Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 1471/2007

ze xxx 13. xxxxxxxx 2007,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxx výrazů xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 753/2002 (2) xxxx xxx doplněn xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Dánskem.

(2)

Seznam xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 29 nařízení (XX) x. 753/2002 x x příloze XXX xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx upraven x xxxxxxx x odpovídajícími xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Slovenskem.

(3)

S xxxxxxx xx to, xx Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ode xxx 1. xxxxx 2007, xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx nařízení x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx členského xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx použitelné xx xxxxxx xxx, aby xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:

1.

V xxxxxx 28 xx xx xxxxxxx odstavce doplňuje xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

‚xxxxxxxx xxx‘ v xxxxxxx stolních vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx,“

2.

Xxxxxx 29 xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxxxx 1 xx písmeno b) xxxxxxxxx tímto:

„x)

xxx Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx

‚Xxxxxxäxxxxxx‘,

‚Xxäxxxxxxxxxx‘, ve spojení x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ nebo ‚Xxxxxxx‘,

‚Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx‘, xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Auslese‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ nebo ‚Xxxxxxx‘ xx 1. xxxxx 2009“;

b)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„o)

xxx Xxxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx‘ xxxx ‚kakovostno vino XXX‘; xx xxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxx ‚xxxxx xxxx‘,

‚xxxx x xxxxxxxxx tradicionalnim xxxxxxxxxxxxx‘, ‚vino XXX‘ xxxx ‚renome‘,

‚xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘, ‚vrhunsko xxxx XXX‘ nebo ‚xxxxxxxxx‘; xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxxx xxxxxxx‘, ‚izbor‘, ‚jagodni xxxxx‘, ‚suhi jagodni xxxxx‘, ‚xxxxxx xxxx‘, ‚xxxx xx sušenega xxxxxxx‘, ‚arhivsko xxxx‘, ‚xxxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚xxxxxx xxxx‘ “;

x)

x xxxxxxxx 1 se xxxxxxx p) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxx Slovensko:

 

xxxx výrazy, xxxxx doprovázejí xxxxx x původu xxxx:

‚xxxxxxx xxxx‘,

‚xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘, ‚výber x hrozna‘, ‚xxxxľxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxxxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxx xxxxx‘, ‚slamové xxxx‘, ‚ľadový zber‘,

 

xxxxx x tyto xxxxxx:

‚esencia‘,

‚forditáš‘,

‚xxxxxx‘,

‚xxxxxxxxx‘,

‚xxxxxxxx xxxxxxx‘,

‚xxxxx … xxxxxxx‘, xxxxxxxx xxxxx 3–6.“;

x)

x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxx xxxxxxx x);

x)

x xxxxxxxx 2 se xxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx zní:

„j)

xxx Slovensko:

‚xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘,

‚pestovateľský sekt‘.“

3.

Xxxxxxx XXX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) a d) x xx. 1 xxxx. 3 se xxxxxxx ode xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 13. xxxxxxxx 2007.

Xx Komisi

Mariann XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  Úř. xxxx. L 118, 4.5.2002, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 1207/2007 (Úř. xxxx. X 272, 17.10.2007, x. 23).


XXXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxxxxxxx tímto:

„NĚMECKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Qualitätswein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. m. Xx./Xxäxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Švýcarsko

Trockenbeerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Neusatz/Bühl, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx, Ahr, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Mittelrhein, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Klassik xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Schillerwein

Württemberg

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx xx možno xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx před 1. xxxxxx 2009.“