Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (ES) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, pokud jde x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) č. 479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s vínem, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) x.&xxxx;1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2392/86 a (ES) x.&xxxx;1493/1999 (1), a zejména na xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X xxxxx xxxxxxxx, xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx posuzovat xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx následné xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx splňovaly xxxxxxxx xxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx zápisy označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx strany. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx námitek x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, za xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx právnická osoba xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx usazený xx xxxxxxxx zeměpisné oblasti xxxx xxx možnost xxxxxxxx zapsaný xxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vymezení oblastí xxxx xxx podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx, příslušné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx subjekty xxxxx přesvědčit, zda xxxx činnosti vykonávány xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxxx xxxxxxx volného xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Soudního xxxxx mohou být xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, přiměřená a vhodná x&xxxx;xxxxxxx pověsti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx z hlediska xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Společenství xxxxxxxx xxxxxxx počet xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxxxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxx xx konečný výrobek.

(8)

Zápis x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx by měl xxxxxxxxxx informace xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v obchodě x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. S cílem zajistit, xxx byl xxxxxxxx xxxx, xxx by xxx xxxxxxxxxxx elektronicky.

(9)

V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx vytvořit xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx těchto xxx, jemuž musí xxxxxxxxx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxx týkat. Xxx xx xxxxxxxx narušení xxxxxxxxxxx xxxxxxx, měly xx xxx kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X cílem xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, námitek, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s určitými xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Tyto xxxxxxxx xxxxxx mohou ve xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx s metodou výroby, xx způsobem xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx místem xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx. Proto x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxxx společný xxxxx xxx xxxxxxxxx, uznávání, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů.

(13)

Používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx nemá xxxxxxx xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx je právní xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx v předpisech Společenství.

(14)

Kapitola VI xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx pravidla xxx označování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx směrnici Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX ze xxx 14. června 1989 o údajích xxxx značkách určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské produkty x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx směrnice xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování všech xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx jiných xxxxxx, xxx jsou výrazy xxxxxxxx zahrnuté x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx stanoveny xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx na provenienci, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. U některých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nezbytná xxx xxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx. Xxxxxxx pravidla xx měla xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxx by členské xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxx pravidla xxxxxxxx xx nejblíže xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pravidel.

(18)

V xxxxx spotřebitele xx xxxx každá nádoba xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx stanoveny xxxxxxxxx odchylky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx se xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dotyčných produktů.

(19)

Stávající xxxxxxxx xxx používání xxxxx xxxx značek xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx patří, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx.

(20)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;834/2007 ze xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 x&xxxx;xxxxxxxxxx produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx zakázáno, aby xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, zejména xxxxxxxx kontaktem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, jednak nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx obsahujícím olovo x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X zájmu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx a ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx určitých xxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx může spotřebitel x&xxxx;xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxx vlastnost nebo xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx láhví xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx pro označování xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx rovněž v co xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx produkty Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobci. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem k rozdílům xxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx nařízení, a jejich xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx se xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xxx chráněného označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou však xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx odpovídají xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx spadají xx xxxxxxxxxxxx „odrůdová xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx této otevřenosti, x&xxxx;xxxxx jednotlivé kategorie xxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx zeměpisného označení xx měla xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxx pro xxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx xxx na xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx nutno přijmout xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby mohly xxxxxxxxxxx xxxxxxxx usazené xx Xxxxxxxxxxxx a v třetích xxxxxx xxxxxx požadavky xx označování, je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Je proto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zajistí, xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx na trh xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zátěži nejsou xxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx potřebné x&xxxx;xxxxxxx článku 38 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby xxxx xxxxxxxxx, xx hospodářské xxxxxxxx a příslušné orgány xxxxxx xxxxx lhůtou xxxxxxxxx, xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx by xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitolám IV, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx nahradit xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Komise (ES) x.&xxxx;1607/2000 xx xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, zejména k xxxxx o jakostním xxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx něž se xxxxxxxx toto nařízení. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx jako kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Předmět

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, zejména xxxxx xxx x:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx uvedené v čl. 33 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX PŮVODU X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx smyslu xx. 37 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxx xxx jednotlivý výrobce, xx-xx prokázáno, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

je-li xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx výrobku liší xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxx příslušné xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx článku 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx o ochranu

Xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx kopii specifikace xxxxxxx x xxxxxxxx dokladu.

Žádost x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx používaných x xxxxxx dotyčného xxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx původního pravopisu.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx

Xxxxxx xxxx xxx vymezena xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx článku xxxxx „výroba“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx činnosti xx sklizně xxxxxx xx xxxxxxxxx procesu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx případných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx hroznů xx xx množství 15 %, xxx xxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xx) nařízení (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx vymezenou xxxxxxxxxx oblast, x xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx, x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx:

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx nacházející xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v sousední správní xxxxxxxx x xxxxxxx s vnitrostátními xxxxxxxx, nebo

x)

v případě xxxxxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxx xxxxx existuje xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx dvěma xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx čí xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx v oblasti nacházející xx v bezprostřední blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Odchylně xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) nařízení (XX) č. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx oblast xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx vinifikován xx xxxxxx víno xxxx xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxxxxxx podle xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx charakteristiky vymezené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx výrobek.

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx vinné xx xxxxx údaje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxx výrobků.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné xxxxx o zeměpisné xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx a lidských xxxxxxxxxx, vztahující se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx o jakosti nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx převážně xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné údaje x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

4.   X zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx xx pověsti xxxx na jiných xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxx zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxx udává, xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx s požadavkem xxxxxxxx x xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xx xxxxx požadavek x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx 9

Přijetí xxxxxxx

1.   Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx je vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k žádosti datum xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené žádosti.

Xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx, xxxxx má xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx více xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx oblast.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx použití xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx zmocnění xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států, x xxxx xx xxxxxxx stát xxxxxxxxxxx xxxxxx zmocňuje, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx týká xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Komisi buď xxxxx xx skupin xxxxxxxx xxxxxx ostatních xxxxxx, xxxx jedna x xxxxxxx zemí xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx obsahuje:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

4.   Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx státu x xxxxxxx jedné třetí xxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx předloží Xxxxxx xxxxx z členských xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

a)

prvky xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích a

x)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx zemí.

5.   Xxxxxxx xxxx, xxxxx země nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zemích, které Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavců 2, 3 a 4 xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx podpůrné xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, která xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx byla xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx doklady uvedené x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve lhůtě xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx stažení xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx překážky xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx lhůtě, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Rozhodnutí o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxx rozhodnutí o zamítnutí xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx čl. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx v případě, xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a nejméně xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx námitek v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx uvedené x xxxxxx 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx je nutno Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx podání xxxxxxx Xxxxxx je datum xxxxxxx námitky do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx.

Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx v rámci řízení Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, zda xxxxxxx zmiňuje uplatňované xxxxxx xxxxx (práva) x xxxxx (důvody) námitky x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx stanovené xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 43 odst. 2 nařízení (XX) x. 479/2008, xx xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx o podání žádosti x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, o jejím xxxxxx xxxx používání, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx xxxx důkaz o jejím xxxxxxxxx a důkaz o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podrobné xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxxx-xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), důvodu (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznesla xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, která xx xxxxxxxx za přípustnou, xx oznámena orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx námitky x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Pokud Komise xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 xxxx. 4, informuje x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx xx dvou xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx o námitce.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx třetí zemi.

4.   V xxxxxxx více xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; pak Komise xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx strany, xxxxx vznášejí námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx o ochraně

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx zeměpisných označení“ xxxxx článku 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (dále xxx „xxxxxxxx“).

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxxx 3 tohoto xxxxxx xxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

zapsaný xxxxx xxxxxxx (xxxxxxx);

x)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxx xxxx xxxx původu;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx na právní xxxxxxx xxx zápis xxxxx xx rejstříku;

f)

xxxxx xx jediný xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xx rejstříku.

2.   X xxxxxxx neoprávněného používání xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 45 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx neoprávněnému xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx trh xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxxx xx celý xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx nebo xxxxxx prvky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 20

Xxxxx specifikace xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku chráněného xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx vyhotoví podle xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2.   Za xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxx o schválení xxxx specifikace xxxxxxx xxxxx čl. 49 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx požadované xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx byla xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx uvedeno v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Pro účely xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx xxxx nařízení (XX) x. 479/2008 platí xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 tohoto xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx názvu xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti;

e)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvádění výrobku xx xxx.

5.   Xxxx-xx žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx žadatel, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx žadatele.

6.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne o schválení xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx se týká xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxx dne, x xxxxx xxxxxx příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxx xxxxxx 50 nařízení (ES) x. 479/2008 se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Xxxxxxxx 1 a 2 xx xxxxxxxxx, podá-li xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxx ochrany xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 nařízení (XX) č. 479/2008, Komise xxxxx, zda xxxxxx:

a)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxx;

b)

objasňuje důvody xxxxxxx x

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Žádost x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, x xxxxxx postup xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx podle čl. 22 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx do xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx tohoto oznámení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx dvou xxxxxx ode dne xxxxxx xxxxxxx popřípadě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx usazený v dotyčné xxxxx zemi xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx xx xxxxxxxx chráněné označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx nemusí-li xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx či xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. V tomto xxxxxxx Xxxxxx informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx rozhodnutích xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx zrušení xxxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxx z rejstříku.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Každý xxxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx části, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 47 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxxx ověření xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx skládá x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, na xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Každoroční xxxxxxx xx provádí x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, nebo

b)

odběru xxxxxx, xxxx

c)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxx kontrol xxxxxxx xxxxx vyberou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které budou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx odběru vzorků xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx kontrol, že xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na trh xxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx spojeny x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem a jakosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx balení, xx posléze. Xxxxx xxxxxxxx vzorek xxxx xxx reprezentativní pro xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektu.

3.   Pro účely xxxxxxx shody xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) kontrolní xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx v ověření, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx skutečně s to xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx fázi balení, xx základě xxxxx xxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx všechny fáze xxxxxx daného xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx zajistí, xxx xxxxxxx nemohl xxxxxxxx xxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx dotyčný výrobek xxxxxxx mezní xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx v tomto článku, xxxx xxx xxxxxx xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx provést xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týká.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxxxx výrobku xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xxxx xxxxxxxx státem, v němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx 84 xxxxxxxx Komise (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx xx vína x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické zkoušky

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx z:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx charakteristických vlastností:

x)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

celkového x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx obsahu xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx a glukózu (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx a šumivých xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx kyselin;

xxxxxxxxx xxxxxx oxidu siřičitého;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °X);

jiných xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností stanovených x xxxxxxxx předpisech členských xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky zahrnující xxxxxx, vůni x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí

Xxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ochrany chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx na její xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx týká, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx požádat o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, pokud xxx xxxx možné xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Žádost x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx o přeměnu xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx o přeměnu Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise.

2.   Xxxxx xxxxxx o přeměnu xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx sdělí xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx žádost xxxxxx xxxx pozměnili xxxx aby předložili xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx překážky xxx přeměnu xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí o zamítnutí xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Článek 40 x xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX VÝRAZY

XXXXX 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v třetích xxxxxx xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx“ xx rozumí xxxxx xxxxxxxxxx producentů xxxx sdružení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxx nejméně xxx xxxxxxx producentů v oblasti xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblastí. Reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx o ochranu xxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx odpovídá xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX x xx x xx připojena xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxx podané xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx xx nutno xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx informace x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Tyto xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, je:

a)

x xxxxxxx jazyce (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx jazyce (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, z níž xxxx výraz pochází, xxxx

x)

x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx používaný x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Výraz xx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx pro tradiční xxxxxx xxxxxxx xxxx

1.   Xx xxxxxx používané tradičně x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí se xxxxxxx obdobně xx. 54 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx etikety xxxxxxx tradiční xxxxxxxx xxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx používat xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxx platnými x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Článek 33

Xxxxxxxx xxxxxxx

Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

číslo spisu;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx dokumentů x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxx a zda xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak je xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Není-li xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx-xx xxxxxxxxxxx úplná xx xxxxx, Komise x xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá definici xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 31 xxxxxx xxxxxxxx;

b)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, nebo

ii)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země x xxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008;

c)

xxxxx:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx;

ii)

xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx něj xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx výrobce xxxx x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) se tradičním xxxxxxxxxx rozumí:

x)

xxxxxxx pět xxx x xxxxxxx výrazů x xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx uvedeném x xx. 31 písm. b) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) bodu x) xx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ rozumí, že xx xxxxx tradičního xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx zrání, xx x xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx výrobku z révy xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx.

4.   Podmínka xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx se nevztahuje xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Pokud žádost xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 a 35, Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví xxxxx x xxxxx xxxx měsíců xx xxxxxx takového xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx základě informací, xxxxx má x xxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx lhůtě uvedené x xxxxxxxx 1, Komise žádost xxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 37

Předložení prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pododstavce xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxxx námitku vůči xxxxxxxxxxxx xxxxxx předložením xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxxxxx o námitce Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx prohlášení xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k prohlášení x xxxxxxx datum přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Strana, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny alespoň xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je námitka xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) pro xxxxxxx a zda je Xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx stanovené v čl. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx existenci xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 41 xxxx. 2, xx xxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxxxxx důkaz x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, například xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx je nutno xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Pokud xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (právech), důvodu (xxxxxxxx), skutečnostech, důkazy xxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx některé x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx stranu, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, aby xxxxxxxx nedostatky odstranila xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx zamítne jako xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí o nepřípustnosti xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud Komise xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxx xx. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx ve xxxxx xxxx měsíců ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx předložily xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx námitky Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx dne xxxxxx žádosti případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazená x xxxxxxx třetí zemi xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, nepodá xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne o námitce.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx k dispozici. Xxxxx, xxx již xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 odst. 1 xxxx xxxxxxxxx x xx. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx, která námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   V xxxxxxx více prohlášení x xxxxxxxxx nemusí xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxxxx či více xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxxxx xxxxx schválit xxxxxx x xxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznášejí xxxxxxx, x xxxxxxxxxx rozhodnutích vydaných x xxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx týkají.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx ochrana

1.   Pokud žádost xxxxxxx podmínky stanovené x xx. 54 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není zamítnuta xxxxx článků 38 x 39, xx tradiční výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxx xxxxx produktů z révy xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, proti:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, a to i tehdy, xx-xx chráněný výraz xxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxx“, „xxx“, „způsob“, „xxx se xxxxxx x“, „napodobenina“, „chuť“, „xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx xx vnitřním xxxx vnějším xxxxx, xx reklamním materiálu xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx praktikám, xxxxx xxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Je-li xxxxxxxx xxxxx chráněn xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx ochranné xxxxxx, xxxxx odpovídá jedné xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40, xx zamítnut, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx způsobilých xxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx xxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Komisi, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v rozporu x xxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je stanoveno xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) xxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 40/94 (13).

2.   Ochranná xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40 tohoto nařízení x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx jež xx xxxxxxx nebo zavedena xxxxxxxxxx, umožňují-li xx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx předložením xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Komisi, xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx ohledu xx ochranu tradičního xxxxxx.

X xxxxxxx případě xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ochrannou známkou.

3.   Název xxxxx xxx chráněn xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx ochranné xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx mohla xxxxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, povahy, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx nějž xxxx podána žádost x xxxxx xx xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem, xxxxx xx jichž xxxxxxx xxxxx xxxx kapitoly, xx xxxxxxx s náležitým xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx záměny.

Homonymní xxxxx, xxxxx uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, jakost xxxx xxxxxxxx původ xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, aby v praxi xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně chráněným xxxxxxxxx a tradičním výrazem xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx a neuvádění xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxx názvem moštové xxxxxx či xxxxx xxxxxxxxx uvedeným v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Pro účely xxxxxxx článku 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx neoprávněného xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx žádost xxxxxxx xxxxxx veškerá opatření, xxx xxxxxxxxx uvádění xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vývozu.

XXXXX 5

Xxxxxx pro xxxxxxx

Článek 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx, xx xxxxx xxx neodpovídá definici xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx nesplňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 a 35, xx. 40 odst. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, třetí xxxx nebo xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stanoveného v příloze IX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpřístupněno xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx potvrzení xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Komise.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je žádost x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx;

x)

xxxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx x

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, v nichž má xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítne xxxxxx x xxxxxxx podle čl. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx ve lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx předložili xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti popřípadě xxxxxxxxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx.

4.   V případě xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx xxxx takovýchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Je-li tradiční xxxxx xxxxxx, řízení x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx a autoři xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Jakmile xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XII.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, které xxxx chráněny xxxxx xxxxxx 24, 28 a 29 xxxxxxxx (ES) č. 753/2002, xxxx automaticky xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx xx 1. xxxxxx 2009 předloženo shrnutí xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx;

b)

členské xxxxx xxxx třetí xxxx xxxxxxxxxx chránit některé xxxxxxxx výrazy.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX A OBCHODNÍ ÚPRAVA

Xxxxxx 49

Společné xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx označení

Není-li xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 1 až 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx být doplněno xxxxxx xxxxx, xxx xxxx údaje xxxxxxx x xxxxxx 58 x xxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxxxx požadavky xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx údaje

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxx xxxxx xxxxxx 59 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx bylo nutné xxxxxx nádobou.

Xxxxxxx údaje x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx mohou xxxxxxxx mimo xxxxx xxxx, v němž jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 a povinné xxxxx xxxxxx podle právních xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx nesmazatelným xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, které xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx jeden x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/ES, musí xxx tato složka xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxxxxxx údaje: „siřičitany“ xxxx „xxxx siřičitý“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx trh x xxxxx

1.   Xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxx obchodní úprava xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx mají xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xx xxxxx, xxxxx xxxx v rozporu x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx pro xxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xxxxxx jazyky Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx na xxxx xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 nesmí xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

1.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedený x xx. 59 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx jednotkách xxxx xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx pět xxxxxxx.

Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ a tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použitou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx šumivých xxx, šumivých vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, likérových xxx x xxx z přezrálých xxxxxx xxxx xxxxx xxx (xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o více xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx 20 xx a méně xxxxxx xxxxxxx 2 mm.

Xxxxxx 55

Xxxx o provenienci

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „vyrobeno x (…)“, nebo „výrobek x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx výraz x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx jednoho xx xxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxx zemí;

xx)

slova „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx výraz, xxxx „xxxx vín x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx členských xxxxx, xxxx

slova „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx společenství“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx v případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx xxxx;

iii)

slova „xxxx x Xxxxxxxxxx společenství“, nebo xxxxxxxxxx výraz, xxxx „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx;

b)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV nařízení (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného označení xxxxx z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „sekt z (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx kvašení;

x)

x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx „víno x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný výraz, x xxxxxxxxx názvu členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxx pouze xxxxx jednoho či xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dotčeny xxxxxx 56 a 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx mladého vína x xxxxxxx kvašení xxxx xxx xxxxxx takto:

x)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx vyrobený v (….)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx součást xxxxxxxxx státu, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxx x xxxxxxxx různých xxxx Xxxxxxxxxx společenství“ v případě xxxxxxxx vyrobených xxxxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxx nebo více xxxxxxxxx xxxxx;

c)

mošt vyrobený x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx státu nahrazen xxxxxx xxxxxxxxxx země, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx království.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx a prodejci

1.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

a)

stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx účelem xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx xx xxxxxxx účet xxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů, hroznového xxxxx x xxxx xx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx provádět;

d)

dovozcem“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírají xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

x)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xx něž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivá vína;

f)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, prodejce xxxx xxxxxxx.

2.   Název x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

a)

slovy „xxxxxxxx“ nebo „xxxxxx x (…)“, nebo

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxxx stanoví xxxxxxx xxxxx, x xxxxx došlo x xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx označením:

x)

xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxx

xx)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

iii)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Při xxxxxx xx úhradu xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx strany, xxxxx „xxxxxx pro (…) v (…)“.

Pokud x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx xx plnění xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu.

Při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ a „baleno v (…)“ slova „stáčírna“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx neuvádí.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ a „prodejce“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Členské xxxxx xxxxxxx údaj x xxxxxxx xxxx povinný.

4.   Před xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx slova „dovozce“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx v odstavcích 2, 3 x 4 xx možno xxxxxxxx, pokud se xxxxxx stejné xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx lze xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx prodejce xxx xxxxxxx. Xxx xx xxxxxx odkazem xx xxxxxxx členský xxxx. Xx etiketě xxxxxxxxx výrobku je xxxxxx xxxxxx název x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx, výrobce, dovozce xxxx prodejce xxxxxxx xxxxxx xxxx.

6.   Xxxxx se xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx prodejce skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných označení xx xx obsahuje, xxxx na etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx

x)

pomocí xxxx uvedeného x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx území.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém podniku

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XIII xxxx xxx xxxx x xxxxx stáčírny, xxxxxxx xxxx prodejce xxxx xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx vyrobeno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

b)

x xxxxx xxxxxxx se zcela xxxxxxxxxxx vinifikace;

x)

xxxxxxx státy xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx stanovují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx pro jejich xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, včetně pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Název xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx daného výrobku xx xxx pouze x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx podnik souhlasí.

Xxxxxx 58

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx uvedeny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně případné xxxxxxxxx) odůvodňuje xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, vybere xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, nesmí xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 3 xxxxx xx litr xx xxxxx uvedeného xx etiketě výrobku.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx výraz „xxxxxxxx xxxxxxxx původu“ vynechat x xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxx možnost xxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx členského státu xxxx v pravidlech xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Xxxxxxxxx:

Cava,

Jerez, Xxxèx xx Sherry,

Manzanilla;

d)

Francie:

Xxxxxxxxx;

e)

Xxxxxx:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Portugalsko:

Xxxxxxx xxxx Madère,

Xxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx jakostní (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým“ x „xxxxxxx víno dosycené xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008 se xxxxxx xxxxx „získáno dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ se xxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx šumivých xxx xx možno xxxxxxxx xxxxx na xxxx výrobku x xxxx xxxxx x xxx, jejichž xxxxxxx obsahují výraz „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Článek 61

Ročník xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx sklizeno x xxxxxxxx xxxx. To xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 písm. e) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X výrobků tradičně xxxxxxxxxxx z hroznů sklizených x xxxxx nebo únoru xx xxxxxxxx sklizně xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx kalendářní xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx odrůdy

1.   Názvy xxxxxxxxx odrůd nebo xxxxxx synonyma xxxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) x x) xxxxxx článku.

a)

U xxx xxxxxxxxxx v Evropském xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Pro xxxxxxx státy xxxxxx x xxxxxxxxxx zatřídění podle xx. 24 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx synonyma uvedena x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odrůd xxxx a jejich xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (XXX).

x)

X xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx vztahujícím xx xx xxxxxxx xxxx v dotyčné třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a názvy xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxx nejméně na xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

x)

Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (XXX);

xx)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx ochranu nových xxxxx rostlin (UPOV);

iii)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx genetické xxxxxx rostlin (XXXXX).

c)

X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich synonyma xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx odrůda xxxx její xxxxxxxxx, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008;

xx)

jsou-li xxxxxxx xxx či xxxx moštových xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx, xxxx z těchto odrůd xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, to nezahrnuje:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX bodu 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008.

X xxxxxxx uvedeném x xxxx xx) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx písmem xxxxxx velikosti, a to x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

x)

X xxxxxxx xxx chráněného označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) nebo b) a c) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx moštových odrůd xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xx „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Xxxxx meunier“ xxxx „Xxxxx gris“, a odpovídající xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx z chráněného označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx země pouze xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platných xx xxx 11. května 2002 xxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx pozdější z uvedených xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma uvedené x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx prvek xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxx xxxxx na etiketě xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx certifikace xxxxx xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx vína x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx v odstavci 1; xxxx

x)

xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx subjektů ve xxxxxx xx. 2 druhého xxxxxxxxxxx xxxx 5 xxxxxxxx (XX) č. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx certifikaci xxxxxxx x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity a nestrannosti x xxxx x xxxxxxxxx kvalifikované xxxxxxxxxxx x xxxxxx potřebné xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx certifikaci xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx systémy xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx být podle xxxx xxxxxxxxxxxx.

Náklady xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekt.

3.   Xxxxxxxxxxxx postup xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o moštové odrůdě (xxxxxxxx) nebo ročníku xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zkoušky u anonymních xxxxxx vína xxxxxxxx xx xxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (odrůdami);

b)

analytické xxxxxxx x xxxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxx (orgány) xxxx xxxxxxxxx subjekt (subjekty) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba.

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pomocí:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx rizik;

b)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

Xxxxxxxxx kontroly xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx vypracuje xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx fáze xxxxxx xxxxxx produktu. X xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx hospodářské xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx minimální počet xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxx xxxxxxxx.

X případě xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx jejich xxxxx a že odpovídají xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx, aby výrobci xxxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx uskutečňuje xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 555/2008 x xxxxxxxx (XX) č. 606/2009.

6.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států.

7.   X xxx vyrobených x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (států);

b)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení vyrobená xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx udávají xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx moštových xxxxx xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx o použití xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

V xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (států) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 až 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx od xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 tohoto xxxxxxxxxx jinak, může xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxxxx.

2.   Pokud xxxxx xxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto nařízení, xxxxxx xx pouze xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx podmínky xxx použití popsané x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx o více xxx 1 xxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx v příloze V nařízení Xxxxxx (ES) x. 1898/2006 (16). Xxx ohledu xx xxxxxx 59 xxxxx být xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX ZEMĚPISNÉ XXXXXXXX“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Pokud jsou xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 mohou být x xxx uváděných xx xxx ve Společenství xxxxxxx xxxxx odkazující xx určité výrobní xxxxxx, mimo xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto xxxxxx.

2.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxx výrazy, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx školeno xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx vína xxxxxxxx jiné údaje, xxxxx xxxx rovnocenné xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx víno xxxxx x xxxxxxxx xx dřeva, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx z údajů xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci i v případě, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx v nádobě xxxxxx xxxx.

Xxx xxxxxxxx xxxx vyrobeného xx xxxxxxx kousků xxxxxxxx xxxxx xxxxx použít xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx v případě, xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx nádoby xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx:

a)

dotyčný xxxxxxx xxxxxx oxid xxxxxxxx xxxxxx druhotného xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

b)

délka výrobního xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, v němž xxx xxxxxxx xxxxxxx, vypočítaná xx začátku kvašení xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od xxxx xxxx nejméně 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx oddělen xx xxxx filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx jejich xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ nebo „xxxxxxxx xxxxxxxx metoda“ xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx jakostních šumivých xxx, xxxxx výrobek:

a)

získal xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx nepřetržitě x xxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxx devíti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, kdy byla xxxxxxxxx xxxxx;

x)

byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Xxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx pro bílá xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, pokud:

x)

xxxxxx byly xxxxxxxx ručně;

x)

xxxx xx xxxxxxxx x xxxxx získaného xxxxxxxxx celých hroznů xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Množství xxxxx xxxxxxxxx xx 150 kg xxxxxx nesmí xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

x)

obsah xxxxx xx do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v odstavci 4 x

x)

aniž xx xxxxxx xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx šumivých vín xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) se xxxxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx ochranné xxxxxx obsahující výraz „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx základní xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx se xxxx čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx články 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx a odkazy xx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx xxxxxxxxx xxx s chráněným označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

2.   Xxx xxxx možno xxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx dotyčné zeměpisné xxxxxxxx náležitě vymezena. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx pochází x xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxx xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx v případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx známek xxxx ochranných xxxxxx xxxxxxxxxx používáním xxxxx xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx základní oblast xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné označení, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se x xxxx skládají, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx větě xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx menší xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx skládají x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx více xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx nebo její xxxxx;

x)

xxxxxxxx podoblasti xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx;

d)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tvarů xxxxx

Xxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx stanovený v příloze XVII xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx tyto požadavky:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx spojují x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX xxxx xxxxxxx xxxxxxxx upravující xxxxxxxxx uznávaných xxxxxxxxxx xxxx lahví.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx některých výrobků

1.   Pouze xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno a jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx na xxx nebo xxxxxxxx xx skleněných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx pro „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx přijít xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx držena xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx čepičkou a zcela xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx a celé xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx nejvýše 0,20 l: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Členské xxxxx mohou rozhodnout, xx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx tradičně xxxxxx xx takovýchto xxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xx)

jsou xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx v nařízení Xxxx (XX) č. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx neuvádějí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravy

1.   U xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 61, 62 a 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx závazné, xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxxx přísnějších xxxxxxxx, xxx je stanoveno x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Xx se xxxx vín xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx členské xxxxx rozhodnout, xx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx regulovat xxxx údaje než xxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx kontroly mohou xxxxxxx státy xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx dosud xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx články 58, 59 a 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx vyznačí na xxxxxxxxx, xxxxx obdrží xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx jeho přijetí x xxxxxxx xxxxx.

Dotyčný xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxx x xx. 51 odst. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů, které xx x xxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 xxxxxx xxxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v kapitole IV xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx stažena x xxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx dne 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny specifikace xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín chráněných xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx názvy xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, x xxxxxxx xx xxx byla členskému xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx uvedenému x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, pokud xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx. 35 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx nezbytné k splnění xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx členských xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „předběžné xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx uvedená na xxx xxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxx xxxxxxx na xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)  Úř. věst. L 40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, s. 21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, s. 17.

(9)  Úř. věst. L 118, 4.5.2002, s. 1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx strana 1 x tomto xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)  Úř. věst. L 149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx, který byl xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Právní xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx právnických osob) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, jenž xx xxx zapsán 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx v třetí xxxx …

Xxxxx výrobků z révy xxxxx 

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Specifikace xxxxxxx

Xxxxx stran …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx adresa (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Právní xxxxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx xx být xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Popis vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx zeměpisnou xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx podmínky &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xx něž se xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

(3)  Nepovinné.

(4)  Popište xxxxxxxx povahu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti a příčinnou xxxxxxxxxx mezi xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE VŮČI XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx osoby

Xxxxx xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx země (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxx, xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Značka …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxxxxxx …

Země xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZMĚNU OZNAČENÍ XXXXXX NEBO ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx změny …

Číslo spisu

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx a číslo ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxx

Chráněný název (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Používané xxxxxxxxxx postupy (*)

Zeměpisná xxxxxx (*)

Xxxxx xx xxxxxx (*)

Používané moštové xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Xxxxx x xxxxxx kontrolních orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Změna

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která neznamená xxxxx jediného dokladu (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx změnu xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Změna xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Jméno podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně této) …

Autor xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxxx příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 34 odst. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. b) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. e) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. h) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O PŘEMĚNU CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX PŮVODU XX XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Komise]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx postavení, velikost x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[na xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet xxxxx …

Xxxxx podepisující osoby (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx osoba (xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Kategorie 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx výraz xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

xx. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Druhy xxxxxxx x xxxx vinné …

Definice …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxx, xxxxx vznáší námitku

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx ulice, obec x XXX, země) …

Xxxxxx příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Výraz, proti xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Chráněné označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

Vnitrostátní zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Registrační číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Autor xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Oprávněný xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx …

Xxxxxx zrušení

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 odst. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM UVEDENÝ X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX REPREZENTATIVNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX UVEDENÝCH V ČL. 30 XXXX. 2 X XXXXXX XXXXX

Třetí xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Wine Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (SAFPA)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Estate

Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Botha Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Krans Xxxx Xxxxxx

Xx Wet Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Estate

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Kango Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Rooiberg Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

TTT Cellars

Vergenoegd Xxxx Estate

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX ČLÁNKU 40

Tradiční výrazy

Jazyk

Vína (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx (2)

Xxxxxxx třetí xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx xxxxx „chráněného xxxxxxxxxxx označení“

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxx „xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených na xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, výroba xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx vymezené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos; víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti, xxxxxxxxx výnos xx xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx se uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx jakost stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx odrůdové

český

CHOP

(1)

Víno zatříděné Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (rozdrcené hrozny), xxxxxxxxxx moštu, xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, nejvýše ze xxx odrůd.

Jakostní víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx víno

Pozdní xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. byly xxxxxxx Státní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Státní inspekcí xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx vyrábět pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, získané xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové víno“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, výnos xx xxxxxx se xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 21 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou plnění xx xxxxxxxxxxx v dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx vyrábět xxxxx z hroznů, jejichž xxxxxxxxxxx dosáhla nejméně 19 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxxx xxxxxxxx, získané xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx na xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxxxx oblasti, xxx xxxx hrozny sklizeny, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx České xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; k výrobě xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 14° XX a byly xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jednotce, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx.

Xxxx originální xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx xx stejném nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx ze zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx je x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx vín.

DÁNSKO

Regional xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx použitých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta a výrobce.

NĚMECKO

Prädikatswein (Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hustoty xxxxx a která nejsou xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx obohacení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), doplněno xxxxxx x&xxxx;xxxxxx údajů:

(Kabinett): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); vína Xxxxxxxx xxxx lehká x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Jakostní xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx od 76 a 95 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; hrozny xx xxxx být xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx zralé; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx xxxx (nikoli nutně xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx z jednotlivě xxxxxxxxx plně xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx mohou xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Vyrobeno ze xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dobu po xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx hustota xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vybraných, přezrálých xxxxxx, xxxxxxx šťáva xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx hrozinky. Xxxxxxxx xxxx jsou mimořádně xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nízký xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxx mrazu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné xxxx xxxxxxxx jakosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx koncentrací sladkosti x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx podmínky týkající xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Qualitätslikörwein bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx likérové xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou xxxxxxxx a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx bestimmter Anbaugebiete) (2)

německý

CHOP

(8)

Jakostní xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; to xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx popis xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx z nejlepších xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Vitis xxxxxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich výroba xx uskutečňuje v této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „appellation x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hektarovými xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx prořezávání xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx obsah xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ a splňující xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx z hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx a nejvýše 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 17,5&xxxx;% objemových.

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx naturellement xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx xxx obohacení,

vykazují xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17 % xxxxxxxxxx (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx traditionnelle)

řecký

CHZO

(1)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx a mimoto:

pokud xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx z hroznového xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinic xx ostrově Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic a obsahu xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použití označení „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx konkrétní xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx vín, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, pověst xxxx jiné xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k jejich xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx zařazeny xx zvláštní oblasti,

jsou xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy,

vykazují xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx obsah xxxxxxxx, jak xx xxxxxxxxx xxx jednotlivá xxxx

[392169/1999 obecná pravidla xxx použití výrazu xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx origen (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx v daném xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx místu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kvůli xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx jsou stanoveny xx výše xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx origen“ musí „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx de origen“ xxxxxxxx nejméně xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx xx trh xxxxxxxx jako výrobky xxxxxx v zapsaných xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx k výrobě xxx s právem xx xxxxxxx označení xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx obce.

(Zákon č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de calidad xxx indicación xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxxx území xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína xxxx xxxx xxxxx. Tato xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, xxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxx xxxx venkovskou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastnostmi xxxx a mikroklimatem, jimiž xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, maximální xxxxxxxxx xx omezeno xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx nemůže být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx, xx jejímž xxxxx xxxx územích, xx-xx xxxx více, xx xxxxxxx. Xx se xx xx, xx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, pokud xx x&xxxx;xxxxxxx obvykle xxxxx název „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx vín, xxxxx xxxx získána x&xxxx;xxxx xxxxxxx, po dobu xxxxxxx xxxx let. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny pro „xxxx xx xxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zraje xxxxxxxx od ostatních xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx calificado

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx de xxxx xxxxxxxxxx“, víno xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahující se xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx tradičního výrazu „xxxx de xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Při xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 je xxxxx uvážit přinejmenším xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx něž je xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx zeměpisného xxxxxxxx, které xx xx používat,

c)

přesné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxx s právem xxxxxxxx xxxx údaj,

f)

ohodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx vína, xxx má xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ze xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx pochází z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx název.

(Zákon č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx dulce xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (ES) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx licor

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Název xxxxxxxx xxxxxxxxx k popisu xxxxxxx pocházejícího x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele, tento xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx proslulost a jeho xxxxxx podléhá xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které zahrnují xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx podmínek x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu z vína. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx větší xxxx xxxxxxxxxx cukrů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx zdroje (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx nese. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx stanovené xxxxxxxx xxxxxxxx, například xxxxxxxxx xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (D.O.C.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx používá x&xxxx;xxxxxx známého xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxx xxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu.

[Zákon x.&xxxx;164 ze dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hodnoty, xxxxx xxxx uznána xxxx vína XXX xx dobu nejméně xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx na trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx štítkem xx xxxxxx identifikační xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx č. 164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx některých xxx xxxxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx, jež obsahují xxxxxx xxxxxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx obohacování.

Použití xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx výraz stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 ze xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 pro xxxxx xxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx dána xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx hrozny.

Landwein

německý

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Wine)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

LUCEMBURSKO

Crémant xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády ze xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Xxxxxx xxxxx, jež xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx jakosti xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx;

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx získané xx 150&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx metodou;

maximální xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx tlak xxxxx xxxxxxxxxx xx nejméně 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je nejméně 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx nationale“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx pečeť) xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx xx dne 12. března 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation contrôlée“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína. Xxxxxx xx xxxx pro Xxxxxx xxxxxxxxx. O toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx zahraničním xxxxx a splňují vnitrostátní x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx s touto xxxxxxxx xxxx být uváděna xx xxx v lahvích x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám.

(SW):

„Marque nationale“ xxxxxxxxxxxxx šumivých vín xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ze xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, že:

šumivé xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx z vín vhodných xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx kritéria xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Origini Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx č. 17965 xx xxx 5. září 2006]

NIZOZEMSKO

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Toto xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx nizozemském xxxxx. Na xxxxxxx xxxx xxx uveden xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx hrozny sklizeny. Xxxxxxxxx přirozený obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% objemových xxxx xxxx. Pro výrobu xxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xx nutno použít xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny xx vnitrostátním xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx jakostní xxxx (např. xxxxxx, xxxx, obsah xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína xxxx xxxxxxxxxx víny x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx sklizně. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 27 °Klosterneuburger Mostwaage (XXX); xxx lepší xxxxxxxx xxx přidat xxxxxxx mošt xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx vybraných xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25 °KMW.

Kabinett/Kabinettwein: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Strohwein: Xxxxxx xxxx být xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny xx xxxxxx xxxx slámě xx dobu nejméně 3&xxxx;xxxxxx; minimální xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °KMW.

Trockenbeerenauslese: Xxxxxx xxxx být převážně xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx cukru 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 15 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx je možno xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 14 °KMW a maximálním xxxxxxx 6 750 l/ha.

PORTUGALSKO

Denominação xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný název xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx nebo tradiční xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z této xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx uskutečňuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx regionu.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobeného z nejméně 85&xxxx;% xxxxxx sklizených x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, jehož xxxxxx, xxxxxxxx jakost xxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx v této xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

Vinho xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx bohaté xx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Port Xxxx xxxx Porto, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx nebo Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx tohoto xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx zahrnovat tyto xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xx Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx origine controlată (X.X.X.), xxxxxxxx výrazy:

Cules xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx boabelor – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx nesoucími xxxxxxxx původu jsou xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx charakterizovaných klimatickými, xxxxxxx a situačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, a splňují tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, z nichž xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhu Xxxxx vinifera.

Podle xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx s označením původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxx vyzrálé;

b)

DOC – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx zpracováno xx do xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx cu xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených oblastech x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx zeměpisným původem;

b)

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx vyrobených xx vinařské xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxx 15&xxxx;% objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx vino z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nejméně 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (vino XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx nařízeními ministra xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx atd.)

Renome

slovinský

Vrhunsko vino x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx trgatev

Izbor

Jagodni izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx vino

Arhivsko xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxx grozdja)

slovinský

CHOP

(1)

Vína x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8 000 l/ha. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky jsou xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: z vybraných přezrálých xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx a lisování xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx): hrozny xxxx být před xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx slámě.

Vrhunsko peneče xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10,5 % xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12 000 l/ha. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxx xxxxxxx požadavky xx jakost stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštním xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx maximální xxxxxxxxx výnos, xxxxxxx xxxxxx, původ xxxxxx, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx se xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 21 °NM,

výber z hrozna xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx vybraných xxxxxx,

xxxxľxxx výber xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx byly xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, s obsahem xxxxxxxxxx cukru nejméně 26 °NM,

hrozienkový výber xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých přírodních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Persoon, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx sklizeny xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx zůstaly xxxxx xxxxxxx a zpracování zmrzlé x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx v získaném xxxxx xxxxx nejméně 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 450 g přírodního xxxxx na litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Forditáš

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením moštu xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx z cibéb. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, z toho nejméně xxxxx rok v dřevěném xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx moštu xxxx xxxx ze stejné xxxxxxx z vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx podmínkou xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx a poslední xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx vinice, z níž xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx podmínky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx uváděno xx xxxxx nejdříve xx xxxx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na vinicích xx vinařských xxxxxxxxx, x&xxxx;xx výhradně xx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx výrobu, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a základní xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx vína.

Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx po nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx mít xxxxx xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, nebo x&xxxx;xxxx stejné xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť. Xxxxx xxxxxxxx přidaných xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx roky v dřevěném xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, nebo víno xx xxxxxx sklizně, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx cukru na xxxx a 45 g bezcukerného xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xxxx nejméně dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) wine

anglický

CHOP

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxx uváděná xx xxx jako „quality xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx a Walesu v souladu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. „Xxxxxxxx xxxx“ je podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST B   — Tradiční xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx a jeho xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx. Může xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1. března xxxxxxxxxxxxx xxxx. V tomto xxxxxxx xx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx prodeje – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lhůty nemůže xxx víno xxxxxxx xx trh jako „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx po 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s požadavky xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Vyrobené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v nových xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx vybrané x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx listopadu x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx hmotnostních. Víno xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu nejméně 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové odrůdy xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx xxx roky xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

XXXXX REPUBLIKA

Archivní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx tři xxxx xx roku sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx vyšším xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx oblasti.

Mladé víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx ke spotřebě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx konce kalendářního xxxx, v němž xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx podmínky xxx používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(4)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství na xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx v určitém regionu x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobce.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína s výjimkou xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, výběr x&xxxx;xxxxxx xxxx výběr x&xxxx;xxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx P.

Rezerva

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx 24 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx v sudu xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůd, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxx na kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx výroby xxxxxxxxx xx kalech xx xxxx xxxxxxx xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx jakostní červené xxxx a Prädikatswein x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z území Altschweier, Xüxx, Eisental x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxx; mošt xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx byly hrozny xxxxxxxx; celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; obsah xxxxxxxxxx xxxxx není vyšší xxx 15&xxxx;x/x x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx o jediné xxxxxxx odrůdě; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx o chuti.

Ehrentrudis

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx pro jakostní x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti „xxx xx pays“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx označení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx regionální xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti Xxxxxx, xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; historie xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xx vysledovat xxxxxx k názvu xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 70&xxxx;% xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx nebo Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx nebo Xxxxx. Xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx téměř výhradně xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(5)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx odrůdy Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx vyšší, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx danou xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, vyrobeno xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Výraz „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ je přípustný, xx-xx Schillerwein základním xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx xxxx Prädikatswein (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx vyrobeno z jedné xxxxxxx xxxxxx a nejméně 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx použito rovněž xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxx xxxxxxx a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπελώνας(ες)

(Ampelonas (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αρχοντικό

(Archontiko)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „archontiko“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx uskutečňuje v tomto xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Λιαστός

(Liastos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx usušených xx xxxxxx nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, jemuž xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrající po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Zakynthos, xxx xxxxxxx rovněž k vinifikaci.

Vinsanto

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini xx xxxxxxxxx „Thira“ a „Thirasia“ x&xxxx;xxxxxx sušených xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s výraznou xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22x. Zrající nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx celkem xxxxxxx 24 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx sudu o objemu xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxx xxx xx pět xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Chacolí de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Txakolina“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx v zásadě x&xxxx;xxxxx Ondarrabi Zuri x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx nejvýše 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ s nejméně 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, který xx v této oblasti xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx stupeň x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx, xx se xxxxxxx xx xxxxxxxx stupeň, xx. „xxxxxx“, kde xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx musí xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx musí zůstat xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx z hroznů odrůdy Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Zraje po xxxx xxxxxxx deseti xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají nejméně 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330 l a zbytek xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx mošt xxxxxx xx xxxxxxxxxx hroznů xxx mechanického xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, systémem „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Moriles“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, mahagonové barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx nebo polosladká xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ v dubovém xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající více xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zrání, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17 % xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx tři xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Málaga“ x&xxxx;xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Moscatel, bez xxxxxxxx „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), xxx procesu xxxxx.

Xxxx Cortado

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx generoso) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx vůni xxxx Xxxxxxxxxxx a barvě xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, pod xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Cosecha

španělský

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx deseti dnů xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx je xxxxxxx uvést xx xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, xxxxx mají xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s vlastnostmi xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, avšak x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx uvedené doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx nejméně 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx šest xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Vinos xx Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získaná z nejméně 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxx.

Xxxx Maestro

španělský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx mošt xx 7&xxxx;% alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxxx pomalé x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených v prvních xxxxxx xxxxx období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, příčinou jeho xxxxxxxxxx přívlastků, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx jeho mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, s rustikálním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zejména xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx má tyto xxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, mahagonové xxxxx, xx skutečným obsahem xxxxxxxx mezi 15 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Tea

španělský

CHOP

(1)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Palma“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nádobách vyrobených x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx canariensis („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6 měsíců. Skutečný xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% objemových, u růžových xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx a u červených vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx označení xxxxxx „Rivesaltes“: xxx xxxxx xxxx víno xxxx xxxxxxxxxxxx označení xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, xxxx xx vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx červené xxxx xxxxxx víno.

Claret

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: výraz xxxxxxxxx k označení světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „tuilé“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx roku sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx výrobek xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech: pomalé xxxxxxx, zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx nebo který xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „St Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „St Estèphe“

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Saint-Estèphe“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx víny xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Deuxième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Provence“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx grand xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Edelzwicker

německý

CHOP

(1)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx s jakostí vína, xxxxxxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx výraz používá xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, která xxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx jejich xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx odrůd, jak xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxx xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx v roce sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx října x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx jeho výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx stáří x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Condrieu“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx xx Xxxxx“, „Barsac“, „Xxxxxx Xxxxx xx Xxxx“, „Xôxxxxx xx l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: vína xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výběrem. Xxxxx xx výběr xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Coteaux xx la Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Grandlieu“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx du Xxxx Nantais“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx alkoholu), xxxxx jsou ponechána xx kalech xx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx pays x'“, „Xxx xx xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx nejméně jednu xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx až xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx výroby, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx de Beaune“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Roussillon“, „Xâxxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento výraz xxxxxxx společně jeho xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Arbois“, „Xôxxx du Jura“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx xx způsobem xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx dne xxxxxxxx, xxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Aversa“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx získán.

Amarone

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx spojený s výrobní xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá se xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx podle zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xx založena na xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx identifikuje výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx typu „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx vína xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx dlouhé xxxx xxxxxx, která zahrnuje xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx po dobu xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx konečného xxxxxxx xx xxx a jeho xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx jakost xxxxxx, xxxxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx tradiční xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výhradní xxxxx spojený výslovně xx zvláštním xxxxxx xxxx, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Oltrepò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx zvláštního xxxxxxx, xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx oheň“.

Cannellino

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ a jejich xxxxxxx. Xxxxxxx se po xxxxxxx xxxx k označení xxxx uvedeného xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výrobního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx získat xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx je xxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx nedílnou xxxxxxxx xxxxx DOCG a představuje xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx je spojen x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx barvou. Xxxxx xx rovněž tradičně xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xx zvláštní xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx vína, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx se xxxxxxxx barvou, xxxxxx xxxxxxx xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v případě hroznů xxxxxxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx stejném xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Xx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx předpis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx barvou odpovídající xxxxx xxxx „Trentino“.

Fine

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx po dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Euganei“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx z hroznů odrůdy Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx typy xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Odkazuje na xxxxxxx xxxxxx a typické xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx DOC „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, který toto xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v Marsale. Cenil xx xx pro xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx procesem, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx tento xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx na víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx je xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v Toskánsku, xxxxx xxxxxxxx přidání xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx konci xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Piacentini“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolare (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Marsala xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet

německý

CHOP

(1)

Tradiční oblast xxxxxxxx „Caldaro“„Alto Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Santa Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xx způsob xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz xx xxxxxxx xxx odpovídající xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Trentino“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxx níž xxxxx lisování xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx spojován x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx lisování xxxxxx xxxxxxx k vysoce xxxxxxxxxx výrobku, jenž xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx výrobku x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která používá xxxxxx odrůdy Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Jedná xx o výraz (nebo xxxx xxxxxxxx) tradičně xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx anglický xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xx uvedeno xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx likérového xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx roku 1773, xxx víno Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx mimořádné víno xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx po xxxxx světě, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx typy xxx „Xxx Santo“. Xxxxxxxx na výrobní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx barvu. Xxxxxxxx způsob výroby xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx sahá xx xxxxx xx světle xxxxxxx. Jedná xx x&xxxx;xxxxxx barvy oka xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx xxx víno xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vařeného xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx barvy.

Passito xxxx Xxxx xxxxxxx xxxx Xxxx Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx vyhrazeny xxx xxxxx nebo likérová xxxx xxxxxxx kvašením xxxxxx sušených xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Colli xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a druh xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx a který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx xxxxxxx s názvem xxx xxx s označením xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx di Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx produkčních xxxxxxx xx vzájemně xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx, zejména v provinciích Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Původ xxxxxx názvů xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx století. X&xxxx;xx xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxx xx provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxx používal xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx vín, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx výslovně xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx výraz xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ a odkazuje xx zvláštní xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx xx mimoto zvláštní xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxxxx velmi charakteristického xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, šumivého xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx chuti, xx. xx tak xxxxxxx, xx xxx xxxx xx vypijete, xxx xxxx xxx xxxx ošálit, xxxx xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx hroznů (xxxxx xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na způsob xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Ve xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx jako xxxx (Schiacchetrà). V tomto xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx provincii Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let. Xx zakázáno xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jelikož xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Viz xxxxxxxx xxxxx „Passito“.

Znamená přesně „xxxxxxx víno“.

Odkazuje na xxxxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx podle metody xxxxxx stanovené v jednotlivých xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx mnohem přísnější xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Marsala Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx o název, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx anglický xxxxx, tradiční xxx xxxxxxxx xxxx a schválený xxxxxxxxxxx výrobku i předpisy xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobců x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, a tak xxxxxxxx, xxx xx stalo xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Conegliano – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx pečlivou xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxx xx posléze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx případně xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Aglianico xxx Xxxxxx“, „Marsala“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Massico“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a vývoje xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxxxxxx, který znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních podmínkách xxxxxxxxx mimořádný xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Tato xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx dezertní xxxx xxxx „meditační“ vína.

Verdolino

italský

CHOP/CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx, a rovněž xxxxx xxxxxxxx vařený xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx, že xxxxxxx je xxxxx, xxx xxxxxxx složek, x&xxxx;xx ani xxxxxxx xxxxxx, xxxxx obsahu xxxxxxxx typického xxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx spojen x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Souvisí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx kvašení bez xxxxxx, xxxxx výsledkem xx čistý a přírodní xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx jakost, tak x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx výsledkem xx xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, tj. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx je stanovena xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx.

Xxx Santo nebo Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s některými víny xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Emilia Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx složitou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx, byly xxxxxxxxxxx četné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx z nich xx xxxxxxx s obdobím xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx mimořádné x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx se xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xx může xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxx používá x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxx xxxxx a oceňovány na xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx šumí xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-es))

(Vineyard(-s))

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx vymezené xxxxxxx.

XXX – zákon č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1 hektaru patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx zemědělské xxxxxxx xx nachází klášter. Xxxxxxxxxx xx provádí xxxxx v tomto xxxxxxx.

XXX – zákon č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Moni)

(Monastery)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx pocházejí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a vinifikaci xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx cru

francouzský

CHOP

(1)

Vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx rovněž xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ nebo „Xxxxx xxxxxxx cru“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Tato označení xxxx xxxxxxxxx jednotlivému xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výborem, xxxxx xxxx hodnotí pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx xxx 12&xxxx;xxxx, nejsou oficiálně xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx uvádět „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx oficiálně uznána xxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, která dosáhnou xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ nést xxxxxxxx „Grand xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxx z odrůd Auxerrois, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Hrozny xxxx xxxxxxxx xxxxx a přirozený xxxxxxxx obsah alkoholu xx pro Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Oechsle a pro xxxxxxx odrůdy na 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X nebo nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Pinot xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx a mošt xxxx xxx minimální přirozený xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xx rohožích xx xxxxx, kde se xxxx po xxxx xxxxxxx xxxx měsíců. Xxxxx xxx nahradit xxxxxxxxx xxxxxx. Hrozny xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx mladého xxxx, moštu nebo xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxxxx po dobu xxxxxxx tří let (xxx roky x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx ze xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx místní xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx v Egeru (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxx Xxxxxxx“, „Egri Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Szekszárdu (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx samovolně odtéká x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx xxxxxxxxxx cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx extrakt: nejméně 50 g/l. Xxx xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx vylisovanou xxxxxx xxxx z téže xxxxxxx, zrající xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxx xx xxxx z vína Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden rok x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Obsah xxxxx x&xxxx;xxxxx činí xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx v moštu xx nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající x&xxxx;xxxxx xxxxxxx pět xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s velmi xxxxxx xxxxxx xxxxx krátké xxxx macerování.

Szamorodni

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (jeden rok x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 gramu xxxxx xx xxxx. Xxx xxx použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx svazích vinic xx sklonem xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx musí xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx do konce xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Satz

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxx xxxxxxx odrůd xxxxxx xxxx nebo červeného xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx před 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx být xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx následujícím xx roku sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Štýrsku pouze x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ vypěstované xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem alkoholu 1&xxxx;% objemové. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx a v době prodeje xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx je xx xxxxxxx alkoholizováno x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, zraje xx xxxx nejméně xxxx xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx dříve xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxx Seleccionada

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xx xxxxxxxx pro xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením původu, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx než xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxx označeno údajem x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, červené, xxxx xxxxx v době xxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Instituto xxx Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), s oprávněním používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Escolha

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx barva xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kyselinek, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx označení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx být xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx doba xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12 měsíců ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx růžových xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx nádob po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx teplotě 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený pro xxxxxxxxxx víno Xxxxxxxxxxx, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx vinné, a to xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, maximální xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vinařskou xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx pro označení xxxxxx Xãx, který xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vinařské xxxxxxx Dão.

[Decreto-Lei x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx než xxxxxxx stanovené minimum xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx být uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx odstraněním xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx na trh xxxxx xxx xx xxxxx letech, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vůně x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx zvláštními organoleptickými xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní šumivé xxxx, xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx červené xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxx červené xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx mladého xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx s datem xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx existující xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením původu, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu vyšším xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nejméně o 1 % xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením a označením xxxxxx, balené ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx než xx xxxx letech, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Tawny

anglický

CHOP

(3)

Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx v dřevěné xxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx v sudech xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, středně xxxxxxxxxx xxxx světle xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx a dřeva; xxx xx víno xxxxxx, xxx xx tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, může xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Bottle (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, z jedné sklizně, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx vín z Porta x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx označení. Název „Xxxx Xxxxxxx Vintage“ xxxx „LBV“ xx xxxxxx používat ve xxxxxxx roce po xxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx lze xxxxxxx xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx s mimořádnými organoleptickými xxxxxxxxxxx, z jedné xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx chutí x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Xxxxx „Xxxxxxx“ se xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx roce xx roku sklizně x&xxxx;xxxxxxxx plnění musí xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx třetího xxxx xx sklizně. Uvádění xx xxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxx xxxxxx.

Xxx de xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx byly xxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx povoleno xx prvního xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx xxxxxxx xxx xxxx po sklizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu pocházely x&xxxx;xxxxx sklizně vinice. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxxx XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), doplněno odkazem xx druhy xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(2)

Text xxxxx kurzívou xx xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx tyto údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx právní xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ je xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx období, jež xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)  Pro xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx ochrana nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výrazy „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“„Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xx spojení x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX ODKAZUJÍCÍ NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx

Xxxxxx

Rakousko

Xxxx, Domäne, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Gutswein, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Weinbau, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Winzer, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Cru, Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Moulin, Xxxxxxx, Tour

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Agrepavlis), Αμπελι (Xxxxxx), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Xxxxxx)

Xxxxxx

abbazia, abtei, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, torre, villa

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Slovensko

Kaštieľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Xxxxxxxx

Slovinsko

Xxxx, Xxxxxxx, Posestvo, Xxxxxx xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX CUKRU

Výrazy

Podmínky xxx xxxxxxx

ČÁST A —   

Seznam xxxxxx, xxxxx xx používají xxx šumivé víno, xxxxxx víno dosycené xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx, xxxxxx zéro, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īsts xxxxx, přírodně xxxxx, xxxxxxxxx suho, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx nižší xxx 3 xxxxx na xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx pouze xxx xxxxxxx, kterým xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx.

xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx briutas, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx, extra xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

brut, xxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, zelo suho, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx xxx, extra xxxxxxx, extra xxxx, xxxxx xxxxxx, ekstra xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx suché, xxxxx xxxxx, екстра сухо, extra sec, xxxxxx tør

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

xxx, xxxxxxx, secco, xxxxxxxx, xxx, tør, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, kuiv, sausais, xxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Xx-xx obsah xxxxx mezi 17 x 32 xxxxx na xxxx.

demi-sec, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, puolikuiva, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx xxxxx cukru xxxx 32 x 50 xxxxx xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxx, sweet, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, xxxxx, saldus, xxxxx, édes, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 gramů xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, suché, xøx, xxxxxxx, kuiv, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, sausais, xxxxxx, száraz, droog, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, kuiva

Pokud obsah xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx na xxxx, xxxx

9 xxxxx na xxxx, jestliže celková xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx vinné xx xxxxx litr xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, semiseco, xxxxxxxxx, xxxxxøx, halbtrocken, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, pussausais, xxxxxx sausas, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, adamado, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvtorrt

Xxxxx xxxxx xxxxx přesahuje xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx xx xxxx, xxxx

18 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx litr xx xxxxxxx x 10 xxxxx nižší xxx xxxxx zbytkového xxxxx.

полусладко, semidulce, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, lieblich, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, medium, medium xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx saldus, xxxxxxx, xxxxxxxx, półsłodkie, xxxx xxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, puolimakea, halvsött

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx xxxx uvedené xxxxxxx, nepřesahuje xxxx 45 xxxxx xx xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, sød, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, doux, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, édes, ħxxx, xxxx, słodkie, xxxx, dulce, xxxxxx, xxxxx, sött.

Je-li obsah xxxxx xxxxxxx 45 gramů xx litr.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXXX XXX UVEDENY XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné synonymum

tučně xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: název xxxxxxxx xxxxxx révy

sloupec 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvu odrůdy xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, které smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (ES)

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Spojené xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx použít xxxxx „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet

Francie°, Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx d'Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (FR)

Blauburgunder

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10–13), Xxxxxx a Černá Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Xxxxxx (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx crni

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora°

19

Burgundec xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Burgundec xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Burgundi, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Nizozemsko°

25

Grauburgunder

Německo, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx a Černá Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Maďarsko (29), Xxxxxxxxx°, Rumunsko (13), Xxxxxx (10–13), Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Rakousko°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Maďarsko, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Moravia

Česká xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx agria

Španělsko°

48

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx republika°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx uvedeny na xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx nebo xxxxx ze synonym (1)

1

Mount Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Řecko°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Costa dell'Argentario (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Slovinsko°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Malta°

8

Barbera Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Bosco (XX)

Xxxxx Xxxxxx (IT)

Bosco

Itálie°

10

Brachetto d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Romano (IT)

Cesanese xx Xxxxxx (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Gavi (IT)

Cortese xxxx'Xxxx Monferrato (IT)

Cortese

Itálie

14

Duna Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (IT)

Freisa di Xxxxxx (IT)

Freisa

Itálie

22

Greco di Xxxxxx (IT)

Greco xx Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx d'Asti (XX)

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Sáfeher

Maďarsko

25

Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Maceratesi

Maceratino

Itálie

33

Vino Nobile xx Montepulciano (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (IT)

Nebbiolo

Itálie

35

Colli Bolognesi Xxxxxxxx Pignoletto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (DE)

Rheinhessen (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (39–40-45)

39

Xxxxxx rizling

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Slovinsko° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Rakousko, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Austrálie°, Xxxxx (43), Moldavsko°, Xxxx Xxxxxx°, Kypr, Maďarsko°

42

Riesling xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Malta°

44

Radgonska xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska belina

Slovinsko

52

Teroldego Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Verde (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Tinto

Portugalsko°

58

Verdello

Itálie°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

Vermentino xx Sardegna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx xx Serrapetrona (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx na etiketách xxx podle čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

xxxxxxx v sudu

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Flûte x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:

celková xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx láhve vyhrazen: x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx o jakostní vína x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Xxxxx“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Côtes de Xxxxxxxx“, xxxxxxx a růžové,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Xxxxx“, „Béarn-Bellocq“, xxxxxx,

„Xxxxx“, růžové.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx se xxxx xxxxxxxx pouze xx vína xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Bocksbeutel“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx vypouklého xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx a elipsovitým xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx láhve:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

i)

německá xxxx s označením xxxxxx:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx nebo Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx částí obce Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Steinbach, Xxxxx x Xxxxxxxx;

ii)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Südtiroler), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx xxxx x xxxxx ta xxxxx xxxx s označením původu x xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx „Xxxxxx“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx s označením xxxxxx a zeměpisným označením.

3.   „Xxxxxxxx“:

a)

typ: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška válcovité xxxxx = celková xxxxx/2;

x)

xxxx, pro která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xôxx xx Xxxx,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Xxâxxxx Chalon.

4.   „Xxxxx“:

x)

xxx: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx s dlouhým hrdlem, x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:

xxxxx válcovité xxxxx xxxxx/xxxxxxx výška = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 ml, 100 xx nebo 187,5 ml (x případě xxxxxx xx xxxxx xxxx);

xx xxxxx může být xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xx vinařskou xxxxxx nebo xxxxxxx;

b)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx a slovenská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxx;

Xxxxx(-xxx) / (-ská) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů:

aszú/výber;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

máslas/mášláš;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx maďarském xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.