Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXX (XX) x. 694/2006

xx xxx 27. xxxxx 2006,

xxxxxx xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x správců xxxxxxxx v xxxxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), a xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

s xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,

x ohledem xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 uvádějí názvy xxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx uvedené nařízení. Xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx úpadková xxxxxx podle jeho xx. 2 xxxx. x). Xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx vyjmenovává xxxxxxxxxx řízení xxxxx xxxx čl. 2 xxxx. c) a xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx. 2 xxxx. x).

(2)

Xxxxxxx A, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x nařízením Xxxx (XX) x. 603/2005 (3), xxx byly uvedené xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx států.

(3)

V souladu x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dne 29. xxxxxxxxx 2005 Xxxxxx xxxxx v seznamech xxxxxxxxxx x přílohách X x X xxxxxxxxx nařízení.

(4)

V xxxxxxx x článkem 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 6. xxxxxx 2006 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Rady změny x seznamech obsažených x přílohách X, X x X xxxxxxxxx nařízení.

(5)

V xxxxxxx x xxxxxxx 3 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, připojeného ke Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xxx přání xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx nařízení.

(6)

V xxxxxxx s články 1 x 2 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxx, připojeného xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 se xxxx takto:

1.

Příloha X xx xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

2.

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx II xxxxxx xxxxxxxx.

3.

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x příloze XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 27. xxxxx 2006.

Xx Xxxx

xxxxxxxxxxx

X. XXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 603/2005 (Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxx nezveřejněné v Xxxxxxx věstníku.

(3)  Úř. xxxx. X 100, 20.4.2005, x. 1.


XXXXXXX X

„XXXXXXX A

Xxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, visé à x’xxxxxxx 8 de xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

Konkurs

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Bankruptcy

Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (with confirmation xx a xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Concordato xxxxxxxxxx

Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Bankrots

Xxxīxxxx

Xxxāxxxx

LIETUVA

įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx bankroto xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo tvarka

XXXXXXXXXX

Faillite

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (par xxxxxxx x'xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Csődeljárás

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx

Stralċ mill-Qorti

Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę

Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu

XXXXXXXX

O xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

O processo xx xxxêxxxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, ou xxxx:

X xxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx financeira

X xxxxãx xxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx konanie

Reštrukturalizačné konanie

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx or sequestration“


XXXXXXX XX

„XXXXXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX REPUBLIKA

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΔΑ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx judiciaire

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Bankruptcy

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with confirmation xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx in xxx Official Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Concordato xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Faillite

Régime xxxxxxx xx liquidation du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Stralċ volontarju

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx mill-Kuratur x'xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

PORTUGAL

X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

O processo xx falência

XXXXXXXXX

Stečajni xxxxxxxx

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx konanie

SUOMI/FINLAND

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

UNITED XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of the xxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx)

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX XXX

„PŘÍLOHA C

Správci xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx au sursis

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx médiateur xx xxxxxx

Xx vereffenaar/Le liquidateur

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Vyrovnací xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Sachwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung)

Verwalter

Insolvenzverwalter

Sachwalter (xxxx xxx Insolvenzordnung)

Treuhänder

Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx pankrotihaldur

Usaldusisik

ΕΛΛΑΔΑ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx plan

IRELAND

Liquidator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Trustee xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Examiner

ITALIA

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής

Επίσημος παραλήπτης

Διαχειριστής της πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx

LIETUVA

Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx

Le xxxxxxxxxxx

Xx conseil xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x'xxż ta' xxxċxxxxx ta' falliment

NEDERLAND

Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Nadzorca sądowy

Xxxxąxxx

PORTUGAL

Administrador xx insolvência

Xxxxxx xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Stečajni xxxxxxxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxx man

Rekonstruktör

XXXXXX XXXXXXX

Liquidator

Supervisor xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Trustee

Provisional xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“