NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 1471/2007
xx dne 13. xxxxxxxx 2007,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002 (2) xxxx xxx doplněn xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx tradičních výrazů xxxxxxx x článku 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 x x xxxxxxx III xxxxxxxxx nařízení xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx. |
(3) |
X xxxxxxx na to, xx Xxxxxxx změnilo xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxx 1. srpna 2007, xxxxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxxxx x týkající se xxxxxxxxx členského xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xxx xx zamezilo narušení xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxx stanovená xxxxx nařízením xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx víno, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:
1. |
X článku 28 se xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx odrážka, xxxxx xxx:
|
2. |
Článek 29 xx mění xxxxx:
|
3. |
Příloha XXX xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 2 písm. x) x x) x xx. 1 xxxx. 3 se xxxxxxx xxx xxx 1. srpna 2007.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 13. xxxxxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 363, 20.12.2006, x. 1).
(2) Úř. věst. X 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. L 272, 17.10.2007, s. 23).
PŘÍLOHA
Řádky xxxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 se xxxxxxxxx xxxxx:
„XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein mit Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. x. Pr./Prädikatswein |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
— |
Švýcarsko |
Beerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 23 |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Neusatz/Bühl, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein, Ahr, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
|||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
německý |
(1) Tento xxxxxxxx xxxxxxxx výraz xx xxxxx použít xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 2009.“