XXXXXXXXX NAŘÍZENÍ XXXX (XX) č. 210/2010
xx xxx 25. února 2010,
xxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx řízení, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X a C nařízení (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, a zejména xx čl. 291 odst. 2 xxxx xxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx komise,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Přílohy X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx a správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx úpadková xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx podstaty xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx nařízení. |
(2) |
Xxx 2. března 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx s článkem 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 změny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx. Toto xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se doplnily xxxxx seznamů x xxxxxxxxx X x X x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x příloze X. |
(3) |
X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X, X x X xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000, xxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Belgie x xx jeho následnou xxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx nezbytnou xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx je nařízení (XX) č. 1346/2000 závazné, x xx základě xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
V souladu x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx unii x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a kodifikovány, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx mění xxxxx:
1) |
X xxxxxxx X xx výrazy týkající xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Xxx faillissement/La xxxxxxxx De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx gezag/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx autorité xx xxxxxxx De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx règlement collectif xx xxxxxx De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation volontaire De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la loi xxx xxx faillites“. |
2) |
V příloze X xx výrazy xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx: „BELGIË/BELGIQUE Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice“. |
3) |
X xxxxxxx X se xxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxx xxxxxxxxx tímto: „XXXXXË/XXXXXXXX De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx De schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de dettes Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx De voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“. |
Xxxxxx 2
Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xx znění xxxxxx 1 tohoto nařízení, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, II a III xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx unie.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné ve xxxxx členských xxxxxxx x xxxxxxx se Xxxxxxxxx.
V Bruselu xxx 25. xxxxx 2010.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. PÉREZ XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, s. 1.
XXXXXXX X
„XXXXXXX A
Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Het faillissement/La xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx collectif |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx transfert xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l’article 8 de xx xxx sur xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Concurso |
FRANCE
— |
Sauvegarde |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the estate xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx of xxx court which xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Tiesiskās xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
— |
Xxxāxxxx juridiskās personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Izlīgums xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
— |
Įxxxėx bankroto byla |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Faillite |
— |
Gestion contrôlée |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx faillite (xxx xxxxxxx x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
MAGYARORSZÁG
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Felszámolási eljárás |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Stralċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx betaling |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖSTERREICH
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:
|
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
— |
Reorganizarea xxxxxxxxă |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx |
SLOVENSKO
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Konkurssi/konkurs |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Konkurs |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx the court |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation |
— |
Bankruptcy xx sequestration“. |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. c)
BELGIË/BELGIQUE
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx |
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Konkurs |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
— |
Concurso |
FRANCE
— |
Liquidation xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx winding-up |
— |
Bankruptcy |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx insolvent |
— |
Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx or xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Concordato xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx cessione xxx xxxxxxxxx aziendali |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria xxx xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxxxxx xx cui xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx beni |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
LIETUVA
— |
Įxxxėx xxxxxxxx byla |
— |
Įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx spécial de xxxxxxxxxxx xx notariat |
MAGYARORSZÁG
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ volontarju |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx fallut |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke personen |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx falência |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx falimentului |
SLOVENIJA
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek |
SLOVENSKO
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx subject xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx court |
— |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with confirmation xx xxx court) |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“. |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX C
Správci xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. b)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
De curator/Le xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx |
— |
Xx gerechtsmandataris/Le mandataire xx xxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик |
— |
Временен синдик |
— |
(Постоянен) синдик |
— |
Служебен синдик |
ČESKÁ REPUBLIKA
— |
Insolvenční xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce |
— |
Xxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx správce |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Vergleichsverwalter |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Verwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachwalter (xxxx der Insolvenzordnung) |
— |
Treuhänder |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx xxxx |
XXXXXXX
— |
Liquidator |
— |
Official Assignee |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
— |
Examiner |
XXXXXX
— |
Curatore |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
LIETUVA
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų administratorius |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx curateur |
— |
Le xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxx de la xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Uffiċjali |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx sądowy |
— |
Xxxxąxxx |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Gestor xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
— |
Administrator xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Predbežný xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Supervisor xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Administrator |
— |
Official Receiver |
— |
Xxxxxxx |
— |
Provisional Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“. |