Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x.&xxxx;607/2009

xx dne 14. července 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých vinařských xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) č. 479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s vínem, x&xxxx;xxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) x.&xxxx;1782/2003, (XX) č. 1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 a o zrušení xxxxxxxx (XXX) č. 2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(2)

S xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxx by xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx posuzovat žádosti x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx o námitce. Je xxxxx provádět xxxxxxxx xxxxxxxx v zájmu xxxxxxxxx, xxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené v tomto xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jednotný x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, xxxxxx přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx a zrušení, xx se xxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by xxx xxxxxxxxx podmínky, xx xxxxx může fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx do xxxxxxxxx. Xxxxxxxx pozornost xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx k produkční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx mít možnost xxxxxxxx xxxxxxx název, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx, příslušné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxx, zda xxxx xxxxxxxx vykonávány xx vymezené zeměpisné xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx omezení volného xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx judikatury Xxxxxxxx xxxxx xxxxx být xxxx xxxxxxx ukládána xxxxx tehdy, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxx odůvodněna z hlediska xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx nutno stanovit xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx ve vymezené xxxxxxx. Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx počet xxxxxxx.

(7)

Xx třeba xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxx xx konečný xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxx informace xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. S cílem zajistit, xxx xxx dostupný xxxx, xxx xx xxx zpřístupněn xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx pro hospodářskou xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx rámec Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx těchto xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx kontroly xx xxxx umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx se kontroly xxxx xxxxx. Aby xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxxx vzory xxxxxxx, xxxxxxx, změn x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx produkty.

(12)

Používání, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx tradiční xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xx způsobem xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx místem nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, která xx x&xxxx;xxxxxxxxx vína xxxx. Xxxxx k zajištění xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx podmínky, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx bylo xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx nejsou xxxxxxx. Xxxxxxxx k tomu, xx xxxx xxxxxxx xxxx nemá xxxxxxx xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx je právní xxxxxx Společenství, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, xxx byly xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá pravidla xxx xxxxxxxxxx potravin xxxx stanovena x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Rady 89/396/EHS ze xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/ES xx dne 5. září 2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxx jmenovitá xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx všech xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx jiných xxxxxx, xxx xxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx podmínky, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx jsou pravidla Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx pravidla xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx ostatní xxxxxx by xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx území xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxx pravidla xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. V každém xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(18)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx by xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, měly xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx nebo značek xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx jako užitečná, xxxx xx být xxxxx zachována.

(20)

Výrazy odkazující xx ekologickou produkci xxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;834/2007 xx xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 x&xxxx;xxxxxxxxxx produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů (6), xxxxx se vztahuje xx xx veškeré xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání xxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, zejména xxxxxxxx kontaktem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a průhlednosti xx xxxxx zavést xxxx pravidla xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx bez xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx má xx Xxxxxxxxxxxx i ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx může xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx xxxx nacházejících xx xx trhu Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx schváleným xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx a nekalé hospodářské xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx v úvahu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, vinařské xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisech xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výrobky, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx lišit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx se xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx xxxxx moštových xxxxx a ročníky sklizně, xxxxx odpovídají xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (tzv. „odrůdová xxxx“). Xxxxx k odlišení xxx, xxxxx xxxxxxx xx podkategorie „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, která xxxxxxxxxxx xxxx otevřenosti, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx kategorie xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xx měla xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx na straně xxxxx pro vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx xxxxx xxx xxxx bez chráněného xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxx xx xxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxx „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx xxxxx přijmout xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx odvětví xxxx xx toto xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a v třetích xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx. Xx xxxxx xxxxx přijmout ustanovení, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx xxx i nadále xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx období.

(28)

Kvůli xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx zavést xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx článku 38 nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, že hospodářské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx orgány xxxxxx touto xxxxxx xxxxxxxxx, je nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxxx přechodná xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitolám IV, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 by xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Komise (ES) x.&xxxx;1607/2000 xx xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx o xxxxxxxxx xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 753/2002 ze xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx toto nařízení. Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx období s cílem xxxxxxx xxxxxxxxx obchodním xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx bezproblémový xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx lhůtu xxx xxxxxxx xxxx prováděcích xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx jako kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto xxxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxx pokud xxx x:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx v čl. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

ustanovení xxxxxxxx v kapitole V uvedené xxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx obsažená x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx týkají označování x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXXX OZNAČENÍ

ODDÍL 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 37 odst. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 může xxx xxxxxxxxxx výrobce, xx-xx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, tato xxxxxxxxx oblast má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v sousedních vymezených xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země či xxxxxx příslušné orgány xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 37 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx článků 35 nebo 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx doklad xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, který xx xx xxxxxxx, xx xxxxxx pouze x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx.

2.   Xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Oblast xxxx xxx vymezena xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) a písm. b) xxxx xxx) nařízení (ES) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „výroba“ zahrnuje xxxxxxx xxxxxxx činnosti xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx s výjimkou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxx podíl xxxxxx xx xx xxxxxxxx 15 %, xxx xxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) nařízení (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx mimo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, v níž se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu ii) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX část B bod 3 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009 (10) o postupech vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti nacházející xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v sousední xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo

c)

x případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxx xxxxx existuje xxxxxx x xxxxxxxxxxx opatřeních xxxx xxxxx či xxxx xxxxxxxxx státy xxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx a jednou xx xxxx třetími zeměmi, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) bodu iii) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 písm. a) bodu iii) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx víno xxxx xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxxxxxx podle čl. 35 xxxx. 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnosti ovlivňují xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx je xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobků.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx převážně nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx prostředím;

c)

popis příčinné xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx písmene a) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

3.   X případě xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx k souvislosti;

x)

údaje o jakosti, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx původem;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx písmene a) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

4.   U xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx specifikaci xxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx jiných xxxxxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxxxx jeho zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxxx, že xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx s požadavkem uvedeným x xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xx tento xxxxxxxxx x xxxxxxx xx dotyčný xxxxxxx odůvodněn.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu ze xxxxxx Xxxxxx

Článek 9

Přijetí žádosti

1.   Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise. Toto xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo spisu;

b)

název, xxxxx xx xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx žádostí

1.   X xxxxxxx přeshraniční žádosti xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx xxxxx členské xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx dotčených členských xxxxxxx.

Xxx účely xxxxxxx xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxx členský xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a připojí xxxxxxxx xxxxx ostatních dotčených xxxxxxxxx xxxxx, v němž xx členský xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxx zemí, xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxx xxxxx ze skupin xxxxxxxx jménem xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx jménem xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

4.   Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx x xxxxxxx jedné třetí xxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Žádost xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo jedna x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

a)

prvky xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích x

c)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, které Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx podle odstavců 2, 3 a 4 xxxxxx xxxxxx, xx stávají xxxxxxxxx xxxxxxxxx oznámení xxxx xxxxxxxxxx vydaných Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx připojeny xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zápis, která xx považuje xx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx pouze xxxxxxxx, xxxx nebyly-li zároveň x xxxxxxx x xxxxx předloženy xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Pokud xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx žádosti xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne v souladu x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx účely xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se v případě, xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx uvedené x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx formuláře stanoveného x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx podobě. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx vhodnými prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přiložených x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx alespoň tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx obdržených xxxxx x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx řízení Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je námitka xxxxxxxxx v souladu s článkem 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx ověří, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (práva) x xxxxx (xxxxxx) námitky x xxx ji Xxxxxx xxxxxxxx xx stanovené xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx existenci xxxxxx xxxxxxxx známky s určitou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 43 odst. 2 nařízení (XX) x. 479/2008, xx xxxxx x xxxxxxx připojit xxxxx o podání žádosti x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladů.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxxx-xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx starším xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavců 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, či pokud xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx měsíců. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx xxxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která námitku xxxxxxx, a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země či xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Společenství

1.   Pokud Komise xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadatele xxxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx dvouměsíční xxxxx xxxx předány xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx strany xxxxxx, xxx ve xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předložily xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx ostatních xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo o zápisu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx námitek xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Komise xxxxxxxxx ostatní strany, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx rozhodnutích xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx týkají.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, řízení x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx a dotyčné xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 nařízení (XX) x. 479/2008 (dále xxx „xxxxxxxx“).

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 tohoto xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx údaje:

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (výrobků);

x)

záznam x xxxxxxxxxxx, že xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení nebo xxxxxxxx původu;

x)

xxxxx xxxx xxxx xxxx původu;

d)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx na xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podniknou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 45 xxxx. 4 nařízení (ES) x. 479/2008 z vlastního xxxxxxx xxxx na žádost xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xx jejich vývozu.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx celý xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx jej xxxxx, xxxx-xx samy o sobě xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx prvky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Xxxxxx 20

Změna specifikace xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx chráněného xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podaná xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxx čl. 49 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Komise ověří, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx požadované podle xx. 35 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx vyhotovena, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 49 odst. 2 xxxxx xxxx nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxx menšího xxxxxxx, xxxxx:

x)

se xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx části xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx se vymezené xxxxxxxxx oblasti;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvádění xxxxxxx xx trh.

5.   Xxxx-xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jiný žadatel, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx specifikace výrobku, xxxxx xx xxxx xxxxx informací zapsaných x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx nové xxxxx x xxxxxxx ode dne, x xxxxx nabývá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinku.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx X xxxxxx nařízení. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti o zrušení Xxxxxx xx datum xxxxxxx žádosti do xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Toto xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení datum xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení.

Autor xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx ochrany přípustná x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, zda žádost:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, důvody x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx;

x)

objasňuje xxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx, x xxxxx má xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené x xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx informace x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí autora xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise žádost xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, která xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx zahájený Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxx usazeným v třetí xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx dotčené xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx popřípadě xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise přijme xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx nějž se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, zejména xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx těchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx ostatní řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. V tomto xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx chráněné xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení, považují xx pozastavená řízení x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx nabude zrušení xxxxxx, Komise xxxxxx xxxxx z rejstříku.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx chce podílet xx celé xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxx 47 nařízení (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxxx ověření xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, x

c)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku.

Každoroční ověření xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx se prostřednictvím:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxx, xxxx

x)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

c)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx namátkových xxxxxxx xxxxxxx xxxxx vyberou xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, xxxxx budou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

V xxxxxxx odběru vzorků xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxx uvedení na xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) xx provádějí x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem x xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx fázi xxxxxx, xx xxxxxxx. Každý xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx vína x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektu.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx spočívá x xxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxx vypracuje předem x x xxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx fáze xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxx používat xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxx vztahuje, pokud:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) a v odstavci 2 neprokáží, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3.

5.   Výrobek, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v tomto článku, xxxx xxx uváděn xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx ověření provést xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, jehož xx toto xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týká.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx balení výrobku xx území xxxxxxxxx xxxxx, který xxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, xxxxxxx xx článek 84 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx na xxxx x xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx

Analytické x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx měřením xxxxxx charakteristických vlastností:

x)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx rozboru:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx v případě xxxxxxxxx a šumivých xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx;

xx)

stanovených xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °C);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni a chuť.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ochrany chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx důkaz, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xxxx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xxxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

Žádost x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze VI tohoto xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx do evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx předložili xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx neodstraní xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí o zamítnutí xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 x xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se nepoužijí.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx ve smyslu xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ se xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx označení, v níž xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx třetinami xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace může xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx vína, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx výrazu odpovídá xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX x xx k ní xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčného xxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx zemi xx nutno xxxxxx xxxxxx podrobné informace x xxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx informace, xxxxxxxx včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx, je:

x)

x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx jazyce (xxxxxxxx) xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země, x xxx xxxx xxxxx pochází, xxxx

x)

x jazyce používaném xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx specifické xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

2.   Výraz xx zapsán xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx třetích xxxx

1.   Xx xxxxxx používané tradičně x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tradiční xxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu

Článek 33

Podávání xxxxxxx

Komise xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx den xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi je xxxxx xxxxxxx žádosti xx evidence xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx a tradiční xxxxx xxxx xxxxxxxx prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx údaje:

a)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx přijetí.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx žádosti xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxx-xx dokumentace xxxxx xx chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxx žadatele x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx je schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá definici xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nebo x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 31 xxxxxx xxxxxxxx;

b)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx na xxxxx xxxxx území Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx

xx)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx z révy vinné xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx:

x)

nesmí xxx xxxxxxxxxx;

ii)

musí xxx xxxxxxx a upraven v právních xxxxxxxxxx členského státu xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx xxxxxxxxx podmínky xxx použití stanovené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rozumí:

a)

xxxxxxx xxx xxx v případě xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 let x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) tohoto xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, že xx název xxxxxxxxxx xxxxxx, i když xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodě xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xx k jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxx z révy xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx.

4.   Xxxxxxxx uvedená x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Xxxxx žádost xxxxxxxx xx tradičního xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx důvody xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx změnu xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici.

2.   Xxxxx xxxxxxx neodstraní překážky xx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, Komise xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Článek 37

Předložení prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx xxxx xxxxxx xxx xxx zveřejnění xxxxx xxxxxxx pododstavce xxxxxx 33 může kterýkoli xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce.

2.   Xxxxxxxxxx o námitce xx vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

3.   Xxxxxx vyznačí na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k prohlášení x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

počet xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx námitka xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx prohlášení x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (důvody) xxx xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx stanovené x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx námitka xxxxxxxx xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 41 odst. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx důkaz x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx ochrannou xxxxxx, x xxxxx zápisu xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

4.   Pokud xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), skutečnostech, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 až 3 předloženy xxxxxxxx s prohlášením x xxxxxxx, xx pokud xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě dvou xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxx xx přípustné, je xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxx čl. 38 odst. 4, xxxxxxxxx o námitce orgány xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx je, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx vydání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx obdržené v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx straně, která xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Komise xxxxxx požádá, aby xx xxxxx xxxx xxxxxx ode dne xxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx organizace xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, nepodá xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx rozhodne o námitce.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 odst. 1 nebo xxxxxxxxx x xx. 41 odst. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx více xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx či více xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitkách xxxxx schválit xxxxxx x xxxxxx; pak Komise xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Komise xxxxxxxxx xxxxxxx strany, xxxxx xxxxxxxx námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx ukončená a dotyčné xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx ochrana

1.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 x xxxx xxxxxxxxx xxxxx článků 38 a 39, xx tradiční xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx v jazyce a pro xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx i tehdy, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx se xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxx“, „xxxx“ xxxx podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx údaji x xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx obalu, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx daného xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx mohou uvést xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, že se xx xxxx vztahuje xxxxxxxx tradiční xxxxx.

Xxxxxx 41

Xxxxx k ochranným xxxxxxx

1.   Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx zamítnut, xxxxx se žádost x xxxxx xxxxxxxx známky xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výrazu x xx xxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx již xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx zapsané v rozporu x xxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx s platnými xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) nebo xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx známka, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx nařízení x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx jež je xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, může xxx i nadále používána x xxxxxxxx bez xxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ochrannou známkou.

3.   Xxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxx tradiční výraz, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx známky x xxxx xxxxxxxxxxx mohla xxxxxxx uvést spotřebitele x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx jakosti xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx jichž xxxxxxx xxxxx této kapitoly, xx xxxxxxx s náležitým xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Homonymní xxxxx, xxxxx uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx o povahu, jakost xxxx xxxxxxxx původ xxxxxxx, nesmí xxx xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, že xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, xxx v praxi xxxxxxxxxx jasné xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx chráněným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx s dotyčnými xxxxxxx a neuvádění spotřebitele x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx tradiční xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. srpna 2009, xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxx moštové xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx účely xxxxxxx xxxxxx 55 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx opatření, xxx zastavily xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx pro xxxxxxx

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx zrušení xxxxxxxxxx výrazu je xx, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 a 35, xx. 40 odst. 2, xx. 41 xxxx. 3 nebo článku 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Řádně xxxxxxxxxxx xxxxxx o zrušení xxxx Xxxxxx předložit xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx předložena v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx;

x)

xxxxxx (xxxxxx) xxx zrušení x

x)

xxxxxxxx xx prohlášení xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx odstranil ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Žádost x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx postupu xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zrušení týká.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx žádosti o zrušení

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítne žádost x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud orgány xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne o zrušení.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx xxxx takovýchto xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx může xxxxxxx xxxxxx o zrušení pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx týkají.

Je-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx nabude xxxxxx, Xxxxxx odstraní xxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (ES) x. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx do 1. xxxxxx 2009 předloženo xxxxxxx xxxxxxxx xxxx podmínek xxx xxxxxxx;

x)

členské xxxxx xxxx xxxxx země xxxxxxxxxx xxxxxxx některé xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 49

Společné xxxxxxxx xxx všechny xxxxx označení

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx nařízení jinak, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx jen „výrobky“) xxxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 58 a údaje v čl. 59 xxxx. 1 a čl. 60 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx údaje

Xxxxxx 50

Uvádění xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxx podle xxxxxx 59 uvedeného xxxxxxxx xx xxxx nacházet xx xxxxxxx zorném xxxx na nádobě xxx, xxx xxxx xxxxxxx současně, xxxx xx bylo nutné xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxx šarže a údaje xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx mohou xxxxxxxx mimo xxxxx xxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx údaje xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx napsány xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx obklopují.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/ES, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx na etiketě x xxxx xx předcházet xxxxx „xxxxxxxx“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „xxxxxxxxxx“ xxxx „oxid siřičitý“.

2.   Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxx spojena x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxx obchodní úprava xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX nařízení (XX) x. 479/2008 mohou xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx výrobky xxxx xxx vyváženy, xxxxxxx, xxx xx xxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx určených xxx xxxxx, xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx v jiných xxxxxxxx, než xxxx xxxxxx xxxxxx Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx na xxxx xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 xxxxx xxx xxxxxxx kapslemi xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx xxxxx alkoholu

1.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx jednotkách xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx pět desetin.

Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ a tomuto symbolu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxx alkoholu“, „xxxxxxxx alkohol“ nebo „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx použitou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx udaný obsah xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx o více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. U výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx být (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx) udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o více xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Skutečný obsah xxxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx vysoké xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx nejméně 2 mm.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx uvedených x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 a 16 přílohy IV xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx sklizeny x xxxxxxxxxx xx víno.

V xxxxxxx přeshraničního vína xxxxxxxxxx z určitých xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 je xxxxx uvést pouze xxxxx jednoho xx xxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx;

ii)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ v případě xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „směs xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nebo „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx sklizených v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx;

x)

u vín xxxxxxxxx v bodech 4, 5 x 6 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení xxxxx x xxxxxx údajů:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx z (…)“ xxxx „sekt z (…)“, xxxx xxxxxxxxxx výraz x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx v (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxxxx k druhotnému xxxxxxx;

x)

u xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „víno x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx, na jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X případě přeshraničního xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Tímto xxxxxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxx 56 a 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, hroznového xxxxx v procesu kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx vína x xxxxxxx kvašení musí xxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxx x (…)“ nebo „xxxx xxxxxxxx x (….)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx, s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu, jednotlivé xxxx tvořící xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxx výrobek vyroben;

x)

směs x xxxxxxxx různých xxxx Xxxxxxxxxx společenství“ v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx států;

c)

xxxx vyrobený x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx v členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nahrazen xxxxxx jednotlivé země, xxxxx je xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx čl. 59 odst. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a tohoto xxxxxx xx:

a)

stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo seskupení xxxxxx xxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ rozumí umisťování xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

d)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění zboží, xxx xxxx zbožím Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 odst. 8 nařízení Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

e)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto osob, xx něž xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx ústředí xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx doplní

x)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, xxxx

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo

ii)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

iii)

x xxxxxxx nacházejícím xx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx označení stáčírny xxxxxxxx xxxxx „plněno xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx jméno x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxx strany, xxxxx „xxxxxx xxx (…) v (…)“.

Pokud x xxxxxx dochází na xxxxx místě xxx xx stáčírně, xxxx xxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxxx doplněny xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxx k plnění xxxxx, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx nádob xxx xxxxx nahrazují xxxxx „xxxxxxx“ a „baleno x (…)“ slova „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx případu, kdy xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx neuvádí.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx prodejce xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Členské xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx povinný.

4.   Xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx slova „xxxxxxx“ xxxx „dovezeno (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 je xxxxx xxxxxxxx, pokud xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoby.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx doplní xxxxxxx xx dotyčný xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx výrobku je xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx podílející xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx uvedený xxxxxx xxxx.

6.   Xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných označení xx je xxxxxxxx, xxxx xx etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx výrobku x xxxx vinné, nebo

x)

xxxxxx xxxx uvedeného x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské státy xxxxxxxxx, xxxxx možnost xx vztahuje xx xxxxxxx vyráběné na xxxxxx území.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinohradnický xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx než xxxx x xxxxx stáčírny, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku;

x)

v tomto xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

c)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro použití xxxxxx pro jejich xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, včetně pravidel xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx, že x xxx xxxxxxx podnik souhlasí.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx cukru

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx výrazy xxxxxxxxx v části A přílohy XIV xxxxxx xxxxxxxx udávající xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně případné xxxxxxxxx) odůvodňuje xxxxxxx xxxx xxxxxx uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, nesmí xx obsah xxxxx xxxxx o více xxx 3 xxxxx na xxxx xx údaje xxxxxxxxx xx xxxxxxx výrobku.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxx možnost xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx v pravidlech xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

c)

Španělsko:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx or Sherry,

Manzanilla;

d)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

x)

Itálie:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

f)

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxx xxxx Madère,

Xxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx pravidla pro xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx, perlivé xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „šumivé víno xxxxxxxx oxidem uhličitým“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jazyk xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xx xxxxxx i v xxxxxxx, xx platí xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxx odkaz xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, xxxxxxx xxxxxxx obsahují xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Článek 61

Xxxxxx sklizně

1.   Ročník xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx nacházet xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx roce. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ nebo „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

b)

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 písm. e) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx tradičně xxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx únoru xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx předchozí xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx požadavky stanovené x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxx xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd nebo xxxxxx synonyma xxxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 49 tohoto xxxxxxxx, xxxxx být uvedeny xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v písmenech a) x x) xxxxxx xxxxxx.

x)

X xxx xxxxxxxxxx v Evropském společenství xxxx názvy moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx moštových odrůd xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx zatřídění podle xx. 24 odst. 2 nařízení (XX) č. 479/2008 jsou xxxxx moštových xxxxx xxxx synonyma xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx seznamu xxxxx xxxx a jejich synonym“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx organizací xxx xxxx a víno (XXX).

x)

X xxx pocházejících xx třetích xxxx xxxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxx moštových xxxxx nebo jejich xxxxxxx pravidlům vztahujícím xx xx výrobce xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx x xxxxxx seznamů:

x)

Mezinárodní xxxxxxxxxx pro xxxx x xxxx (OIV);

xx)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx ochranu xxxxxx xxxxx rostlin (UPOV);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx rostlin (MVGZR).

x)

U xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx z této xxxxxx xxxxxxxx nejméně 85 % xxxxxxx, to nezahrnuje:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství výrobku xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) a f) nařízení Xxxx (ES) x. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx xxx či xxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx z těchto odrůd xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008.

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx xxx moštové xxxxxx xxxxxxx písmem xxxxxx velikosti, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx množství.

x)

X výrobků xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku, x xx „Xxxxx blanc“, „Xxxxx xxxx“, „Xxxxx meunier“ xxxx „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx jazycích Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxx A přílohy XV tohoto xxxxxxxx, které se xxxxxxxx z chráněného označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. května 2002 xxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, přičemž xxxxx pozdější x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx, xxxxx obsahují xxxxxxxx xxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisné označení x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx uvedeny xxxxx xx etiketě xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx odpovědné za xxxxxxxxx certifikace xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 4 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx v jakékoli xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 2 druhého xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx jako xxxxxxxx xxx certifikaci výrobků x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 poskytnou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx potřebné xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) musí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx EN 45011 nebo xxxxxxx ISO/IEC 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx systémy certifikace xxxxxxx) a od 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx příslušný xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx postup xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx vín.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zkoušky u anonymních xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx a chuti x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx vlastnost vína xxxx použitou xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx);

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx vyrobeného x xxxxx moštové odrůdy.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx provádí xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxx subjekt (xxxxxxxx) xxxxxxx v odstavcích 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx uskutečnila xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxx:

a)

namátkových xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Namátkové kontroly xxxx xxxxxxxx xx xxxxx kontrol, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx daného xxxxxxxx. X xxxxx kontrol xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxx kontrole.

V xxxxxxx xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx jsou reprezentativní xxx xxxx xxxxxx xxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx byli xxxxxxxxx členským xxxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) x. 606/2009.

6.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

7.   U xxx vyrobených x xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ doplněného xxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu (států);

x)

moštové xxxxxx (odrůd).

Pokud jde x xxxx bez chráněného xxxxxxxx původu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx etikety xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx země xxxxxxxxxx o použití výrazu „xxxxxxxx víno“ xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx) dotyčné xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

V případě xxxxx o názvu xxxxxxxxx xxxxx (států) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 xx 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu cukru

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx v článku 58 tohoto xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxx uvedených v čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx odůvodňuje xxxxxxx xxxx xxxxxx uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx se pouze xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx obsah xxxxx lišit x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx od xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 479/2008, pokud xxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx cukru.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 mohou xxx uvedeny xx xxxxxxxxx vín, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx xx xxxxxx 59 mohou xxx xxxxx „CHRÁNĚNÉ OZNAČENÍ XXXXXX“ a „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXXX XXXXXXXX“ v rámci xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx úředním xxxxxx Xxxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Xxxxx xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx symboly Společenství xxxx údaje uvedené x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx být x xxx xxxxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odkazující xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, mimo jiné xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto článku.

2.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx výrazy, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx a třetí xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx ze dřeva, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx z údajů xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx zrání xxxx pokračoval x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxx označení xxxx vyrobeného xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx ani x xxxxxxx, xx se při xxxxxxx xxxxxxx nádoba xxxx nádoby ze xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx v lahvi“ xx xxxxx použít xxxxx x xxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, pokud:

a)

dotyčný xxxxxxx xxxxxx oxid xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, x xxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx začátku kvašení xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx v kupáži, nebyla xxxxxx než xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx uhličitého x xxxxxx x xxxx neoddělení xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx oddělen xx xxxx filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx xxxxxx odstřelením (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx metodou“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx tradiční xxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx:

a)

xxxxxx xxxx uhličitý vlivem xxxxxxxxxx alkoholového kvašení x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx po xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, kdy xxxx xxxxxxxxx kupáž;

x)

byl oddělen xx kalů xxxxxx xxxxxxxxxxx (degoržáží).

5.   Výraz „Crémant“ xxxx být xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxx růžová xxxxxxxx xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx;

b)

xxxx xx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx 150 xx xxxxxx xxxxx přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150 xx/x;

d)

obsah xxxxx xx xx 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 a

x)

xxxx xx dotčen článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx základní xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) a f) se xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx na ekologickou xxxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je základní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a odkazy na xxxxxxxxxx oblast

1.   Xx se xxxx čl. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx nařízení, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx a odkazy na xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

2.   Xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx základní zeměpisná xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx náležitě xxxxxxxx. Xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky pochází xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx ochranných xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx základní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx na zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx požadavků xxxxxxxxxxx xx xxxxx a čtvrté xxxx xxxxxxx pododstavce.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx nebo xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx podoblasti;

d)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx tvary lahví x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxx

Xxx zařazení na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx stanovený x xxxxxxx XXXX xxxx xxx láhve xxxxxxxx tyto požadavky:

x)

musí xxx xxxxxxxx výhradně, xxxxxxxx a tradičně xx xxxx posledních 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx používání si xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X příloze XVII jsou xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uznávaných xxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx skleněných xxxxxxx xxxx určeného xxx „xxxxxx víno“ xxxxxxxxxx:

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx hříbkového xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx držena xx xxxx místě připevněním x x xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx ve xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx uzávěrem.

2.   Členské xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx tradičně xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008,

xx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 a 9 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx uvedeny x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx nejvýše 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx neuvádějí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxx na jejich xxxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 61, 62 x 64 až 67 xxxxxxxxx jako xxxxxxx, xxxxxxxx xx omezeny, xx xx týká xxxxxx používání, x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Xx xx xxxx vín xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxx 64 x 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxx uvedené x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx kontroly xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout, xx xxx xxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx dosud xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 x 60 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxx, který xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx jeho xxxxxxx x xxxxxxx číslo.

Xxxxxxx členský xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx a

x)

xxxxx obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx x xxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Odchylně od xxxxxx 65 tohoto xxxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž označení xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v kapitole IV tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Komise xxxxxxxx, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 nařízení (ES) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx článku xxxxxxx x xxxx nebo opatřena xxxxx etiketou xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxx xxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, podléhají xxxxxxx stanovenému x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx chráněných xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008, s ohledem xx xxx byla xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx uvedenému x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx státy, xxxxx xxxxxxxxx právní x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k splnění xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx dne 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx platí xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení“ xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx označená xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx příslušná ustanovení xxxxxx přede dnem 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx na xxx xx do xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 se xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx dne 14. července 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)  Úř. věst. L 186, 30.6.1989, s. 21.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)  Úř. věst. L 247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)  Viz xxxxxx 1 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1.

(12)  Úř. věst. L 299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, s. 1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, který xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Název, jenž xx xxx xxxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx 

[xx xxxxxxxxx listu]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX DOKLAD

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Komise]

Počet stran (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, který xxx použit k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, země)

Právní xxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Název, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Popis xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výrazech xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), xxxxx xxxx xxxxxxx s tímto xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx enologické xxxxxxx  (3) …

Vymezená xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) na xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(3)  Nepovinné.

(4)  Popište xxxxxxxx povahu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx osoby

Úplná xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Datum registrace …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Čl. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 odst. 2 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. d) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující osoby …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx spisu

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx týká

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Používané xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxx na xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (*)

Souvislost (*)

Xxxxx x xxxxxx kontrolních xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx

Xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx změnu xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Objasnění xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

[na xxxxxxxxx listu]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx …

Důvody xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. d) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O PŘEMĚNU XXXXXXXXXX XXXXXXXX PŮVODU NA XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (včetně této) …

Jazyk, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Komise]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Úplná adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (zprostředkovatelů) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx osoba (xxxxx x xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

xx. 31 písm. a) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Druhy xxxxxxx x xxxx vinné …

Xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Výraz, xxxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Název …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (DD/MM/RRRR) …

Ochranná xxxxxx

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Doložení důvodů …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM UVEDENÝ X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX REPREZENTATIVNÍCH OBCHODNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XX. 30 XXXX. 2 X XXXXXX XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

South African Xxxxxxxxx Wine Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (SAFPA)

Allesverloren Xxxxxx

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx

Boplaas Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Wines

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Krans Wine Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Du Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Wine Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Rooiberg Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Villiera Wines

Xxxxxxx Xxxxxx


PŘÍLOHA XII

SEZNAM TRADIČNÍCH VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx definice / xxxxxxxx xxx xxxxxxx (2)

Xxxxxxx xxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008

BELGIE

Appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční výrazy xxxxxxxxx xxxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu se xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, ve xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx překročen xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °NM, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx (rozdrcené xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, víno xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx smícháním xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx ze xxx odrůd.

Jakostní víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu, xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ xxx xxxxxxx pouze z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx z vybraných xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx nejméně 27 °NM.

„Slámové víno“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx slámě xxxx xxxxxx, případně xxxx zavěšeny ve xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, výnos na xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnily x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, víno xxxxxxx požadavky na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx z vína xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx hektar; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích právních xxxxxxxxxx, víno bylo xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx prostoru po xxxx nejméně tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx vinici ve xxxxxxxxx oblasti, výnos xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními předpisy.

Zemské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx pouze zeměpisným xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; k výrobě xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx nese zeměpisné xxxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx; xxxxxxx názvu xxxx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, je xxxxxxxx.

Xxxx originální xxxxxxxxxxx (XXX xxxx X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, xxx xx vinařská xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx s požadavky na xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx musí xxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx podle pravidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx mit Prädikat (1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná xxxxxxxxx xxx se zvláštními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hustoty xxxxx x&xxxx;xxxxx nejsou xxxxxxxxx (nedošlo x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxxx); vína Xxxxxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxx, dosahují 67 xx 85 °Öchsle xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Jakostní vína xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx v rozmezí od 76 x&xxxx;95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; hrozny xx xxxx být sklizeny xxxxx a musí xxx xxxxx zralé; vína Xxäxxxxx xxxx intenzivní xxxx (xxxxxx nutně xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plně xxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí s vysokou xxxxxxxxxxx chuti díky Xxxxxxxx cinerea (xxxxxx xxxx); xxxxxxxx sklizené xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 110 do 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx trvanlivostí.

(Trockenbeerenauslese): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx překračuje 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx jsou mimořádně xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xxxxx xxxxxx xxxxx s teplotami xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, může být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou a které xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, může xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx bestimmter Anbaugebiete) (2)

německý

CHOP

(8)

Jakostní xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Sekt xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vinařských oblastech xxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx stejném vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx víno xxxxxx, které jsou xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx rovněž xxx xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Název xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, která xxxxxxx xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z nejlepších xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx z vinic s nízkými xxxxxxxxxxx výnosy,

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „appellation x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx této xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hektarovými výnosy, xx půdách xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx požadavky xx xxxxxx prořezávání vinic x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx z hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxxxxx 12&xxxx;% objemových,

vykazují skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% objemových a nejvýše 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína patřící xx kategorie vín „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx xx stínu,

jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17&xxxx;% objemových (xxxx 300&xxxx;xxxxx cukru xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Samos“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx pryskyřicí z borovice Xxxxxx x

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx Zakynthos x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se použitých xxxxxxxxx xxxxx, hektarových xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx v moštu.

[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použití označení „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx uznáno, pro xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, pověst xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx původem,

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx výlučně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti,

jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd, xxxxx byly xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxx vinařství x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy,

vykazují xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx obsah xxxxxxxx, jak je xxxxxxxxx pro jednotlivá xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx použití xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxx xx znění X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx nebo vymezeného xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx v daném xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx místu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx oblastí,

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kvůli xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx nebo výlučně xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx jsou stanoveny xx výše uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ musí „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx“ splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx xxxx výrobky xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nacházejících xx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx geográfica

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx v regionu, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx lidskými xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx území xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína nebo xxxx xxxxx. Xxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „vino xx xxxxxxx xx“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, lokality xxxx vymezeného místa, xxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx s obděláváním xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakostí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx nadřazené xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xx-xx xxxx xxxx, se xxxxxxx. Má xx xx xx, že xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx existuje, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx získána x&xxxx;xxxx xxxxxxx, po dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny xxx „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx z vinic nacházejících xx x&xxxx;xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zraje xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Je-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „pago“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, víno xxx xxxxxxxx je vždy xxxxxxxx „de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx vína xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě a vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Požadavky xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx „xxxx de la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Xxx úpravě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 je xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx používat,

c)

přesné vymezení xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxx údaj,

f)

ohodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx má xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k označení vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx je přípustné, xxxxx minimálně 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx používá xxxxx xxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx dulce natural

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx d'origine contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx používaný x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx pocházejícího x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx jakost xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx proslulost x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnují xxxxxxxxx zúčastněných stran, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx vin xxxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx tohoto xxxxxxx xx zvýšit xxxxx xxxxxxxx xx víně x&xxxx;xxxxxxxx zachovat xxxxx xxxx přírodních xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx sladkého vína, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx k mutování xx stanovené xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx xx xxxx“ musí xxxxxxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx stanovené xxxxxxxx xxxxxxxx, například xxxxxxxxx xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx zeměpisný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx známého jakostního xxxxxxx, xxxxx vlastnosti xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským činitelem. Xxxxxxx zákon stanoví xxx xxxxxxx označení xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pojmu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu.

[Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garanttia (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., obsahuje xxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx, xxxxx xxxx uznána xxxx vína DOC xx xxxx nejméně xxxx let. Xxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx maximálně 5&xxxx;xxxxx a opatřena xxxxxxx xx xxxxxx identifikační xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx č. 164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Vino xxxxx naturale

italský

CHOP

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx některých vín xxxxxxxxx ze sušených xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx z hroznů, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx výraz stanovený x&xxxx;xxxxxx č. 164 xx xxx 10. února 1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

francouzský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným označením

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády xx xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Xxxxxx xxxxx, xxx je xxxxx dodržovat při xxxxxx:

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx a vybrány xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx normy xxxxxxx xxxxxx xxx jakostní xxxx;

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx lisováním celých xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx bílého xxxx růžového šumivého xxxx xxxxx množství xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx xxxxxx přesáhnout 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx tlak oxidu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20 °C;

obsah xxxxx xx xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx nationale, doplněno xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(W):

„Marque xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx dne 12. března 1935. Xxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xx obdélníkové etiketě xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx osvědčuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína. Vydává xx xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxx xx zahraničním xxxxx a splňují xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx být xxxxxxxx a vinifikovány xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ze dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:

xxxxxx xxxx je získáno xxxxxxxx z vín vhodných xxx výrobu jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátními předpisy x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx bor

maďarský

CHOP

(1)

Znamená „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x.&xxxx;17965 xx xxx 5. září 2006]

NIZOZEMSKO

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Toto xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Na xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx provincie, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx víně xx xxx činit 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Pro xxxxxx xxxxxx vína v Nizozemsku xx xxxxx xxxxxx xxxxx moštové xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DAC)

latinský

CHOP

(1)

Podmínky xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (např. xxxxxx, xxxx, xxxxx alkoholu) xxxxxxx Xxxxxxxxxx výbor.

Prädikatswein xxxx Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména obsahem xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx a hroznů xxxxxxxxxx Botrytis s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Klosterneuburger Mostwaage (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: Z přísně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a/nebo hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny na xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx činit 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx převážně xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně xxxxxxxxx xxxxxx z určitých xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. Xxxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx s kontrolním xxxxxx jakostního vína.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Z xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 14 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxxxxx z hroznů x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele a jehož xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (D.O.C.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Denominação de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx proveniência xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx, spojovaný xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxx, používaný k popisu xxxx označení vinařského xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxx tímto zeměpisným xxxxxxx a k jehož výrobě xxxxxxx v této xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Vinho xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx č. 166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Port Xxxx xxxx Porto, a překlad xxxxxx názvu do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Madeira x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx a Carcavelos.

[Decreto-Lei x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx regional

portugalský

CHZO

(1)

Označování xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx da Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx denumire xx xxxxxxx controlată (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx maturitate xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx boabelor – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx z příslušné vymezené xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx z odrůd druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při sklizni xxxx vyzrálé;

b)

DOC – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx jsou hrozny xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx xx denumire xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx pěstovány na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx víno vyrábí xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx zpracováno xx xx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xx xxxxxxxxxx oblastech x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx jakost, pověst xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx dány tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původem;

b)

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx získávána z odrůd xxxxx Xxxxx xxxxxxxx xxxx z křížení xxxxxx xxxxx s jinými xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný obsah xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% objemových xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX a CII. Xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx xxx vyšší xxx 15 % objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx vino XXX), může xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10 % xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nejméně 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx s priznanim xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx nařízeními ministra xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx posudku (xxxx. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (vino xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83° Oechsle x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx trgatev: z přezrálých xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: z přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: z vybraných xxxxxxxxxx hroznů napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: hrozny xxxx xxx xxx xxxxxxx a lisování xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83 °Oechsle.

Slamno xxxx (xxxx xx xxxxxxxx grozdja): hrozny xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx rákosu xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Deželno xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx nejméně 16 °XX x&xxxx;xxxx překročen xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem.

Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno výrazem:

Kabinetné

Neskorý xxxx

Xxxxx z hrozna

Bobuľový xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, hmotnost x&xxxx;xxxx xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem xxxxxxxxxxx xxxxxx, je xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu a upravovat xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx se xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 19 °NM,

neskorý xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx získaný x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z ručně xxxxxxxxx přezrálých xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Persoon, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °NM,

ľadové xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx měl xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx xxxxxxx z dobře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx přírodního xxxxx v získaném xxxxx xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx cibéb xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Extrakt xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx nejméně xxx roky, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nalitého na xxxxxxxxxx xxxxxxx z cibéb. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx z vína Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx podmínkou xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxx xxxx procesu xxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx z jedné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx produkci xxxxx nejsou příznivé. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx vinohradníckej xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx druhotným kvašením xxxxxxxxxx xxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx ve xxxxxxxx oblasti, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx jeho xxxxxx, xxxx v oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxxxx vína.

Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx mít obsah xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx stejné xxxxxxx x&xxxx;xx stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Podle xxxxxxxx xxxxxxxxx cibéb xx Xxxxxxxx výber xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx zvlášť x&xxxx;xxxxx po xxxxxxxxxx xx na xx xxxxxx mošt z vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx víno xx stejné xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Zraje xxxxxxx tři roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx v dřevěném xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) wine

anglický

CHOP

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. Xxxx uváděná xx xxx xxxx „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Regional xxxx“ je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, kvalitou xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Tradiční xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, zraje x&xxxx;xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno bylo xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx roku. Může xxx xxxxxxx na xxx s označením „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx prodeje – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx uplynutí xxxx xxxxxxx lhůty xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx v obchodní síti xx xx 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx povinně xxxxxxxx xxxxxx etiketami x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nařízení.

Премиум

(premium)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nepřekračuje 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v nových dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx vybrané z nejkvalitnější xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

Розенталер

(Rosenthaler)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx hmotnostních. Xxxx xxxxxxxx obsah alkoholu xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx xxx roky xx xxxxxxxx data xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dubových sudech xx uplynutí xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx vyšším xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Košer xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž došlo xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx během xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(4)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx regionu x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinice xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, výběr x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx, bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx v sudu xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx u červeného xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx vína.

Růžák, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx kalech xx dobu nejméně xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Altschweier, Xüxx, Xxxxxxxx a Neusatz xxxx Bühl, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Neuweier xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx danou xxxxxx; mošt xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx byly hrozny xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 g/l x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx odrůdě; údaj x&xxxx;xxxxxxx sklizně, xxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx růžového xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Tuniberg.

Federweisser

německý

CHOP/CHZO

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z jiných xxxxx EU; zeměpisná xxxxxxxx z vinařské xxxxxxx „xxx xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx označení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx regionální xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti Porýní, xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; historie xxxxxx: Hock je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx víno x&xxxx;xxx ho xxxxxxxxxx xxxxxx k názvu místa „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx německého xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx xxxxx v rozmezí „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx téměř výhradně xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx danou xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; jakostní xxxx xxxxxx xx jasně xxxxxxx xxxxx, vyrobeno xxxxxxxx (smícháním) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, též xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Schillersekt x.X.“ nebo „Schillerperlwein x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx základním xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx vymezené vinařské xxxxxxx xxxx Prädikatswein (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy a nejméně 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx odrůda xxxx xxx uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx domácí jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxx „Weißherbst“.

ŘECKO

Αγρέπαυλη

(Agrepavlis)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx xxxxxxx „Agrepavlis“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích určitého xxxxxxx a vinifikace se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπελώνας(ες)

(Ampelonas (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αρχοντικό

(Archontiko)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx budova xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx zrající xx určitou xxxx xx xxxxxxxx podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Λιαστός

(Liastos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx podniku, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx přijímání xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejméně tři xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Orino Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výšce nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Ampelonas)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx vinicích podniku, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx dochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx dobu xx xxxxxxxx podmínek.

Βερντέα

(Verntea)

řecký

CHZO

(1)

Vína s tradičním xxxxxxxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ vyrobená x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini na xxxxxxxxx „Thira“ a „Thirasia“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, hladké x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22x. Xxxxxxx nejméně xxx roky systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, zrající xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Álava-Arabako Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Beltza. Xxxx xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxxxxx 9,5 % xxxxxxxxxx (11 % objemových x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), s obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x u červených vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx zbytkového xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx 60&xxxx;x/x redukčních činidel, xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ v dubovém xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx v této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“, xxx němž xx xxxxxxxxx systémy dubových xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „criaderas“, x&xxxx;xxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxx ročníku xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „criaderas“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx doby, xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „solera“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx zrát xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat nejméně 6&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx zrání.

Fino

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx trpké chuti, xxxxx a jemné xx xxxxx. Zrající xxx xxxxxxx „flor“ nejméně xxx xxxx, a to xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1 000 l.

Fondillón

španělský

CHOP

(16)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Při xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx v dubových xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce 60 měsíců, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx musí xxx xxxx zrání xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Cava“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „tiraje“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxx jehož xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx tlaku. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dubových xxxxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx tři xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, energetické, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, mahagonové barvy, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx polosladká xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „añadas“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající více xxx xxx xxxx xxxxxxxx biologického zrání, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ zrající xxxxxxx čtyři xxxx, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Málaga“ x&xxxx;xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Moscatel, bez xxxxxxxx „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), bez xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Cortado

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“, xxxxx organoleptické xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx a barvě xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% objemových. Xxxxx xx dvou xxxxxx: xxxxx biologické, pod xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx de Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ sklizené xxxxx xxxxxxx xxxxxx dnů xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx třiceti následujících xxx, přičemž je xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx teploty xx xxxxxxxxxxx vzduchu, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s vlastnostmi podobnými xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Zrající xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx y soleras“v xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx a růžová xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu a zbytek xxxxxxx doby v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (hrozny xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných odrůd xxxxxxxxxxx vymezených oblastí.

Chile

Jižní Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx přidán mošt xx 7 % alkoholu x&xxxx;xxxx. Kvašení je xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16o, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx xxxx zůstává xxx xxxxxxx. Zraje nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Utiel–Requena“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx v prvních xxxxxx dnech období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx zařadit xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, kyslíku, xxxxx, xx všemi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu Xxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxx má tyto xxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, energetické, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Palma“, zrající x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu je x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% objemových, x&xxxx;xxxxxxxx xxx mezi 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx ze xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: aby xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. září xxxxxxx roku po xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Bourgogne“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Bordeaux“: xxxxx xxxxxxxxx k označení xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx dne 29. prosince 1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx nést xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx xxxx sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx du Xxxx“, „L'Etoile“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx výrobek vyrobený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, zrání v dubovém xxxx po dobu xxxxxxx 6 let.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s typem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx nebo který xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Julien“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Chile

Cru xxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Deuxième, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, jeho xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: je xxxxx použít xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx let xx xxxxxx výroby.

Passe-tout-grains

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx původu „Bourgogne“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, vyhrazený xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v měsíci xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx třetí xxxxxxx xxxxxx října v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína a zvláštní xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Condrieu“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Bonnezeaux“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Quarts xx Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Côteaux xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx du Mont“, „Xôxxxxx xx l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx z ručně xxxxxxxxxx xxxxxx s následným xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, napadených xxxxxx xxxxx, nebo xxxxx xxxxxx vinifikací.

Sur xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Plant du Xxxx Nantais“: vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx se xxxx xxxxxx, xxxxxx alkoholu), xxxxx xxxx ponechána xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx roku xxxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení „Xxx xx pays x'“, „Xxx xx xxxx xxx Sables xx Xxxxx xx Xxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx specifikacemi, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx v sudu a zůstává xx kalech xx xx plnění.

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů, které xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx de Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx du Roussillon“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Jura“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx nebo xxxxxxx xx zavěšené. Xxxxx nejméně 3&xxxx;xxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18 měsíců.

ITÁLIE

Alberata xxxx xxxxxxx xx alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx xx xx starověku x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metody, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Amarone“. Je xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx identifikuje výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Marsala“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, procesy, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx vína xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx from Oristano“. Xxxxxxxx barva xx xxxxxxxxx xxxxxx doby xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a povinnou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 měsíců před xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx původ. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx hroznů, xxxxxxx xxxx velmi xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (italsky „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx výraz „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vínům „Caldaro“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Adige“.

Buttafuoco

italský

CHOP

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx zvláštním xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrobou. Xxxxxxx se po xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného xxxxx xxxx vyrobeného pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx získat xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx víno s plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický xxxxx, xxxxxxx výslovně s víny „Xxxxxxxxx xx Vittoria“. Xx xxxxxxxx součástí xxxxx XXXX x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx aspekt. Xxxxx xx spojen x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx tradičně xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx vín „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx je xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx druhu xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s víny „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx má: xxxx xxxxx tradičně znamená „xxxxxx červený“.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a k vinifikaci xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Je xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx odpovídající xxxxx typu „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx xx dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx typy xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (tj. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a na xxxxxxx aromatické vlastnosti xxxxxxx, který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxxx metody.

Flétri

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, které xxxx xxxxxxxxx pečlivé xxxxxx výroby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Garibaldi Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, který xxxx xxxx xxxxxxxx, když xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xx ho xxx xxxx vlastnosti získané xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání v délce xxxx xxx v dřevěných xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Chianti“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico“. Poté xx xxxx používání xxxxxxxxx na xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „Xxxxx della Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx používaný x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx na xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Colli Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx výše uvedeného xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Xxxxxxx“ vyráběno xxxxxxxx xxx domácí xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx oblast xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Alto Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxx xxx xxxxx lisování xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx spojován s určitými xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (běžná vína x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx lisování xxxxxx vedoucí x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx výrobku x&xxxx;xx zvláštní výrobní xxxxxx, xxxxx používá xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx dochází x&xxxx;xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx LP xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx (nebo xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx k popisu výrobku xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovněž xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx význam x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, vyráběli x&xxxx;xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxx známým xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx s určitými xxxx xxx „Vin Xxxxx“. Xxxxxxxx na výrobní xxxxxx a zvláštní xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx umožňuje xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx barvou, xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Jedná xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx název.

Oro

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx výroby, který xxxxxxxx xxxxxxx vařeného xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx světlejší či xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Xxxx xxxxxxx xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený s druhem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx výrobní xxxxxxx. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „vino passito“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx likérová xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přirozeně xxxx xx xxxxxxxx xxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx založenou xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx di Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx a druh xxxxxxx, xxxxx barva xxxx xx zlaté xx jantarovou a který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxx xxx s označením xxxxxx vyráběných x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Valpolicella“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Soave“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx produkčních xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx a mají xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx názvů xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. V té xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a proslulé xxxx xxxx, jehož xxxxxx byla omezena xx provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx oblasti, xxxxx xx ve xxxxxxxxx rozprostírala xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx až xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx výraz se xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxx k označení xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, která xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx dva roky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. Kromě xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. U druhu xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx specifikací xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Cantavenna“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx a na zvláštní xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Trentino“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Mantovami“ x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxx barvu xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxx. Xxxx víno xx mimoto zvláštní xxxxxxxxx barvu, která xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx di Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Výhradní xxxxxxxxxx tradiční výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx tak xxxxxxx, že čím xxxx ho xxxxxxxx, xxx xxxx vás xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na způsob xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx skutečnosti xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat netknuté“, xxx xx metoda xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx lze rozdíl xxxxxxx výrazu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx pět xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx čistý, přírodní xxxxxxx, xxxxx neobsahuje xxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx ani vinného xxxxxx, samozřejmě kromě xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx o likérové víno.

Stravecchio

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Virgin“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Marsala“. Xxxxxxxx na zvláštní xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx v dřevěných sudech 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx tradiční xxxxx „Passito“.

Znamená xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx víno vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx hroznů xx sklizni na xxxxx xxxxx metody xxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Vína xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx jejichž xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Specifikace xxxxxxx stanoví tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx i předpisy xxxxxxxxxx xx vín „Xxxxxxx“. Xxxxxx a proslulost xxxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, kdy xxxx Marsala objevili, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno na xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx po xxxxx xxxxx, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Torchiato xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx xx získán xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx částečně xxxxxxxx hroznů. Xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx případně xxxxxxxx xxxxx. Tímto xxxxxxxx xxxxxx prošly xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx del Xxxxxx“, „Marsala“ a „Falerno xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštním typem xxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx hroznů. Xxxxxxxx proces zrání xxxxxx v samotném xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx podmínkách xxxxxxxxx mimořádný xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx dezertní vína xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, a rovněž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx mošt. Xx xxxxxxx, že xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx spojen x&xxxx;xxxx „Bianco Vergine Xxxxxxxxxxx“. Souvisí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt.

Vermiglio

italský

CHOP

(1)

Souvisí s víny „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, tak x&xxxx;xxxxxxxx vůni.

Vino Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx některých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx lisování hroznů, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, tj. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx spojený xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx xxxx Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx s některými xxxx xxxxxxxxxx v oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx typ xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx xxxxxxxx větraných xxxxxxx a dlouhou dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx celebrování xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx výraz „xxxxx xxxx“ (vinsanto).

Výraz se xxxxx xxxxxxx a je xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a přirozeného xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. K vinifikaci xxxxxxx zcela x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – zákon č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Ktima)

(Domain)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vinifikace xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx vinicích x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx nachází klášter. Xxxxxxxxxx xx provádí xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

XXX – zákon č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a vinifikaci xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx xxx vnitrostátní xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ mohou xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx classé“, „Premier xxx“ xxxx „Xxxxx xxxxxxx cru“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotlivému xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výborem, který xxxx xxxxxxx pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0 bodů, xxxx xxxxxxxxx uznána xxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 16,0 bodů, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx cru“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0 bodů, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx jsou xxxxxxxx ručně a přirozený xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx pro Xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejméně 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx na 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx při teplotě –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx lze použít xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Xxxxx gris x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah alkoholu 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx slámové xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx nebo Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím xxxxxxx xxxx, moštu xxxx xxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx na bobule xxxxxxxx plísní (aszú), xxxxxxx po xxxx xxxxxxx tří let (xxx roky v sudu). Xxxxxxxxx jsou rovněž xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx jej použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12 měsíců, xxxxx specifikace xxxxx xxxxxxxx místní xxxxxxxx. Xxxx xxx vyráběno xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Egri Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx plísní (aszú), xxxxx xxxxxxxxx odtéká x&xxxx;xxxx, v nichž byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx extrakt: nejméně 50 g/l. Xxx xxx použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx na vylisovanou xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, zrající xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Lze xxx xxxxxx pouze s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím xxxx xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Aszú x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű bor

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx xxxx nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z vybraných xxxxxx. Xxxxx cukru v moštu xx xxxxxxx 204,5 g/l.

Muzeális xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v lahvi xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx macerování.

Szamorodni

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx nejméně xxx xxxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx obsahuje xxxxxxx 230,2 gramu xxxxx xx xxxx. Xxx xxx použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku sklizně x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a musí xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno je xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx svazích xxxxx xx sklonem xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx a musí xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx do xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx směsí xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku sklizně x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Reserve

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. U červených xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx před 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx vín xxxxx být xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx Xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% objemové. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx v období xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx prodeje xxxx kvasit.

PORTUGALSKO

Canteiro

portugalský

CHOP

(3)

Víno xx xx kvašení xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xx třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxx Seleccionada

portugalský

CHOP

(1)

Výraz je xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx stanovené xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxx sklizně.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx získanou smícháním xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxx organoleptických vlastností, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (krust) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Douro x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením původu, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, s charakteristickými organoleptickými xxxxxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Escuro

portugalský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a hnědé xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx barva xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x&xxxx;xxxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyvinuté xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx s ročníkem sklizně, xxxxxxx musí xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx xxxx a po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx označením nebo xxxxxxxxx původu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx doba xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12 měsíců ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, a u bílých xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx je xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx je xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx odpovídat xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený pro xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx má minimální xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný obsah xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx v gramech kyseliny xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xãx, který xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% objemové, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro jakostní xxxxxx víno, xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

3.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xx trh xxxxx než xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria č. 924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a chuti, xxxxxxx smícháním xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx stádií, xx zvláštními organoleptickými xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Velha xxxxxxx (ou grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx transferní metodou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx se o vína, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx mladého xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Solera

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxxx s datem xxxxxxx, xxx je základem xxxxx, xxxxx rok xx k lahvování vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, přičemž xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx být plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením původu, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní evidenci.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx v dřevěné xxxxxx xx dobu xxxxxxx sedmi let. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx různě xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx s vůní xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx; čím xx xxxx xxxxxx, xxx je tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Vintage, xxxx xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx označení. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „LBV“ xx xxxxxx používat ve xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx lze provést xx 31. prosince xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, z jedné xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, velmi xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Institutem xxx x&xxxx;Xxxxx a Doura, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx do 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxx se xxxxxxxxxxx pouze od 1.&xxxx;xxxxxx druhého xxxx xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně šest xxxxxx.

Xxx de vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxxxx nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx plněno xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx byly xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx xxxxxxx xxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx k výrobě xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx čtvrtém xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 dnů xx xxxxxxx a pouze xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (chráněné xxxxxxxx původu) nebo XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), doplněno odkazem xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, jak xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

(2)

Text xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ je xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Sekt“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výrazy „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ se používají xx spojení s jihoafrickým xxxxxxxxxx označením „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx

Výrazy

Rakousko

Burg, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Familie, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Hofgut, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, vinařství

Německo

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Moulin, Xxxxxxx, Xxxx

Řecko

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Orino Ktima), Πύργος (Xxxxxx)

Xxxxxx

xxxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Moni)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Paço, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Slovensko

Xxxxxxľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Posestvo, Xxxxxx xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx

ČÁST A —   

Seznam xxxxxx, xxxxx xx používají xxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým, xxxxxxxx xxxxxx víno xxxx xxxxxxxx aromatické xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, naturherb, xxxxx natural, xxx xxxx, dosage xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īsts xxxxx, přírodně xxxxx, xxxxxxxxx suho, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Je-li obsah xxxxx xxxxx xxx 3 xxxxx na xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx pouze xxx xxxxxxx, xxxxxx nebyl xx druhotném xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx.

extra xxxx, xxxxx herb, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxx tvrdé, xxxxx xxxxx, izredno suho, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxxxx, bruts, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 gramů xx xxxx.

xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxx sausas, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, zvláště xxxxx, xxxxx suché, екстра сухо, extra xxx, xxxxxx xøx

Je-li obsah xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx xx litr.

xxx, xxxxxxx, secco, xxxxxxxx, xxx, tør, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx xx xxxx.

demi-sec, xxxxxxxxxxx, abboccato, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, puolikuiva, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx xxxx.

doux, xxxx, xxxxx, xxxxx, sød, γλυκός, dulce, xxxx, xöx, makea, saldus, xxxxx, édes, ħelu, xłxxxxx, sladko, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 xxxxx na xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, dry, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, sausais, xxxxxx, száraz, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, kuiva

Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx xx xxxx, xxxx

9 gramů xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx vinné xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx nižší xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, polosuché, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, poolkuiv, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvtorrt

Pokud xxxxx xxxxx přesahuje xxxx xxxxxxx maximum, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 gramů xx xxxx, xxxx

18 xxxxx na xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx o 10 gramů nižší xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, medium xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, pusiau xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, puolimakea, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx xxxx uvedené xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx na xxxx.

сладко, xxxxx, sladké, sød, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxx, saldus, xxxx, ħxxx, zoet, xłxxxxx, xxxx, dulce, sladko, xxxxx, xöxx.

Je-li obsah xxxxx nejméně 45 gramů xx litr.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXXXXX ODRŮD X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX XXXXXXX XX ETIKETÁCH VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx xxxxxx révy

sloupec 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx název odrůdy xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (ES)

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Portugalsko°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Kypr°, Xxxxx Afrika

Pozn.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx použít název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet

Francie°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă xx Bohotin

Rumunsko

9

Borba (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Blauer Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30)

14

Burgund Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Burgundac sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora°

19

Burgundec xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Rumunsko (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Srbsko a Černá Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Kanada (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Spojené xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Německo (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Itálie

32

Weißer Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Chile (31), Xxxxxxxxx°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Rumunsko (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (CZ)

Cabernet Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

49

Odobești (XX)

Xxxxxxă de Odobești

Rumunsko

50

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (ES)

Torrontés xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B –   Seznam xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 4

Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxx xx synonym (1)

1

Mount Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Kypr°

2

Aglianico del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx de Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Afrika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Castelnuovo Xxx Bosco (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x'Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (IT)

Cesanese xx Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (SK)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (IT)

Fortana

Itálie

21

Freisa x'Xxxx (IT)

Freisa xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx di Xxxxxx (IT)

Greco xx Xxxx (IT)

Greco

Itálie

23

Grignolino x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx del Monferrato Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Corce (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Nobile xx Montepulciano (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Pignoletto (IT)

Pignoletto

Itálie

36

Primitivo xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Slovinsko° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Slovinsko

41

Rhine Riesling

Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Moldavsko°, Nový Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Riesling Xxxxxx

Xxxxx (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Zéland, Xxxxxxx xxxxx americké, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Tinto

Portugalsko°

58

Verdello

Itálie°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Xxxx (IT)

Verdicchio xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené v této xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx schválené pro xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx podle xx. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte druh xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

xxxxxxx v sudu

školené x xxxx

zrálo x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX XXXX LÁHVÍ

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev xxxxxxx rovnou xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

b)

vína, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ nebo „xxx d'Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Crépy“,

„Château-Grillet“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx a růžové,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx sec“,

„Xxxxx“, „Béarn-Bellocq“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx se xxxx vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx a vedlejší osou xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx původu:

Franken,

Baden:

pocházející x Xxxxxxxxxx nebo Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

xxxxxxx vína x xxxxxxxxx původu:

Santa Xxxxxxxxx (Xx. Magdalener),

Valle Isarco (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Südtiroler), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Moscato xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx z odrůdy Xxxxxxx;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx z ostrova Paros,

vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx xxxx x xxxxx ta další xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx typu „Xxxxxx“ ještě xxxxxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Clavelin“:

a)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litru, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx láhvi zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Côte xx Xxxx,

Arbois,

L'Etoile,

Xxâxxxx Chalon.

4.   „Tokaj“:

x)

xxx: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx části, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx/xxxxxxx xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 ml, 100 xx nebo 187,5 xx (x xxxxxxx vývozu xx třetí xxxx);

na xxxxx xxxx být xxxxxxxx pečeť xxxxxxxx x xxxxxxxxx láhve, která xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx;

b)

xxxx, xxx která je xxxxx typ láhve xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Xxxxxx;

Tokaj(-ské) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx jedním x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

aszúeszencia/esencia výberova;

eszencia/esencia;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Omezení xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx však xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx území.