Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX (XX) x. 210/2010

ze xxx 25. xxxxx 2010,

xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

s ohledem xx Smlouvu x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xx xx. 291 odst. 2 xxxx xxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (ES) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 o úpadkovém xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxx Evropské komise,

vzhledem x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Přílohy A, X a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx a správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx nařízení vztahuje. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadková xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Dne 2. března 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Komisi x xxxxxxx s článkem 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 změny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X a C xxxxxxxxx nařízení. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxx upraveno xxx, xxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx X x X x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x příloze X.

(3)

X xxxxxxxx xxxx příloh X, X x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx jeho xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxx přílohy A, X x X uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx nezbytnou xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Xxxxxxx království x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 závazné, x xx základě článku 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx účastní přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Dánska, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx unii a ke Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx měly xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx,

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx X xx xxxxxx týkající xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx collectief akkoord/La xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door overdracht xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx autorité xx xxxxxxx

Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx dettes

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx xx artikel 8 xxx de faillissementswet/Le xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, visé à x’xxxxxxx 8 xx la loi xxx les xxxxxxxxx“.

2)

X xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx transfert xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx“.

3)

X xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXXXXË/XXXXXXXX

De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx gedelegeerd xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xx xxxxx xxxxxx 1 tohoto xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx a nahrazují xxxxxx uvedeným x xxxxxxxxx X, II a III xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvami.

X Xxxxxxx xxx 25. února 2010.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. XXXXX XXXXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.


XXXXXXX I

„XXXXXXX X

Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

BELGIË/BELGIQUE

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx een xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx accord xxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx de dettes

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l’article 8 xx la xxx xxx les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx judiciaire

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Bankruptcy

The xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx in bankruptcy xx partnerships

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Arrangements xxxxx xxx control of xxx court which xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx

Xxxāxxxx juridiskās personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

LIETUVA

Įxxxėx restruktūrizavimo xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx procesas ne xxxxxx xxxxxx

LUXEMBOURG

Faillite

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx abandon d’actif)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Felszámolási xxxxxxx

MALTA

Xoljiment

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Stralċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Xxxxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Het faillissement

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xxxxxxxxx especiais de xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:

Xxxxxxxxxx

Reconstituição xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx

Reorganizarea xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx

Xxxxxxxx poravnava v stečaju

SLOVENSKO

Konkurzné xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

SVERIGE

Konkurs

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx court

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxx uvedená v čl. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de justice

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ REPUBLIKA

Konkurs

DEUTSCHLAND

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

EESTI

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Liquidation xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Bankruptcy

The administration xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ voluntary winding-up (xxxx confirmation xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Official Xxxxxxxx for xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Fallimento

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx coatta amministrativa

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxxxxxxxxxx di xxx xxx xxxxx integrante xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei beni

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxx byla

Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Felszámolási xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Falliment xxxxxż xx-ħxxġ xx’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx

NEDERLAND

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx de insolvência

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

Procedura falimentului

SLOVENIJA

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx to xxx supervision xx xxx xxxxx

Winding-up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx appointments xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX III

„PŘÍLOHA X

Správci xxxxxxxx uvedení v čl. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx justice

Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

ČESKÁ XXXXXXXXX

Insolvenční xxxxxxx

Xxxxxxxxx insolvenční správce

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Sachwalter (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Insolvenzverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Treuhänder

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Usaldusisik

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Administrateur xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx plan

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Official Assignee

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Examiner

XXXXXX

Xxxxxxxx

Commissario xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx curateur

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx xx xxxxxxx de la xxxxxxx d’assainissement xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Stralċjarju

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Nadzorca sądowy

Xxxxąxxx

PORTUGAL

Administrador xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

XXXÂXXX

Practician îx xxxxxxxxță

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Trustee

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx factor“.