Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 694/2006

xx xxx 27. dubna 2006,

kterým xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, likvidačních xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx v přílohách X, X a X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 o xxxxxxxxx řízení

RADA EVROPSKÉ XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), a xxxxxxx na článek 45 uvedeného xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxx Slovenské xxxxxxxxx (2),

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Přílohy xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx předpisech členských xxxxx xxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx, xx něž se xxxxxxxx xxxxxxx nařízení. Xxxxxxx A uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx. 2 písm. x). Xxxxxxx X xxxxxxxxx nařízení vyjmenovává xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx. 2 xxxx. c) x xxxxxxx C uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jeho xx. 2 xxxx. x).

(2)

Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxx změněny xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, likvidační řízení x správce xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 603/2005 (3), xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx upraveny s xxxxxxx xx několik xxxxxxxxx xxxxx.

(3)

X xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 oznámila Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 29. xxxxxxxxx 2005 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X souladu x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 6. xxxxxx 2006 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Rady xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X souladu x článkem 3 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, oznámily Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(6)

X xxxxxxx s články 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Nařízení (ES) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxxxxx A xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx.

2.

Příloha X se xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

3.

Xxxxxxx X se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxxxxx xxx 27. xxxxx 2006.

Xx Xxxx

xxxxxxxxxxx

L. PROKOP


(1)  Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 603/2005 (Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxx v Xxxxxxx věstníku.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 100, 20.4.2005, x. 1.


XXXXXXX X

„XXXXXXX A

Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx faillites

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Insolvenzverfahren

EESTI

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Xxxxxxxx

XXXXXX

Sauvegarde

Redressement xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx judiciaire

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Xxxxxxxxxx

The xxxxxxxxxxxxxx in bankruptcy xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx property xx xxx debtor in xxx Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Bankrots

Xxxīxxxx

Sanācija

XXXXXXX

įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx tvarka

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x'xxxxx)

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx notariat

MAGYARORSZÁG

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx mill-kredituri

Stralċ mill-Qorti

Falliment x'xxż xx' xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx surseance xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Postępowanie xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx układowe

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

PORTUGAL

X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

O xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xx processos xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, ou xxxx:

X xxxxxxxxxx

A reconstituição xxxxxxxxxxx

X reestruturação xxxxxxxxxx

X xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

Postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx poravnava v xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Reštrukturalizačné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx the xxxxx

Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx court)

Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx made xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx xxxx the xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx under xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX II

„XXXXXXX B

Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx judiciaire

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx judiciaire

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Bankruptcy

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx partnerships

Creditors' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a court)

Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx property xx xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx realisation and xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx con cessione xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

XXXXXXX

įxxxėx bankroto byla

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx tvarka

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx spécial xx liquidation xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx eljárás

XXXXX

Xxxxxċ volontarju

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx' mandat xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx fallut

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

POLSKA

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Upadłość xxxxxxxąxx likwidację

XXXXXXXX

X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

X xxxxxxxx xx xxxêxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx konanie

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

SVERIGE

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx of the xxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx administration, xxxxxxxxx appointments made xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Bankruptcy or xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX III

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxx inzake opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx médiateur xx xxxxxx

Xx vereffenaar/Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur provisoire

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Zástupce správce

DEUTSCHLAND

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Insolvenzverwalter

Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx concursales

XXXXXX

Mandataire xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Official Assignee

Trustee xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής

Επίσημος παραλήπτης

Διαχειριστής της πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Xx conseil de xxxxxxx xx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x'xxż xx' xxxċxxxxx xx' xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx in xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Syndyk

Xxxxxxxx xąxxxx

Zarządca

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Gestor judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx credores

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, pristojno xx stečajni postopek

SLOVENSKO

Predbežný xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxx xxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x voluntary xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Judicial xxxxxx“