XXXXXXXXX XXXXXXXX RADY (XX) č. 210/2010
ze xxx 25. xxxxx 2010,
xxxxxx se mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx a správců xxxxxxxx v přílohách A, X x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X, X x X uvedeného xxxxxxxx
XXXX EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx xxxx, a zejména xx čl. 291 xxxx. 2 xxxx xxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1346/2000 ze xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx,
vzhledem x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Přílohy A, X x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx a správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vztahuje. Xxxxxxx A vyjmenovává úpadková xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx likvidační xxxxxx xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx nařízení x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxx 2. xxxxxx 2009 xxxxxxxx Belgie Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X x C xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx seznamů v přílohách X x X x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X. |
|
(3) |
X xxxxxxxx xxxx příloh X, X x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000, xxxxx byly provedeny x xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxx přílohy A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx s cílem xxxxxxxxxx nezbytnou xxxxxx xxxxxxx xxxx stranám xxxxxxxxxx xx úpadkových xxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(4) |
Xxx Spojené xxxxxxxxxx x Xxxxx xx nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx základě článku 45 xxxxxxxxx nařízení xx xxxxx xxxxxxx přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx o postavení Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx unii x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx pro xx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx. |
|
(6) |
Přílohy X, X a C xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx tedy xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:
|
1) |
X xxxxxxx X xx výrazy týkající xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Xxx faillissement/La xxxxxxxx De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire par xxxxxx xxxxxxxxx De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx xxxxxx Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx xxxxxx, bepaald xx artikel 8 xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, visé à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx“. |
|
2) |
V příloze X xx xxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Het faillissement/La xxxxxxxx Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx“. |
|
3) |
V příloze X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto: „BELGIË/BELGIQUE Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx Xx gerechtsmandataris/Le mandataire xx xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“. |
Xxxxxx 2
Xxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, ve znění xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, XX x XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx bude xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx unie.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvami.
X Xxxxxxx xxx 25. xxxxx 2010.
Xx Radu
xxxxxxxx
X. XXXXX XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, s. 1.
XXXXXXX I
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. a)
BELGIË/BELGIQUE
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx gerechtelijke reorganisatie xxxx xxx collectief xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx judiciaire |
|
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la xxx sur xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
EESTI
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
|
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
|
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
|
— |
Concurso |
FRANCE
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx xxx court |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in bankruptcy xx the xxxxxx xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
|
— |
Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx which xxxxxxx xxx vesting xx xxx xx xxxx of the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Assignee for xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxāxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas procesā |
|
— |
Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx procedūra juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
XXXXXXX
|
— |
Įmonės restruktūrizavimo xxxx |
|
— |
Įxxxėx bankroto byla |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
|
— |
Concordat xxxxxxxxx de faillite (xxx xxxxxxx d’actif) |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Csődeljárás |
|
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxċ mill-Qorti |
|
— |
Xxxxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx faillissement |
|
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke personen |
ÖSTERREICH
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
|
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx |
XXXXXXXX
|
— |
Processo xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Processo de xxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx especiais xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx seja:
|
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxx insolvenței |
|
— |
Reorganizarea xxxxxxxxă |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
|
— |
Stečajni xxxxxxxx |
|
— |
Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx |
SLOVENSKO
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Konkurssi/konkurs |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
SVERIGE
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
UNITED XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx or subject xx the supervision xx xxx court |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx court |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“. |
XXXXXXX XX
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Konkurs |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx insolvent |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx vesting of xxx or xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Amministrazione xxxxxxxxxxxxx con xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx aziendali |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx cui xxx parte xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx beni |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
|
— |
Πτώχευση |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
XXXXXXX
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx byla |
|
— |
Įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
|
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ ta’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
ROMÂNIA
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
SLOVENSKO
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX KINGDOM
|
— |
Winding-up xx xx subject to xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx through xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx appointments xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx) |
|
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“. |
XXXXXXX III
„XXXXXXX C
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. b)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx |
|
— |
Xx gerechtsmandataris/Le xxxxxxxxxx xx xxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de dettes |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Назначен предварително временен синдик |
|
— |
Временен синдик |
|
— |
(Постоянен) синдик |
|
— |
Служебен синдик |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx |
DEUTSCHLAND
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Sachwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung) |
|
— |
Verwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Insolvenzordnung) |
|
— |
Treuhänder |
|
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
|
— |
Usaldusisik |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Ο σύνδικος |
|
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
|
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Mandataire xxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidateur |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx plan |
IRELAND
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
— |
Trustee xx bankruptcy |
|
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
— |
Examiner |
ITALIA
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Commissario xxxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidatore xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
|
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
|
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
|
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
LIETUVA
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju |
|
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxċxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx ta’ falliment |
XXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx bewindvoerder in xx surséance xxx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
— |
Konkursgericht |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxx |
|
— |
Nadzorca xąxxxx |
|
— |
Xxxxąxxx |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Gestor xxxxxxxx |
|
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
ROMÂNIA
|
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Xxxxxxxx upravitelj |
|
— |
Sodišče, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx, pristojno xx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx arrangement |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“. |