NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 936/2009
xx xxx 7. xxxxx 2009,
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx o vzájemném xxxxxxxx některých lihovin
(kodifikované xxxxx)
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 xx dne 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, obchodní xxxxxx, označování a ochraně xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx x&xxxx;x zrušení xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 1576/89 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;27 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1267/94 ze dne 1.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1994, xxxxxx se xxxxxxxxx dohody mezi Xxxxxxxxx xxxx a třetími xxxxxx o vzájemném xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (2), xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (3). Z důvodu xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx unie xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxx xxxxxx xxxxxx xx Spojenými xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx Spojenými xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx uznávání x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxx vyžadují xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx nezbytných xx xxxxxxx závazků x&xxxx;xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx. Měl xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
(3) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx uvedena xx seznamu xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx xxx produkty xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx a správními xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
2. Xx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx opatření xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 110/2008 xx podmínek xxxxxxxxxxx x xxxxxx s příslušnou xxxxx xxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxxx (ES) x. 1267/94 xx zrušuje.
Odkazy na xxxxxxx nařízení se xxxxxxxx xx odkazy xx toto xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.
V Bruselu xxx 7. xxxxx 2009.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;39, 13.2.2008, s. 16.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 138, 2.6.1994, x.&xxxx;7.
(3) Viz xxxxxxx XX.
XXXXXXX X
Označení xxxxxxxx |
Xxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Bourbon Whisky/Bourbon Xxxxxx/Xxxxxxx jako xxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx |
Spojené xxxxx americké |
Tequila |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx státy mexické |
XXXXXXX XX
Zrušené nařízení x xxxx xxxxxxxx změna
Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1267/94 |
(Xx. xxxx. X 138, 2.6.1994, x. 7) |
Xxxxxxxx Komise (XX) x. 1434/97 |
(Xx. xxxx. L 196, 24.7.1997, x. 56) |
XXXXXXX III
Xxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxx (XX) x. 1267/94 |
Xxxx nařízení |
Xxxxxx 1 |
Článek 1 |
— |
Xxxxxx 2 |
Článek 2 |
Xxxxxx 3 |
Příloha |
Xxxxxxx X |
— |
Xxxxxxx XX |
— |
Příloha XXX |