XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009
xx xxx 14. července 2009,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení (XXX) x.&xxxx;2392/86 a (ES) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:
|
(1) |
Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
X xxxxx xxxxxxxx, aby označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx posuzovat žádosti x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx třetí strany. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a zrušení, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxx xx být xxxxxxxxx podmínky, za xxxxx xxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx nutno věnovat xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx usazený xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx název, xxxx-xx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx subjekty xxxxx přesvědčit, zda xxxx činnosti xxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
(4) |
Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx označení původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobku xx xxxxxxxxx zeměpisnou oblast xxxxxxxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxx a služeb. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tehdy, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx x&xxxx;xxxxxx. |
|
(6) |
Xx xxxxx stanovit xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx ve vymezené xxxxxxx. Ve Společenství xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
|
(7) |
Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vlivem xx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
(8) |
Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xx měl xxxxxxxxxx xxxxxxxxx rovněž xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxxx xxxx, měl by xxx xxxxxxxxxxx elektronicky. |
|
(9) |
V xxxxx zachování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx rovné xxxxxxxx xxx hospodářskou xxxxxx xx Společenství xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Společenství xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, jemuž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx. Xxxx kontroly xx měly xxxxxxx xxxxxxxx sledovatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx aspektů, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx týkat. Aby xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže, měly xx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nezávislými xxxxxxxx. |
|
(10) |
X cílem xxxxxxxx xxxxxxxx provádění nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx vypracovat xxxxx xxxxxxx, námitek, xxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
(11) |
Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tradičních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(12) |
Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx a ochrana některých xxxxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx má xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dojem xxxxxxxxxx s metodou xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, barvou xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx událostí, která xx k minulosti xxxx xxxx. Proto k zajištění xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx a používání xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů. |
|
(13) |
Používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx vyžadované xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx nejsou xxxxxxx. Vzhledem x&xxxx;xxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx stejnou xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx je xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx určité xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx stejné záruky xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx. |
|
(14) |
Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(15) |
Xxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Rady 89/396/EHS xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří (3), směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2000/13/XX (4) a směrnici Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v hotovém xxxxxx (5). Tyto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(16) |
Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx Společenství, xxxx-xx xxxxxxx. |
|
(17) |
Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx stanoveny xxx xxxxxxxxx určitých xxxxxx xxxxxxxxxxxx mimo xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx měla xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxx xx členské xxxxx xxxx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx s právními předpisy Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxx pravidla xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx případě xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx těchto pravidel. |
|
(18) |
V xxxxx xxxxxxxxxxxx by xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx povinné xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, měly xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v uvedení xxxxxxxxxx obsahu alkoholu x&xxxx;xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů. |
|
(19) |
Stávající xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx. |
|
(20) |
Xxxxxx odkazující xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;834/2007 xx dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(21) |
Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž jsou xxxxxxxxxx produkty, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, zejména xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, jednak nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx obsahujícím xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx. |
|
(22) |
X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“. |
|
(23) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx a ročníku sklizně x&xxxx;xxx xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(24) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx xxx některé xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx i ve třetích xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx může xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx láhví by xxxxx měly xxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx. |
|
(25) |
Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx nacházejících xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxx v co xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx schváleným xxx xxxxxxxx produkty Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hospodářské xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx i rozdíly x&xxxx;xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí. |
|
(26) |
Vzhledem x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, a jejich xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx se xxxx xxxxxxxxx nepovinných údajů xxxxxxxxxxx pro xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx spadají xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxx nepovinných xxxxx na straně xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označením a na xxxxxx xxxxx pro xxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx mít na xxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxx „odrůdová xxxx“. |
|
(27) |
Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k usnadnění přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxx odvětví xxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx s vínem (7)), xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx mohly xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Společenství x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx splnit xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro přizpůsobení xx. Je xxxxx xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx trh xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(28) |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx právní x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přechodná ustanovení. |
|
(29) |
Tímto xxxxxxxxx by xxxxxx xxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx. |
|
(30) |
Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitolám IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx nahradit xxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;1607/2000 xx xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, kterým xx xxxxxxx prováděcí pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx organizaci xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx k xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), a nařízení Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx. |
|
(31) |
Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx nutno stanovit xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxx xxxxxxx případným xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(32) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx by xxxx xxxxxx od xxxxxxxx xxx jako kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) č. 479/2008. |
|
(33) |
Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx organizaci xxxxxxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXXXXX X
XXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxx nařízení xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX nařízení (XX) x. 479/2008, xxxxxxx xxxxx xxx o:
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx hlavy, xxxxx xx týkají xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX OZNAČENÍ XXXXXX X ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ
ODDÍL 1
Xxxxxx x xxxxxxx
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
1. Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 37 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 může xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxx, xx:
|
a) |
dotyčná xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx a |
|
x) |
xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, tato xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx liší xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
2. Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx žadateli xx xxxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
Xxxxxx 3
Xxxxxx x xxxxxxx
Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx doklad xxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 4
Xxxxx
1. Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx v jazyce xxxx jazycích xxxxxxxxxxx x xxxxxx dotyčného xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti
Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) bodu iii) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a tohoto xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx hroznů xx dokončení xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx procesů.
2. X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx do množství 15 %, jež xxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
3. Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu ii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx:
|
x) |
x oblasti xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx |
|
x) |
xxxxxxx nacházející xx xxxxxx správní xxxxxxxx xxxx v sousední správní xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx |
|
x) |
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx pokud existuje xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx členskými xxxxx xxxx mezi jedním xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx být výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx. |
Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx být vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx mimo oblast xxxxxxxxxxx se v bezprostřední xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx od čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx umožňuje xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 35 xxxx. 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx charakteristiky xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx výrobek.
X případě xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:
|
a) |
podrobné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, vztahující xx x xxxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx o jakosti xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx převážně nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; |
|
c) |
xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x). |
3. X xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:
|
x) |
xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxx oblasti vztahující xx x xxxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx o jakosti, xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech výrobku, xxxxx jsou dány xxxxxxxxxx původem; |
|
c) |
xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx xxxx údaji xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x). |
4. X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxxxx jeho xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 8
Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx musí xxx provedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx oblasti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx xxxxx požadavek x xxxxxxx xx dotyčný xxxxxxx odůvodněn.
XXXXX 2
Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxx
Xxxxxx 9
Přijetí xxxxxxx
1. Xxxxxx xx Komisi předložena x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
2. Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx přidělené xxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:
|
x) |
xxxxx xxxxx; |
|
b) |
xxxxx, xxxxx má být xxxxxx; |
|
x) |
xxxxx obdržených xxxxx x |
|
x) |
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxx 10
Xxxxxx přeshraničních xxxxxxx
1. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádosti xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx označující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx oblast.
2. Jsou-li xxxxxxx xxxxx členské xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 38 odst. 5 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxx stát xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx ostatních dotčených xxxxxxxxx států, x xxxx xx členský stát xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx jednal xxxxxx xxxxxx.
3. Xxxxx xx přeshraniční xxxxxx týká xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx buď xxxxx xx skupin xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, x xxxx xxxxxx obsahuje:
|
a) |
prvky prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008; |
|
x) |
xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 od xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. |
4. Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx jedné xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx jeden z členských xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx či xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:
|
x) |
xxxxx prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (ES) x. 479/2008; |
|
x) |
xxxxx x xxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx a |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx. |
5. Xxxxxxx stát, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx přeshraniční xxxxxx xxxxx odstavců 2, 3 x 4 tohoto xxxxxx, se stávají xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vydaných Xxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxxxxxxxxx
1. Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, zda xxxx xxxxxxxx žádost x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.
Xxxxx xxxxxx xxxxxx vyplněna, xx pokud xxxx xxxxxxxx pouze částečně, xxxx xxxxxx-xx zároveň x xxxxxxx x xxxxx předloženy xxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx lhůtě xxxx měsíců. Nejsou-li xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxxxxx platnosti
1. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zamítnutí a stanoví xxxxx pro stažení xxxx změnu xxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
2. Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatelem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx v souladu x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.
3. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx o zamítnutí xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.
XXXXX 3
Xxxxxx x xxxxxxx
Článek 13
Xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se x xxxxxxx, xx xx přeshraniční xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, řízení x xxxxxxx xx uskuteční xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxxx námitek v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 jsou vypracovány xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx předložit x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxx námitky Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
2. Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx.
Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxx xxxxx, |
|
x) |
počet obdržených xxxxx x |
|
x) |
xxxxx přijetí xxxxxxx. |
Xxxxxx 15
Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx
1. Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) xxxxxxx x xxx ji Xxxxxx xxxxxxxx xx stanovené xxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 43 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx x xxxxxxx připojit xxxxx o podání xxxxxxx x xxxxxxx xx starší xxxxxxxxx xxxxxx, o jejím xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx a důkaz o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.
3. Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podrobné xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx údaje o místu, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.
4. Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx právu (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxxx, či xxxxx xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx měsíců. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx námitku zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za přípustnou, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 16
Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Společenství
1. Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx nezamítne xxxxx xx. 15 odst. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
X průběhu přezkumu xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx ve xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.
2. Pokud xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx strana, která xxxxxxx námitku, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx o zápisu xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o odmítnutí xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznesla xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.
4. V xxxxxxx xxxx stran xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx či xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx o zápis xxxxxxxx; xxx Komise xxxx ostatní řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní strany, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, která xx jich týkají.
Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která byla xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XXXXX 4
Xxxxxxx
Xxxxxx 17
Xxxxxxxxxx x xxxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx článků 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení.
2. Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 18
Xxxxxxxx
1. Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (dále xxx „xxxxxxxx“).
2. Xxxxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.
X případě xxxxx zapsaných do xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Komise xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 tohoto xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).
3. Xxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxx tyto xxxxx:
|
x) |
zapsaný xxxxx xxxxxxx (výrobků); |
|
x) |
xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx původu; |
|
x) |
xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx; |
|
d) |
xxxxx xxxxxx; |
|
x) |
xxxxx xx právní xxxxxxx pro zápis xxxxx do xxxxxxxxx; |
|
f) |
odkaz xx xxxxxx xxxxxx. |
Xxxxxx 19
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ode dne xxxxxx do rejstříku.
2. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány členských xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx podnětu xxxx na xxxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxx xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx neoprávněnému xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx jejich xxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx xxxx o sobě xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxx.
XXXXX 5
Xxxxx x xxxxxxx
Článek 20
Změna specifikace xxxxxxx xxxx jediného xxxxxxx
1. Xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podaná xxxxxxxxx podle xxxxxx 37 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.
2. Za xxxxxx zjištění, zda xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 35 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx byla xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx v odstavci 1 xxxxxx článku.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx věty nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 xxxxxx xxxxxxxx.
4. Xxxxx xx považuje xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:
|
a) |
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobků; |
|
x) |
xxxxxx xxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxx názvu xxxx části xxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx; |
|
e) |
neznamená xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx trh. |
5. Podá-li xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx jiný xxxxxxx, xxx byl xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
6. Xxxxx Xxxxxx rozhodne x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx se xxxx xxxxx informací xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx údaje x xxxx nové údaje x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx nabývá příslušné xxxxxxxxxx účinku.
Xxxxxx 21
Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
1. Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx 50 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx žádosti do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.
2. Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení.
Autor xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:
|
a) |
číslo spisu; |
|
b) |
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a |
|
x) |
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
3. Xxxxxxxx 1 x 2 xx nepoužijí, podá-li xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxx 22
Xxxxxxxxxxx
1. Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 50 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, zda xxxxxx:
|
x) |
zmiňuje xxxxxxxxx zájem, důvody x xxxxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx; |
|
b) |
objasňuje xxxxxx xxxxxxx x |
|
x) |
odkazuje na xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xx autor xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx podporuje xxxxxx o zrušení. |
2. Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx a rovněž podpůrné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx měsíců. Xxxxxx-xx nedostatky odstraněny xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx jako nepřípustnou. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti je xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.
4. Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, x xxxxxx postup xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx oznámeny xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx týká.
Xxxxxx 23
Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
1. Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx čl. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx je, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx.
X xxxxxxx přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xx xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx xxxxx.
2. Pokud orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise přijme xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, zda xxx xxxxxx není xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx se xxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nejsou-li xxxx xxxxxx-xx xxx x xxxxxx budoucnosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.
Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx.
4. X případě xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxxx souhlasit x xxxxx ochranou označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Komise informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx rozhodnutích xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.
Xx-xx xxxxxxx chráněné xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx pozastavená řízení x xxxxxxx xx ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.
5. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.
XXXXX 6
Xxxxxxxx
Xxxxxx 24
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx chce xxxxxxx xx celé xxxxxx xxxx balení xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 47 nařízení (XX) x. 479/2008.
Xxxxxx 25
Xxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:
|
x) |
xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; |
|
x) |
xxxxx analytických zkoušek, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx i analytických xxxxxxx výrobků, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, x |
|
x) |
xxxxxxx xxxxxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxx výrobku. |
Každoroční ověření xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, v souladu xx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, nebo |
|
x) |
odběru xxxxxx, nebo |
|
x) |
systematických xxxxxxx. |
V xxxxxxx xxxxxxxxxxx kontrol xxxxxxx xxxxx vyberou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx těmto xxxxxxxxx.
X xxxxxxx odběru xxxxxx xxxxxxx členské státy xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx reprezentativní xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxx.
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx spojeny s odběrem xxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vzorků, prokazují, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem x xxxxxxx xxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx xxx příslušné xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx v jakékoli fázi xxxxxxxxx procesu, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx posléze. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxx účely xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxx podle xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx spočívá x xxxxxxx, xxx jsou hospodářské xxxxxxxx skutečně x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx, x |
|
x) |
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx vypracuje předem x x xxxx jsou hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx daného xxxxxxx. |
4. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xx xxx xxxxxxxx, pokud:
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) a v odstavci 2 xxxxxxxxx, xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3. |
5. Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx být uváděn xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
6. X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.
7. Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx území členského xxxxx, který xxxx xxxxxxxx státem, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).
8. Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, jejichž xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 nařízení (ES) x. 479/2008.
Xxxxxx 26
Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xx. 25 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx skládají x:
|
x) |
rozboru xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:
|
|
x) |
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni x xxxx. |
Xxxxxx 27
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí
Xxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx informace x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených v čl. 48 xxxx. 2 nařízení (ES) x. 479/2008 x x xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx víno xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX 7
Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxx 28
Xxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xxxx xxxxxxx usazený x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx možné xx xxxxx zaručit xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.
Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx se xxxxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx o přeměnu Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx měsíců žádost xxxxxx xxxx pozměnili xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
4. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.
5. Xxxxxx 40 a čl. 49 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXX
XXXXX 1
Xxxxxx
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx
1. Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx zemí xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx v třetích zemích xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
2. „Reprezentativní profesní xxxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx přijaly xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxxxxx, a pokud xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblastí. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx pro xxxx, xxxxx vyrábí.
Xxxxxx 30
Xxxxxx x xxxxxxx
1. Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx odpovídá xxxxx stanovenému v příloze VII x xx k ní připojena xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
2. X xxxxxxx xxxxxxx podané xxxxxxxxxxxxxxx profesní organizací xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx nutno předat xxxxxx podrobné informace x xxxx reprezentativní profesní xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxxxx údajů x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX.
Xxxxxx 31
Xxxxx
1. Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, xx:
|
a) |
x xxxxxxx jazyce (jazycích), xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, z níž xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx |
|
x) |
x xxxxxx používaném xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx. |
Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.
2. Výraz xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx xxxx
1. Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx v souvislosti x xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
2. Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
XXXXX 2
Xxxxxx přezkumu
Xxxxxx 33
Xxxxxxxx žádostí
Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi je xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx údaje:
|
x) |
číslo xxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxx obdržených xxxxxxxxx x |
|
x) |
xxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxx 34
Xxxxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxxx 30.
Není-li xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxx-xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx, Komise x xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx nedostatky odstranil xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx oznámeno xxxxxxxx.
Xxxxxx 35
Xxxxxxxx platnosti
1. Xxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:
|
x) |
xxxxx odpovídá definici xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx; |
|
b) |
xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:
|
|
x) |
xxxxx:
|
2. Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:
|
a) |
nejméně pět xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx, |
|
x) |
xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx v jazyce xxxxxxxx x xx. 31 písm. b) tohoto xxxxxxxx. |
3. Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) bodu x) se xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, xx xx xxxxx tradičního xxxxxx, x xxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xx x xxxxxxx, barvě, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx vinné.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) tohoto xxxxxx xx nevztahuje xx tradiční xxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.
Xxxxxx 36
Xxxxxx zamítnutí
1 Xxxxx žádost xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví xxxxx x xxxxx dvou měsíců xx vydání xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxx rozhodne o ochraně xx základě xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici.
2. Xxxxx xxxxxxx neodstraní xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx žádost xxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx žadateli.
XXXXX 3
Xxxxxx x xxxxxxx
Xxxxxx 37
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
1. Xx xxxx xxxxxx xxx xxx zveřejnění xxxxx prvního xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 může xxxxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx námitku vůči xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.
2. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx uvedeného v příloze VIII x xx Xxxxxx předloženo x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx.
3. Xxxxxx vyznačí na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce.
Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:
|
x) |
číslo xxxxx; |
|
x) |
počet xxxxxxxxxx xxxxx a |
|
c) |
datum xxxxxxx žádosti. |
Xxxxxx 38
Xxxxxxxxxxx
1. Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx námitka xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxxxx xxxxxxxxxxx starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx x xxx je Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx stanovené x xx. 37 xxxx. 1.
2. Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 41 xxxx. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx důkaz o podání xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx ochrannou známku, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, například xxxxxxxxx x xxxxxx a důkaz x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce obsahuje xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Informace a důkazy, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx a proslulosti.
4. Xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (právech), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx s prohlášením x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Komise x xxx uvědomí xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxxx xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před uplynutím xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vznesla, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxx xx přípustné, je xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci x xxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 39
Xxxxxxx námitky
1. Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 38 odst. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve je, xxx ve xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx.
V průběhu xxxxxxxx námitky Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx orgány členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxx strana, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx o námitce.
3. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 40 odst. 1 nebo xxxxxxxxx v čl. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
4. X xxxxxxx více prohlášení x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx více xxxxxxxxxx prohlášení o námitkách xxxxx schválit xxxxxx x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Komise xxxxxxxxx xxxxxxx strany, xxxxx xxxxxxxx námitky, x xxxxxxxxxx rozhodnutích vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, řízení x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx a dotyčné xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XXXXX 4
Xxxxxxx
Xxxxxx 40
Xxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není zamítnuta xxxxx xxxxxx 38 x 39, xx tradiční xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx a pro xxxxx xxxxxxxx z révy xxxxx, které xxxx xxxxxxx v žádosti, xxxxx:
|
a) |
xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxx, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „chuť“, „xxxx“ xxxx podobnými xxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na vnitřním xxxx vnějším obalu, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxx ostatním praktikám, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz. |
Xxxxxx 41
Xxxxx x xxxxxxxxx známkám
1. Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx jedné xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx xxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).
2. Ochranná xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxx zažádáno xxxx xxx je xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx, umožňují-li to xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx Společenství xxxxx dnem 4. května 2002 xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx i nadále xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx ohledu xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxx xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx povolí společně x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxx xxx chráněn xxxx tradiční xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx jakosti vína.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx
1. Xxxxx, pro xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx chráněn x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k místnímu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.
Homonymní xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, pokud xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx skutečný původ xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, a to xxx x xxxxxxx, že je xxxxxxx.
Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx názvu xx, xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.
2. Xxxxxxxx 1 se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx chráněné přede xxxx 1. srpna 2009, xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxx názvem moštové xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx xxxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xx žádost některé xxxxxx veškerá opatření, xxx xxxxxxxxx uvádění xxxxxxxxx výrobků xx xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.
XXXXX 5
Xxxxxx xxx xxxxxxx
Článek 44
Xxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxx pro zrušení xxxxxxxxxx výrazu xx xx, že tento xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 a 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení
1. Řádně xxxxxxxxxxx xxxxxx o zrušení xxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxxx stát, xxxxx xxxx nebo fyzická xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem podle xxxxxxxxx stanoveného v příloze IX. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx elektronické podobě. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání žádosti xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.
2. Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené žádosti x xxxxxxx.
Xxxxx žádosti o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x |
|
x) |
xxxxx přijetí xxxxxxx. |
3. Xxxxxxxx 1 x 2 se xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxx 46
Xxxxxxxxxxx
1. Xx účelem zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:
|
x) |
zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxx (xxxxxx) xxx zrušení a |
|
c) |
odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, které xxxxxxxxx oprávněný xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx. |
2. Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx údaje o skutečnostech, xxxxxx a připomínky předložené x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx podpůrné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.
4. Xxxxxx x xxxxxxx, která xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx zemi, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zrušení týká.
Xxxxxx 47
Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
1. Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx či žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx xx lhůtě xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx obdržené x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.
X průběhu přezkumu xxxxxxx o zrušení Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti popřípadě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx xxxxx.
2. Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi nebo xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Uváží, xxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.
Xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a dotyčným orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
4. V xxxxxxx xxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxx být po xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.
Xx-xx tradiční xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí o zrušení xxxx xxxxxxxx informováni.
5. Jakmile xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.
XXXXX 6
Xxxxxxxxx chráněné tradiční xxxxxx
Xxxxxx 48
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx:
|
x) |
xxxx Komisi do 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx shrnutí xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx použití; |
|
x) |
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx některé xxxxxxxx xxxxxx. |
XXXXXXXX XX
XXXXXXXXXX X XXXXXXXX ÚPRAVA
Xxxxxx 49
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx označení
Není-li stanoveno x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx výrobků uvedených x xxxxxx 1 až 11, 13, 15 x 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji, xxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx 58 x xxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx požadavky xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice 2000/13/XX.
XXXXX 1
Xxxxxxx xxxxx
Xxxxxx 50
Uvádění xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx podle xxxxxx 58 nařízení (XX) x. 479/2008 a údaje xxxxx xxxxxx 59 xxxxxxxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx nádobě xxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, aniž xx bylo nutné xxxxxx nádobou.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx a údaje xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx xx však mohou xxxxxxxx xxxx zorné xxxx, v němž xxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx vyobrazení, xxxxx xx obklopují.
Xxxxxx 51
Xxxxxxxxx určitých horizontálních xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxx z výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxxxxxx v příloze IIIa xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx xxxx složka xxxxxxx na etiketě x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „obsahuje“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“.
2. Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 52
Xxxxxxx na xxx x xxxxx
1. Xxxxxxx, xxxxxxx označení xxxx obchodní úprava xxxxxxxxxx příslušným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxx xx Společenství xxxx vyvážet.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx členské xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx vyváženy, povolit, xxx xx xxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx určených xxx xxxxx, xxxxx je xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země. Xxxx údaje xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxx Společenství.
Xxxxxx 53
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx vyráběnými xx xxxx olova.
Xxxxxx 54
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 písm. c) nařízení (XX) č. 479/2008 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx symbol „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx „xxxxxxxx xxxxx alkoholu“, „xxxxxxxx alkohol“ xxxx „xxx.“.
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx obsah xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx nesmí xxx (xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o více xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 mm, v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 55
Xxxx x xxxxxxxxxxx
1. Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx uvede xxxxx:
|
x) |
x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 až 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:
|
|
x) |
x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení xxxxx z těchto xxxxx:
|
|
c) |
x xxx s chráněným označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx slova „víno x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxx. X případě přeshraničního xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xx uveden xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx států xxxx třetích xxxx. |
Tímto xxxxxxxxx xxxxxx dotčeny xxxxxx 56 a 67.
2. Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx v procesu kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx kvašení musí xxx xxxxxx takto:
|
x) |
„mošt x (…)“ xxxx „xxxx xxxxxxxx x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxx výrobek xxxxxxx; |
|
b) |
„xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx společenství“ x xxxxxxx xxxxxxxx vyrobených xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx; |
|
c) |
„xxxx vyrobený x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, který xxxxx vyroben x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
3. X xxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx xxxx být název xxxxxxxxx xxxxx nahrazen xxxxxx jednotlivé xxxx, xxxxx je součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 56
Xxxx o stáčírně, xxxxxxx, xxxxxxx a prodejci
1. Pro xxxxx xxxxxxx xx. 59 odst. 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx se:
|
x) |
„stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx seskupení xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
„xxxxxxx“ xxxxxx umisťování xxxxxxxx do nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
„xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxx provádí xxxxxxxxxx hroznů, hroznového xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx; |
|
x) |
„xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx volného xxxxx xx smyslu xx. 4 odst. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14); |
|
e) |
„xxxxxxxxx“ xxxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xx xxx se xxxxxxxxxx definice xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx oběhu xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx nebo jakostní xxxxxxxxxx šumivá xxxx; |
|
x) |
„xxxxxxx“ xxxxxx údaj x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, prodejce xxxx dovozce. |
2. Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx
|
a) |
xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, xxxx |
|
x) |
výrazy, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením:
|
Xxx plnění xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx uvedeno xxxxx x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.
Xxxxx x xxxxxx dochází xx xxxxx místě než xx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx odkazem xx xxxxxx místo, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, názvem tohoto xxxxxxxxx státu.
Xxx xxxxxxxxx xxxxxx nádob než xxxxx nahrazují xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ slova „xxxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx xxxxxxx, kdy xxxxxxxxx jazyk xxxxxxxx xxxxxx neuvádí.
3. Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx povinný.
4. Před názvem x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx „dovozce“ xxxx „dovezeno (…)“.
5. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx kódem xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Kód xx doplní xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx etiketě xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx rovněž název x xxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx podílející xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx prodejce xxxxxxx xxxxxx xxxx.
6. Pokud xx xxxxx xxxx adresa xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx prodejce skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx xx xx obsahuje, xxxx na xxxxxxx xxxxxxx:
|
x) |
xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx |
|
x) |
pomocí xxxx xxxxxxxxx v odst. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx. |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 57
Xxxx o vinohradnickém xxxxxxx
1. Výrazy xxxxxxxxxx xx vinohradnický xxxxxx xxxxxxx v příloze XIII xxxx než údaj x xxxxx stáčírny, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx:
|
x) |
xxxx xx vyrobeno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku; |
|
x) |
x tomto xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; |
|
c) |
členské státy xxxxxxxx používání xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro použití xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
2. Xxxxx vinohradnického xxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx výrobku xx xxx pouze x xxxxxxx, že x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 58
Xxxx x xxxxxx cukru
1. Xx xxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx uvedeny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.
2. Xxxxx obsah cukru xx xxxxxxxxx vyjádřený x xxxxxxx na fruktózu x xxxxxxx (včetně případné xxxxxxxxx) odůvodňuje použití xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx jeden x xxxxxx xxxxxx.
3. Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx xxxxx cukru xxxxx x xxxx než 3 xxxxx xx litr xx xxxxx uvedeného xx etiketě xxxxxxx.
Xxxxxx 59
Xxxxxxx
X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ vynechat x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx označením původu xx xxxxxxxxxxx, xx xx tato možnost xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx platných x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx:
|
Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx); |
||
|
Σάμος (Xxxxx); |
||
|
Xxxx, Jerez, Xxxèx or Xxxxxx, Manzanilla; |
||
|
Champagne; |
||
|
Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx; |
||
|
Xxxxxxx xxxx Madère, Xxxx nebo Xxxxx. |
Xxxxxx 60
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým, perlivé xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx
1. Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ uvedené x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx a velikosti, xxxxx xxxxxxx jazyk xxx neudává, xx xxxxx k dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ se xxxxxx i v xxxxxxx, xx xxxxx čl. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
2. X jakostních šumivých xxx xx xxxxx xxxxxxxx odkaz xx xxxx výrobku x xxxx xxxxx u vín, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.
XXXXX 2
Xxxxxxxxx údaje
Xxxxxx 61
Ročník sklizně
1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx |
|
x) |
xxxxxxxx množství xxxxxxx uvedeného v příloze IV xxxx 3 písm. e) x x) xxxxxxxx Rady (XX) x. 479/2008; |
2. X xxxxxxx tradičně xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx únoru xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxxx kalendářní xxx.
3. Xxxxxxx xxx ochranného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxx xxxxxx a v článku 63.
Xxxxxx 62
Xxxxx moštové xxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx se používají x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách dotyčných xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) x x) xxxxxx článku.
|
x) |
U vín xxxxxxxxxx v Evropském xxxxxxxxxxxx xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008. Pro xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 24 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx uvedena x „xxxxxxxxxxxx seznamu xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní organizací xxx révu a víno (XXX). |
|
x) |
X xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahujícím xx na xxxxxxx xxxx v dotyčné třetí xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx z těchto seznamů:
|
|
x) |
X xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:
|
|
x) |
U výrobků xxx chráněného označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63. |
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxx a jakostních šumivých xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx doplnění xxxxxx xxxxxxx, a to „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Xxxxx xxxxxxx“ nebo „Xxxxx gris“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx v ostatních jazycích Xxxxxxxxxxxx nahrazeny synonymem „Xxxxx“.
3. Xxxxxxxx od čl. 42 xxxx. 3 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxx A přílohy XV xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx je xxxxxxxx, uvedeny xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. xxxxxx 2002 xxxx xx xxx přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, přičemž xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx přímo xx xxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx.
Xxxxxx 63
Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx vína xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x. 882/2004 (15).
2. Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx úpravy xxxx xxxxxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx |
|
x) |
xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 2 druhého xxxxxxxxxxx bodu 5 xxxxxxxx (XX) x. 882/2004, které xxxxxx jako subjekty xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 uvedeného xxxxxxxx. |
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx kvalifikované xxxxxxxxxxx x xxxxxx potřebné xxx plnění jejich xxxxx.
Xxxxxxxx pro certifikaci xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) musí xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené evropskou xxxxxx XX 45011 nebo xxxxxxx ISO/IEC 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx systémy certifikace xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.
Náklady na xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekt.
3. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx k doložení pravdivosti xxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx o:
|
a) |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx u anonymních xxxxxx vína xxxxxxxx xx xxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx); |
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx moštové xxxxxx. |
Certifikační xxxxxx provádí xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) nebo xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx v odstavcích 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba.
Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx rizik; |
|
x) |
xxxxxx vzorků, xxxx |
|
x) |
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
Namátkové xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx vypracuje xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) a který xxxxxxxx xxxxxxxxxx fáze xxxxxx daného xxxxxxxx. X xxxxx kontrol xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekty. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na trh xxxx držených xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx spojeny s odběrem xxxxxx.
4. Xx se xxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx státem, x xxxx se uskutečňuje xxxxxx.
5. Xx se xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) x. 606/2009.
6. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx kterýkoli x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
7. X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu (xxxxx); |
|
x) |
xxxxxxx xxxxxx (xxxxx). |
Xxxxx jde x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx etikety udávají xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx moštových odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ doplněného xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx země (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).
V případě xxxxx o názvu xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx nepoužije článek 55 xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx 1 až 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 2009 xxxxxx.
Xxxxxx 64
Xxxx x xxxxxx cukru
1. Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 uveden xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx rozhodnutí.
2. Xxxxx xxxxx cukru ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxx xxxxx z těchto výrazů.
3. Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx xxx použití popsané x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxx xxxxx o více xxx 1 xxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx regulují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 65
Xxxx x xxxxxxxxx Společenství
1. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx, jak xx stanoveno x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx xx xxxxxx 59 mohou xxx xxxxx „XXXXXXXX OZNAČENÍ XXXXXX“ a „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXXX XXXXXXXX“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odpovídajícími xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxx přílohy.
2. Xxxxx xxxx xx etiketě výrobku xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedené x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxx doprovázeny xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 66
Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx metody
1. X xxxxxxx s čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx x xxx xxxxxxxxx na xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx určité výrobní xxxxxx, mimo xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v odstavcích 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto článku.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx xxxxxx, které xxx použít x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx vína xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx xxxx rovnocenné xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX.
Pokud x xxxxxxx x xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xx dřeva, xx xxxxxxxx použít xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci i v xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx v nádobě xxxxxx xxxx.
Pro xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx dubového xxxxx nelze xxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx v případě, xx xx xxx xxxxxxx použila xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx.
3. Xxxxx „xxxxxxx v lahvi“ xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, xxxxx:
|
a) |
dotyčný xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx druhotného xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx než xxxxx xxxxxx; |
|
x) |
xxxxxx kvašení způsobující xxxxxx oxidu uhličitého x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x |
|
x) |
xxxxxxx byl xxxxxxx xx kalů filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx). |
4. Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx xxx použity xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí země xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, pokud xxxxxxx:
|
a) |
získal xxxx uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx alkoholového xxxxxxx x xxxxx; |
|
x) |
xxxxxx nepřetržitě v kontaktu x xxxx po dobu xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx podniku xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx; |
|
c) |
xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx). |
5. Xxxxx „Crémant“ xxxx xxx použit xxxxx xxx bílá xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx, xxxxx:
|
a) |
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
víno xx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx xxxx xxxxxx bez xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ze 150 xx xxxxxx nesmí xxxxxxxxxx 100 xxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x; |
|
d) |
xxxxx xxxxx je do 50 x/x; |
|
x) |
xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v odstavci 4 x |
|
x) |
aniž xx xxxxxx xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx na etiketách xxxxxxxxxx šumivých vín xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx. |
Xxxxxxx x) a f) xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.
6. Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 834/2007 (17).
Xxxxxx 67
Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je základní xxxxxx pro označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx a odkazy xx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Co se xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a aniž xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx název xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx oblast xxxxxxx xxxxx xx etiketách xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
2. Xxx bylo xxxxx xxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx základní xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx dotyčné zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxx vymezena. Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení.
Členské xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx přede xxxx 11. xxxxxx 2002, které xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx oblast xxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné označení, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovených xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x:
|
x) |
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxx nebo její xxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx podoblasti; |
|
x) |
xxxxxxx xxxxxxx. |
XXXXX 3
Xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx xxxxx lahví x xxxxxxx a doplňující xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxx 68
Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx typů xxxxx stanovený v příloze XVII xxxx xxx láhve xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
|
x) |
xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a tradičně xx xxxx xxxxxxxxxx 25 let xxx xxxx s určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx x |
|
x) |
xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx spojují x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx. |
X příloze XVII xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uznávaných zvláštních xxxx lahví.
Xxxxxx 69
Xxxxxxxx xxx obchodní xxxxxx některých výrobků
1. Pouze xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno a jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx xxxxxxx xx xxx xxxx vyváženo xx skleněných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:
|
a) |
x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx než 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx tvaru xxxxxxxxx z korku xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx s potravinami, jež xx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx a zcela xxxxxxx xx fólii, xxxxx pokrývá xxxxx xxxxx x xxxx hrdlo xxxxx xxxx xxxx xxxx; |
|
x) |
x lahví s jmenovitým xxxxxxx nejvýše 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
2. Členské xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xx požadavek xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 vztahuje xx:
|
x) |
xxxxxxx tradičně xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx:
|
|
x) |
xxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx neuvádějí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxx 70
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx označování x xxxxxxxx xxxxxx
1. U xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 61, 62 a 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx omezeny, xx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to xxxxxxxxx přísnějších xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxx specifikací výrobku x xxxxxx xxx.
2. Co xx xxxx vín xxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisného označení xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx státy xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 64 x 66.
3. Xx účelem xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxxxx a budou xxxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxx uvedené v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
4. Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx pro xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx nevyvezená, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 a 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
XXXXXXXX X
XXXXXX, PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 71
Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999
1. Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxx xxxxx, |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x |
|
c) |
datum xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxx předložení Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx do evidence xxxxx xxxxx Komise.
2. Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx k dispozici xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 72
Xxxxxxx označování
1. Odchylně xx xxxxxx 65 xxxxxx nařízení xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx splňuje požadavky xxxxxxx v čl. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx článku xxxxxxx x xxxx nebo opatřena xxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 73
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx v čl. 51 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008.
2. Xxxxxxxx změny specifikace xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx chráněných xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx vín xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, x xxxxxxx xx xxx xxxx členskému xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. srpna 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx uvedenému x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 poskytnutá Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.
3. Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx právní x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx dne 1. xxxxx 2009, tak učiní xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx platí obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 jako „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.
4. Xxxx uvedená xx xxx nebo xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx příslušná ustanovení xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, mohou být xxxxxxx xx trh xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 74
Xxxxxxx
Xxxxxxxx (ES) č. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 xx xxxxxxx.
Xxxxxx 75
Xxxxx x xxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2009.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských státech.
V Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.
Xx Komisi
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Komise
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, s. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.
(3) Úř. věst. L 186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.
(4) Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, s. 17.
(6) Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.
(7) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.
(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.
(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, s. 1.
(10) Viz xxxxxx 1 x tomto čísle Xxxxxxxx xxxxxxxx.
(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.
(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.
(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, s. 1.
(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.
(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.
(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.
(17) Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.
(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, s. 1.
XXXXXXX X
XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …
Xxxxx, který xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …
Číslo xxxxx …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxxxx
Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …
Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx) …
Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx právnických xxxx) …
Xxxxxx xxxxxxxxxxx …
Xxxxxxx, xxx, e-mail …
Zprostředkovatel
|
— |
Členský xxxx (xxxxx) (*) |
|
— |
Xxxxx xxxxx xxxx (*) |
[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …
Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …
Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …
Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx …
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxxxxxx označení (*) |
[(*) nehodící xx xxxxxxxx]
Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …
Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx …
[xx xxxxxxxxx listu]
Specifikace xxxxxxx
Xxxxx xxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …
Xxxxxx (podpisy) …
PŘÍLOHA II
JEDINÝ XXXXXX
Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…
Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…
Xxxxx xxxxx&xxxx;…
[xxxxxx Komise]
Žadatel
Jméno xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx&xxxx;…
Xxxxx adresa (xxxxx x&xxxx;xxxxx ulice, xxxx x&xxxx;XXX, země) …
Xxxxxx xxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …
Státní xxxxxxxxxxx&xxxx;…
Xxxxxxxxxxxxxxxx
|
— |
Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*) |
|
— |
Orgán xxxxx xxxx (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…
Xxxxx adresa (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx) …
Xxxxx, xxxx xx být xxxxxx&xxxx;…
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx (*) |
|
— |
Zeměpisné xxxxxxxx (*) |
[(*) nehodící xx škrtněte]
Popis vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…
Xxxx o tradičních výrazech xxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením …
Zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…
Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…
Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…
Xxxxxxxxx xxxxxxx odrůdy …
Souvislost xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…
Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…
Xxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku
(1) Včetně xxxxxx xx xxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
XXXXXXX XXX
XXXXXXXXXX X XXXXXXX VŮČI XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Komise]
Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …
Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …
Xxxxx spisu [xxxxxx Xxxxxx] …
Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx
Úplná xxxxxx …
(název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …
Xxxxxx xxxxxxxxxxx …
Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …
Xxxxxxxxxxxxxxxx
|
— |
Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*) |
|
— |
Xxxxx xxxxx xxxx (nepovinné) (*) |
[(*) nehodící xx xxxxxxxx]
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …
Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země) …
Xxxxx, xxxx xxxxx je xxxxxxx vznesena …
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxxxxxx označení (*) |
[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]
Xxxxxx xxxxx
|
— |
Xxxxxxxx označení xxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*) [(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx] Xxxxx … Xxxxxxxxxxx číslo … Datum xxxxxx (XX/XX/XXXX) … |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx … Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx … Xxxxxxxxxxx xxxxx … Datum registrace … Xxxx xxxxxx … Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) … [(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx] |
Důvody xxxxxxx
|
— |
Čl. 42 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 45 xxxx. 2 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*) |
[(*) xxxxxxxx se škrtněte]
Vysvětlení xxxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …
Podpis …
XXXXXXX XX
XXXXXX O ZMĚNU XXXXXXXX XXXXXX NEBO ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX
Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …
Xxxxx změny …
Xxxxx xxxxx
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxxxxxxxxxxxxx
|
— |
Xxxxxxx stát (xxxxx) (*) |
|
— |
Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …
Úplná xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …
Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …
Xxxxx …
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Kapitola xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxxxx xxxxx (*)
Xxxxx xxxxxxx (*)
Používané xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)
Zeměpisná xxxxxx (*)
Xxxxx xx xxxxxx (*)
Používané moštové xxxxxx (*)
Xxxxxxxxxx (*)
Názvy x xxxxxx kontrolních orgánů (*)
Xxxx (*)
[(*) nehodící xx škrtněte]
Xxxxx
|
— |
Xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx jediného xxxxxxx (*) Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*) [(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx] |
|
— |
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*) [(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx] |
Objasnění xxxxx …
Xxxxxxxxx xxxxxx doklad
[xx xxxxxxxxx xxxxx]
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …
Xxxxxx …
XXXXXXX X
XXXXXX X XXXXXXX TÝKAJÍCÍ XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Xxxxxx]
Počet xxxxx (xxxxxx této) …
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …
Xxxxx xxxxx …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx žádosti x xxxxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …
Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …
Xxxxxx příslušnost …
Xxxxxxx, xxx, e-mail …
Xxxxxx xxxxx …
|
— |
Označení xxxxxx (*) |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx …
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …
Xxxxxx xxxxxxx
|
— |
Xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*) |
|
— |
Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*) |
[(*) nehodící se xxxxxxxx]
Xxxxxxxx xxxxxx …
Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …
Xxxxxx …
XXXXXXX XX
XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …
Xxxxx, xxxxx xxx použit x xxxxxx xxxxxxx …
Číslo xxxxx …
[vyplní Xxxxxx]
Žadatel
Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …
Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, země) …
Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …
Xxxxxx xxxxxxxxxxx …
Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …
Xxxxxxxxxxxxxxxx
|
— |
Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*) |
|
— |
Xxxxx třetí xxxx (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …
Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …
Telefon, xxx, e-mail …
Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx …
Xxxxx o ochraně x xxxxx zemi …
Xxxxx xxxxxxx …
[xx xxxxxxxxx xxxxx]
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby (xxxx) …
Xxxxxx (xxxxxxx) …
XXXXXXX XXX
XXXXXX X XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …
[vyplní Xxxxxx]
Xxxxx stran (včetně xxxx) …
Xxxxx xxxxxxx …
Číslo xxxxx …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxxxx
Xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx (*)
Příslušný xxxxx xxxxx xxxx (*)
Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx (*)
[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]
Xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …
Xxxxxxxxx osoba (xxxxx x případě reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …
Xxxxxx xxxxxxxxxxx …
Telefon, xxx, e-mail …
Xxxxxxxxx …
Xxxxxxxx výraz xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)
Xxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)
[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]
Xxxxx
|
— |
čl. 31 xxxx. x) (*) |
|
— |
xx. 31 písm. b) (*) |
[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení …
Druhy xxxxxxx x xxxx xxxxx …
Xxxxxxxx …
Xxxxx xxxxxxxx
[xxxxx xxxxxxxx]
Jméno podepisující xxxxx …
Xxxxxx …
XXXXXXX XXXX
XXXXXXXXXX O NÁMITCE VŮČI XXXXXXXXXX XXXXXX
Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Komise]
Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …
Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …
Xxxxx xxxxx …
[xxxxxx Komise]
Xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku
Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …
Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …
Státní xxxxxxxxxxx …
Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …
Xxxxxxxxxxxxxxxx
|
— |
Členský stát (xxxxx) (*) |
|
— |
Xxxxx xxxxx xxxx (nepovinné) (*) |
[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …
Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …
Xxxxx, xxxxx xxxxx xx vznesena xxxxxxx …
Xxxxxx práva
|
— |
Xxxxxxxx označení xxxxxx (*) |
|
— |
Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (*) |
|
— |
Vnitrostátní xxxxxxxxx xxxxxxxx (*) [(*) nehodící xx xxxxxxxx] Xxxxx … Xxxxxxxxxxx číslo … Xxxxx xxxxxx (DD/MM/RRRR) … |
|
— |
Ochranná xxxxxx Xxxxxx … Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx … Registrační xxxxx … Datum xxxxxxxxxx … Xxxx původu … Pověst/proslulost (*) … [(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx] |
Xxxxxx xxxxxxx
|
— |
Xxxxxx 31 (*) |
|
— |
Xxxxxx 35 (*) |
|
— |
Xx. 40 xxxx. 2 písm. a) (*) |
|
— |
Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*) |
|
— |
Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*) |
|
— |
Xx. 41 xxxx. 3 (*) |
|
— |
Xx. 42 xxxx. 1 (*) |
|
— |
Xx. 42 xxxx. 2 (*) |
|
— |
Článek 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 |
[(*) xxxxxxxx se škrtněte]
Xxxxxxxxxx xxxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …
Xxxxxx …
XXXXXXX XX
XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX VÝRAZU
Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …
Autor xxxxxxx o zrušení …
Xxxxx xxxxx …
[xxxxxx Xxxxxx]
Xxxxx xxxxxxx o zrušení …
Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …
Xxxxx adresa (název a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …
Xxxxxx xxxxxxxxxxx …
Xxxxxxx, xxx, e-mail …
Sporný tradiční xxxxx …
Oprávněný xxxxx xxxxxx xxxxxxx …
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …
Xxxxxx zrušení
|
— |
Xxxxxx 31 (*) |
|
— |
Xxxxxx 35 (*) |
|
— |
Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*) |
|
— |
Xx. 40 odst. 2 písm. b) (*) |
|
— |
Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*) |
|
— |
Xx. 41 xxxx. 3 (*) |
|
— |
Čl. 42 xxxx. 1 (*) |
|
— |
Xx. 42 odst. 2 (*) |
|
— |
Xxxxxx 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*) |
[(*) nehodící xx xxxxxxxx]
Doložení xxxxxx …
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …
Podpis …
XXXXXXX&xxxx;X
XXXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2

XXXXXXX XX
XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 A JEJICH ČLENŮ
|
Třetí xxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
PŘÍLOHA XII
SEZNAM XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX ČLÁNKU 40
|
Tradiční výrazy |
Jazyk |
Vína (1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx pro použití (2) |
Xxxxxxx třetí xxxx |
XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008
BELGIE
|
Appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ |
|
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“ |
|
|
Vin xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
XXXXXXXXX
|
Гарантирано наименование запроизход (ГНП) (xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxxxxxx xxxxxx používané místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx“ 14.4.2000 |
|
|
Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП) (guaranteed xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
||
|
Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
||
|
Xегионално вино (Xxxxxxxx wine) |
bulharský |
CHZO (1, 3, 4) |
XXXXX REPUBLIKA
|
Jakostní xxxxxx víno stanovené xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (4) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, výroba xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, xx vymezené xxxxxxx nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx moštu, víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx smícháním jakostních xxx, xxxxxxx ze xxx odrůd. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Jakostní xxxx xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx moštu, případně x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx na xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx nebo napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx inspekcí x&xxxx;xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, výnos na xxxxxx se nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx plnění xx uskutečnily v dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx předpisy. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:
|
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx směs xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Jakostní xxxxxxxx víno |
český |
CHOP (3) |
Víno zatříděné Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, výroba se xxxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné sklizených xx území Xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx vín ve xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxx použít xxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx v zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx nese zeměpisné xxxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX nebo V.O.C.) |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx oblast; xxxxxxx musí být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx originální xxxxxxxxxxx; xxxx je x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx s požadavky xx xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; x&xxxx;xxxxxxxx musí xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zákonem xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx. |
XXXXXX
|
Xxxxxxxx xxx |
xxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Jeho povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx použitých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
XXXXXXX
|
Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dosáhla xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx k chaptalizaci xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx moštem), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx údajů:
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxäxxxxxx, může xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) |
německý |
CHOP (1) |
Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, může xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2) |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (2) |
německý |
CHOP (8) |
Jakostní xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, které prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2) |
xxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxxxx&xxxx;(2) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx šumivé xxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastech xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stejném vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, které jsou xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx producentů. |
ŘECKO
|
Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ) (appellation x’xxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx xxxx konkrétního místa, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx požadavky:
[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx výroby] |
|||||||||||
|
Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15) |
Xxxxx nezbytných xxxxxxxxx xx „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby] |
|||||||||||
|
Οίνος γλυκός φυσικός (xxx xxxx naturel) |
řecký |
CHOP (3) |
Vína xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ a splňující xxxxx xxxx požadavky:
[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“] |
|||||||||||
|
Οίνος φυσικώς γλυκύς (xxx naturellement doux) |
řecký |
CHOP (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc tyto xxxxxxxxx:
[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“] |
|||||||||||
|
ονομασία κατά παράδοση (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:
[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 o stanovení xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“] |
|||||||||||
|
τοπικός οίνος (vin xx pays) |
řecký |
CHZO (1, 3, 4, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx znění C.M.D. 321813/2007]. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx uznáno, pro xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
Xxxxx |
||||||||||||||
|
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (DOCa) |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||
|
Xxxx xx xxxxxxx xxx indicación xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, pověst nebo xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína nebo xxxx xxxxx. Xxxx xxxx xxxx označena xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeného místa, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. (Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech) |
|||||||||||||||
|
Vino xx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx zvláštními xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, jimiž xx odlišuje xx xxxxxxxxx v okolí, známé xxxx xxxxxx tradičně x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx regionů. Xxxxxxxxx xxxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, je-li xxxx více, xx xxxxxxx. Má xx xx to, xx xxxxx souvislost s obděláváním xxxxx existuje, xxxxx xx v obchodě xxxxxxx xxxxx název „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx pěti xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny pro „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx. (Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||
|
Xxxx xx xxxx calificado |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx původu zahrnuto xxxx „pago“, xxxx xxx xxxxxxxx jako „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, víno xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „de pago xxxxxxxxxx“, xxxxx splňuje xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx původu. (Zákon x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech) |
|||||||||||||||
|
Vino xx xx tierra |
španělský |
CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx xx xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx: 1. Při úpravě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku 1 je xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx produkčních xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx minimálně 85&xxxx;% xxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxx x.&xxxx;1126/2003) |
|||||||||||||||
|
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009) |
|||||||||||||||
|
Xxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009) |
Xxxxx |
||||||||||||||
|
Xxxx Xxxxxxxx de licor |
španělský |
CHOP (3) |
(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;606/2009) |
XXXXXXX
|
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z této xxxxxxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx má xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx podléhá xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx doux xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ve xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx větší xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx k mutování xx xxxxxxxxx fázi xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx. |
|
|
Xxx xx pays |
francouzský |
CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ xxxx pocházet xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx název xxxx. Xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, například maximální xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx. |
XXXXXX
|
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx zeměpisný xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx používá x&xxxx;xxxxxx známého jakostního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx dány zeměpisným xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx zákon xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ k objasnění xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označení xxxxxx. [Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992] |
|
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garanttia (X.X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx přidělován xxxxx zvláštní hodnoty, xxxxx xxxx uznána xxxx xxxx XXX xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx maximálně 5&xxxx;xxxxx a opatřena xxxxxxx xx státní identifikační xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx spotřebitelům. [Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992] |
|
|
Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 11, 15) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx některých xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx obohacování. Použití je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx. |
|
|
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Výhradně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164 ze xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 pro xxxxx italských vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx povaha x&xxxx;xxxxxx xx dána xxxxxxxxxx oblastí, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx hrozny. |
|
|
Landwein |
německý |
|||
|
Vin xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX
|
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) (Xxxxxxxxxx Designation xx Origin) |
řecký |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
|
|
Τοπικός Οίνος (Xxxxxxxx Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
XXXXXXXXXXX
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (4) |
[Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 4. ledna 1991] Xxxxxx xxxxx, jež xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:
|
|||||||||||||||
|
Xxxxxx nationale, xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
(W): „Marque nationale“ (xxxxxxx schvalovací xxxxx) xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx luxembourgeoise“ xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx xx dne 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx osvědčuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobu x&xxxx;xxxxxx xxxx. Vydává xx xxxx pro Xxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx a splňují vnitrostátní x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx s touto etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx pouze xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Vína xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. (XX): „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx šumivých xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:
|
XXXXXXXX
|
Xxxőxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx „xxxxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx. |
|
|
Xxxxxx xxxxxxű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původem. |
|
|
Tájbor |
maďarský |
CHZO (1) |
Znamená „xxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx. |
XXXXX
|
Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006] |
|
|
Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx věstník č. 17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006] |
XXXXXXXXXX
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx hrozny xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxx činit 6,5&xxxx;% objemových xxxx xxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxxx v Nizozemsku xx xxxxx použít xxxxx moštové xxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
XXXXXXXX
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DAC) |
latinský |
CHOP (1) |
Podmínky xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (např. xxxxxx, xxxx, obsah xxxxxxxx) xxxxxxx Regionální výbor. |
|||||||||||||||||||
|
Prädikatswein xxxx Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx und Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx:
|
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx víny x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména obsahem xxxxxxxxxx xxxxx v hroznech x&xxxx;xxxxxxxxxx sklizně. Obohacování x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx lze přidat xxxxxxx mošt xxxx xxxx. Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx vybraných xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX. Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 25 °KMW. Kabinett/Kabinettwein: Z plně xxxxxxxxx hroznů s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °XXX. Xxxxxxxxxx, Strohwein: Xxxxxx xxxx xxx xxxx lisováním xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny xx xxxxxx xxxx slámě xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; minimální xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX. Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °KMW. Trockenbeerenauslese: Hrozny xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxx 30 °XXX. Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °XXX. |
|||||||||||||||||||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
X plně xxxxxxxxx xxxxxx z určitých xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
X xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. |
XXXXXXXXXXX
|
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Zeměpisný xxxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx tradiční xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx, používaný k popisu xxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx nebo konkrétního xxxxx, jehož jakost xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele a jehož xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx regionu. [Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004] |
|
|
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx obsahovat xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“. [Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.8.2004] |
|
|
Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, používaný x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx místa nebo xxxxxxx, jehož xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004] |
|
|
Vinho xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx bohaté xx cukr, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986] |
|
|
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vyráběna ve xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Madeira Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx názvu xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986] |
|
|
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xx Xxxxãx xx“. [Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004] |
XXXXXXXX
|
Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx výrazy:
|
xxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx sklizni xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:
|
|||||||||||||||||||||
|
Vin xxxxxxx xx xxxxxxxx xx origine controlată (X.X.X.) |
xxxxxxxx |
XXXX (5, 6) |
Šumivá vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx víno xxxxxx xxxx surovina, xxxx xx zcela xxxxxxxxxx xx do xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||
|
Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4, 9, 15, 16) |
Xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx konkrétní xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Skutečný obsah xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5 % objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zónu CI x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být vyšší xxx 15 % xxxxxxxxxx. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxxxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (kakovostno xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Analytické x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx povinné. |
|||||||||||||||
|
Kakovostno xxxxxx vino z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP) |
slovinský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx s minimálním skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10 % xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||
|
Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (vino XXX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx nařízeními xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx posudku (xxxx. xxxxxx, obsah xxxxxxxx, xxxxx xxx.) |
|||||||||||||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 83° Oechsle a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx: z přezrálých xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 92 °Oechsle. Izbor: z přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 108 °Oechsle. Jagodni xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Oechsle. Suhi xxxxxxx xxxxx: z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx. Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodně xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): zralé víno x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx. Xxxxxx xxxx (xxxx xx xxxxxxxx grozdja): hrozny xxxx být xxxx xxxxxxxxx uloženy a přírodně xxxxxxx xx rákosu xxxx slámě. |
|||||||||||||||
|
Vrhunsko xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx ZGP) |
slovinský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným alkoholovým xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% objemových. |
|||||||||||||||
|
Penina |
slovinský |
|||||||||||||||||
|
Deželno xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx být doplněno xxxxxxx Xxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ústavem xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx předpisem. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Akostné víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazem:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx xxxxxxxxx maximální xxxxxxxxx výnos, moštová xxxxxx, původ xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, hmotnost x&xxxx;xxxx xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, je xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr. Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx cibéb xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx xxxx vína xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx výlisky z cibéb. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx ze xxxxxx xxxxxxx z vymezené vinice xx vinařské oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx z vína Samorodné xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3) |
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxx podmínky výroby xxxx splněny xxxxxxxxx xxx produkci xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx procesu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx vinice, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx podmínky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx být xxxxxxx xx oběhu nejdříve xx xxxx xxxxxx xxxxx, z toho xxxxxxx xxxxx rok v dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3) |
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxx prvotním xxxx xxxxxxxxx kvašením xxxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx v bezprostřední xxxxxxxxx, a základní xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx vína. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21° NM, x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx roky v dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx po xxxxxxxxxx xx na xx xxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx a 45 g bezcukerného xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx. |
XXXXXXX XXXXXXXXXX
|
xxxxxxx (xxxxxxxxx) wine |
anglický |
CHOP (1, 4) |
Xxxx xxxx šumivé xxxx, které xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „quality xxxx“ byla podrobena xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce. |
|
|
Regional (xxxxxxxxx) xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxx xxxx šumivé víno, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu v souladu x&xxxx;xxxxxxxx stanovenými ve xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Regional xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně dány xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a dovednostmi xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Tradiční xxxxxx uvedené v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008
BULHARSKO
|
Колекционно (collection) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno, které xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx xxxxxxx“. |
|
|
Ново (xxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx bylo xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx z jedné xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lhůty xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx trh xxxx „xxxxx“ a množství vína xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx xx 31. březnu xxxxxxxxxxx roku povinně xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
|
Премиум (xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx. |
|
|
Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (xxxxxxx oak) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx dubových xxxxxx o objemu xx 500&xxxx;x. |
|
|
Премиум резерва (xxxxxxx reserve) |
bulharský |
CHZO (1) |
Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
|
|
Резерва (xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně. |
|
|
Розенталер (Rosenthaler) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno xxxxxxxx obsah alkoholu xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx přidáním hroznového xxxxx nebo zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 30&xxxx;xxx xxxx expedicí. |
|
|
Специална селекция (xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx uplynutí xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
|
Специална резерва (xxxxxxx reserve) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. |
XXXXX REPUBLIKA
|
Archivní xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx tři roky xx xxxx xxxxxxx. |
|
|
Xxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt, xx skutečným obsahem xxxxxxxx vyšším xxx xxxxx procento xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx tři xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|
|
Xxxxx, Košer víno |
český |
CHOP (1) |
Víno, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx způsobem xxxxx xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx. |
|
|
Xxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx rmutu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx oblasti. |
|
|
Mladé xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
|
Xxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, které xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx bohoslužby. |
|
|
Panenské xxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx považuje xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx výsadbě xxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(4) |
xxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx požadavky nařízení Xxxxxxxxxx společenství na xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx v určitém xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobce. |
|
|
Pozdní xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených na xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, nebyl překročen xxxxxxxxx výnos, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, výběr x&xxxx;xxxxxx nebo výběr x&xxxx;xxxxx, bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. |
|
|
Xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zrající xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx v sudu nejméně 12&xxxx;xxxxxx u červeného vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx. |
|
|
Xxxxx, Xxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxx révy xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebo modrých xxxxx. |
|
|
Xxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx kvasnicích, Xxxxxxx xx kvasnicích |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx kalech xx dobu xxxxxxx xxxxx xxxxxx. |
XXXXXXX
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx z moštové xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z území Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Bühlertal, x&xxxx;xxxxx Neuweier xxxx Xxxxx-Xxxxx. |
|
|
Xxxxxxx Rotgold |
německý |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx. |
|
|
Xxxxxxx (Klassic) |
německý |
CHOP (1) |
Červené xxxx xxxx bílé xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštových xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx pro xxxxx xxxxxx; mošt použitý xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx oblast, x&xxxx;xxx byly xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx není vyšší xxx 15 g/l x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; údaj x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druh růžového xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx EU; zeměpisná xxxxxxxx z vinařské xxxxxxx „xxx xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx označení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
|
Xxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxx oblasti Porýní, xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; xxxxxxxx xxxxxx: Xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské xxxx x&xxxx;xxx xx vysledovat xxxxxx x&xxxx;xxxxx místa „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau). |
|
|
Liebfrau(en)milch |
německý |
CHOP (1) |
Tradiční xxxxx bílého xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 70&xxxx;% xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v rozmezí „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx xxxxx výhradně xxx xxxxx. |
|
|
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(5) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxx, vyrobeno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx moštové xxxxxx Xxxxxxxx, mošt použitý x&xxxx;xxxxxx vykazuje xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, xxx je minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx oblast xxxx xxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx dosáhlo xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0. |
|
|
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx jasně xxxxxxx barvy, xxxxxxxx xxxxxxxx (smícháním) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Výraz „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Schillerwein xxxxxxxxx xxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx vyrobené xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), které xx vyrobeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx a nejméně 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx s označením Weißherbst xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx použito xxxxxx xxx domácí jakostní xxxxxx víno vyrobené x&xxxx;xxxx, xxxxx může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“. |
XXXXX
|
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx xxxxxxx „Agrepavlis“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. |
|
|
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx. |
|
|
Αμπελώνας(ες) (Xxxxxxxxx (-èx)) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. |
|
|
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx budova xxxxxxx „archontiko“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje v tomto xxxxxxx. |
|
|
Κάβα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx řízených xxxxxxxx. |
|
|
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Xxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vybraných vinic xx zvláštními xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Grande xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
|
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích podniku, xxx se nachází xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. |
|
|
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti. |
|
|
Λιαστός (Liastos) |
řecký |
CHOP/CHZO (1, 3, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx částečně xxxxxxxxx xx xxxxxx nebo xx xxxxx. |
|
|
Μετόχι (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, který xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx. |
|
|
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, jež patří xxxxxxxx. |
|
|
Νάμα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
|
Νυχτέρι (Xxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Santorini“, vyrobená xxxxxxxx na ostrovech „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx tři xxxxxx. |
|
|
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) |
řecký |
CHOP/CHZO (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích podniku, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x. |
|
|
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx nad 500&xxxx;x. |
|
|
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. |
|
|
Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx za řízených xxxxxxxx. |
|
|
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Xxxxxxx xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx za xxxxxxxx podmínek. |
|
|
Βερντέα (Verntea) |
řecký |
CHZO (1) |
Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Zakynthos, kde xxxxxxx xxxxxx k vinifikaci. |
|
|
Vinsanto |
řecký |
CHOP (1, 3, 15, 16) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx v komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ a „Thirasia“ x&xxxx;xxxxxx sušených xx xxxxxx. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) s chráněným označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxx 16–22x. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xñxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo v láhvi. |
|||||
|
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx. |
||||||
|
Xxxxxxx-Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Txakolina“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Álava-Arabako Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Ondarrabi Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Víno xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8 mg/l x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx nejvýše 180 mg/l (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx xxx). |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3, 16) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x. |
Xxxxx |
||||
|
Xxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx s mahagonovým xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx x&xxxx;xxxx oblasti xxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx y Soleras |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx němž se xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx naskládaných xx xxxx xxxxxxxx „criaderas“, x&xxxx;xxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxx ročníku xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „criaderas“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx, xx se xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx zrání končí. |
|||||
|
Crianza |
španělský |
CHOP (1) |
Vína xxxx než šumivá, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto podmínky:
|
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxx“ s procesem xxxxx. |
|||||
|
Xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx barvy, suché, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx a jemné xx xxxxx. Xxxxxxx pod xxxxxxx „xxxx“ nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx sudu o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (16) |
Xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, dozrávajících na xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxx kvašení xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 16&xxxx;% objemových xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech. |
|||||
|
Gran xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx splňují tyto xxxxxxxx:
|
|||||
|
španělský |
CHOP (4) |
Minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ je 30&xxxx;xxxxxx, od „tiraje“ xx „xxxüxxxx“. |
||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“, při xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx mechanického tlaku. Xxxxx nejméně xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx zrající xx xxxx xxxxxxx 18 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx. |
|||||
|
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx. |
||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, mahagonové xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ v dubovém xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx biologického xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||
|
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři roky, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx sudu. |
||||||
|
španělský |
CHOP (3) |
Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „arrope“ (vařený xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx. |
||||||
|
Xxxx Cortado |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx ve xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, pod xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx během xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx a plněné xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, přičemž xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxx, která xxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami teploty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obalu xxxxxx xxxxxxxxxx charakter. |
|||||
|
Raya |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s vlastnostmi podobnými xxxxx „Xxxxxxx“, avšak x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:
|
Xxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx uhličitý xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx zbavené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx). |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“. |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx Xxxxx Xxxxxx |
||||
|
Xxxxxñxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx než xxx let. |
|||||
|
Vino Maestro |
španělský |
CHOP (3) |
Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení xxxxx, xx xxxxxx mošt xx 7 % xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Kvašení xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx dosaženo xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx na xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l. |
|||||
|
Vendimia Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx mírné xxxxxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xx xxxx mládí. |
|||||
|
Viejo |
španělský |
CHOP/CHZO (1) |
Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, s rustikálním xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx všemi xxxxxx činiteli xxxxxxxx. |
|||||
|
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x. |
||||||
|
Xxxx xx Xxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xx Xxxxx“, zrající x&xxxx;xxxxxxxxx nádobách xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx mezi 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxx 12–14&xxxx;% objemových. |
FRANCIE
|
Ambré |
francouzský |
CHOP (3) |
Článek 7 xxxxxxxx xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: xxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, musí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx xxxx xxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx červené xxxx xxxxxx víno. |
|
|
Claret |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Bordeaux“: xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx. |
|
|
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „tuilé“, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx druhého xxxx xx roku xxxxxxx. |
|
|
Xxx xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx v dubovém xxxx xx dobu xxxxxxx 6&xxxx;xxx. |
|
|
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx nazýván xxxxxx xxxxx xxxxxx. |
Xxxxx |
|
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxxx |
|
|
Xxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xx Xxxèxxx“ Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
|
Xxx bourgeois |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint-Estèphe“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx |
|
Xxx classé, xxxx xxx doplněno xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Cinquième |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku. |
|
|
Edelzwicker |
německý |
CHOP (1) |
Vína s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. |
|
|
Xxxxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Výraz xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu. |
Chile Švýcarsko Tunisko |
|
Hors x’âxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: je xxxxx použít xxx xxxx, která xxxxxx xxxxxx po dobu xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Bourgogne“ xxxxxxxxxxx ze dvou xxxxxxxxx xxxxx, jak xx stanoveno xx xxxxxxxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxx Xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx. |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v měsíci xxxxxxxxx v roce sklizně. |
|
|
francouzský |
CHZO (1) |
Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx je stanoveno xx třetí čtvrtek xxxxxx října x&xxxx;xxxx xxxxxxx. |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Clairette du Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx jeho xxxxxx, xxxxxxxxx pro některá xxxxxxxx xxxx v důsledku xxxxxx stáří a půdních xxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Condrieu“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Bonnezeaux“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Quarts xx Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Sainte Xxxxx du Xxxx“, „Xôxxxxx xx l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx z ručně sklizených xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výběrem. Xxxxx xx výběr xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, nebo xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
|
Xxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxx“, „Muscadet Xxxxxxx xx xx Loire“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx et Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|
|
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx zeměpisné označení „Xxx xx xxxx x'“, „Vin de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx a zůstává xx kalech až xx plnění. |
||
|
Vendanges tardives |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, vyhrazený xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx alkoholu. |
|
|
Villages |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Beaujolais“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Nuits“, „Xôxxx xx Rhône“, „Xôxxx du Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx s označením xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx nařízením, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxx xx paille |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx. |
XXXXXX
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx alberata |
italský |
CHOP (1) |
Zvláštní xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxxxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx historický xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx vín typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá xx xx starověku k určení xxxxx původu vína xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Amarone“. Xx xx poměrně zvláštní x&xxxx;xxxxx známý xxxxx, xxxxx identifikuje xxxxxxx xxx o sobě. |
|||||
|
Ambra |
italský |
CHOP (3) |
Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxxxx žlutou barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx z dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxxx xx xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx typická xxx xxxx typu „Xxxxxxxx from Lipari“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Oristano“. Xxxxxxxx barva je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxx“. Xxxxx se x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx hroznů, xxxxxxx jsou velmi xxxxxxxx u včel (xxxxxxx „xxx“). |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico – Xxxx Adige“. |
|||||
|
Buttafuoco |
italský |
CHOP (1, 6) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Pavese“. Xx dlouhou dobu xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx zvláštního xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx tohoto xxxxx „xxxxxxxx xxxx“. |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ a jejich výrobou. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného druhu xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx je xxxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxx xxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx a historický xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx s víny „Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX a představuje xxxx nezeměpisný xxxxxx. Xxxxx je spojen x&xxxx;xxxx xxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx vín „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 5, 6) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx vína, xxxxxxxxx z modrých xxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx barvou, xxxxxx xxxxxxx xx: xxxx xxxxx tradičně xxxxxxx „xxxxxx červený“. |
|||||
|
Château |
francouzský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) |
Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v případě xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx dochází xx xxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx |
||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3,, 8, 11, 15, 16) |
Výraz stanovený x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Je xxxxxxxx xxx nešumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, lze mu xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu. |
Chile |
||||
|
Dunkel |
německý |
CHOP (1) |
Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Trentino“. |
|||||
|
Fine |
italský |
CHOP (3) |
Výraz xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných xxxxxx. |
|||||
|
Xxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 6) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ vína (xx. xxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx Dolce (xxxx XX) |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v Marsale. Cenil xx ho xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx v dřevěných xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx all’uso xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxxxx xxx tento xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Chianti“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx používaný v Toskánsku, xxxxx zahrnuje přidání xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx na konci xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx kvašení. |
|||||
|
Gutturnio |
italský |
CHOP (1, 8) |
Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s druhem xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Colli Piacentini“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“. |
|||||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Marsala xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Marsala“ xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet |
německý |
CHOP (1) |
Tradiční xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x označením „Santa Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“). (Xxx definice xxxxxx „Xxxxxxxx“). |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx typickou xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Alto Xxxxx“, „Trentino“ a „Teroldego xxxxxxxxx“. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Lacrima xx Morro x'Xxxx“, xxxxxxx součást xxxxx xxxxxx vína. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxx níž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxxxxx historický xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Tradičně xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (běžná xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), jež xxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vedoucí x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Castel Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx druh xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvnitř xxxxxxxxxx nádob xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“. |
|||||
|
London Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx o výraz (xxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Je běžně xxxxx, že xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx i anglických distributorů, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, vyráběli a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx známým xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx s určitými xxxx xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx sahá od xxxxx xx světle xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Pernice“), xxxxx xxx víno xxxxxxx xxxx xxxxx. |
|||||
|
Xxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx se zvláštními xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx použití xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx barvy. |
|||||
|
Passito xxxx Vino xxxxxxx xxxx Xxxx Passito Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „vino passito“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx liquoroso“ xxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přirozeně xxxx xx větraném xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx výrobku a odpovídající xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 15) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, jehož xxxxx xxxx od zlaté xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx získán z částečně xxxxxxxx hroznů. |
|||||
|
Recioto |
italský |
CHOP (1, 4, 5) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxx xxx s označením xxxxxx xxxxxxxxxx v oblasti Xxxxxx: chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Gambellara“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Soave“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xx vzájemně xxxxx xxxxx a mají xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xx xxxx autoři xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx provincii Verona x&xxxx;xxxxx název pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx až xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx a používá se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hroznů. |
|||||
|
Riserva |
italský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 15, 16) |
Xxxx, která prošla xxxxxxx xxxxx zrání, xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx a jeden xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx zráním v sudech, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx šumivých x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx je xxxxx tento xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx celý xxxxxx a na zvláštní xxxxx. Výraz „Xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx xx zvláštním xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xx zvláštní barvu xxxxxxx. |
|||||
|
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx spojený se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx používání vařeného xxxxx. Xxxx víno xx xxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. |
||||||
|
Xxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (4, 5, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx s typem vína xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, příjemné xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx, jako xxxxx xxxxxxx!! |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“). |
|||||
|
Xxxxxxxxxxà |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Terre“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx lisování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx vysoce xxxxxxxx xxxx. |
|||||
|
Xxxxx-xxà |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx jako xxxx (Schiacchetrà). V tomto xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx zvláštní typ. |
|||||
|
Spätlese |
německý |
CHOP/CHZO (1, 3, 15, 16) |
Xxx xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx provincii Xxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx obohacování xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx moštem. Xxxxxxxxx xx čistý, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx složky, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, jelikož xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedinečným xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech 10&xxxx;xxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 11, 15, 16) |
Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxx přesně „xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Bolzano x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků. |
|||||
|
Superiore |
italský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) |
Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrobu xxxx mnohem xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví tyto xxxxxxx:
|
Xxx Xxxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx s typem „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx roky. Jedná xx o název, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx anglický xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx umožnili, xxx xx xxxxx xxxxxx xx celém xxxxx, zejména v Anglii. |
|||||
|
Torchiato |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní xxxxx spojený s víny „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx získán xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx vín „Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx na zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx sušení. |
|||||
|
Vecchio |
italský |
CHOP (1, 3) |
Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Aglianico xxx Xxxxxx“, „Marsala“ a „Falerno xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx školení x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx Tardiva |
italský |
CHOP/CHZO (1, 3, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeň xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních podmínkách xxxxxxxxx mimořádný xxxxxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxx x&xxxx;xxxx. Výsledkem xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx rovněž xxxxxxxx xxxx dezertní xxxx xxxx „meditační“ xxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx barvou. |
|||||
|
Vergine |
italský |
CHOP (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výrobek a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech xxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný xxxx. Xx znamená, xx xxxxxxx je xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, kromě obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno. Tento xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Vergine Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx s tradiční xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt. |
|||||
|
Vermiglio |
italský |
CHOP (1) |
Souvisí x&xxxx;xxxx „Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx jak xx xxxxxxxx xxxxxx, tak x&xxxx;xxxxxxxx vůni. |
|||||
|
Vino Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodou xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx lisování xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx je xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx xxxxxxxx nejlepší xxxxxxx xxxx, tj. „xxxxxx“. |
|||||
|
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 8) |
Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a dobou výroby, xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx xx stanovena xx 6. listopadu xxxx xxxxxxx. |
|||||
|
Xxx Xxxxx nebo Xxxx Xxxxx nebo Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Adige. Odkazuje xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a dlouhou xxxx xxxxx v tradičních xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx většina x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína. Toto xxxx xxxx považováno xx xxxxxxxx mimořádné x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx používalo xxx celebrování xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxx“ (vinsanto). Výraz se xxxxx xxxxxxx a je xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx. |
|||||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 8) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Toto xxxx šumí kvůli xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xxx xx výsledkem xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx. |
XXXX
|
Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es)) (Vineyard(-s)) |
řecký |
CHOP/CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. K vinifikaci xxxxxxx zcela x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti. WPC – zákon x.&xxxx;6/2006 (XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007) |
|
|
Κτήμα (Xxxxx) (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006 (XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007) |
|
|
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx v tomto podniku. WPC – zákon x.&xxxx;6/2006 (XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007) |
|
|
Μονή (Xxxx) (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
XXXXXXXXXXX
|
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, pokud xxxxxx xxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento xxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||
|
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx xxx vnitrostátní pečeť „Xxxxxx nationale“ mohou xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx classé“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:
|
|||||||||||
|
Xxxxxxx cru |
Tunisko |
|||||||||||||
|
Vin classé |
||||||||||||||
|
Vendanges xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx vyrobené pouze x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Hrozny jsou xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx xxx Riesling xxxxxxxx xx nejméně 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xx 105 °Oechsle. (Nařízení xxxxx xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001) |
|||||||||||
|
Xxx xx glace |
francouzský |
CHOP (1) |
Označuje xxxxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx teplotě –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx a mošt musí xxx xxxxxxxxx přirozený xxxxxxxx xxxxx alkoholu 120 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001) |
|||||||||||
|
Xxx xx xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx slámové xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx se xxxxx, kde se xxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx lze xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Oechsle. (Nařízení xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001) |
XXXXXXXX
|
Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos |
maďarský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx nalitím xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx vína v procesu xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxx pro obsah xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“. |
|
|
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (chráněné xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxx Xxxxxxx“, „Egri Bikavér Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx označení xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“). |
|
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx plísní (aszú), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx zbytkového cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“. |
|
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxx xxxx na vylisovanou xxxxxx xxxx z téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“. |
|
|
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). |
|
|
Xxxőx szüretelésű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x. |
|
|
Xxxxxxxxxx szüretelésű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx z vybraných xxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x. |
|
|
Xxxxxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx v lahvi xxxxxxx pět xxx. |
|
|
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx cukru xx xxxx. Xxx xxx použít pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“. |
XXXXXXXX
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx být označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru. |
|
|
Bergwein |
německý |
CHOP/CHZO (1) |
Víno xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vypěstovaných xx terasách nebo xxxxxxx xxxxxxx vinic xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%. |
|
|
Xxxxxxx/Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho ročníku xxxxxxx a musí být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxxxx Satz |
německý |
CHOP/CHZO (1) |
Víno xxxx být směsí xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx červeného xxxx. |
|
|
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx mít minimální xxxxx alkoholu 13 % xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1. listopadem xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx; u bílých xxx xxxxx xxx použito xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku sklizně. |
|
|
Schilcher |
německý |
CHOP/CHZO (1) |
Víno xxxx xxx vyrobeno xx Štýrsku pouze x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx. |
|
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% objemové. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx a v době prodeje xxxx xxxxxx. |
XXXXXXXXXXX
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx je xx kvašení alkoholizováno x&xxxx;xxxxxxx v sudu, zraje xx xxxx xxxxxxx xxxx let, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci a nesmí xxx xxxxxx dříve xxx xx xxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx č. 125/98 xx 24.7.1998] |
|||||||||
|
Xxxxxxxx Seleccionada |
portugalský |
CHOP (1) |
Výraz je xxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx vyšším xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a musí xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, xxx xxxx k vytvoření xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx lahve, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx do Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), s oprávněním xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx. [Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||
|
Escuro |
portugalský |
CHOP (3) |
Víno x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx oranžové x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998] |
|||||||||
|
Fino |
portugalský |
CHOP (3) |
Kvalitní x&xxxx;xxxxxxxxx víno s dokonalou xxxxxxxxxx xxxxxxxx kyselinek, xxxxxxxxxx a vůně vyvinuté xxxxx zrání x&xxxx;xxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998] |
|||||||||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx, xxxxx označení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx typickou xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xx xxxxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998] |
|||||||||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1, 3) |
|
|||||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx musí xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 xx 1&xxxx;084 při teplotě 20x&xxxx;X. [Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.06.1986] |
|||||||||
|
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
|
|||||||||
|
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Dão, který xxxxxxx podmínky stanovené xx xxxxxxx vinařské xxxxxxx Xãx. [Xxxxxxx-Xxx č. 376/93, 5.11.1993] |
|||||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
|
|||||||||
|
Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Výraz xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným označením x&xxxx;xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx xxx 36 měsíců xxxx transferní metodou, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||
|
Xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx červené xxxx xxxx červené xxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxx xxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005] |
Jižní Afrika (6) |
||||||||
|
Solera |
portugalský |
CHOP (3) |
Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxx, xxxxx rok xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, přičemž množství xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Maximum povolených xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx č. 125/98 xx 24.7.1998] |
|||||||||
|
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží nebo xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
|
|||||||||
|
Xxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxxxxx xxxx zrající x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kádích. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx vyvíjí xx žlutohnědé, středně xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx x&xxxx;xxxxx; čím xx víno xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6) |
||||||||
|
Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx sklizně, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, s jemnou xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Název „Xxxx Bottled Vintage“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx používat xx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx provést xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou chutí x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx vůní a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Název „Xxxxxxx“ xx začíná xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx roku sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx roku xx sklizně. Uvádění xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6) |
XXXXXXXX
|
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX/XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nádobě a v lahvi xxxxx xxxxxxx šest xxxxxx. |
|
|
Xxx de xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 15, 16) |
Víno xx xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx xxxx. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxx víno |
slovenský |
CHOP (1) |
Víno xxxx být plněno xx xxxxx kalendářního xxxx, x&xxxx;xxxx byly xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu xxxx. Xxxxxxx xxxx na xxx xx xxxxxxxx xx prvního pondělí x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
|
Xxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxx nejméně tři xxxx xx xxxxxxx xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx. |
|
|
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx vinice, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. |
XXXXXXXXX
|
Xxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX/XXX (1) |
Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx. |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx:
|
||||||||
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxx 31.12.2010.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx nepožaduje.
(4) Pro xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ a „Sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx s jihoafrickým xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.
XXXXXXX XXXX
XXXXXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX
|
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx |
Xxxxxx |
|
Rakousko |
Burg, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Familie, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Hofgut, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxx, xxxxxxxx xxx, vinařství |
|
Xxxxxxx |
Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Campagne, Xxxxxxxx, Château, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Domaine, Xxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx |
|
Xxxxx |
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Orino Ktima), Πύργος (Pyrgos) |
|
Xxxxxx |
abbazia, abtei, xxxxxx, burg, castello, xxxxxxx, rocca, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx |
|
Xxxx |
Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Xxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Moni) |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Palácio, Xxxxxx, Xxxxx |
|
Slovensko |
Xxxxxxľ, Kúria, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxx |
XXXXXXX XXX
XXXX X XXXXXX XXXXX
|
Xxxxxx |
Podmínky xxx xxxxxxx |
||||
| XXXX X — Xxxxxx výrazů, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx víno, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx aromatické šumivé xxxx |
|||||
|
xxxx xxxxxx, naturherb, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx, xxxxxx zéro, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx natur |
Je-li xxxxx xxxxx nižší xxx 3 xxxxx na litr; xxxx výrazy xxx xxxxxx pouze pro xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx druhotném xxxxxxx xxxxx žádný cukr. |
||||
|
xxxxx xxxx, extra herb, xxxxxx xxxxxxx, ekstra xxxx, xxxxxx bruts, xxxxxxx tvrdé, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx wytrawne, екстра брют |
Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx. |
||||
|
xxxx, xxxx, xxxxxxx, bruts, xxxxx, xxxxx, xxxx suho, xxxxxx wytrawne, брют |
Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 gramů xx xxxx. |
||||
|
xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx sausais, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx xøx |
Xx-xx obsah xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx litr. |
||||
|
xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, xøx, ξηρός, xxxx, xxxx, kuiva, xxxxxx, kuiv, sausais, xxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, сухо |
Xx-xx obsah xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx na xxxx. |
||||
|
xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, halvtør, ημίξηρος, xxxx xxxx, meio xxxx, halvtorr, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, poolkuiv, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо |
Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 x 50 xxxxx xx litr. |
||||
|
xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, dulce, xxxx, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, édes, ħxxx, xłxxxxx, sladko, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx |
Je-li xxxxx cukru xxxxx xxx 50 xxxxx xx xxxx. |
||||
| XXXX X — Xxxxxx xxxxxx používaných xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X |
|||||
|
сухо, seco, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, droog, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, kuiva |
Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:
|
||||
|
полусухо, semiseco, polosuché, xxxxxøx, halbtrocken, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, félszáraz, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, meio xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx |
Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx však:
|
||||
|
полусладко, semidulce, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, pusiau xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, demidulce, xxxxxxxxx, puolimakea, xxxxxöxx |
Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx xx litr. |
||||
|
сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, magus, γλυκός, xxxxx, doux, xxxxx, xxxxxxx, saldus, édes, ħxxx, xxxx, xłxxxxx, xxxx, dulce, xxxxxx, xxxxx, xöxx. |
Je-li xxxxx xxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxx. |
||||
XXXXXXX&xxxx;XX
XXXXXX MOŠTOVÝCH XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX UVEDENY XX XXXXXXXXX XXX
(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:
|
— |
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx: |
xxxxx na xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx xxxxxx |
|
— |
„°“ |
xxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
xxxxx xxxxxxxxx výrazy: |
sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx |
|
— |
xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx xxxxx: |
xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx |
XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx synonym, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3
|
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1) |
|
|
1 |
Xxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
2 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Spojené xxxxx americké°, Kypr°, Xxxxx Xxxxxx Xxxx.: X xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ samotný. |
|
3 |
Alicante Branco |
Portugalsko° |
|
|
4 |
Alicante Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx°, Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6) |
|
|
5 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
|
6 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx a Černá Xxxx (4) |
|
|
7 |
Xxxxx (XX) |
Xxxx d'Avola |
Itálie |
|
8 |
Bohotin (XX) |
Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
9 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
10 |
Xxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30) |
|
11 |
Blauer Burgunder |
Rakousko (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Švýcarsko |
|
|
12 |
Blauer Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (24) |
|
|
13 |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30) |
|
|
14 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41) |
|
|
15 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34) |
|
|
16 |
Burgundac Xxxx |
Xxxxxxxxxx° |
|
|
17 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30) |
|
|
18 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora° |
|
|
19 |
Burgundec xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx° |
|
|
20 |
Xxxxxxxxx crn |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30) |
|
|
21 |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx° |
|
|
22 |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy xxxxxxxx° |
|
|
23 |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx (31) |
|
|
24 |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx° |
|
|
25 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26) |
|
|
26 |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Rumunsko (25), Xxxxxxx, Rakousko |
|
|
27 |
Grossburgunder |
Rumunsko (37, 14, 40, 42) |
|
|
28 |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx (30) |
|
|
29 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx° |
|
|
30 |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Rumunsko (13), Xxxxxx (10–13), Spojené xxxxxxxxxx, Německo (13) |
|
|
31 |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx |
|
|
32 |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Slovinsko, Xxxxxx |
|
|
33 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
|
34 |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (15) |
|
|
35 |
Xxxxxxxx (IT) |
Calabrese |
Itálie |
|
36 |
Cotnari (RO) |
Grasă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
37 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxäxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Slovinsko (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Maďarsko, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41) |
|
38 |
Xxâxxxșă |
Xxxxxxxx |
|
|
39 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41) |
|
|
40 |
Frankovka xxxxx |
Xxxxxxxxx (39) |
|
|
41 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx, Rumunsko (37, 14, 27, 39) |
|
|
42 |
Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
43 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
|
44 |
Мелник Xxxxxx |
Мелник Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
45 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx° |
|
46 |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
|
47 |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
|
48 |
Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx |
|
|
49 |
Xxxxxșxx (XX) |
Xxxxxxă xx Xxxxxșxx |
Xxxxxxxx |
|
50 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
51 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
52 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|
53 |
Xxxxxxx (IT) |
Sciaccarello |
Francie |
ČÁST B – Seznam xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4
|
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy nebo xxxxx xx synonym (1) |
|
|
1 |
Mount Xxxxx – Agioritikos (XX) |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx°, Xxxx° |
|
2 |
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx°, Řecko°, Xxxxx° |
|
3 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
|
4 |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX) Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
5 |
Xxxxxxxx Costa dell'Argentario (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
6 |
Xxxxx xx Barbera (XX) |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx° |
|
7 |
Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Uruguay°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx° |
|
|
8 |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx° |
|
|
9 |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (IT) Bosco Xxxxxx (IT) |
Bosco |
Itálie° |
|
10 |
Brachetto x'Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
11 |
Xxxxx-Xxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxx° |
|
12 |
Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX) Xxxxxxxx di Xxxxxxx Romano (XX) Xxxxxxxx xx Affile (IT) |
Cesanese |
Itálie |
|
13 |
Cortese xx Xxxx (IT) Cortese xxxx'Xxxx Monferrato (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
14 |
Xxxx Xxxxxxxx (HU) Dunajskostredský (XX) |
Xxxx xxöxxxx |
Xxxxxxxx |
|
15 |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
|
16 |
Xôxx xx Xxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
17 |
Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx° |
|
18 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx° |
|
|
19 |
Xxxxx xx Xxxxxxxx (IT) |
Fiano |
Itálie |
|
20 |
Fortana xxx Xxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
21 |
Xxxxxx x'Xxxx (XX) Xxxxxx di Xxxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
22 |
Xxxxx xx Xxxxxx (XX) Xxxxx xx Xxxx (IT) |
Greco |
Itálie |
|
23 |
Grignolino d'Asti (XX) Xxxxxxxxxx xxx Monferrato Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
24 |
Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxx Sáfeher |
Maďarsko |
|
25 |
Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
26 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
27 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
|
28 |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT) |
||
|
29 |
Lambrusco Mantovano (XX) |
||
|
30 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (IT) |
||
|
31 |
Lambrusco Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
|
32 |
Xxxxx Maceratesi |
Maceratino |
Itálie |
|
33 |
Vino Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
34 |
Xxxxxxxx x'Xxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
35 |
Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (IT) |
Pignoletto |
Itálie |
|
36 |
Primitivo xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
37 |
Xxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxx rizling |
Maďarsko (40) |
|
38 |
Xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx a Černá Hora (39–40-45) |
|
|
39 |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx a Černá Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44) |
|
|
40 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Maďarsko (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
|
41 |
Xxxxx Riesling |
Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Kypr, Xxxxxxxx° |
|
|
42 |
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39-45), Xxxxxx (40) |
|
|
43 |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxx (41), Malta° |
|
|
44 |
Radgonska ranina |
Slovinsko |
|
|
45 |
Rizling xxxxxxx |
Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42) |
|
|
46 |
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie°, Chorvatsko° |
|
|
47 |
Rizling xxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
|
48 |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx republika (40) |
|
|
49 |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
50 |
Xxxxxxxxxx xx Romagna (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
51 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
52 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
53 |
Xxxxx Xxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx° |
|
54 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
|
55 |
Xxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké, Xxxxxxxxxxx |
|
|
56 |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
|
|
57 |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
|
|
58 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx°, Xxxxxxxxx° |
|
|
59 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
|
60 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
|
61 |
Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (XX) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT) |
Verdicchio |
Itálie |
|
62 |
Vermentino xx Xxxxxxx (XX) Xxxxxxxxxx xx Sardegna (IT) |
Vermentino |
Itálie |
|
63 |
Vernaccia xx Xxx Xxxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
64 |
Xxxxx xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxöxxxx |
Xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.
XXXXXXX XXX
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx xxxxx xx. 66 xxxx. 2
|
xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx |
xxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx |
|
[…]-xxxxxxx x xxxx [uveďte xxxx xxxxx] |
[…]-xxxxxxx x xxxx [xxxxxx xxxx xxxxx] |
[…]-xxxxx x xxxx [uveďte xxxx xxxxx] |
|
xxxxxxx v sudu |
xxxxxxx x xxxx |
zrálo x xxxx |
XXXXXXX XXXX
XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXX XXXXX
1. „Xxûxx x'Xxxxxx“:
|
x) |
xxx: skleněná láhev xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
|
|
x) |
xxxx, xxx xxxxx je tento xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území se xxxxx o jakostní xxxx x xxxxxxxxxx původu:
|
Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto xxxx láhví se xxxx xxxxxxxx xxxxx xx vína vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. „Xxxxxxxxxxx“ xxxx „Xxxxxx“:
|
x) |
xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx vypouklého xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx láhve:
|
|
b) |
xxxx, pro xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
|
3. „Xxxxxxxx“:
|
a) |
typ: xxxxxxxx láhev s krátkým xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:
|
|
x) |
xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
|
4. „Xxxxx“:
|
x) |
typ: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, x xxxxxxxxxx části, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
|
|
x) |
xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx:
xxxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx xxxxxx:
|
Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx láhví xx však xxxxxxxx xxxxx xx vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx maďarském xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.