NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) x. 261/2006
xx dne 15. února 2006,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x společné xxxxxxxxxx trhu x xxxxx (1), a xxxxxxx xx článek 53 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
V souladu x xx. 37 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xx) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002 (2) mohou xxxxx země xxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxxx nařízení xxxx nepovinné xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxxx republika požádala, xxx xxxxx xx xxxx Společenství xxxxxxxx xxxxxx „ruby“, „tawny“ x „xxxxxxx“. Xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, se xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx 10 xxx. Xxxxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxx definovány xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx x jsou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx místo xxxxxx xxxxxxxxx vína, není xxxxxx xxxxxx používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno. |
|
(4) |
Řídící xxxxx xxx víno nezaujal xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 se xxxx xxxxx:
|
1. |
xxxx xxxxxxx XXX týkající se Xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx I tohoto xxxxxxxx; |
|
2. |
xxxxxxx XX se xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x příloze XX xxxxxx nařízení. |
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 15. února 2006.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx FISCHER XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2165/2005 (Xx. xxxx. L 179, 14.7.1999, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1512/2005 (Xx. xxxx. X 118, 4.5.2002, x. 1).
PŘÍLOHA I
|
Tradiční výraz |
Dotčená xxxx |
Xxxxxxxxx produktů |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
|
„XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
|
Denominação de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx likérové víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx likérové víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxx natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Vinho regional |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 23 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Porto DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. o. |
portugalský |
||
|
Frasqueira |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XX Xxxxxxx, XX Porto |
jakostní likérové xxxx x.&xxxx;x. |
||||
|
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Character |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
anglický |
||
|
Vintage |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx republika (1) |
(1) Výrazy ‚Ruby‘, ‚Xxxxx‘ x ‚Xxxxxxx‘ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Jihoafrické xxxxxxxxx ‚XXXX‘.“
XXXXXXX XX
„XXXXXXX XX
Seznam xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 37x x xxxxxx xxxxx
|
Xxxxx země |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Členové reprezentativní xxxxxxxx organizace |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|