Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx se stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení, tradiční xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 o společné xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999, (ES) x.&xxxx;1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 a o zrušení xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), a zejména na xxxxxx&xxxx;52, 56 a 63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X xxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxx by vnitrostátní xxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx o námitce. Xx xxxxx provádět xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zajištění, xxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx jednotný x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných označení xxxxxxxxxxxxx třetí xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx postupy xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx námitek x&xxxx;xxxxxxx, xx xx týká xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx fyzická xxxx právnická xxxxx xxxxxxx o zápis xx xxxxxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx k produkční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx usazený ve xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx název, xxxx-xx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vymezení xxxxxxx xxxx xxx podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx výrobci, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx subjekty xxxxx přesvědčit, zda xxxx činnosti xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx označení původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravou xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxx omezení xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a vhodná x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Společenství xxxxxxxx omezený xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx souvislost xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vlivem xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx xxxxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx vytvořit xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx nutno stanovit xxxxxx xxxxx Společenství xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, jemuž musí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přijaté xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxx umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxx týkat. Xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, měly xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X cílem xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx xxxxxxxxxx vzory xxxxxxx, námitek, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tradičních xxxxxx v souvislosti s určitými xxxxxxxxxx produkty.

(12)

Používání, xxxxxx xxxxxx a ochrana xxxxxxxxx xxxxxx (s výjimkou xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx tradiční xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx zrání xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx událostí, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zamezit klamání xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx podmínky vyžadované xx členských států, xxx bylo xxxxxxxxx, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx xxxx třetích xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx je xxxxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, aby byly xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Rady 89/396/EHS xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx xxx 5. září 2007, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx jiných výrazů, xxx jsou výrazy xxxxxxxx zahrnuté v právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx určitých xxxxxx odkazujících xxxx xxxx na xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. U některých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx fungování vnitřního xxxx. Xxxxxxx pravidla xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejblíže xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx těchto pravidel.

(18)

V xxxxx spotřebitele xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx stejném xxxxxx poli, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx by se xxxxxxxxxxx ke zvláštním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xx xxxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx jako užitečná, xxxx xx být xxxxx xxxxxxxxx.

(20)

Xxxxxx odkazující xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;834/2007 ze xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx ekologických xxxxxxxx (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání kapslí xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx k obalení xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx obsahujícím olovo x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx pravidla xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx moštových xxxxx a ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx má xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx tradici xx může xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx xxxxx by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx dotyčná xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx zemí nacházejících xx na trhu Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x&xxxx;xxxxx zabránit klamání xxxxxxxxxxxx a nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobci. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a právních předpisech xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx k rozdílům xxxx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx spotřebitelů xx xx xxxxxxxx xxxx lišit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx však xxxxxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Proto x&xxxx;xxxxxxxx xxx, která spadají xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx chráněného xxxxxxxx původu / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx straně xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx xxxxx pro xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxx na xxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k usnadnění xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 ze xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby mohly xxxxxxxxxxx xxxxxxxx usazené xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx označování, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Xx proto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zajistí, xxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx období.

(28)

Kvůli xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx členské státy xxxxxxx zavést xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx touto lhůtou xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx ustanovení.

(29)

Tímto xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané x&xxxx;xxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 by xxxx nahradit stávající xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1607/2000 xx xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), a nařízení Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 ze xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx zrušena.

(31)

Článek 128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro odvětví xxxx, včetně předpisů xxxxxxxxxxxx xx aspekty, xx xxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx bezproblémový přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx prováděcích xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx od xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx,

XXXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxx pokud xxx x:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx označení původu x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

b)

ustanovení xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx obsažená x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravy některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 37 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx-xx prokázáno, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti x

b)

xx-xx xxxxxxxxx vymezená xxxxxxxxx xxxxxx obklopena oblastmi x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označeními, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx odlišné xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxx příslušné xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx článku 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxxxxx požadované xxxxx článků 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx kopii specifikace xxxxxxx a jediného dokladu.

Žádost x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, xx xxxxxx xxxxx v jazyce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) bodu iii) a písm. b) xxxx xxx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx sklizně xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   U xxxxxxx x xxxxxxxxx zeměpisným označením xxxxxxx xxxxx hroznů xx xx xxxxxxxx 15 %, xxx xxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, z členského xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx nacházející xx xxxxxx xxxxxxx jednotce xxxx x xxxxxxxx správní xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

c)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxx xxxxx existuje xxxxxx o kontrolních opatřeních xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx státy xxxx xxxx jedním xx xxxx členskými xxxxx a jednou xx xxxx xxxxxxx zeměmi, xxxx být výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, že to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx být xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 nadále xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx postup xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 objasňují, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx druhů výrobků x xxxx xxxxx xx xxxxx údaje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx písmene b).

3.   X případě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

x)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx písmene b).

4.   X zeměpisného xxxxxxxx musí xxx xx specifikaci xxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxx xxxxxxx xxxx zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxx v oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti x xxxxxxx s požadavkem uvedeným x xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu ze xxxxxx Komise

Článek 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence došlé xxxxx Komise. Toto xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo xxxxx;

x)

název, xxxxx xx být xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx společnou xxxxxx xxx název označující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxx xxxx než xxxxx xxxxxxx producentů xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx pouze xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 38 odst. 5 nařízení (XX) č. 479/2008 předloží xxxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxx a připojí xxxxxxxx xxxxx ostatních dotčených xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stát xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx jednal jejich xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxx xxxx, žádost xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, nebo jedna x xxxxxxx xxxx jménem xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxx zemí.

4.   Xxxx-xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx jeden x xxxxxxxxx xxxxx nebo jedna x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx skupin xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jsou splněny xxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

5.   Členský stát, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx přeshraniční xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2, 3 x 4 xxxxxx xxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oznámení xxxx rozhodnutí vydaných Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx žádost x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda byly x xxxxxxx xxxxxxxxx podpůrné xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, je oznámena xxxxxxx členského státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx vyplněna, xx pokud xxxx xxxxxxxx xxxxx částečně, xxxx xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx předloženy xxxxxxxx doklady uvedené x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zamítnutí a stanoví xxxxx xxx xxxxxxx xxxx změnu žádosti xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v souladu x xx. 39 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx účely xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx se přeshraniční xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a nejméně jedné xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx xx uskuteční xx všech dotčených xxxxxxxxx státech.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Námitky xxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 jsou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx je nutno Xxxxxx předložit x xxxxxxx xxxx elektronické podobě. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx námitky xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Toto datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přiložených x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx řízení Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx zmiňuje uplatňované xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (důvody) námitky x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 43 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení o zápisu xxxx důkaz x xxxxx xxxxxxxxx a důkaz o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladů.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

4.   Xxxxxx-xx údaje x xxxxxxxxxxxx starším xxxxx (xxxxxxx), důvodu (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx podpůrné xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxxx, xx pokud xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx námitky x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, která námitku xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nepředloží xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo x xxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx či xxxx xxxxxx námitek xxxxx xxxxxx o zápis xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní xxxxxx, xxxxx vznášejí námitky, x xxxxxxxxxx rozhodnutích vydaných x xxxxxxx xxxxxx, která xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, řízení x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx o ochraně xxxxxxx podle článku 41 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxxx“).

2.   Schválené označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

X případě xxxxx zapsaných do xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx zapíše xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (xxxxxxx);

x)

záznam x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx země xxxx xxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx právní xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx doklad.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xx rejstříku.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podniknou xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 479/2008 z vlastního podnětu xxxx na xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx uvedení dotyčných xxxxxxx xx xxx xx xxxxxx vývozu.

3.   Ochrana xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, včetně xxxxx, xxxxx jej xxxxx, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx xxxxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podaná xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx byly zaslány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 35 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx uvedeno v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx menšího xxxxxxx, xxxxx:

x)

se xxxxxx xxxxxxxxxx vlastností výrobků;

b)

nemění xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx části xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvádění xxxxxxx xx xxx.

5.   Podá-li žádost x xxxxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx jiný xxxxxxx, xxx byl původní xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx původního xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne o schválení xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx nabývá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinku.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx je Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx vhodnými prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx nepoužijí, xxxx-xx xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 nařízení (XX) č. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země, x xxxxx xx autor xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí autora xxxxxxx x xxxxxxx a vyzve xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za přípustnou, x xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx zahájený Komisí xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx čl. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve je, xxx xx xxxx xxxxxx ode dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, zda xxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx zaručit xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx nemusí-li být x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx více xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx těchto xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx může Xxxxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. V tomto xxxxxxx Xxxxxx informuje xxxxxxx autory žádostí x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx se jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx ukončená x xxxxxx dotyčných xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx nabude xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů

Každý xxxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxx podílet xx celé xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx jejich části, xx nahlášen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx x xxxxxx 47 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx a analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx označení xxxxxx;

x)

xxxxx analytických xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, na xxx se vztahuje xxxxxxxxx označení, a

x)

xxxxxxx xxxxxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxx výrobku.

Xxxxxxxxxx ověření xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž se xxxxxxxxxxx výroba, v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx

x)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, které budou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx počtem, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx odpovídají xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xx trh xxxx xxxxxxxx za xxxxxx uvedení xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx provádějí x xxxxxxxxxx xxxxxx, prokazují, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakosti xxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Každý xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx vína x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx podle xxxx. 1 xxxxxxx pododstavce xxxx. x) xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx spočívá v ověření, xxx jsou hospodářské xxxxxxxx skutečně x xx xxxxxxx podmínky stanovené xx specifikaci xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx fázi xxxxxx, xx základě plánu xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx informovány, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx nemohl používat xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

výsledky xxxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx mezní hodnoty x xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxxx uvedené xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xx xxx, avšak xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxx požadavky právních xxxxxxxx.

6.   X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kteréhokoli xxxxxxxxx xxxxx, jehož xx toto xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx týká.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxx, který není xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, xxxxxxx se článek 84 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 až 7 se xxxxxxxx na xxxx x xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:

x)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx fyzikálního x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxxx a skutečného xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx s ohledem xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx);

celkové xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

celkového xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx;

xx)

stanovených xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx při 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí

Pokud vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí xxxxxxxxx ochrany xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xx chráněné zeměpisné xxxxxxxx, pokud již xxxx xxxxx či xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

Žádost o přeměnu xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze VI xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx o přeměnu xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zamítnutí a vyzve xx, xxx xx xxxx měsíců xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx neodstraní xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx označení před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost zamítne.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx žádosti o přeměnu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 a čl. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx nepoužijí.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

XXXXX 1

Žádost

Xxxxxx 29

Žadatelé

1.   Příslušné xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx zemí nebo xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx tradičních xxxxxx xx smyslu xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx rozumí xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx sdružení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx těchto xxxxxxxxx, xxxxx jsou jejich xxxxx nejméně xxx xxxxxxx producentů v oblasti xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx dvěma xxxxxxxxx xxxxxxxx xx produkci xxxxxxxxx oblastí. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx o ochranu xxxxx xxx vína, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX x xx x xx xxxxxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx xx xxxxx předat xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx o členech xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx uvedeny x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, který xx xx chránit, je:

a)

v xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx používaný x xxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

2.   Xxxxx xx zapsán xxxxx xxxxxxxxx pravopisu.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx zemí

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí se xxxxxxx obdobně xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxx pocházející z třetích xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx než tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XII, xxxxx používat xxxx xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx platnými x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících od xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Žádost xx Komisi předložena x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx výraz xxxx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

Xxxxxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxx spisu;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx dokumentů x

x)

xxxxx přijetí.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx tiskopis xxxxxxx úplný xxxx xxxx-xx dokumentace xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx vědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx žadateli.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Uznání xxxxxxxxxx xxxxxx je schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 31 xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxx xx skládá xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx k odlišení zvláštních xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx

xx)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země x xxxxxxxx zvláštních druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx:

i)

nesmí xxx zdruhovělý;

xx)

xxxx být xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. x) xx tradičním xxxxxxxxxx rozumí:

a)

nejméně xxx xxx v případě xxxxxx x xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx v případě xxxxxx v jazyce xxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) bodu x) xx výrazem „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, xx xx název tradičního xxxxxx, i když se xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxx, xx x xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxxxxx z révy xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx.

4.   Podmínka uvedená x xxxx. 1 písm. b) xxxxxx xxxxxx xx nevztahuje xx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Pokud xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 x xxxxxxxxx požadavky stanovené x xxxxxxxx 31 x 35, Komise xxxxx žadateli xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví lhůtu x xxxxx dvou xxxxxx xx xxxxxx takového xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx základě xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici.

2.   Pokud xxxxxxx xxxxxxxxxx překážky xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xx xxxxxxxx žadateli.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx dvou měsíců xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx prvního pododstavce xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx s oprávněným zájmem xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Prohlášení x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce.

Xxxxxx, která xxxxxxx vznesla, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

b)

počet xxxxxxxxxx xxxxx a

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx prohlášení x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx a zda xx Xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx námitka xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx s určitou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 41 xxxx. 2, je xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx důkaz o podání xxxxxxx s ohledem xx xxxxxx ochrannou xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace x xxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Pokud xxxxxx xxxxx o uplatňovaném xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy xxxx připomínky xx xxxxxxxx doklady xxxxx xxxxxxxx 1 až 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx některé x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx, x xxxxx xx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx lhůty, Komise xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx námitky

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx prohlášení o námitce xxxxx čl. 38 odst. 4, xxxxxxxxx o námitce xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země či xxxxxxxxxxxxxxx profesní organizaci xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

V průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxx strana, která xxxxxx námitku, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx důkazů, které xx k dispozici. Xxxxx, xxx již xxxxxx xxxxxxx podmínky uvedené x xx. 40 xxxx. 1 xxxx xxxxxxxxx x xx. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx třetí zemi.

4.   X xxxxxxx xxxx prohlášení x xxxxxxxxx xxxxxx být xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx prohlášení o námitkách xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxx podmínky stanovené x xx. 54 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není zamítnuta xxxxx xxxxxx 38 x 39, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx v jazyce x xxx xxxxx produktů z révy xxxxx, které xxxx xxxxxxx v žádosti, xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx i tehdy, xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx se xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxx“, „xxxx“ nebo xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému nepravdivému xxxx xxxxxxxxxxxx údaji x xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx obalu, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, že vyvolávají xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx.

Xxxxxx 41

Xxxxx k ochranným xxxxxxx

1.   Je-li xxxxxxxx výraz xxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx ochranné známky, xxxxx odpovídá jedné xx situací uvedených x xxxxxx 40, je zamítnut, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx používání xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx dni xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx chráněn.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v rozporu x xxxxxx pododstavcem jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx s platnými postupy, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) nebo xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 40/94 (13).

2.   Ochranná xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx dnem 4. května 2002 xxxx před předložením xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx ochranu tradičního xxxxxx.

X takovém xxxxxxx xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx společně x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx známkou.

3.   Název xxxxx xxx xxxxxxx xxxx tradiční xxxxx, xxxxx xx vzhledem x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx mohla xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx xxxxxxx skutečné xxxxxxxx, povahy, xxxxxxxxxx xxxx jakosti xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx částečně homonymní x xxxxxxxxx výrazem, xxxxx xx jichž xxxxxxx xxxxx této kapitoly, xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k místnímu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, který uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, a to ani x xxxxxxx, že je xxxxxxx.

Xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, aby x xxxxx xxxxxxxxxx jasné rozlišení xxxx xxxxxxxx chráněným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx v příloze XII, x xxxxxxx xx potřebu xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx a neuvádění xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 se použije xxxxxxx na tradiční xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. srpna 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx účely xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx vnitrostátní orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tradičných xxxxxx x xxxxxxxxx podnětu nebo xx žádost xxxxxxx xxxxxx veškerá opatření, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrobků na xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vývozu.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx zrušení

Článek 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx definici xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 31 x 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 nebo xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx žádosti o zrušení

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, třetí xxxx xxxx fyzická xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx podobě. Xxxxx předložení žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání žádosti xx evidence došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Komise xxxxx, xxx žádost:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx;

x)

xxxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx a

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, v nichž xx xxxxx žádosti bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx oprávněný zájem xxxxxx xxxxxxx, jeho xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky předložené x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a vyzve xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx z podnětu Komise, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxx v třetí zemi, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx čl. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx o žádosti x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadatele xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx ve lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx vydání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx obdržené x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx požádá, aby xx xxxxx xxxx xxxxxx ode dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx obdrženým od xxxxxxxxx stran.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a dotyčným orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx xxxxx ochranu xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx případě Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxx týkají.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxx zrušen, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Jakmile xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx odstraní dotyčný xxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XII.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxx chráněny xxxxx xxxxxx 24, 28 a 29 xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxx automaticky xxxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx do 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx shrnutí xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx;

b)

xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx jinak, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 přílohy IV xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx xxx doplněno xxxxxx údaji, xxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx 58 x xxxxx x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 odst. 1 xxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 písm. a) směrnice 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx údaje

Xxxxxx 50

Uvádění xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxx xxxxx xxxxxx 59 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx musí nacházet xx xxxxxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx bylo xxxxx xxxxxx nádobou.

Povinné údaje x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx však xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 a povinné údaje xxxxxx xxxxx právních xxxxxxxx uvedených x xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx napsány xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx obklopují.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx určitých xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx jeden x xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx xxxx složka xxxxxxx xx etiketě x xxxx jí xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „siřičitany“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx na xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx označení xxxx obchodní úprava xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxx ve Společenství xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx členské xxxxx v případě, xx xxxxxxx výrobky xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxx se xxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx na etiketě xxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxxxx třetí země. Xxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx jazyky Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx kapslí xxxx xxxxx xx bázi xxxxx

Xxxxxxx xxx výrobky xxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxx xxx xxxxxxx kapslemi xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

1.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx v celých xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin.

Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova „xxxxxxxx obsah alkoholu“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx šumivých xxx, šumivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, likérových xxx x xxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxx xxxxx xxx (xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx) udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o více xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.

2.   Skutečný obsah xxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 mm.

Xxxxxx 55

Xxxx o provenienci

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „vyrobeno x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx hrozny sklizeny x xxxxxxxxxx xx víno.

X xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx moštových xxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx či xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx;

xx)

slova „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx rovnocenný xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxx z různých xxxx xxxx Xxxxxxxx společenství“ xxxx „xxxx vín x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx státě, nebo

slova „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx;

x)

u xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení xxxxx z těchto údajů:

i)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxx z (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, na jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „víno x (…)“, „vyrobeno x (…)“ nebo „xxxxxxx z (…)“, xxxx rovnocenný výraz, x xxxxxxxxx názvu členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx zemí.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 56 x 67.

2.   Údaj o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx mladého xxxx x xxxxxxx kvašení musí xxx xxxxxx takto:

x)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx vyrobený v (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxxxxx xxxx tvořící součást xxxxxxxxx státu, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx společenství“ v případě xxxxxxxx vyrobených scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx vyrobený x (…) z hroznů xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v členském xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx o stáčírně, xxxxxxx, xxxxxxx a prodejci

1.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) a f) nařízení (XX) č. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx se:

a)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx umisťování xxxxxxxx xx nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx provádět;

x)

dovozcem“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírají xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zboží, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

x)

prodejcem“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx něž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobce, xxxxx nakupují a posléze xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx;

x)

adresou“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxxx xxxx dovozce.

2.   Xxxxx a adresa xxxxxxxx xx doplní

a)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, xxxx

b)

xxxxxx, xxxxxxxx pro jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž došlo x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

i)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo

xx)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

xxx)

x xxxxxxx nacházejícím xx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné vymezené xxxxxxxxx oblasti.

Xxx plnění xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx jméno x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx strany, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx dochází xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx doplněny odkazem xx přesné xxxxx, xxx k plnění došlo, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Při xxxxxxxxx xxxxxx nádob než xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx „stáčírna“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx neuvádí.

3.   Název a adresa xxxxxxx xxxx prodejce xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ nebo „vyrobeno x“ a „prodejce“ xxxx „xxxxxxxxx“, nebo rovnocenným xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx o výrobci xxxx povinný.

4.   Před názvem x xxxxxxx dovozce xx xxxxxx xxxxx „dovozce“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx v odstavcích 2, 3 x 4 xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx x xxxxxx údajů lze xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx státem, v němž xx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Kód xx doplní xxxxxxx xx dotyčný členský xxxx. Na xxxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx xxxxxx rovněž xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx osoby podílející xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx.

6.   Xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx prodejce xxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxx xx etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, která možnost xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyráběné xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém xxxxxxx

1.   Výrazy xxxxxxxxxx na vinohradnický xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx údaj x xxxxx xxxxxxxx, výrobce xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx:

x)

xxxx je vyrobeno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

c)

členské státy xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx země xxxxxxxxx xxxxxxxx pro použití xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx hospodářské subjekty xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx daného výrobku xx xxx pouze x xxxxxxx, xx s tím xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Na xxxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v části A přílohy XIV tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx cukru xx xxxxxxxxx vyjádřený x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx o více xxx 3 xxxxx na xxxx xx údaje xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X souladu s čl. 59 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxx možnost xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx platných x xxxxxxx třetí zemi, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních profesních xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

x)

Řecko:

Σάμος (Xxxxx);

c)

Španělsko:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx xx Sherry,

Xxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

x)

Itálie:

Xxxx,

Marsala,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Madeira xxxx Madère,

Xxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx pravidla pro xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008 se doplní xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx k dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xx xxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X jakostních xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx výrobku x xxxx xxxxx u vín, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx údaje

Xxxxxx 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Ročník xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. a) nařízení (XX) x. 479/2008 se xxxx nacházet na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx nejméně 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 písm. e) a f) xxxxxxxx Rady (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx sklizně xxxxxxxx na etiketě xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xx používají x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být uvedeny xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) a b) xxxxxx xxxxxx.

a)

X vín xxxxxxxxxx v Evropském společenství xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxx xx. 24 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Pro xxxxxxx státy xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 24 odst. 2 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxx moštových odrůd xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (XXX).

x)

X xxx xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahujícím xx na výrobce xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

i)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (OIV);

ii)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx ochranu nových xxxxx xxxxxxx (XXXX);

iii)

Mezinárodní xxxxx pro genetické xxxxxx xxxxxxx (XXXXX).

x)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx mohou xxx xxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx odrůdy xxxxxxxx nejméně 85 % xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich synonyma, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx produktů použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx likéru“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008.

V xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx být xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx množství.

x)

X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx, jsou-li splněny xxxxxxxxx stanovené x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, a to „Xxxxx xxxxx“, „Pinot xxxx“, „Pinot xxxxxxx“ nebo „Xxxxx gris“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx výrobku s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx země xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx předpisů Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. xxxxxx 2002 xxxx xx dni přistoupení xxxxxxxxx státu, přičemž xxxxx xxxxxxxx z uvedených xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx označení x xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx odrůdy x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx určí xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx v jakékoli xxxx xxxxxx, včetně xxxxx xxxxxx vína xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx xx více xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx bodu 5 xxxxxxxx (XX) x. 882/2004, které xxxxxx jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx výrobků x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 uvedeného nařízení.

Orgán xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a zdroje xxxxxxxx xxx xxxxxx jejich xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) musí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx evropskou xxxxxx XX 45011 nebo xxxxxxx ISO/IEC 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) a od 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx podle xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx odrůdě (xxxxxxxx) nebo ročníku xxxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx rozhodnout o:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx vína xxxxxxxx xx xxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxx moštovou xxxxxxx (xxxxxxxx);

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) nebo xxxxxxxxx xxxxxxx (subjekty) xxxxxxx v odstavcích 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx uskutečnila výroba.

Xxxxxxxxxxx xx provádí pomocí:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxx;

x)

odběru vzorků, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx kontrol, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (orgány) a který xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx daného xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx hospodářské xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxx xxxxxxxx.

V případě xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx jejich xxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxx s odběrem xxxxxx.

4.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx byli xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx se xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 555/2008 x xxxxxxxx (XX) x. 606/2009.

6.   V xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx členských států.

7.   X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „odrůdové xxxx“ xxxxxxxxxx názvem:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx);

x)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Pokud jde x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx moštových xxxxx xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx (názvy) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

X xxxxxxx xxxxx o názvu členského xxxxx (xxxxx) nebo xxxxx xxxx (zemí) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 až 6 xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Není-li xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 uveden xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx fruktóza a glukóza, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxxx xx pouze xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx podmínky xxx použití popsané x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx obsah xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 gram na xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx výrobky uvedené x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Společenství

1.   Symboly Xxxxxxxxxxxx uvedené x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) nařízení (XX) x. 479/2008 mohou xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 xxxxx xxx xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ v rámci symbolů xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx výrazy x xxxxx xxxxxxx jazyce Xxxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedené x xx. 60 odst. 1 písm. e) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 mohou být x xxx xxxxxxxxx xx xxx xx Společenství xxxxxxx xxxxx odkazující xx určité xxxxxxx xxxxxx, xxxx jiné xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 xxxxxx xxxxxx.

2.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxx výrazy, xxxxx xxx použít k popisu xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx, xxxxx kvasilo, xxxx školeno nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxx mohou xxx xxxx vína xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx xxxx zrálo x xxxxxxxx ze xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx pokračoval v nádobě xxxxxx typu.

Xxx xxxxxxxx xxxx vyrobeného xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx se při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx xxxxx xxxxxx xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx produkt xxxxxx oxid uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

délka xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx začátku xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx uhličitého x xxxxxx a doba neoddělení xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx oddělen xx xxxx filtrací xxxxxx transferní xxxxxx xxxx jejich odstřelením (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx být xxxxxxx xxxxx x xxxxxx šumivých xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, pokud xxxxxxx:

a)

získal xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx nepřetržitě x xxxxxxxx x xxxx xx dobu xxxxxxx xxxxxx měsíců x xxxxxx podniku xx xxxxxxxx, xxx byla xxxxxxxxx kupáž;

c)

xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Crémant“ xxxx xxx použit xxxxx xxx bílá xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně;

b)

víno xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx hroznů xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Množství xxxxx xxxxxxxxx ze 150 xx xxxxxx nesmí přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 mg/l;

d)

obsah xxxxx xx xx 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 x

f)

xxxx xx xxxxxx článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ je xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx spojení s názvem xxxxxxxxx jednotky xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) xx xxxxxxxxxx na výrobce, xxxxx vlastní ochranné xxxxxx obsahující výraz „Xxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx menší xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je základní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx oblast

1.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx články 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

2.   Xxx bylo xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, než xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx náležitě xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx pravidla pro xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. Z takovéto xxxxx xxxxxxxxx jednotky pochází xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx v případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx používáním přede xxxx 11. května 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx základní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx dotčených členských xxxxx, xxxx xx x xxxx xxxxxxxx, rozhodnout x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovených xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Název menší xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx označení, xxxx xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xx skládají x:

x)

xxxxxxxx xxxx jednotky xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx vinařské xxxxxxxxxx;

x)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XVII xxxx xxx láhve xxxxxxxx xxxx požadavky:

a)

xxxx xxx používán xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx x

x)

xxxx xxxxxxxxx si xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s vínem x xxxxxxx chráněným označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX xxxx xxxxxxx xxxxxxxx upravující xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvláštních xxxx lahví.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Pouze xxxxxx xxxx, jakostní xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivé xxxx xx uváděno na xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx xxxx“ uzavřených:

x)

x xxxxx s jmenovitým objemem xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx tvaru xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx přijít xx xxxxx s potravinami, jež xx xxxxxx xx xxxx xxxxx připevněním x x xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx a zcela xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx hrdlo xxxxx nebo xxxx xxxx;

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,20 l: xxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx.

2.   Členské xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 vztahuje xx:

x)

xxxxxxx tradičně plněné xx xxxxxxxxxx lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx v čl. 25 xxxx. 2 písm. a) nařízení (XX) x. 479/2008,

ii)

jsou uvedeny x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný obsah xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v písmenu a), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx se xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 61, 62 x 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxx je stanoveno x xxxx kapitole, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxx xxx.

2.   Xx se xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 64 x 66.

3.   Xx účelem xxxxxxxx mohou členské xxxxx xxxxxxxxxx, že xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Za xxxxxx kontroly xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxx, avšak xxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx nevyvezená, xxxxxxx xxxx použitelné články 58, 59 a 60 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx xxx chráněné xxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx členského xxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx do evidence xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 uvedeného xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Xxxxxxxx od xxxxxx 65 xxxxxx xxxxxxxx xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx v souladu s ustanoveními xxxxxxxxxx v kapitole IV xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx, xx neudělí ochranu xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 41 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxx vína xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx článku stažena x xxxx xxxx opatřena xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx vín xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné označení xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx nezveřejnila xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny specifikace xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx názvy xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, x xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx část xxxxx xx. 35 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx dne 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx nezbytné x xxxxxxx xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, tak xxxxx xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „předběžné xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx nebo xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx xx xxx xx do xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (ES) x. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 se xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost sedmým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx se xxx xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx FISCHER XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, s. 17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, s. 1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 1 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx věstníku.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, s. 25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, s. 1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, s. 1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, s. 1.

(18)  Úř. věst. L 149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX O ZÁPIS XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, který xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx a složení (v xxxxxxx právnických osob) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx, xxxx xx xxx zapsán 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx v třetí xxxx …

Xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx 

[xx zvláštním listu]

Specifikace xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Podpis (xxxxxxx) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX DOKLAD

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx xxx xxxxxx k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx (x případě xxxxxxxxxxx osob) …

Státní příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx o tradičních výrazech xxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x)  (2), xxxxx xxxx spojeny x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx odrůdy …

Souvislost xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(3)  Nepovinné.

(4)  Popište xxxxxxxx povahu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi nimi.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

Úplná adresa …

(název x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, země) …

Název, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Datum zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. a) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Číslo xxxxx

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx postupy (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxx xx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx (*)

Souvislost (*)

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Změna

Xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx jediného xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Objasnění xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

[xx xxxxxxxxx listu]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (včetně xxxx) …

Autor xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxx příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Sporný název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. b) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (včetně této) …

Jazyk, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[vyplní Komise]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob)

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx má být xxxxxx

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Druhy xxxxxxx

[xx zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx výrobku

Xxxxx stran …

Xxxxx podepisující osoby (xxxx) …

Podpis (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (včetně xxxx) …

Xxxxx žádosti …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx třetí xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x případě reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …

Státní příslušnost …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

xx. 31 písm. a) (*)

xx. 31 písm. b) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení …

Xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx …

Xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx přiložit]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Jazyk prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Členský stát (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx práva

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (*)

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx známka

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Registrační číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Důvody xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (včetně této) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Oprávněný xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Článek 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 odst. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …

Podpis …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX OBCHODNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 X XXXXXX XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika

South Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Producers Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Xxxxxxxxxxxxx Estate

Xxx Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Bergsig Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx Cellar

Botha Wine Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Du Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Constantia Xxxxxx

Grundheim Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Wine Xxxxxx

XXX International

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Riebeek Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

TTT Cellars

Vergenoegd Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx pro xxxxxxx (2)

Xxxxxxx třetí xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx místo „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx víno stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx nebyl překročen xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcím xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, vyrobené x&xxxx;xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, z nichž xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx (rozdrcené xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx ze xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyrobeného z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, vyrobené x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky pro xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla nejméně 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ lze xxxxxxx pouze z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx z vybraných xxxxxx, xxxxx dosáhly xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ je xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx v dotyčné xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx nebo hroznového xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích právních xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ je xxxxx vyrábět pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, které xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Jakostní xxxxxxxx víno

český

CHOP

(3)

Víno zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Zemské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxx České xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx na seznamu xxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; k výrobě xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx hrozny, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx nese xxxxxxxxx xxxxxxxx podle tohoto xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX xxxx X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přiznávat označení xxxx originální xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx musí víno xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx zákonem xxx xxxxxxxxxx druhy xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech. „Xxxxxxxxxx xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Prädikat (1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx kategorie xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hustoty xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (nedošlo x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zahuštěným xxxxxxxxx moštem), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx údajů:

(Kabinett): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öchsle xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 a 95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx; xxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxx; vína Xxäxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (nikoli xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx z jednotlivě xxxxxxxxx plně xxxxxxxxx xxxxxx, které mohou xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, xxxxxx hustota xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, plně xxxxxxxxx bobulí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx chuti xxxx Xxxxxxxx cinerea (xxxxxx xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx. Hustota xxxxx xx v rozmezí xx 110 do 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), jejichž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx tohoto xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, přezrálých xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx xxxx svraštělé xxxx xxxxxxxx. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nízký xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Eiswein xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx s teplotami xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné víno xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx koncentrací xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z vymezených oblastí, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Qualitätslikörwein bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a které splňuje xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxx ve vymezené xxxxxxxx oblasti; xx xxxxx rovněž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxx xxxxxxx,

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinic s nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx vína xxxxxxxxxx xx této xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vinic, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jakostních vín,

splňují xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení a ochraně xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx do xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx a nejvýše 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína patřící xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx stínu,

jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17&xxxx;% xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx a

pokud xxx x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinic xx xxxxxxx Zakynthos x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxxxx xx použitých xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic a obsahu xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx požadavků xxx xxxxxxx označení „Xxxxxxx tradiční xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx vín, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné oblasti,

jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy,

vykazují xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx obsah xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 obecná xxxxxxxx xxx použití xxxxxx xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxx C.M.D. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx místu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx a

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „denominación xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx de origen xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx de origen“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx k výrobě xxx x&xxxx;xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx kartograficky xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxxx xxx indicación xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx z hroznů pocházejících x&xxxx;xxxxxx území, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx lidskými xxxxxxxx nebo obojím, xx tomto xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx vína xxxx xxxx xxxxx. Tato xxxx xxxx označena xxxxxxx „vino xx xxxxxxx xx“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních předpisech)

Vino xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, jimiž xx odlišuje xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, maximální xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx ani nadřazené xxxxxxx z názvů obce, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, xx-xx xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Xx se xx xx, že xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx existuje, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx obvykle xxxxx xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, po dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx vyrobeno, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zraje xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx calificado

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, pokud xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx tradičního xxxxxx „xxxx xx xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 je xxxxx uvážit přinejmenším xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx něž je xxxx použitelný,

b)

název xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx o použitých xxxxxxxxx odrůdách,

e)

minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu jednotlivých xxxxx vín x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx vína, xxx xx provádět xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx směsi xxx pocházejících z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx produkčních xxxxxxxxx xx přípustné, xxxxx xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx používá xxxxx název.

(Zákon x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxx x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx dulce natural

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx licor

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx používaný x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx nebo výlučně xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx má náležitě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a jeho xxxxxx xxxxxxx schváleným xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx podmínek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx přírodních cukrů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx sladkého vína, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx zdroje (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx xx xxxx“ xxxx pocházet xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, například xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu xxx xx rozumí zeměpisný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx produkcí, xxxxx xx používá x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx činitelem. Xxxxxxx zákon xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ k objasnění xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označení původu.

[Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garanttia (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., obsahuje xxxx rovněž xxxxx „xxxxxxxx“ a je přidělován xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou uznána xxxx xxxx DOC xx xxxx xxxxxxx xxxx let. Jsou xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx maximálně 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx státní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx k poskytnutí lepší xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx naturale

italský

CHOP

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx z hroznů, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 xxx xxxxx italských xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx xxxxxxxx povaha x&xxxx;xxxxxx xx dána xxxxxxxxxx oblastí, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

francouzský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Wine)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje vína x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným označením

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády ze xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Xxxxxx xxxxx, jež je xxxxx dodržovat xxx xxxxxx:

xxxxxx xxxx sklízeny xxxxx a vybrány zvlášť xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx jakostní xxxx;

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, v případě bílého xxxx xxxxxxxx šumivého xxxx nesmí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx hroznů xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx je nejméně 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx xx dne 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx osvědčuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx nebyla xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx povinnost, xx xxxx s touto etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx xx dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 a zaručuje, xx:

xxxxxx xxxx xx získáno xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx.

Xxxxxx eredetű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ a označuje xxxx s chráněným zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, v níž xxxx hrozny xxxxxxxx. Xxxxxxxxx přirozený obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Xxx výrobu xxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx moštové xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx alkoholu) xxxxxxx Xxxxxxxxxx výbor.

Prädikatswein xxxx Qualitätswein besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína jsou xxxxxxxxxx xxxx a jsou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Obohacování x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Klosterneuburger Xxxxxxxxx (XXX); pro lepší xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °KMW.

Schilfwein, Xxxxxxxxx: Xxxxxx musí xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny na xxxxxx xxxx xxxxx xx dobu xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; minimální xxxxx xxxxx musí činit 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Hrozny xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx během xxxxxxx a lisování xxxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx pouze s kontrolním xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů z této xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx zeměpisném xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (D.O.C.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx xxxxxxxx původu xxxx obsahovat tyto xxxxx: „Denominação xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx, spojovaný se xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobeného z nejméně 85&xxxx;% hroznů sklizených x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, jehož pověst, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx tímto zeměpisným xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx oblasti nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizně xxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx vyráběna ve xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Port Xxxx xxxx Xxxxx, a překlad xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx nebo Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx jiných xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx regional

portugalský

CHZO

(1)

Označování xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx“ xxxx „Vinho xx Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx cu denumire xx xxxxxxx controlată (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx deplină – X.X.X.

Xxxxx xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny nesoucími xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx vyrobená z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, z nichž xx xxxx xxxxxxxx, pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti;

c)

jakost x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele;

d)

vína xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx získané x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx xxx sklizni, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx xx denumire xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx výroby, které xxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx víno xxxxxx xxxx surovina, víno xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx cu xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx konkrétní xxxxxx xx vymezených oblastech x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, pověst xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx získávána x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera xxxx z křížení xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx zónu CI a CII. Xxxxxxx obsah alkoholu xxxxx xxx vyšší xxx 15 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (kakovostno vino XXX), může xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Analytické x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno získané xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým obsahem xxxxxxxx kupáže nejméně 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx s priznanim xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx vína jsou xxxxxxxxx nařízeními ministra xx xxxxxxx podrobného xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx alkoholu, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx ZGP), xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx izbor

Ledeno xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (vino xx sušenega xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8 000 l/ha. Obohacování, xxxxxxx, okyselení x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx trgatev: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodně xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx obsah cukru 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx rákosu xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx peneče xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx vino XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 16 °XX a není xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem.

Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx výber

Hrozienkový xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx překročen xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx hroznů, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr.

Akostné víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °NM,

výber x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 23 °XX, z pečlivě vybraných xxxxxx,

xxxxľxxx výber xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, z nichž byly xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

cibébový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

ľadové xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7 °C a nižší x&xxxx;xxxxxx zůstaly během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx zmrzlé x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx moštu xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zvlášť xxxxxxxxx cibéb xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Extrakt xxxxxxxx xxxxxxx 450 g přírodního xxxxx xx xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu xxxx vína xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho nejméně xxxxx rok x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx výroby xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín a poslední xxxx procesu xxxxxxxxx xxxxxxxx vína provádí xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx z jedné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx podmínky xxx xxxxxxxxx produkci xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx dvou letech xxxxx, z toho xxxxxxx xxxxx rok x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx vinohradníckej xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti, x&xxxx;xxx xxxx vypěstovány hrozny xxx xxxx výrobu, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx podmínky xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx po nalití xx cibéby, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21° NM, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, nebo x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx cibéb xx Xxxxxxxx výber xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx nejméně tři xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxx zvlášť x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx cukru xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx litr. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx nebo šumivé xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. Xxxx uváděná xx xxx xxxx „quality xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx a jeho xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx. Může xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. V tomto xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx uveden rovněž xxxx „Xxxx prodeje – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx vína xxxxxxx v obchodní xxxx xx xx 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx etiketami x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx, xxxxxxxx kvality x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nepřekračuje 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vybrané x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx nejméně xxxxx xxx xx listopadu x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru nejméně 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx přidáním hroznového xxxxx xxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx před xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx scelované, zrající xxxxxxx xxx roky xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo scelované, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx.

XXXXX REPUBLIKA

Archivní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx procento objemové x&xxxx;xxxxxx xxx xxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Košer víno

český

CHOP

(1)

Víno, xxxxx xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx způsobem xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx rmutu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejpozději xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx podmínky xxx používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno, Xxxxxxxx sklizeň

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx regionu x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, výběr x&xxxx;xxxxxx xxxx výběr x&xxxx;xxxxx, bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx P.

Rezerva

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx 24 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx v sudu nejméně 12&xxxx;xxxxxx u červeného vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx během xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení původu xxx jakostní xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Bühl, Bühlertal, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (smícháním) bílých xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které jsou xxxxxxx xxx danou xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx výrobě má xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx vyšší, než xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx oblast, x&xxxx;xxx byly xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx nejméně 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx vyšší xxx 15&xxxx;x/x a nepřesahuje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně, nikoli xxxx xxxx o chuti.

Ehrentrudis

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx jakostní x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx růžového xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti „xxx de xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxx xx regionální xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxx oblasti Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; historie xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx označení xxx rýnské xxxx x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx k názvu místa „Xxxxxxxx“ (nad Mohanem, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxxx nejméně 70&xxxx;% xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau xxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(5)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jakostní xxxx, vyrobeno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx moštové xxxxxx Xxxxxxxx, mošt použitý x&xxxx;xxxxxx vykazuje xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% objemových xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxx, v níž xxxx xxxxxx sklizeny, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx až xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, též xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ nebo „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ xx přípustný, xx-xx Schillerwein základním xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxxx (xxxx s přívlastkem), které xx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx stejného typu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazvaná „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx určitého podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx podniku, kde xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx zvláštními nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxx dobu xx řízených xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx v příslušné xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Λιαστός

(Liastos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx usušených xx xxxxxx xxxx xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, který xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx patří.

Μοναστήρι

(Monastiri)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, zrající x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Orino Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně z hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx xxx 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx likérová xxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx podmínek.

Βερντέα

(Verntea)

řecký

CHZO

(1)

Vína s tradičním xxxxxxxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Zakynthos, xxx xxxxxxx rovněž k vinifikaci.

Vinsanto

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, xxxxx, s výraznou xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxx na xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxx 16–22x. Zrající nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx celkem xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Txakolina“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, vyrobené v zásadě x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx těkavých xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nejvýše 180 mg/l (140&xxxx;xx/x u červených xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx zbytkového xxxxx více než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx s mahagonovým xxxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“, xxxxx xx v této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx se xxxxxxxxx systémy dubových xxxx naskládaných xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stupni, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx, xx xx xxxxxxx xx poslední stupeň, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx a likérová, která xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, z toho xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx nejméně 18 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx na xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx z hroznů xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, mimořádné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Při xxxxxxx xxxx použity xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Zraje po xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají nejméně 18&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvi;

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx musí xxx dobu xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „degüelle“.

Lágrima

španělský

CHOP

(3)

Sladké víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx mošt vytéká xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx po xxxx nejméně 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo v lahvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérová xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxx až xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, mahagonové barvy, xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „añadas“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx de Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx sudu.

španělský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Pedro Ximenez x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „arrope“ (vařený xxxx), xxx procesu xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxx Amontillado x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vínu Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Zraje xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx deseti xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx je xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, xxxxx mají xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami xxxxxxx xx přítomnosti vzduchu, xxxx v dřevěném nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Montilla Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“v xxxxxxx xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36 měsíců, z toho xxxxxxx 12 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx šest měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Xxxxx de Xxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx obsahují xxxx uhličitý xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (hrozny zbavené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx vymezených oblastí.

Chile

Jižní Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx pomalé x&xxxx;xx zastaveno, xxxxxxx xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16x, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx xxxx zůstává xxx xxxxxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x&xxxx;xxxxxx sklizených v prvních xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přívlastků, k nimž xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uhličitého, xx xxxx mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36 měsíců, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zejména xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xx všemi xxxxxx činiteli xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, mahagonové barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx mezi 15 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx severní podoblasti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) po xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx mezi 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx ze xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: aby xxxxx bílé xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ doplněné xxxxxx „xxxxx“, musí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx nést kontrolované xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx druhého roku xx roku sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxx“, „Xôxxx du Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx xxxxxxx vyrobený xxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx skutečně xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx nebo který xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „St Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií a typem xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx oblasti, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx z jedné nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Výraz xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxxxxxxx pro vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx je stanoveno xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Chile

Švýcarsko

Tunisko

Hors x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx pěti let xx xxxxxx výroby.

Passe-tout-grains

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx původu „Bourgogne“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, jak xx stanoveno xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx používá xxxxxxxx xxxx začleněním do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx je xxxxxxxxx xx třetí xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Grand Roussillon“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Banyuls“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx stáří a půdních xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Alsace Xxxxx Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Barsac“, „Xxxxxx Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx de l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výběrem. Xxxxx xx výběr xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx alkoholu), xxxxx xxxx ponechána xx kalech až xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx de pays x'“, „Xxx de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx nejméně jednu xxxx v sudu x&xxxx;xxxxxxx xx kalech xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“, „Xxxxxçxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx vína a zvláštní xxxxxxx výroby, xxxxxxxxx xxx vína pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx alkoholu.

Villages

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Anjou“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx de Nuits“, „Xôxxx du Rhône“, „Xôxxx du Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Jura“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx xx způsobem xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx výběru hroznů xxxxxxxxxxxxx z moštových odrůd xxxxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxxxx, které se xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx ad alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx velmi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxxxxx získán.

Amarone

italský

CHOP

(1)

Výhradní historický xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá se xx xxxxxxxxx k určení xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx podle zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx původ xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx známý xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx žlutou xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx barva xxxxxxx z dlouhé xxxx xxxxxx, která zahrnuje xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxxxx je typická xxx vína typu „Xxxxxxxx from Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx barva je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hrozny x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx konečného xxxxxxx xx xxx a jeho xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxx“. Xxxxx se x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx jakost xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (italsky „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx tradiční výraz „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Caldaro“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx druhem xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx má xxxxx xxxxxxx tohoto xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx s víny xxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrobou. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného druhu xxxx vyrobeného xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výraz, xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx spojen x&xxxx;xxxx výrobou x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jiného xxxx vín „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx je xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx druhu vína, xxxxxxxxx z modrých xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ a související se xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vinařského xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx dochází xx stejném xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx odpovídající xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx po xxxx 1&xxxx;xxxx, z toho nejméně 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x&xxxx;„xxxxxxx“ vína (xx. xxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx). Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx a na xxxxxxx xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, který je xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx pomocí pečlivé xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Dolce (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx Xxxxxxxx DOC „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xx ho xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx v délce xxxx xxx v dřevěných xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx s víny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, které xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxx na xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Piacentini“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx xxxx uvedeného xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Bylo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolare (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Marsala“ vyráběno xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Adige“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx definice xxxxxx „Classico“).

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx na způsob xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx součást xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, při níž xxxxx xxxxxxxx hroznů xxxx k vysoce kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Christi

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxxx xxx (xxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), xxx xxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx jemné lisování xxxxxx xxxxxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx náboženské xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx odrůdy Muscat x&xxxx;xxx níž xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx (xxxx LP xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx o výraz (nebo xxxx iniciály) xxxxxxxx xxxxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx xxxxxx tradiční x&xxxx;xx uvedeno ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx likérového xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx i anglických distributorů, xxxxx od xxxx&xxxx;1773, xxx víno Marsala xxxxxxxx, vyráběli x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno xx xxx, a tak xxxxxxxx, aby xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx světě, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx „Vin Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx způsob výroby xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx po světle xxxxxxx. Jedná se x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx použití xxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx barvy.

Passito xxxx Xxxx xxxxxxx xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx s druhem xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „vino xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx passito xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx kvašením xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx specifikací xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento výraz xx vína z přezrálých xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodu xxxxxxxxx xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx jantarovou a který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných v oblasti Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Gambellara“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx patřící do xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx a mají xxxxxxx xxxxxxx, zejména x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Původ xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx hodnotili jako xxxxxx cenné a proslulé xxxx xxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx oblasti, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti až xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx hranicím. Xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a používá xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hroznů.

Riserva

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx u bílých xxx, x&xxxx;xxxxxx zráním x&xxxx;xxxxxx, xxx xx výslovně xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinnost xxxxxx xx etiketě xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Výraz „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx xxxxx xxx DOC „Teroldego Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ a odkazuje xx xxxxxxxx barvu xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem vín „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx používání vařeného xxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx barvu, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Výhradní xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx vína xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx, příjemné xxxxx, xx. xx tak xxxxxxx, že čím xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxx ošálit, jako xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx del Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobek a odpovídající xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx xxxxxx (proto xx nazýváme „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Ve xxxxxxxxxxx xxxxx znamená přesně „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx je metoda xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx použitému xxx zvláštní xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxxxxxxxxx xxx nazývaných „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx let. Xx zakázáno xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštem. Výsledkem xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx xxx vinného xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, jelikož se xxxxx o likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Virgin“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx v dřevěných xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Viz xxxxxxxx xxxxx „Passito“.

Znamená přesně „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx sklizni xx xxxxx podle xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Specifikace xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vyšší xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx roky. Xxxxx xx o název, xxxxx xxxxxx zahrnuje anglický xxxxx, tradiční xxx xxxxxxxx xxxx a schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx činnosti výrobců x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se stalo xxxxxx po xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů.

Torcolato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx pečlivou xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů. Hrozny xxxx po xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Massico“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Výraz spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxx a vůní. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxx vína xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx zelenou xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx minimální dobu xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxx přidávat vařený xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx znamená, že xxxxxxx xx čistý, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx vinného xxxxxx, kromě obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx mimoto spojen x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx s víny „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx vůni.

Vino Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodou některých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx jemná xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, tj. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx spojený xx zvláštní výrobní xxxxxxx a dobou xxxxxx, xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx nebo Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx s některými víny xxxxxxxxxx v oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxxx složitou xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx četné xxxxxxxx, xxxxxxx většina z nich xx xxxxxxx s obdobím xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx zázračnými xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (vinsanto).

Výraz se xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx je výsledkem xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nejméně 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx vymezené xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících jednomu xxxxxxxxxxxx podniku. Xxxxxxxxxx xx xxxxx provádí x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx provádí xxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

WPC – xxxxx č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení jakosti: „Xxx classé“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Grand xxxxxxx xxx“, která xx používají xx xxxx&xxxx;1959. Tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx degustaci xxxxxxxxxx výborem, xxxxx xxxx xxxxxxx pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí uvádět „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0 bodů, xxxx oficiálně xxxxxx xxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Vin xxxxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0 bodů, xxxxx kromě údaje „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Grand xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z pozdní xxxxxxx vyrobené xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Hrozny xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah alkoholu xx xxx Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Oechsle x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx při xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx odrůdy Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx rohožích xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx lze nahradit xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx mladého xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx ze xxx xxxxx, xxxxxxx v dřevěném xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx v Egeru (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Bikavér Xxxxxxxx“) nebo Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx samovolně xxxxxx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx zbytkového xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx extrakt: xxxxxxx 50 g/l. Xxx xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxx xxxx na vylisovanou xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxx xx kaly x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, zrající xx xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí. Xxxxx xxxxx v moštu xx nejméně 204,5 g/l.

Muzeális xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající v lahvi xxxxxxx xxx let.

Siller

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Červené xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx macerování.

Szamorodni

maďarský

CHOP

(1)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx obsahuje xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx. Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx být označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Auswahl

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx terasách xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx xxxxxxxx následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxx xxxxxxx odrůd bílého xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx. U červených xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1. listopadem xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx vín xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být xxxxxxxx xx Xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Steirerland.

Sturm

německý

CHZO

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem alkoholu 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx musí xxx xxxxxxx v období xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx je xx xxxxxxx alkoholizováno x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx let, xxxx xxx uvedeno ve xxxxxxxx evidenci x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx po xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx je xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx zákonem stanovené xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx označeno údajem x&xxxx;xxxxxxx sklizně.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, červené, xxxx xxxxx v době xxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx ročníků x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx organoleptických vlastností, xxx xxxx k vytvoření xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Instituto xxx Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, s charakteristickými organoleptickými xxxxxxxxxxx, musí být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx aromatickou xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a hnědé xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx barva převažuje, x&xxxx;xx kvůli oxidaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extrahovaného xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx v sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Frasqueira

portugalský

CHOP

(3)

Víno, xxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx musí být xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx a po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxx v dřevěném xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx musí odpovídat xxxxxxx 1 034 xx 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Leve

portugalský

CHOP

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Estremadura, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dotyčnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx regionální xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx požadovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a to xxxxxxx 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro označení xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx o 0,5 % xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx být xxxxxxx xx xxx xxxxx než xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uvedeno ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz vyhrazený xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx výrobce usiluje x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxx červené barvy x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx chuti x&xxxx;xxxx mladého xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx s datem xxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxx, každý rok xx k lahvování xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx množství xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx víno xxxx být xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxx zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, nemůže xxx uvedeno na xxx xxxxx xxx xx pěti xxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx portské xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx sedmi xxx. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx vín, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kádích. S přibývajícím xxxxxx se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx světle xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx a dřeva; xxx xx xxxx starší, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitními xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním užívat xxxx označení. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ se xxxxxx používat xx xxxxxxx roce po xxxx xxxxxxx a poslední xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31.&xxxx;xxxxxxxx šestého xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx s mimořádnými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx začíná xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx roku xx sklizně.

[Regulamento č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

RUMUNSKO

Rezerva

rumunský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxx xxxxxx.

Xxx xx vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx v dubové nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxx xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx vína. Xxxxxxx xxxx xx xxx je xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx sklizně.

Archívne víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx použitých k výrobě xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx použité xxx výrobu pocházely x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, které může xxx uvedeno xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx sklizni x&xxxx;xxxxx xx 31. ledna.

Vysvětlivky:

(1)

CHOP (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, jak xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx a nevztahuje xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx tyto xxxxx xxxx pouze xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx v žádném xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Qualitätswein xxx Xxäxxxxx“ xx přípustný x&xxxx;xxxxxxxxxx období, jež xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx používají xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx

Rakousko

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Sklep, xxxxxxxx xxx, vinařství

Xxxxxxx

Burg, Xxxäxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxx, Campagne, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Clos, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Mont, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx

Řecko

Αγρέπαυλη (Agrepavlis), Αμπελι (Ampeli), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Xxxxxx)

Xxxxxx

abbazia, abtei, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, xxxxx, xxxxx

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Xxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Moni)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Paço, Xxxxxxx, Xxxxxx, Solar

Slovensko

Xxxxxxľ, Kúria, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Usadlosť

Xxxxxxxxx

Klet, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX CUKRU

Xxxxxx

Podmínky xxx xxxxxxx

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivé xxxx

xxxx nature, xxxxxxxxx, xxxxx natural, xxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx než 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, kterým nebyl xx xxxxxxxxx kvašení xxxxx žádný xxxx.

extra xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, ekstra xxxx, ekstra bruts, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

xxxx, herb, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, extra xxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, ekstra xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, zvláště suché, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx sec, xxxxxx xøx

Xx-xx xxxxx xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx xx litr.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, tør, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, polsuho, xxxxx, сухо

Xx-xx obsah xxxxx mezi 17 x 32 xxxxx xx xxxx.

demi-sec, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, halvtør, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półsłodkie, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, polosladké, полусухо

Xx-xx xxxxx cukru xxxx 32 a 50 gramy xx litr.

doux, xxxx, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx, ħxxx, xłxxxxx, sladko, xxxxxx, сладко, dulce, saldais

Je-li xxxxx cukru vyšší xxx 50 xxxxx xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx používaných xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, sec, xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, száraz, xxxxx, xxxxxxxx, seco, xxx, xxxx, kuiva

Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx na xxxx, xxxx

9 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxx zbytkového xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxøx, halbtrocken, poolkuiv, ημίξηρος, xxxxxx dry, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, félszáraz, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, adamado, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvtorrt

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx maximum, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 gramů na xxxx, xxxx

18 xxxxx na xxxx, jestliže xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená v gramech xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx obsah zbytkového xxxxx.

полусладко, semidulce, polosladké, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, xxxxxx xxxxx, moelleux, amabile, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, półsłodkie, xxxx doce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvsött

Je-li xxxxx xxxxx vyšší xxx xxxx uvedené xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx xx xxxx.

сладко, xxxxx, sladké, sød, xüxx, magus, γλυκός, xxxxx, xxxx, dolce, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, xxxx, słodkie, xxxx, xxxxx, sladko, xxxxx, xöxx.

Xx-xx obsah xxxxx nejméně 45 gramů xx xxxx.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX MOŠTOVÝCH XXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXXX BÝT XXXXXXX XX XXXXXXXXX VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx kurzívou:

odkaz xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx odrůdy

sloupec 4: xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx a odkazu na xxxxxx

xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxx ze xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Portugalsko°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Spojené xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet

Francie°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Alicante

Itálie°

6

Alikant Xxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă de Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora°

19

Burgundec xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx crn

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Burgundy

Spojené xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Maďarsko°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx kék

Maďarsko (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Kanada (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Rumunsko (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Kanada, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (15)

35

Xxxxxxxx (IT)

Calabrese

Itálie

36

Cotnari (XX)

Xxxxă xx Cotnari

Rumunsko

37

Franken (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Slovinsko (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (CZ)

Cabernet Moravia

Česká xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx agria

Španělsko°

48

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B –   Seznam xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx ze synonym (1)

1

Mount Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Gradoli (XX)

Xxxxxxxx xx Puglia (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx dell'Argentario (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Barbera (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Xxxxxx (IT)

Bosco

Itálie°

10

Brachetto x'Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (HU)

Budai

Maďarsko°

12

Cesanese xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (IT)

Cortese xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx de Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Taro (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (IT)

Freisa

Itálie

22

Greco xx Xxxxxx (XX)

Xxxxx di Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

24

Xxxxxx Arany Xxxxxxx (HU)

Izsáki Sáfeher

Maďarsko

25

Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Grasparossa di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx di Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Mantovano (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (IT)

31

Lambrusco Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Xxxxxx xx Montepulciano (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

34

Xxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (IT)

Pignoletto

Itálie

36

Primitivo xx Manduria

Primitivo

Itálie

37

Rheingau (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (40)

38

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chile (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx ranina

Slovinsko

45

Rizling xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx belina

Slovinsko

52

Teroldego Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Verde (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Castelli xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Verdicchio

Itálie

62

Vermentino xx Xxxxxxx (IT)

Vermentino xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx San Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx v této xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxx z dotyčných xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx na etiketách xxx xxxxx čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

xxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

xxxxxxx x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX TYPŮ LÁHVÍ

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx rovnou xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto rozměrů:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Alsace“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Xxxxx“,

„Château-Grillet“,

„Côtes xx Xxxxxxxx“, červené x xxxxxx,

„Cassis“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Xxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, růžové.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ nebo „Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx vypouklého tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx válcovitého xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

b)

vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

i)

německá xxxx x xxxxxxxxx původu:

Franken,

Xxxxx:

pocházející x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,

pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Steinbach, Xxxxx x Xxxxxxxx;

ii)

italská xxxx x xxxxxxxxx původu:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Magdalener),

Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Terlaner, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot xxxxxx,

Bozner Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Sylvaner, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx di Bianco,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

xxx)

řecká xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Kephalonias,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

růžová xxxx x xxxxx ta další xxxx x xxxxxxxxx původu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx typu „Xxxxxx“ xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

a)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:

xxxxxxx výška/průměr xxx = 2,75;

xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

xxxxxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Côte xx Xxxx,

Arbois,

X'Xxxxxx,

Xxâxxxx Xxxxxx.

4.   „Xxxxx“:

a)

typ: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx láhve/celková výška = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx nebo 187,5 xx (x případě vývozu xx xxxxx země);

na xxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx láhve, xxxxx xxxxxxxx xx vinařskou xxxxxx xxxx výrobce;

b)

xxxx, xxx která xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx a slovenská vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxx;

Tokaj(-ské) / (-ská) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxx/xxxxx;

aszúeszencia/esencia výberova;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

máslas/mášláš;

fordítás/forditáš;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Omezení xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.