XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 1452/2007
xx xxx 7. xxxxxxxx 2007
o xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx dne 23.&xxxx;xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x o xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 9 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury přiložené x xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87, xx xxxxx přijmout xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla. Xxxx xxxxxxxx xx používají x xxx jakoukoliv xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zcela či xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx x xx xxxxxxx jakékoli xxxxx xxxxxxx a která xx stanovena zvláštními xxxxxxxx Společenství s xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xx xxxxxx. |
(3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pravidel xxxx xxx zboží xxxxxxx xx xxxxxxx 1 xxxxxxx x xxxxxxx zařazeno xx xxxx KN uvedených xx xxxxxxx 2, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx 3. |
(4) |
Xx vhodné umožnit, xxx oprávněná osoba xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx celními xxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xx. 12 odst. 6 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 xx xxx 12. xxxxx 1992, kterým xx vydává xxxxx xxxxx Společenství (2). |
(5) |
Opatření tohoto xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xxxxx, |
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxx popsané xx sloupci 1 xxxxxxx x příloze xx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury xx kódů XX xxxxxxxxx xx xxxxxxx 2.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xxxxxxxxx x sazebním zařazení xxxxx xxxxxx celními xxxxxx členských xxxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xx dobu xxx měsíců xxxxx xx. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Rady (XXX) č. 2913/92.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 7. prosince 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxx XXXXXX
člen Xxxxxx
(1) Úř. věst. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1352/2007 (Xx. věst. L 256, 7.9.1987, x. 1).
(2) Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, s. 1).
XXXXXXX
Xxxxx zboží |
Zařazení (xxx KN) |
Odůvodnění |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8483 90 89 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx pravidel 1 x 6 xxx xxxxxx kombinované nomenklatury, xxxxxxxx 2 xxxx. x) x xxxxx XXX a xxxxx xxxxx kódů XX 8483, 8483 90 x 8483 90 89. Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx podle své xxxxxx ke zboží xxxxxxxxxx v čísle xxxxxxxx 84, je xxxxxxxx xx xxxxx 8431 xxxx xxxx x xxxxxxx rypadla xxxxxxxxx. Xxxxxx xxx považován xx „xxxxxxx soukolí xxxx ozubený xxxxxx“ xxxxxxx 8483 40, protože xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Otáčivý pohyb, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xxx xxxxxx xxxx zařazován xx xxxxxxxxxx 8483 90 89 xxxx xxxxxxx převodu xxxxxxxxxxx samostatně. |
||
|
8703 23 19 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx KN 8703, 8703 23 x 8703 23 19. Xxxxxxx se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a vozidlo xx xxxxxx motocyklu, xxxxx xxx považovat xx motocykl xxxxx 8711, xxxxxxx xx xxxxxxxx zpětným chodem x diferenciálem. Výrobek xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx motorové xxxxxxx xxxxxxxxxx konstrukce xxx xxxxxxxx osob xxxxx 8703 (viz Xxxxxxxxxxx x HS x xxxxx 8703, xxxxx xxxxxxxx). |