Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 1471/2007

xx xxx 13. prosince 2007,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxx výrazů xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002 (2) xxxx xxx xxxxxxx odpovídajícími xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx.

(2)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 x x xxxxxxx III xxxxxxxxx nařízení xxxx xxx upraven v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Německem, Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx.

(3)

X xxxxxxx xx xx, xx Xxxxxxx změnilo xxx právní xxxxxxxx x účinkem xxx xxx 1. srpna 2007, xxxxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxxxxxxx členského xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx od xxxxxx dne, xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxx xx úrovni Xxxxxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx (ES) č. 753/2002 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx změněno.

(5)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx víno,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Nařízení (XX) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:

1.

V článku 28 xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

‚xxxxxxxx vin‘ v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx,“

2.

Xxxxxx 29 se xxxx xxxxx:

x)

x odstavci 1 xx písmeno b) xxxxxxxxx xxxxx:

„b)

pro Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx

‚Xxxxxxäxxxxxx‘,

‚Xxäxxxxxxxxxx‘, ve xxxxxxx x xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: ‚Kabinett‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Eiswein‘,

‚Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx‘, xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto výrazů: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Spätlese‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Xxxxxxx‘ xx 1. xxxxx 2009“;

x)

v odstavci 1 se písmeno x) xxxxxxxxx tímto:

„o)

xxx Xxxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx vino z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom‘ xxxx ‚kakovostno xxxx XXX‘; xx xxxxxx xxxxxx může xxx xxxxx ‚xxxxx xxxx‘,

‚vino x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx‘, ‚vino PTP‘ xxxx ‚xxxxxx‘,

‚vrhunsko vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxx XXX‘ nebo ‚xxxxxxxxx‘; xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxxx xxxxxxx‘, ‚xxxxx‘, ‚jagodni xxxxx‘, ‚suhi xxxxxxx xxxxx‘, ‚ledeno vino‘, ‚xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx‘, ‚arhivsko xxxx‘, ‚xxxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚slamno vino‘ “;

x)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

 

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx:

‚xxxxxxx xxxx‘,

‚xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘, ‚xxxxxxx zber‘, ‚xxxxx x hrozna‘, ‚xxxxľxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘, ‚ľadový xxxx‘,

 

xxxxx x xxxx xxxxxx:

‚xxxxxxx‘,

‚xxxxxxxx‘,

‚xxxxxx‘,

‚xxxxxxxxx‘,

‚výberová xxxxxxx‘,

‚xxxxx … xxxxxxx‘, xxxxxxxx xxxxx 3–6.“;

d)

x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxx xxxxxxx a);

x)

x xxxxxxxx 2 se xxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„x)

pro Xxxxxxxxx:

‚xxxx xxxxxxxxxxxxxx oblasti‘,

‚xxxxxxxxxľxxx sekt‘.“

3.

Xxxxxxx XXX se xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxx čl. 1 xxxx. 2 xxxx. x) x x) x xx. 1 xxxx. 3 xx xxxxxxx xxx xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 13. prosince 2007.

Xx Komisi

Mariann FISCHER XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  Úř. xxxx. L 118, 4.5.2002, x. 1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. X 272, 17.10.2007, s. 23).


PŘÍLOHA

Řádky xxxxxxxx xx Xxxxxxx x příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. x. Pr./Prädikatswein

všechna

jakostní xxxx s. o.

německý

Auslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Spätlese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

Doplňující tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx, Ahr, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Pfalz, Xxxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Klassik xxxx Classic

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Weißherbst

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Winzersekt

všechna

jakostní xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx lahví xxxx 1. xxxxxx 2009.“