Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 1430/2007

ze xxx 5. prosince 2007,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XX a XXX xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2005/36/XX x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxx x významem xxx XXX)

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2005/36/XX xx dne 7. září 2005 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1), x zejména xx čl. 11 xxxx. x) bod xx) x čl. 13 odst. 2 xxxxx pododstavec uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx 2005/36/ES. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx odůvodněnou žádost x xxxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx 2005/36/XX.

(2)

Xxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxx „zdravotní“ („Xxxxxxxxxx“) x označení dětská xxxxxx, dětský xxxxxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“). Zákon ze xxx 16. xxxxxxxx 2003 x xxxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 1. xxxxx 2004, totiž xxxxxxxx obsah odborné xxxxxxxx a xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, zdravotní x xxxxxx xxxxxxxxxxx („Gesundheits- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(xx)“). Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx odborné přípravy xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxx xxxxxxxx x zrušení x xxxxxxx II xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxx“), xxxxxxx xxxxxxxxx odborná xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, všeobecného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x spadá xxxx do xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xxxxxxx požádalo x doplnění povolání xxxxxxxxxxx ošetřovatelka, geriatrický xxxxxxxxxxx („Altenpflegerin und Xxxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xx. 11 xxxx. x) xxxx ii) xxxxxxxx 2005/36/XX, xxxxx x zákonu o xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx 17. listopadu 2000 a vyhlášce x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 26. xxxxxxxxx 2002.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x spojení xxxxxxxx xxxxxxxxxx („Xxxxxxxxx“) x xxxxxxxxxxx technik („Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxx“) xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx („Orthopädietechniker“) x xxxxxxx xx Zákonem x řemeslech (Handwerksordnung xx xxx Xxxxxxx xxx Bekanntmachung xxx 24. Xxxxxxxxx 1998 (XXXx. I S. 3074;. 2006 X X. 2095), zuletzt xxäxxxxx durch Artikel 146 xxx Verordnung xxx 31. Xxxxxxx 2006 (BGBl. X X. 2407)).

(6)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx“ („xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“) xxxxxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx“ („xxxxxxxxx en xxxxxxxxx“), „xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, ošetřovatel xx anesteziologii“ („xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“) označením „xxxxxxxxx xxxxxx, ošetřovatel na xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ („xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx réanimation“) x „diplomovaný xxxxx“ („xxxxxxx xxxxôxx“) označením „xxxxx“ („masseur“) v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx dne 26. xxxxxx 1992 o xxxxxx x zhodnocení xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. Podmínky xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx a ošetřovatele xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx x děti x xxxxxx, jak xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx službách (XXXX X xx 108/1997).

(8)

Xxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxx x příloze XX xxxxxxxx geodet („xxxxxxxx“) x zemědělský xxxxxxx („xxxxxx agrario“), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx 55 xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x. 328 xx xxx 5. června 2001 x podle xxxxxxx X xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x. 227 xx dne 8. xxxxxxxx 2003.

(9)

Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Rakousko požádaly xxxxxx do xxxxxxx XX určitý počet xxxxxxxxx xxxxxxx vedoucích x titulu xxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx/Xxîxxx). Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyplývají xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx: v Xxxxxxx: Xxxxx x xxxxxxxxx (Xxxxxx xxx Xxxxxxx xxx Handwerks – Xxxxxxxxxxxxxxxx xx der Xxxxxxx der Bekanntmachung xxx 24. Xxxxxxxxx 1998 (BGBl. X X. 3074; 2006 X X. 2095), xxxxxxx xxäxxxxx xxxxx Xxxxxxx 146 xxx Xxxxxxxxxx xxx 31. Xxxxxxx 2006 (BGBl. X S. 2407)); x Xxxxxxxxxxx: xxxxx xx dne 28. xxxxxxxx 1988 (Xx. xxxx. xx dne 28. xxxxxxxx 1988 X x. 72) x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx dne 4. xxxxx 2005 (Xx. xxxx. xx xxx 10. xxxxxx 2005 X – x. 29); v Xxxxxxxx: Xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx 1994 (XXXx. Xx. 194/1994 xxxX BGBl. I Xx. 15/2006). Splňují xxxxxxxx stanovené x xx. 11 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx 2005/36/ES.

(10)

Nizozemsko požádalo x xxxxx popisu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxx xxxx zohledněny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (zákon WEB x xxxx 1996). Xxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xx. 13 xxxx. 2 třetím pododstavci xxxxxxxx 2005/36/XX.

(11)

Xxxxxxxx 2005/36/XX xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx nařízení xxxx x souladu se xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX x III směrnice 2005/36/XX xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Xxxxxxx xxx 5. xxxxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx McCREEVY

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 22. Směrnice xx xxxxx směrnice Rady 2006/100/XX (Úř. xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 22).


XXXXXXX

Xxxxxxx XX x XXX xxxxxxxx 2005/36/ES xx xxxx takto:

X.

Příloha XX xx xxxx xxxxx:

1.

Xxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

xxx xxxxxxxx „x Xxxxxxx:“

i)

první odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx (‚Gesundheits- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(xx)‘)“;

xx)

xxxxxxxx odrážka xx xxxxxxx,

xxx)

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, geriatrický ošetřovatel (‚Xxxxxxxxxxxxxx xxx Altenpfleger‘)“

b)

xxx xxxxxxxx „x Xxxxxxxxxxx“ xx xxxx, xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„—

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxx(èxx) xx xxxxxxxxx‘)

zdravotní xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx oddělení (‚xxxxxxxxx(èxx) en anesthésie xx xx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxx (‚xxxxxxx‘)“

x)

xxx nadpisem „x Xxxxxxxx:“

x)

xx xxxxx odrážku xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zdravotní xxxxxx a ošetřovatele xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx x xxxx x xxxxxx („xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx in xxx Xxxxxx-xxx Jugendlichenpflege“) se xxxxxxxx toto xxxxx:

„xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx délce nejméně 13 xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx 10 xxx xxxxxxxxxxx vzdělání a 3 xxxx odborného xxxxxxxx na zdravotnické xxxxx, xxxxx musí xxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.“,

xx)

za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxxx ošetřovatele (‚xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx in der xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- und Xxxxxxxxxxxxx‘) se xxxxxxxx xxxx xxxxx:

„která xxxxxxxx xxxxxxxx x odborné xxxxxxxx x celkové xxxxx xxxxxxx 13 xxx, zahrnující nejméně 10 xxx všeobecného xxxxxxxx x 3 xxxx odborného xxxxxxxx xx zdravotnické xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx úspěšným xxxxxxxx xxxxxxx.“

2.

X xxxx 2 xx xxxx xxx xxxxxxxx „v Xxxxxxx“ xxxx xxxxx:

x)

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx‘)“;

xx)

pátá odrážka xx zrušuje.

3.

Xx bod 2 se xxxxxx xxxx, xxxxx xxx:

„2a

Mistr xxxxxxx (Xxxxxxx/Xxîxxx) (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx mistra xxxxxxx (Xxxxxxx/Xxîxxx)) v xxxxxx xxxxxxx:

 

x Německu:

xxxxxxx xxxx (‚Xxxxxxxxxxx‘)

mechanik chirurgických xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxxxxxxx vozidel (‚Xxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx‘)

automechanik (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

opravář xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xäxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx (‚Informationstechniker‘)

mechanik-opravář xxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Landmaschinenmechaniker‘)

xxxxxxx (‚Xüxxxxxxxxxxx‘)

klempíř (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx-xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxx und Xxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx (‚Elektrotechniker‘)

konstruktér elektrických xxxxxx (‚Elektromaschinenbauer‘)

xxxxxxxxxxx lodí (‚Xxxxx- und Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx x betonář (‚Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx‘)

konstruktér x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Xxxx- xxx Luftheizungsbauer‘)

tesař (‚Zimmerer‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Straßenbauer‘)

xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx (‚Xäxxx-, Xäxxx- und Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx (‚Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxx‘)

malíř xxxxxx x lakýrník (‚Xxxxx xxx Xxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx (‚Xxxüxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Schornsteinfeger‘)

xxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

truhlář (‚Tischler‘)

provazník (‚Xxxxxx‘)

xxxxx (‚Xäxxxx‘)

xxxxxx (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxöx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxx‘)

sklář – foukač skla x výrobce technického x laboratorního skla x xxxxxxxxxx přístrojů (‚Xxxxxxäxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx x xxxxxxx pneumatik (‚Xxxxxxxxxxx und Reifenmechaniker‘);

 

x Xxxxxxxxxxx:

xxxxx – xxxxxx (‚xxxxxxxxx-xâxxxxxxx‘)

xxxxxx – výrobce xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, bonbonů, xxxxxxxx (‚pâtissier-chocolatier-confiseur-glacier‘)

řezník – xxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx řezník – xxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚xxxxxxx‘)

krejčí (‚xxxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxxx-xxxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

obuvník – xxxxxxx xxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxx – klenotník (‚xxxxxxxxx-xxxèxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚esthéticien‘)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚mécanicien xx xxxxxxxxx xxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚installateur x'xxxxxxxxxx, xx monte-charges, x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx‘)

zbrojíř (‚xxxxxxxx‘)

xxxxx (‚forgeron‘)

xxxxxxxx průmyslových x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx industriels xx de la xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx d'autos xx de xxxxx‘)

xxxxxxx – xxxxxxx xxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx-xxxxxxx xx xxxxxxxxx automoteurs‘)

navíječ (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx – xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxx et x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx – opravář xxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚constructeur xxxxxxxxxx de xxxxxxx xx télédistribution‘)

xxxxxxxxxxxxxxx kancelářské x xxxxxxxxx techniky (‚xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx en nformatique‘)

mechanik xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx et xxxxxxxxx‘)

mědikovec (‚xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚galvaniseur‘)

xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx (‚expert xx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx x oblasti xxxxxxxx, rekonstrukce x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx de xxxxxx‘)

pokladač xxxxxxx xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxxxx xx chapes‘)

xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxx izolace (‚xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx – xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx chauffage-sanitaire‘)

xxxxxx chladírenských xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxxxxxx nápisů (‚xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx techniky (‚xxxxxxxxxxxxx xx communication xx xx informatique‘)

xxxxxx bezpečnostních xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx xxxxèxxx x'xxxxxxx xx xx xxxxxxxx‘)

xxxxxxx – xxxxxxxx (‚menuisier-ébéniste‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx dílců (‚xxxxxx x'xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxx okenic, žaluzií, xxxxxx a xxxxx (‚xxxxxxxxx poseur xx xxxxxx, de xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx et xx store‘)

xxxxxxxxxx x xxxxxxx kovových konstrukcí (‚xxxxxxxxxxxx de constructions xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx trub (‚constructeur xx xxxxx‘)

pokrývač – xxxxxxx (‚xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx‘)

tesař (‚charpentier‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxxx-xxxxxxxx de pierres‘)

dlaždič (‚xxxxxxxxx‘)

xxxxxxx – xxxxxxxx x stropní xxxxxx (‚xxxxxxxxxx-xxçxxxxx‘)

xxxxx pokojů – xxxxxxxxx malby x xxxxxxxx (‚peintre-décorateur‘)

sklenář (‚vitrier-miroitier‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx – krbař – xxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx cheminées xx xx xxêxxx xx faïence‘)

tiskař (‚xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (‚opérateur xxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚relieur‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx x chirurgických xxxxxxxx (‚mécanicien xx xxxxxxxx xxxxxx-xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx x xxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x plechových xxxxxx (‚fabricant xxxxxx xx bardages xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx xxxxxxx (‚instructeur de xxxxxxxx‘);

 

x Xxxxxxxx:

stavební mistr xxxxxxxxx xx vykonávané xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. xxx xxxxüxxxxxxx Xäxxxxxxxxx‘)

xxxxx (‚Xäxxxx‘)

xxxxx xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx x parukář (stylista) (‚Xxxxxxx und Perückenmacher (Xxxxxxx)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx (‚Xxx- xxx Xxxxxäxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx skla (‚Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

sklář – xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x laboratorního xxxx (‚Xxxxxxäxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx skla (sdružená xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxx (‚Xxxxxx‘),

xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xüxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx a chlazení (‚Xäxxx- xxx Xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

cukrář xxxxxx xxxxxxx perníků x bonbonů, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xxxxxxxx (Xxxxxxxäxxxx) xxxxxxx. xxx Xxxxxxxxx und xxx Kanditen- Xxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxx (‚Kraftfahrzeugtechnik‘)

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx (sdružená xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Karosseriespengler x. –xxxxxxxxx (verbundenes Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxx plastických xxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxx xxxxxx x xxxxxxx (‚Xxxxx xxx Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Lackierer‘)

pozlacovač a xxxxx (‚Vergolder xxx Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Schilderherstellung (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx u. Xxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx kancelářské x xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Xüxx- xxx EDV-Systemtechnik‘)

xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Maschinen- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx techniky (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Xxxxxxxxxxäxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx úprav (‚Xxxxxxäxxxxxxxxxxx‘)

umělecký xxxxx (‚Xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxx (‚Xxxxxxx‘)

mechanik xxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (‚Steinmetzmeister xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Terrazzomacher‘)

xxxxxxxx x xxxxxx (‚Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Tischler‘)

xxxxxxx – xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚Xxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx (‚Drechsler‘)

xxxxxxxxxxx lodí (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (sdružená xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (včetně xxxxxxx xx zbraněmi) (‚Waffengewerbe (Xüxxxxxxxxxxx) xxxxxxx. xxx Xxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xäxxx- Xäxxx- Schall- xxx Xxxxxxäxxxx‘)

xxxxx tesař odpovědný xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. xxx xxxxüxxxxxxx Xäxxxxxxxxx‘),

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxx xxxxx nejméně 13 xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a zakončené xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxx teoretickou x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx mistra řemesel. Xxxxxxx složení xxxxxxx xxxxxx řemesel xxxxxxxxx xxxxxxxxx povolání xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx učně x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx řemesel (‚Xxxxxxx/Xxîxxx‘).“;

4.

V xxxx 4 „Xxxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxx „v Xxxxxx.“

XX.

Xxxxxxx XXX xx xxxx xxxxx:

Xxxx xxx xxxxxxxx „X Nizozemsku:“ se xxxxxxxxx xxxxxx, který xxx:

„Xxxxxxxxxx vzdělávání, xxxxx xxxxxxxx úrovni kvalifikace 3 x 4 xxxxxxxxxxxxxx centrálního rejstříku xxxxxxxxx příprav xxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxx x odborné xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx úrovně xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 3 a 4 xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx těmto xxxxxxx:

Xxxxxx 3: Xxxxxxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx postupů. Kombinace xx tvorba postupů x xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx činnosti. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx svými xxxxxx (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx). Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx a xxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx osobami. Xxxxxxxx se xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

Úroveň 4: Xxxxxxxxxxx xx výkon xxxxxxxxx úkolů, jakož x xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx odůvodnit svoji xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x/xxxx správy x/xxxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

Obě xxx úrovně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx délce xxxxxxx 15 let, jehož xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 8 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx 4 xxx xxxxxxxxx přípravného xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (‚VMBO‘), po xxxxxx následují xxxxxxx 3 roky xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 3 xxxx 4 ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. (Xxxxx xxxxxxx přípravy xxxx xxx xxxxxxxx xx 3 xx 2 roky, pokud xxxxxxx osoba xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx vysokou xxxxx (14 xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx (13 let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)).

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx seznam xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx příloha.“