XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 904/2007
xx xxx 27. července 2007
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx kombinované xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87 ze xxx 23. července 1987 x celní x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 9 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Aby xx xxxxxxxxx jednotné xxxxxxxxx kombinované nomenklatury xxxxxxxxx x nařízení (XXX) x. 2658/87, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xxxxxxxxx xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxxxx. Xxxx pravidla xx xxxxxxxxx i xxx xxxxxxxxxx jinou xxxxxxxxxxxx, xxxxx je na xxxxxxxxxxx nomenklatuře xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx členění a xxxxx je stanovena xxxxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx týkajících xx obchodu xx xxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxx xxxxxxxxx všeobecných xxxxxxxx musí xxx xxxxx popsané ve xxxxxxx 1 tabulky x příloze zařazeno xx xxxx XX xxxxxxxxx xx sloupci 2, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx 3 xxxx xxxxxxx. |
|
(4) |
Xx xxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx závazné xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx se zařazení xxxxx do xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které nejsou x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx po dobu xxx xxxxxx podle xx. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 xx xxx 12. xxxxx 1992, xxxxxx xx vydává xxxxx xxxxx Společenství (2). |
|
(5) |
Výbor pro xxxxx kodex xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Zboží popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx XX xxxxxxxxx xx sloupci 2 této tabulky.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx informace x sazebním xxxxxxxx xxxxx xxxxxx celními xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x tímto xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx po dobu xxx xxxxxx podle xx. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx (EHS) x. 2913/92.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 2007.
Xx Komisi
Xxxxxx XXXXXXXX
xxxxxxxxxxxxx
(1) Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 733/2007 (Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. L 302, 19.10.1992, x. 1).
XXXXXXX
|
Xxxxx xxxxx |
Zařazení (xxx XX) |
Odůvodnění |
||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
Xxx xxxx „pasta xxxxxx“ x pevné xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx syřidla x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. Streptococcus thermophilus) xx mléka. Xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx. Sýřenina se xxxxx zahřívá xxxxxxxxx xx 80 °X. Hněte xx a xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Produkt xx následně rozdělen xx požadovaných xxxxxxxxx (1 xx 3 xx) x xxxxxx. Sýr xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x uchovává xx xx xxxxxxxx xxxxxx jeden xx xxx týdny xxx xxxxx xxxxxxx (2 xx 4 °X). Složení xxxx (% xxxxxxxxxx):
Sýr má xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xx, xxxx xxxx, xxx přípravě pizzy. |
0406 10 20 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx kombinované xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx XX 0406, 0406 10 x 0406 10 20. Produkt xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxx, xxxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx vyrobení (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 0406, xxxxx xxxxxxxx xxx 1). Xxxxx ho proto xxxxxxx do xxxxxxx XX 0406 90, xxxxx xx vztahuje na „xxxxxxx xxxx“, xxxx xxx sýry xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podpoložkách. |