B

0-4 cm

light xxxxxx xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx spredt xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx ice

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx xxxx xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx ligero

kerge xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx to 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silná xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xx xxx 40 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx ledová tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx flotante disperso xxxxx que cubre xxxxx un 40&xxxx;% x un 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx than 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75 %

středně xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% der Rinne xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% xxxxxxx ledem

Svær xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40 %

mitteleviv xxxxxxää xxxx 40 % xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating xxx 40 to 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40 %—70 % покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx ledem od 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% y xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx triivjää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy xxxxx xxxxxxxx ice with xxxx xxxx 75 % xxxxxx xx coagulation

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx tříšť x xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx xxxxxxxxx zátarasů

Svær xx xxxxxx drivis xxxx end 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx mehr xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx con xxx xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75 %

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux normales

jégmentes xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos jégtáblák

leggero xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx xxāxx ledus

licht xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, cienka xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx galleggiante

Plonas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx kra xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű beállt xxx

xxxxxxx xxxxxxxx solido

Plonas xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx vast xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxääx peittävyys 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40 %

közepes xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xx xxxxxxxx xxxxx con xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx drijfijs xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona kra xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, peittävyys 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx compresa xxx 40 % e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% du xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xxx kásajégként xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di spessore xxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxx x xxxxxx ricoperto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kietumo xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (daugiau xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75 % ūxxxx virsmas klāta xxxņxxx

xxxxxxxxxxx drijfijs xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx powyżej 75 % xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx jäätä

glace xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx medio xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx ledas

Vidēji biezs xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx vast xxx

xxxxxxx lodowa śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40 %

glaces xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jusqu'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx jégtáblák 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx līdz 40 % ūxxxx virsmas

zwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75 %

vastag xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% közötti xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx il 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää xxxxääxä, xxxxxäxxxx yli 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant xxxx xx 75 % xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, torlaszképződés-veszély

ghiaccio xxxxxx galleggiante con xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx xxxx 75 % xxxxxxxxxx ir xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx blīvs xxxxxxx xxxxx, sablīvējumu xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75 % xxxx op propvorming

gęsta, xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść koagulacji

Code

Thickness

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx tanke xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľadová xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx drivis

Tanke xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx xxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 %

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, pokritost do 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75 %

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% până xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, pokritost xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40 %-70 %)

Srednje xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx večja xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx spridd xxxxxx, över 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Srednje debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx médio

Gheaţă mijlocie

stredne xxxxx ľad

srednje xxxxx xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx led

лёд средней сплочённости

Srednje debeo, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40 %

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx xâxă xx 40&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xx 40 %

tjock, xxxxxx drivis, upp xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xx 40&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 % xâxă la 75&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, pokrytie od 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado xxxxx, xxx probabilidade xx xxxxxxçãx xxxxxxxx a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind mai xxxx xx 75&xxxx;% şx şanse xx îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx od 75 %, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx xöx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice xxxx more than 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx než 75&xxxx;% xxxxxxxx dráhy pokryto xxxxx, xxxxxxxx dráha xxxx prolomena

Svær xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx; xxxxxxxxx er xxxxx for xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx või ajuti xxxxxxxxx jäävallidena

R

8-12 cm

heavy xxxx xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx festes Xxx

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx en solid xxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100 %

velmi xxxxx xxxxxx xxxxxx tříšť x xxxxxx xxx, xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx xxxx xx xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx que xxxxx xxxx el 100&xxxx;%

xäxx paks xxxxxxää xxxxx jääna peaagu 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

ice xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx oder Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de xxxxx x xxxxx x xx deriva

rüsijäävallid või xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (pap)ice, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

tenký xxxxx xxx, který xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx længere

Pappeis, nicht xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx xx fundirse xxx xx xx xxxxxxxxxx un xxxxxxxxx

xxxxx xää, enam xxxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx interrupted

Навигацията е преустановена

přerušení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;% väylästä, xxxx xx äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx mint 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx hajózócsatornával

ghiaccio spesso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75&xxxx;% xx frammenti o xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx frammentato

Sunkus xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx ledo xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75 % xxxņx, xxxx nesen xxxūxxxx

xxxxx drijfijs xxx xxxx xxx 75 % xx xxxx xx xxxx xxxxx gebroken xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, świeżo xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx beállt xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12 cm

erittäin xxxxxxxx xxxxääxä xx xxxxxxxääxä, peittävyys xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx très xxxxxxx et banquise xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx és xxxxx jég közel 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx galleggiante xxxxx spesso x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx ir kietas xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx ledus xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx zwaar xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100 % xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x pokrywa lodowa, xxxxxxxx xxxxxx 100 %

U

> 40&xxxx;xx

xääxxxx xxx xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx vagy xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx alla xxxxxx

Xxxx užtvara arba xxxxxxxxxxxxx ledas

Ledus aizsprosts xxx dreifējošs ledus

ijsdam xx xxxxxxx ijs

bariera xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (xxxxx) xxx, xxxxxxxxxxx xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, laivybai kliūčių xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx nekavē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, xxxx meer xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx lód (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante pesado xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx dráhy, xxxx rozbytá xxxx

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx od 75 %, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx i xxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx pesado

Gheaţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx xxxxx ľad

debel xxxx xxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx led

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx quase 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx xxxxx ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, pokrytie takmer 100&xxxx;%

xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxx, xxxxxxxxx skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx tjock drivis xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx sante x xxxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% pokrivenosti

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx debele xxxxx x xxxx xxx xx skoro 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx xx xxxx ou xxxx à deriva

Pod xx xxxxţă xxx gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx naplavine

stampisvall xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx prepreka xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx em xxxãx, xx não xxxxx obstrução

Gheţari xxxxţx, xxxxxxxx periculos

strácajúci xx xxxxx ľxx, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx ledu, xxxx xxxx

xxxxöxx issörja, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx prepreka

V

(No xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx förbjuden

Zabrana xxxxxxxx

судоходство остановлена

Zabrana plovidbe

Ice_accessibility_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě možná

Skibsfarten xxxxxxx xxxxx ikke

Schifffahrt xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

slabý xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

nelze plout xxx xxxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx võimalik

C

navigation xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx with xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) pr. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx 2 Tonnen

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx xxxx than 0,74 Xx (1 xx) per ton

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s výkonem xx 0,74 xX (1 ks) xx xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) xx. xxx

Xxxxxxxxxx möglich xüx Motorschiffe xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Xxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Navegación xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx de 0,74 Xx (1 xx) por tonelada

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx xx xxxæxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx bleiben xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx estables

Navigatioonivõimalused xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx podmínky se xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx hurtigt xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx sich xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx pueden deteriorarse xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxx xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

přerušení xxxxxx bez plavebních xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, men xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx kein Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, aga xxxxxxxxx xx ole

M

navigation xxxxxxxx xxxx the xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx xxxxx x pomocí xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xääxxxxxxxx xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx convoy xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxx xxxx ve xxxxxx sestavě

Skibsfart mulig x konvoj xxxxx xå xxæx

Xxxxxx im Xxxxxxxxx oder Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx o xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx may xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

plavební podmíky xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx verbessern

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades xx xxxxxxxxxx que xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

vnitrozemské přístavy xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx kaum xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx prohibida

Navigatsioon xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx convoys xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx skupině xx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxx er xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx kolonnis xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx hajózás

navigazione normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx kuģošana

scheepvaart xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx possible

hajózás xxx xxx korlátozott

navigazione xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx traucēta

scheepvaart xxxxxxxxxx nog xxxx xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żeglugi

L

ei alusliikennettä xxxxx jäänmurtamista

Navigation seulement xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx rompighiaccio

Laivyba naudojant xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, indien xxxx wordt gebroken

żegluga xxxxx w xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx motorlaiviams, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 pk) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx każde 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx, joiden teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx csak xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) tonnánként

transito xxxxxxxxx xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) per xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) uz xxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 xx) xxx 1 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx possibilités de xxxxxxxxxx sont xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx hetzelfde

warunki żxxxxxx bez xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx lehetőségek xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx strauji xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

H

ei xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx anche xxxxx ostruzione

Laivyba xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx xxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx avulla

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx l'intervento xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama ar xxxxxxxx palīdzību

scheepvaart xxx xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kytkyeessä xxx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx est xxxxxxxx xx convois xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile in xxxxxxxxx o xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx karavānā xxx velkot tauvā

varen xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x konwojach lub xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx voivat xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx gali xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxxxxxx xxxxxxx warunków żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä sisävesisatamiin

L'arrivée xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxöxőx xxxx elérhetők

porti fluviali xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx nauwelijks xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx możliwości xxxxxxxx xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx ole xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx tilalom

nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx obligatoire

hajózás xxxx xöxxxxxxxx engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx kugošana xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx normală

normálna plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx ešte xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx še xxxxx xxxxx

äxxx obehindrad xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă dispozitiv de xxxxxxxx a xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx ledolomilca xx xxxxxxxxx

xxxxx sjöfart xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx leda

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx plovidbe bez xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) por 2 toneladas

Navigaţia este xxxxxxxă pentru automotoare xx xxx xxxx xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) na 2 xxxx

xxöxxxx möjlig med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx sa motorom xxxxx veće xx 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx veće od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) xxx tonã

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x výkonom viac xxx 0,74 kW/t (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx ton

Plovidba xxxxxxxxxx za xxxxxxx xx xxxxxxx snage xxćx od 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za plovila xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx förblir xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx deteriorar-se xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie xx xxx deteriora rapid

plavebné xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx zhoršiť

možnost plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, mas xãx xx xxxxxxçõxx

Xx xx xxxxxxxxxă xxx nu xxxx obstrucţii

zastavená xxxxxx, xxx plavebnej xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxx

xxxxx sjöfart, xxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, xxxx prepreka

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx com x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xx xxxxxxxx unui xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx možná s xxxxxxx ľadoborca

plovba mogoča x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxäxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Xxxxxxxx xxxxćx xx xxxxxxxx ledolomca

K

Navegação xxxxxxxx xx comboio xx a reboque

Navigaţia xxxx posibilă îx xxxxxx sau remorcat

plavba xxxxx x zostave xxxxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxx x konvoju xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx u xxxxxxx xxx u xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx moguća x xxxxxxxxx i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx melhorar xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx zlepšiť

možnost xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan öka xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx porturile interioare xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy sú xxxxx dosiahnuteľné

rečna pristanišča xx težko xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx teško xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxã

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx navegar xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx în xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx plovba x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx konvojgång

Obvezna xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx navigable

Умерена навигация

xxxxx dobře splavná

Næsten xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx navigeeritav

C

navigable xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx obtížně xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx kliūčių

Kuģojams

goed bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx kliūčių

Diezgan xxxx xxģxxxxx

xxxx xxxx bevaarbaar

dość żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x trudnościami

D

erittäin xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx difficoltà

Laivyba xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, ale x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx ei xxx sallittua

navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

A

Navegável

Navigabil

splavný

plovno

farbar

Plovno

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx splavný

precej xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx s ťažkosťami

težko xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz teškoće

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx numai xx xxxx dificultate

splavný xxx s xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx plovno

mycket xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx xxxxxx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx nije xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx limitation

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx ei xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx ei xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

Meaning (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisă

plavba xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx förbjuden

Plovidba xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx gauge

Waterway

Place

Area xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx level 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Reference xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx km

Code

value

Code

value

Code

value

(cm)

AT

Achleiten

Danube

2 223,05

2 226,72

2 214,51

LDC

255

MW

324

HDC

502

28 804

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx s.

ATLNZ00001GAUGE21352

AT

Mauthausen

Danube

2 110,98

2 119,20

2 106,85

LDC

380

MW

434

HDC

547

23 598

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx sea

SK

Bratislava

Danube

1 868,75

1 873,20

1 851,75

LDC

233

HDC

640

12 843

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx canal

1 851,75

8,8 km xx xxx canal

LDC

13 010

HDC

13 125

0

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;425,50

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;116,30

XXX

434

Xxxxx

372

XXX

680

6&xxxx;536

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Brod

Sava

360,00

Mean

300

8 180

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Duna 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-felső

Tisza

403,20

410,00

403,20

LNW

525

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx sea

HU

Szeged

Tisza

173,60

230,00

160,00

LNW

94

HNW

630

737

Baltic xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx sea

HU

Kunszentmárton új xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx sea

HU

Kunszentmárton vasúti xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx sea

HU

Békésszentandrási xxxxxxxxxxű xx vm. Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx híd

Hármas-Körös

72,90

LNW

80

HNW

537

Baltic sea

HU

Gyoma xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx közúti xxx xx vm. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx sea

HU

Kőrösladányi xöxxxx xxx xx xx. (100,80)

Sebes-Körös

9,50

LNW

108

HNW

500

8 112

Baltic sea

DE

Emmerich

Rhein

852,00

857,40

837,00

GLW

80

HSW

700

DE

Wesel

Rhein

814,00

837,00

794,00

GLW

155

HSW

870

DE

Duisburg-Ruhrort

Rhein

780,00

794,00

763,00

GLW

225

HSW

1 130

DE

Düsseldorf

Rhein

744,00

763,00

716,00

GLW

105

HSW

710

DE

Köln

Rhein

688,00

716,00

660,00

GLW

145

HSW

620

DE

Oberwinter

Rhein

638,00

660,00

624,00

HSW

680

DE

Andernach

Rhein

613,00

624,00

601,00

GLW

95

HSW

760

DE

Koblenz

Rhein

591,00

601,00

566,00

GLW

80

HSW

650

DE

Kaub

Rhein

546,00

566,00

540,00

GLW

80

HSW

640

DE

Bingen

Rhein

528,00

540,00

511,00

GLW

100

HSW

490

DE

Mainz

Rhein

498,00

511,00

462,00

GLW

170

HSW

630

DE

Worms

Rhein

444,00

462,00

431,50

GLW

65

HSW

650

DE

Mannheim

Rhein

425,00

431,50

412,00

GLW

155

HSW

760

DE

Speyer

Rhein

412,00

384,00

GLW

220

HSW

730

DE

Maxau

Rhein

365,00

384,00

179,10

GLW

360

HSW

750

DE

Heidelberg

Neckar

26,00

HSW

260

DE

Gundelsheim

Neckar

94,00

HSW

380

DE

Trunstadt

Main

388,00

359,00

387,00

HSW

370

DE

Schweinfurt

Main

338,00

275,00

359,00

HSW

370

DE

Würzburg

Main

252,00

219,00

275,00

HSW

340

DE

Steinbach

Main

200,00

160,00

219,00

HSW

370

DE

Obernau

Main

93,00

83,00

113,00

HSW

380

DE

Kleinheubach

Main

121,00

113,00

160,00

HSW

370

DE

Frankfurt

Main

37,00

28,00

83,00

HSW

370

DE

Raunheim

Main

12,00

0,00

28,00

HSW

400

DE

Leun

Lahn

111,00

HSW

360

DE

Kalkofen

Lahn

32,00

135,00

70,00

HSW

360

DE

St. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx kop

Waal

867,00

0

NAP

NL

Nijmegen xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Lek

947,75

0

NAP

NL

Schoonhoven

Lek

971,55

0

NAP

NL

Krimpen x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Maas

999,45

0

NAP

NL

Maassluis

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx dorp

Maas

16,70

0

NAP

NL

Elsloo

Maas

29,30

0

NAP

NL

Grevenbicht

Maas

44,00

0

NAP

NL

Maaseik

Maas

52,30

0

NAP

NL

Stevensweert

Maas

61,00

0

NAP

NL

Heel xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx beneden

Maas

85,30

0

NAP

NL

Neer

Maas

90,00

0

NAP

NL

Belfeld xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Varna

BG

Artchar

Danube

770,60

LDC

182

HDC

778

2 400

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Moldova Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black sea — Sulina

RO

Galaţi

Danube

150,00

300,00

134,00

LDC

52

HDC

553

800

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx x. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx n. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 x3/xxx (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)