Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX NAŘÍZENÍ RADY (XX) x. 210/2010

xx xxx 25. února 2010,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx řízení, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X a C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx přílohy A, X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXX EVROPSKÉ XXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu o fungování Xxxxxxxx unie, a zejména xx xx. 291 odst. 2 xxxx xxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 ze xxx 29. xxxxxx 2000 o úpadkovém xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

s ohledem xx xxxxx Xxxxxxxx komise,

vzhledem x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxx xxxxxx a správce podstaty, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vztahuje. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadková xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx x xxxxxxx C xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxx 2. března 2009 xxxxxxxx Belgie Komisi x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx Xxxxxx upraveno xxx, xxx xx doplnily xxxxx seznamů x xxxxxxxxx X a C x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x příloze X.

(3)

X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X, X a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx provedeny x xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Spojené xxxxxxxxxx x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx nařízení.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 a 2 Xxxxxxxxx o postavení Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a ke Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxx nařízení xxxx xxx xx xxxxxxx xxx použitelné.

(6)

Xxxxxxx X, B a C xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx takto:

1)

V příloze X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxx xxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx gezag/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx règlement xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx loi xxx xxx xxxxxxxxx“.

2)

X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice“.

3)

X xxxxxxx X se xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„BELGIË/BELGIQUE

Xx curator/Le xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) x. 1346/2000, xx znění xxxxxx 1 tohoto xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v přílohách X, II x XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvami.

V Bruselu xxx 25. února 2010.

Xx Xxxx

předseda

A. XXXXX XXXXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, s. 1.


XXXXXXX X

„XXXXXXX A

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. a)

XXXXXË/XXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx accord xxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx transfert xxxx xxxxxxxx xx justice

Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le règlement xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De voorlopige xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx xx artikel 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la xxx xxx les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

EESTI

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Xxxxxxxx

XXXXXX

Sauvegarde

Redressement xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the court

Bankruptcy

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Creditors xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx a court)

Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx which xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx of xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Assignee for xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

Įmonės restruktūrizavimo xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Faillite

Gestion contrôlée

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de faillite (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Régime xxxxxxx de xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Csődeljárás

Xxxxxxxxxxxx eljárás

MALTA

Xoljiment

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Stralċ xxxxxxxxxx mill-membri jew xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx f’każ xx’ negozjant

XXXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx van betaling

De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke personen

ÖXXXXXXXXX

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Ausgleichsverfahren

POLSKA

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx de xxxêxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx de empresa, xx seja:

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx v stečaju

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Yrityssaneeraus/företagssanering

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx court

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XX

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. c)

XXXXXË/XXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx justice

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Insolvenzverfahren

EESTI

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Concurso

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx administration xx bankruptcy xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx which xxxxxxx xxx vesting of xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx for realisation xxx distribution

ITALIA

Fallimento

Xxxxxxxxxx preventivo xxx xxxxxxxx dei xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx con programma xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx programma di xxxxxxxxxxxxxxxx xx cui xxx xxxxx integrante xx concordato xxx xxxxxxxx xxx beni

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

LIETUVA

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx ne teismo xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ volontarju

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ ta’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke personen

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Processo xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court)

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XXX

„PŘÍLOHA C

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx

Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx dettes

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx plan

IRELAND

Liquidator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Provisional Xxxxxxxxxx

Examiner

ITALIA

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx straordinario

Commissario xxxxxxxxxxx

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx curateur

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx

Xx conseil xx xxxxxxx de la xxxxxxx d’assainissement du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Konkursgericht

XXXXXX

Syndyk

Xxxxxxxx sądowy

Zarządca

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência

Gestor xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx credores

ROMÂNIA

Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Upravitelj xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Predbežný xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Official Receiver

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx factor“.