NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) x. 556/2007
ze xxx 23. xxxxxx 2007,
xxxxxx xx mění xxxxxxxx (XX) x. 1622/2000, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx a xxxxxx xx kodex Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x ošetření
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 x xxxxxxxx organizaci xxxx s xxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 46 xxxx. 1 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxx xxxxxxx X xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx hodnoty xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx siřičitého, xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx povětrnostním xxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1622/2000 (2) xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx jde o xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx siřičitého xx xxxx. X xx. 19 odst. 4 xx zejména xxxxxxx, že v xxxxxxx XXXX uvedeného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx 300 miligramů xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx na xxxx. |
|
(3) |
Xx xxxxxx xx xxx 1. března 2007 xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vláda, xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx 300 xxxxxxxxx xx litr x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx xx xxxx pro xxxx vyrobená xx xxxxx departementů Dolní Xxx x Xxxxx Xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 2006. Této xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx. |
|
(4) |
X technické xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgány, xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx nepříznivými xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxx, je xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zvýšit. Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx využít xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx k xxxxxxx xx trh. Xxxx xxxxxxxxx přijatým Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx přibližně na 25&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyprodukované x xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx, na xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx odchylka. |
|
(5) |
Nařízení (ES) x. 1622/2000 xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno. |
|
(6) |
Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XIIA xxxxxxxx (ES) x. 1622/2000 xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 23. května 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, s. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 194, 31.7.2000, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 389/2007 (Úř. xxxx. L 194, 31.7.2000, x. 1).
XXXXXXX
„XXXXXXX XXXx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx celkového obsahu xxxxx xxxxxxxxxx, pokud xx xx nezbytné xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
(Článek 19)
|
|
Xxx |
Xxxxxxx xxxx |
Vinařská xxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
|
1. |
2000 |
Německo |
Všechny vinařské xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxx 2000 |
|
2. |
2006 |
Německo |
Vinařské xxxxxxx x regionech Xxxxxxxx-Xüxxxxxxxxxx, Bavorsko, Xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 2006 |
|
3. |
2006 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxxx Xxxxx Rýn a Xxxxx Rýn |
Všechna xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 2006“ |