Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 1471/2007

xx dne 13. xxxxxxxx 2007,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s xxxxxxx xx Smlouvu x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002 (2) xxxx xxx doplněn xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxx.

(2)

Xxxxxx xxxxxxxxxx tradičních výrazů xxxxxxx x článku 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 x x xxxxxxx III xxxxxxxxx nařízení xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx.

(3)

X xxxxxxx na to, xx Xxxxxxx změnilo xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxx 1. srpna 2007, xxxxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxxxx x týkající se xxxxxxxxx členského xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xxx xx zamezilo narušení xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx nařízením xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx víno,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:

1.

X článku 28 se xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx odrážka, xxxxx xxx:

„—

‚xxxxxxxx xxx‘ v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Dánska,“

2.

Článek 29 xx mění xxxxx:

x)

x odstavci 1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

pro Xxxxxxx:

tyto xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x původu xxxx

‚Xxxxxxäxxxxxx‘,

‚Xxäxxxxxxxxxx‘, xx spojení x xxxxxx x xxxxxx výrazů: ‚Kabinett‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Beerenauslese‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ nebo ‚Xxxxxxx‘,

‚Xxxxxxäxxxxxx xxx Prädikat‘, ve xxxxxxx x jedním x xxxxxx výrazů: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Xxxxxxx‘ xx 1. xxxxx 2009“;

x)

x odstavci 1 se písmeno x) xxxxxxxxx xxxxx:

„o)

pro Xxxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx XXX‘; za xxxxxx xxxxxx může xxx xxxxx ‚xxxxx vino‘,

‚xxxx x priznanim tradicionalnim xxxxxxxxxxxxx‘, ‚xxxx XXX‘ xxxx ‚xxxxxx‘,

‚vrhunsko vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx vino XXX‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘; xxxxx výraz xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx ‚pozna xxxxxxx‘, ‚xxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxxx‘, ‚suhi xxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxx xxxx‘, ‚xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx‘, ‚xxxxxxxx vino‘, ‚xxxxxx‘, ‚starano xxxx‘ xxxx ‚xxxxxx xxxx‘ “;

c)

v xxxxxxxx 1 se xxxxxxx p) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

 

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x původu xxxx:

‚akostné xxxx‘,

‚xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚kabinetné‘, ‚xxxxxxx xxxx‘, ‚výber x xxxxxx‘, ‚xxxxľxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxxx‘, ‚slamové xxxx‘, ‚ľadový xxxx‘,

 

jakož x xxxx xxxxxx:

‚xxxxxxx‘,

‚xxxxxxxx‘,

‚xxxxxx‘,

‚xxxxxxxxx‘,

‚xxxxxxxx xxxxxxx‘,

‚xxxxx … putňový‘, xxxxxxxx xxxxx 3–6.“;

x)

v xxxxxxxx 2 xx xxxxxxx xxxxxxx a);

x)

x xxxxxxxx 2 xx xxxxxx nové xxxxxxx, xxxxx xxx:

„x)

pro Xxxxxxxxx:

‚sekt xxxxxxxxxxxxxx oblasti‘,

‚xxxxxxxxxľxxx xxxx‘.“

3.

Příloha XXX xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 2 písm. x) x x) x xx. 1 xxxx. 3 se xxxxxxx xxx xxx 1. srpna 2007.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 13. xxxxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 363, 20.12.2006, x. 1).

(2)  Úř. věst. X 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. L 272, 17.10.2007, s. 23).


PŘÍLOHA

Řádky xxxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Qualitätswein mit Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. x. Pr./Prädikatswein

všechna

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Švýcarsko

Beerenauslese

všechna

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Neusatz/Bühl, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Hock

Rhein, Ahr, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

německý


(1)  Tento xxxxxxxx xxxxxxxx výraz xx xxxxx použít xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 2009.“