NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 694/2006
xx xxx 27. xxxxx 2006,
xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, likvidačních xxxxxx x správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,
s xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (2),
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx. 2 písm. x). Xxxxxxx B xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení podle xxxx čl. 2 xxxx. x) x xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxx xx. 2 písm. x). |
(2) |
Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxx změněny xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, likvidační xxxxxx x správce xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx Xxxx (XX) č. 603/2005 (3), xxx xxxx uvedené xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx několik xxxxxxxxx xxxxx. |
(3) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 29. xxxxxxxxx 2005 Komisi xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v přílohách X x X xxxxxxxxx nařízení. |
(4) |
V xxxxxxx x článkem 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 6. xxxxxx 2006 generálnímu xxxxxxxxxxxx Rady xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x přílohách A, X x C xxxxxxxxx nařízení. |
(5) |
V xxxxxxx x xxxxxxx 3 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxxxxx království x Xxxxx, připojeného xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x Smlouvě x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx nařízení. |
(6) |
V xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a xxxxx pro xx xxxx závazné ani xxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 by xxxxx xxxx být odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Nařízení (XX) x. 1346/2000 xx xxxx takto:
1. |
Xxxxxxx A xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx. |
2. |
Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx II tohoto xxxxxxxx. |
3. |
Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x příloze XXX xxxxxx nařízení. |
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxxxxx xxx 27. xxxxx 2006.
Xx Xxxx
xxxxxxxxxxx
L. XXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 603/2005 (Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).
(2) Dosud xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 100, 20.4.2005, x. 1.
XXXXXXX I
„XXXXXXX A
Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite |
— |
Het xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx concordat xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif de xxxxxx |
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx faillites |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Concurso |
FRANCE
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Redressement xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx winding-up xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in bankruptcy xx the xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x court) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx control xx the court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Fallimento |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Bankrots |
— |
Xxxīxxxx |
— |
Xxxāxxxx |
LIETUVA
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
— |
įmonės bankroto xxxx |
— |
įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx tvarka |
XXXXXXXXXX
— |
Faillite |
— |
Gestion xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (par xxxxxxx x'xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ mill-Qorti |
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Ausgleichsverfahren |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x możliwością xxxxxxxx xxłxxx |
XXXXXXXX
— |
O processo xx xxxxxxêxxxx |
— |
X xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
— |
Xx processos xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:
|
SLOVENIJA
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx konanie |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
XXXXXXX
— |
Konkurs |
— |
Företagsrekonstruktion |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx court) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx faillissement/La faillite |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Das Gesamtvollstreckungsverfahren |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
— |
Compulsory winding-up |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx partnerships |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a xxxxx) |
— |
Arrangements xxxxx the xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx beni |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
įxxxėx bankroto xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx liquidation du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx inkluż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
O xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
O processo xx xxxêxxxx |
SLOVENIJA
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx konanie |
SUOMI/FINLAND
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court) |
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX III
„XXXXXXX C
Správci xxxxxxxx uvedení v xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx inzake opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx |
— |
Xx vereffenaar/Le xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx podstaty |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx správce |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
DEUTSCHLAND
— |
Konkursverwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Insolvenzverwalter |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx der Insolvenzordnung) |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Mandataire judiciaire |
— |
Liquidateur |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l'exécution xx xxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
— |
Provisional xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Curatore |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx curateur |
— |
Le xxxxxxxxxxx |
— |
Le xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxx de xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Manager Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx f'każ xx' xxxċxxxxx xx' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx in xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
— |
Zarządca |
XXXXXXXX
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxx judicial |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx de credores |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx poravnave |
— |
Stečajni xxxxxxxxxx |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx, pristojno xx xxxxxxxx postopek |
SLOVENSKO
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxx man |
— |
Rekonstruktör |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
— |
Provisional xxxxxxxxxx |
— |
Judicial xxxxxx“ |