XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 261/2006
ze xxx 15. xxxxx 2006,
xxxxxx xx mění nařízení (XX) č. 753/2002, xxxxxx se stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x xxxxxxx xx článek 53 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
X xxxxxxx x čl. 37 xxxx. 1 xxxx. x) bodem xx) xxxxxxxx Komise (ES) x. 753/2002 (2) mohou xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxxxx nařízení xxxx nepovinné xxxxx, xxxxx jsou splněny xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx používat xxxxxx „xxxx“, „tawny“ x „xxxxxxx“. Tyto xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x doplňujícími xxxxxxxxxx výrazy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 753/2002, se xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxx, Jihoafrická xxxxxxxxx xxxxxx použití xxxxxxxx x xxxxxxxxx se xx xxxxx xxxx xxxx více xxx 10 let. Xxxxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako u xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx x jsou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vína, není xxxxxx jejich xxxxxxxxx xxx spotřebitele xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx Společenství xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno. |
|
(4) |
Řídící výbor xxx xxxx nezaujal xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxx takto:
|
1. |
xxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxx se nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx; |
|
2. |
xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx zněním uvedeným x xxxxxxx II xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 15. xxxxx 2006.
Xx Komisi
Xxxxxxx FISCHER XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2165/2005 (Xx. xxxx. L 179, 14.7.1999, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1512/2005 (Xx. xxxx. X 118, 4.5.2002, x. 1).
PŘÍLOHA I
|
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze III |
Dotčená xxxxx xxxx |
|
„XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx šumivé xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx likérové víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (IPR) |
všechna |
jakostní xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Vinho regional |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 23 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Lágrima |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XX Xxxxxxx, XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
||||
|
Nobre |
DO Xãx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Reserva velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé víno x.&xxxx;x., jakostní likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Super xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. o., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Tawny |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
anglický |
2006 |
Jihoafrická xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxxx doplněno x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx ‚Xxxx‘, ‚Xxxxx‘ x ‚Vintage‘ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx republiky ‚XXXX‘.“
XXXXXXX XX
„PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizací xxxxxxxxx v xxxxxx 37x x xxxxxx xxxxx
|
Xxxxx xxxx |
Název reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx organizace |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|