Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008, pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s ohledem xx nařízení Xxxx (XX) č. 479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), a zejména na xxxxxx&xxxx;52, 56 a 63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx produkty.

(2)

S cílem xxxxxxxx, xxx označení xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x&xxxx;xxxxx předběžného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx následné xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zajištění, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx třetí xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx námitek a zrušení, xx se týká xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx může fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx pozornost xx nutno věnovat xxxxxxxx dotyčné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx mít možnost xxxxxxxx xxxxxxx název, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vymezení oblastí xxxx být podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx výrobci, příslušné xxxxxx a kontrolní xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx a služeb. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx být xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, přiměřená a vhodná x&xxxx;xxxxxxx pověsti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tato xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pohybu zboží x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx nutno stanovit xxxxxxxx týkající se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx počet xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dané zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství pro xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxx, měl xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx xxxxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu a zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx hospodářskou xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx kontroly těchto xxx, jemuž xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx. Tyto xxxxxxxx xx měly umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx aspektů, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx týkat. Xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxxx vzory xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s určitými xxxxxxxxxx produkty.

(12)

Používání, xxxxxx xxxxxx a ochrana xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx má xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s metodou xxxxxx, xx způsobem zrání xxxx jakostí, xxxxxx xx místem xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx vína xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxx společný rámec xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx je xxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx stejné xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx zajištěno, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Vzhledem x&xxxx;xxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx xx právní xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX ze xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx xxx 5. září 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v hotovém xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx vztahují rovněž xx vinařské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx směrnice výslovně xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování xxxxx xxxxxxxxxx produktů x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx Společenství, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx měla obecně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx ostatní xxxxxx xx členské xxxxx měly xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxx xxxxxxx. V každém xxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxxxx.

(18)

X xxxxx spotřebitele xx xxxx xxxxx nádoba xxxxxxxxx povinné informace xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky v uvedení xxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx xx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxx xxxx značek xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxx by xxx xxxxx zachována.

(20)

Výrazy odkazující xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;834/2007 xx dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx ekologických xxxxxxxx (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx k obalení xxxxxxx xxxxx, v nichž jsou xxxxxxxxxx produkty, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx zakázáno, xxx xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s těmito xxxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx kapslí.

(22)

V zájmu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx a ročníku sklizně x&xxxx;xxx bez xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx k této xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxx by xxxxx měly xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx trhu Xxxxxxxxxxxx xx měla xxx rovněž x&xxxx;xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx schváleným pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx a nekalé hospodářské xxxxxxx mezi xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx i rozdíly x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a právních xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx k rozdílům xxxx xxxxxxx, na xxx se vztahuje xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx se xxxxxxxx xxxx xxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx se xxxx xxxxxxxxx nepovinných údajů xxxxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx však xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx a ročníky xxxxxxx, xxxxx odpovídají xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (tzv. „xxxxxxxx xxxx“). Proto x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, a vín, xxxxx xxxxxxxxxxx této otevřenosti, x&xxxx;xxxxx jednotlivé kategorie xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx zeměpisného označení xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxx označením a na xxxxxx xxxxx xxx xxxx bez chráněného xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, přičemž xx xxxxx mít na xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxx k usnadnění přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxx odvětví vína xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s vínem (7)), xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx mohly xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Společenství a v třetích xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx označování, xx xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx. Xx proto xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx označené x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx na xxx xxxxx přechodného xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zátěži nejsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx článku 38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx lhůtou xxxxxxxxx, je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx ustanovení.

(29)

Tímto xxxxxxxxx by xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx třetími xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Smlouvy.

(30)

Nová xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1607/2000 ze xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx zrušena.

(31)

Článek 128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx aspekty, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, umožnit hospodářským xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xx měla xxxxxx od xxxxxxxx xxx xxxx kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx jsou x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru pro xxxxxxxxx organizaci zemědělských xxxx,

XXXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, zejména xxxxx xxx o:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx hlavy, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008;

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxx označování x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx produktů.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX PŮVODU X XXXXXXXXX XXXXXXXX

ODDÍL 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx smyslu xx. 37 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxx jednotlivý výrobce, xx-xx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti x

x)

je-li xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označeními, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx orgány xxxxxx žadateli xx xxxxxx xxxxxx 37 nařízení (XX) č. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dokumenty xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx kopii xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx dokladu.

Xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx podle xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, xx xxxxxx pouze x xxxxxx xxxx xxxxxxxx používaných x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx původního xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx zeměpisné oblasti

Oblast xxxx být vymezena xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx oblasti

1.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx činnosti xx xxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxx procesu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx případných xxxxxxxxxx procesů.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx do množství 15 %, xxx xxxxx xx. 34 odst. 1 písm. b) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast, x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxx příloha III část B bod 3 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 písm. a) bodu iii) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx správní xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x)

v případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx o kontrolních xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx jedním xx xxxx členskými xxxxx a jednou xx xxxx xxxxxxx zeměmi, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx být vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xx 31. xxxxxxxx 2012 nadále xxxxxxxxxxxx mimo oblast xxxxxxxxxxx se v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx podmínkou, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, může xxx xxxxxxx vinifikován na xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx potvrzující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx vymezené xxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xxxxxxx výrobek.

V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx potvrzující xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

a)

xxxxxxxx xxxxx o zeměpisné xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx písmene b).

3.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

údaje o jakosti, xxxxxxx či jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

4.   X zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx produktu xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx jiných xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxxx, že xxxxxx výrobku xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na dotyčný xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxx Xxxxxx

Článek 9

Xxxxxxx žádosti

1.   Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo spisu;

x)

název, xxxxx xx xxx xxxxxx;

x)

xxxxx obdržených xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx přeshraničních žádostí

1.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx společnou žádost xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Jsou-li xxxxxxx pouze xxxxxxx xxxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx použití xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádost Xxxxxx xxxxx členský stát xxxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxx a připojí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zmocňuje, xxx jednal xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx jménem xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx jménem xxxxxxxxx zemí, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

a)

xxxxx prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

c)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxx xxxx.

4.   Týká-li xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx jedné třetí xxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Žádost xxxxxxxx Xxxxxx jeden x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx z třetí země x xxxxxx xxxxxxxx:

a)

prvky prokazující, xx xxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích x

c)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států nebo xxxxxxx zemí.

5.   Členský xxxx, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavců 2, 3 x 4 tohoto xxxxxx, se stávají xxxxxxxxx veškerých oznámení xxxx rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, zda xxxx xxxxxxxx žádost x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X x xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zápis, xxxxx xx považuje xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxx nebyla xxxxxxxx, xx xxxxx byla xxxxxxxx pouze xxxxxxxx, xxxx nebyly-li xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, či xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx a vyzve jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx lhůtě, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 nařízení (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení Xxxxxx přijme na xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx o zamítnutí xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 nařízení (XX) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx týká xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx se uskuteční xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státech.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Společenství

1.   Námitky uvedené x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto nařízení. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx podání námitky Xxxxxx xx datum xxxxxxx námitky do xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxx.

Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx řízení Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 40 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, Xxxxxx ověří, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) xxxxxxx x xxx xx Komise xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí x xxxxxxx x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, je xxxxx k námitce připojit xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, o jejím xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx xxxx důkaz o jejím xxxxxxxxx a důkaz o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx odůvodněná xxxxxxx obsahuje podrobné xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx trvání, rozsahu x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxxx-xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx starším právu (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavců 1 xx 3 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznesla xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx do dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx oznámení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx strana, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo o zápisu xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení Komise xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx žadateli usazenému x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx či xxxx těchto xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznášejí xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Je-li xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku 41 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“ xxxxx xxxxxx 46 nařízení (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „rejstřík“).

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxxxxxx xx rejstříku.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaje xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxx výrobku (xxxxxxx);

b)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, že xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

název xxxx xxxx zemí původu;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx do xxxxxxxxx;

x)

odkaz xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx do xxxxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx podnětu xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx potřebné xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, včetně prvků, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx prvky xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Článek 20

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle článku 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX tohoto nařízení.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx xxxxx xx. 49 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx požadované podle xx. 35 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx a zda byla xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 49 xxxx. 2 xxxxx věty nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx považuje xx změnu xxxxxxx xxxxxxx, pokud:

x)

se xxxxxx xxxxxxxxxx vlastností výrobků;

x)

nemění xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx změnu xxxxx xxxx xxxxx názvu xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti;

x)

neznamená xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx.

5.   Xxxx-xx xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx jiný xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Komise uvědomí x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se vyhotoví xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx vhodnými prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Odstavce 1 x 2 xx nepoužijí, podá-li xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxx ochrany xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx zájem, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, které podporuje xxxxxx o zrušení.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky předložené x xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx podpůrné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a vyzve xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Žádost x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, x xxxxxx postup pro xxxxxxx zahájený Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítla xxxxxx x xxxxxxx podle čl. 22 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx dotčené xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx oznámení xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx žádosti o zrušení xxxxxxxxxx žádné připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Xxxxx, zda již xxxxxx xxxx možné xx nelze xxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx nemusí-li xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené v článku 35 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx těchto žádostí x xxxxxxx možné xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pak xxxx Xxxxxx ostatní řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx pozastavená řízení x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Komise xxxxxx xxxxx z rejstříku.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx chce xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xx jejich části, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 47 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx ověření

1.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx podle xx. 48 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx a analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx něž xx vztahuje označení xxxxxx;

x)

xxxxx analytických zkoušek, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

c)

xxxxxxx xxxxxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxx výrobku.

Xxxxxxxxxx ověření xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx specifikací výrobku x xxxxxxx xx prostřednictvím:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, nebo

x)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx namátkových kontrol xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, které budou xxxxxxxxx xxxxx kontrolám.

X xxxxxxx xxxxxx vzorků xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx kontrol, že xxxx xxxxxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a že odpovídají xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx držených xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) se xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vzorků, prokazují, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakosti xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx příslušné xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx fázi xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Každý xxxxxxxx vzorek xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx shody se xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx hospodářských subjektů, xxx xxxxxxx v ověření, xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx v jakékoli xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx fázi xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx informovány, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx fáze xxxxxx daného výrobku.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx zajistí, xxx xxxxxxx xxxxxx používat xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xx na xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) a v odstavci 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx hodnoty x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx stanovenými v odstavci 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uváděn xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxx xxxxxxxxx právních xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx chráněného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxxxxxx provést xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, jehož xx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

7.   Je-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxxxx státem, v němž xx uskutečnila výroba, xxxxxxx xx xxxxxx 84 xxxxxxxx Komise (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx na vína x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) a b) xx xxxxxxxx x:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:

x)

xxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

celkového a skutečného xxxxxx xxxxxxxx;

celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx fruktózu a glukózu (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vín);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx;

ii)

xxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z třetích xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx země Xxxxxx na její xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xx. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxxx, kterých xx kontrola týká, x xxxxxx důkaz, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx na zeměpisné xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx možné xx xxxxx xxxxxxx dodržení xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

Žádost o přeměnu xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx vzoru xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Žádost o přeměnu xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Pokud xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Komise sdělí xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, aby do xxxx xxxxxx žádost xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx aby předložili xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné třetí xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 x xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx ve smyslu xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

2.   „Reprezentativní profesní xxxxxxxxxx“ xx rozumí xxxxx organizace xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které přijaly xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx vinařské oblasti xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx oblastech, xxxxx xxxx jejich xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx producentů v oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, x xxx xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxx xxxxx třetinami xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx odpovídá xxxxx xxxxxxxxxxx v příloze VII x xx x xx připojena xxxxx pravidel upravujících xxxxxxxxx dotyčného xxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí zemi xx nutno xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx. Tyto xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxxxx údajů o členech xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, xx:

x)

x xxxxxxx jazyce (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, z níž xxxx výraz xxxxxxx, xxxx

x)

x jazyce xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx v určitém xxxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx třetích xxxx

1.   Na xxxxxx používané tradičně x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx produkty xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxx pocházející x xxxxxxx xxxx, jejichž etikety xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčných xxxxxxx zemích, včetně xxxxxxxx pocházejících od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Článek 33

Xxxxxxxx xxxxxxx

Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx žádosti xx evidence došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Žadatel xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx dokumentů x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx tiskopis xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx v článku 30.

Xxxx-xx tiskopis xxxxxxx xxxxx nebo xxxx-xx dokumentace xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx vědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx před uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx platnosti

1.   Uznání xxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nebo x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx;

b)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx používaného xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx území Xxxxxxxxxxxx xxxx dotyčné xxxxx xxxx x xxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxx

xx)

xxxxxxxxxxxx názvu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země x xxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

c)

výraz:

x)

nesmí xxx xxxxxxxxxx;

ii)

musí být xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx vztahovat podmínky xxx použití stanovené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel pocházejících xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx x xx. 31 písm. a) tohoto xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx v jazyce xxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely odst. 1 xxxx. x) bodu x) se výrazem „xxxxxxxxxx“ rozumí, xx xx xxxxx tradičního xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxx, xx k jakosti, barvě, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, která se x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxx xx Společenství xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx.

4.   Podmínka uvedená x xxxx. 1 xxxx. x) tohoto xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Pokud žádost xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Komise xxxxx žadateli xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx lhůtu x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx stažení xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Předložení xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx s oprávněným xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx datum přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxxxx uplatňované xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx x xxx je Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx stanovené x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí x xxxxxxx x xx. 41 odst. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx s ohledem na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx zápisu nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené k doložení xxxxxxx s připojením příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx k doložení používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Pokud nebyly xxxxx x xxxxxxxxxxxx starším xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx pokud některé x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku, x xxxxx ji, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku vznesla, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx o námitce, xxxxx je považováno xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci v dotyčné xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx čl. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx a vyzve je, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky k sdělením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx již nejsou xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 xxxx. 1 xxxx xxxxxxxxx x xx. 41 odst. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   X xxxxxxx více xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitkách xxxxx xxxxxxxx žádost x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní strany, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx týkají.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx a dotyčné xxxxxx, které námitku xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx žádost xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xx. 54 xxxx. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 a v článcích 31 x 35 x xxxx zamítnuta xxxxx xxxxxx 38 a 39, xx xxxxxxxx výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx chráněny xxxxx x xxxxxx x xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx:

a)

jakémukoli xxxxxxxx, a to i tehdy, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxx“, „xxxx“ nebo xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx nepravdivému xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xx reklamním xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, že xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Je-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx známky xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx používání xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx dni xxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v rozporu x xxxxxx pododstavcem jsou xxxxxxxxxx xx neplatné x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx směrnici Rady (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx situací uvedených x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx je xxxxxxx nebo zavedena xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx území Společenství xxxxx dnem 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx předložením xxxxxxx x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx i nadále xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx případě xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolí xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxx chráněn xxxx xxxxxxxx výraz, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx ochranné xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx skutečné xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx zcela xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx kapitoly, xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, jakost xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx názvu xx, xxx x xxxxx xxxxxxxxxx jasné xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx chráněným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx na potřebu xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx a neuvádění xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 se použije xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx chráněné xxxxx xxxx 1. srpna 2009, které xxxx xxxxxxxx homonymní x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxx názvem xxxxxxx xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx xxxxx xxxxxxx článku 55 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx podnětu nebo xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx zastavily xxxxxxx xxxxxxxxx výrobků na xxx, případně xxxxxx xxxxxx vývozu.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx je xx, že tento xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx nesplňuje požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx článku 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx nebo fyzická xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpřístupněno veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx potvrzení xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 se nepoužijí, xxxx-xx xxxxxx ke xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, zda xxxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení;

x)

důvody (xxxxxx) xxx xxxxxxx a

x)

xxxxxxxx xx prohlášení xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx, v nichž xx xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, která xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx oznámena orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx tradičního xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx nezamítne xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx předložili xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne o zrušení.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx o zrušení je xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx žádosti o zrušení xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx xxxx takovýchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Je-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx nabude účinku, Xxxxxx xxxxxxxx dotyčný xxxxx ze seznamu xxxxxxxxx v příloze XII.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (ES) č. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx do 1. xxxxxx 2009 předloženo shrnutí xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx použití;

b)

xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX ÚPRAVA

Xxxxxx 49

Společné xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Není-li xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 a 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „výrobky“) xxxxx xxx doplněno xxxxxx xxxxx, xxx xxxx údaje uvedené x xxxxxx 58 a údaje x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení, pokud xxxxxxxxx xxxxxxxxx čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 nařízení (ES) x. 479/2008 a údaje podle xxxxxx 59 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxx současně, xxxx xx xxxx nutné xxxxxx nádobou.

Xxxxxxx údaje x xxxxx xxxxx a údaje xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx zorné xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxx nesmazatelným xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx textů xx vyobrazení, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xx předcházet xxxxx „xxxxxxxx“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx lze použít xxxxxxxxxxx xxxxx: „siřičitany“ xxxx „xxxx siřičitý“.

2.   Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx piktogramu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx trh x xxxxx

1.   Xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx uvádět xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx členské xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx výrobky xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xx údaje, xxxxx jsou v rozporu x xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Společenství, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx, pokud je xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx uvedeny x xxxxxx xxxxxxxx, než xxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxxx pro výrobky xxxxxxx v článku 49 xxxxx xxx obaleny kapslemi xxxx fóliemi vyráběnými xx bázi olova.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah alkoholu

1.   Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o více než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. U výrobků s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx vín x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx nesmí být (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxx použitou referenční xxxxxx rozboru) xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 cl vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx o provenienci

1.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se uvede xxxxx:

x)

x xxx uvedených x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx víno.

X xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx pouze xxxxx jednoho xx xxxx členských xxxxx xxxx třetích zemí;

xx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx společenství“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ v případě xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z několika xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxx z různých zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „směs xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx směsi xxx pocházejících x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx vín vyrobených xx xxxxx zemi x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiné xxxxx xxxx;

x)

x vín xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx z těchto údajů:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „sekt z (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, xx jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx kvašení;

x)

x xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, na jejichž xxxxx byly hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dotčeny xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx v procesu kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx kvašení musí xxx xxxxxx xxxxx:

a)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx xxxxxxxx x (….)“, xxxx rovnocenný xxxxx, s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx tvořící xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxx xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx společenství“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx;

c)

xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny sklizeny.

3.   X xxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxx státu nahrazen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx součástí Xxxxxxxxx království.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Pro xxxxx xxxxxxx čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 a tohoto xxxxxx se:

x)

stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo seskupení xxxxxx xxxx, které xx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx xx xxxxxxx účet provádí xxxxxxxxxx hroznů, hroznového xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

dovozcem“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění zboží, xxx není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 odst. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

e)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx oběhu xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

x)

adresou“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, prodejce xxxx dovozce.

2.   Název a adresa xxxxxxxx se xxxxxx

x)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, nebo

x)

výrazy, xxxxxxxx pro jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo

xx)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nebo

iii)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxxxx oblasti.

Xxx plnění xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx přesné místo, xxx x xxxxxx došlo, x xxxxx xx plnění xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx tohoto xxxxxxxxx státu.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx nádob xxx xxxxx nahrazují xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ slova „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx případu, xxx xxxxxxxxx jazyk takovýto xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx a adresa xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx údaj o výrobci xxxx xxxxxxx.

4.   Xxxx názvem x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx slova „dovozce“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 xx možno xxxxxxxx, pokud se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoby.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx stáčírna, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx ústředí. Xxx xx doplní odkazem xx dotyčný xxxxxxx xxxx. Xx etiketě xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx obchodní xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx uvedený xxxxxx xxxx.

6.   Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, nebo

b)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské státy xxxxxxxxx, která možnost xx vztahuje xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx, výrobce xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx je vyrobeno xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

b)

v xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XIII. Xxxxx xxxx stanovují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxxx používat xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxx daného výrobku xx trh pouze x xxxxxxx, xx s tím xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx cukru

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx výrazy xxxxxxxxx v části A přílohy XIV xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx jeden x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx o více xxx 3 xxxxx xx litr xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx s čl. 59 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx „chráněné xxxxxxxx xxxxxx“ vynechat x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, xx xx tato xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx v pravidlech platných x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

b)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Xxxxxxxxx:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx xx Xxxxxx,

Manzanilla;

x)

Xxxxxxx:

Champagne;

x)

Itálie:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Madeira xxxx Xxxèxx,

Port xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „šumivé víno xxxxxxxx oxidem uhličitým“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ xxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 479/2008 xx doplní xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx“ uvedenými písmem xxxxxxxx xxxx a velikosti, xxxxx použitý xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx uhličitým“ xx xxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 nařízení (ES) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx šumivých xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, xxxxxxx xxxxxxx obsahují xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, bylo-li xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx sklizeno x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxxxx k slazení, „expedičního xxxxxx“ nebo „tirážního xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Rady (ES) x. 479/2008;

2.   X výrobků tradičně xxxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx ochranného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx podle xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v písmenech a) x x) xxxxxx xxxxxx.

x)

X xxx xxxxxxxxxx v Evropském společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

Xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx zatřídění xxxxx xx. 24 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (XXX).

x)

X vín pocházejících xx třetích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx třetí xxxx, včetně pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx z těchto xxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (OIV);

ii)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx nových xxxxx xxxxxxx (XXXX);

xxx)

Mezinárodní xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (XXXXX).

x)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx uvedena pouze xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx synonymum, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 479/2008;

ii)

jsou-li xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx jejich xxxxxxxx, xxxx x xxxxxx odrůd xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (ES) č. 479/2008.

V xxxxxxx xxxxxxxx v bodě ii) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, a to x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

d)

X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx a jakostních šumivých xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku, a to „Xxxxx xxxxx“, „Pinot xxxx“, „Pinot meunier“ xxxx „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx v ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, které se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx je xxxxxxxx, uvedeny xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx zeměpisným označením xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx podle předpisů Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxx 11. xxxxxx 2002 nebo xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxx xxxxx pozdější x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx moštových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx přímo xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxx xxxxx na etiketě xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx odrůdy x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx orgán xxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 2 druhého xxxxxxxxxxx xxxx 5 xxxxxxxx (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx jako subjekty xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 uvedeného nařízení.

Xxxxx xxxx orgány xxxxxxx x xxxxxxxx 1 poskytnou xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxxx k dispozici kvalifikované xxxxxxxxxxx x xxxxxx potřebné xxx xxxxxx jejich xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx na orgány xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Náklady xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekt.

3.   Certifikační xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx k doložení xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx odrůdě (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy mohou xxxxxx rozhodnout x:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zkoušky u anonymních xxxxxx xxxx týkající xx xxxx a chuti x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx použitou moštovou xxxxxxx (xxxxxxxx);

x)

analytické xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx provádí xxxxxxxxx xxxxx (orgány) xxxx xxxxxxxxx subjekt (subjekty) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx státě, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pomocí:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

b)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxx kontrol, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (orgány) x xxxxx xxxxxxxx jednotlivé xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx hospodářské subjekty. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxx xxxxxxxx.

V případě xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx jsou xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx jejich xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxx s odběrem xxxxxx.

4.   Xx xx xxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby výrobci xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx se týká xxxxxxxx, včetně sledovatelnosti, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, že xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) č. 606/2009.

6.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx certifikaci xxxxxxx xxxxxxxxx z orgánů xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

7.   X xxx xxxxxxxxxx v souladu x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 mohou xxxxxxx státy xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ doplněného názvem:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx);

x)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx jde x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ doplněného xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx xxxx (dotyčných xxxxxxx xxxx).

V případě xxxxx o názvu xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx nepoužije článek 55 xxxxxx nařízení.

8.   Odstavce 1 xx 6 xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx od xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Není-li xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxx xxxxxxxxxx jinak, xxxx xxx na etiketě xxxxxxx uvedených x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx xxxxx vyjádřený xxxx fruktóza x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx rozhodnutí.

2.   Pokud xxxxx cukru ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 gram na xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx na etiketě xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 se nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxxxxxx podmínky xxx použití údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx o symbolech Xxxxxxxxxxxx

1.   Symboly Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) nařízení (XX) x. 479/2008 mohou xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx xx xxxxxx 59 mohou xxx xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ v rámci symbolů xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx jazyce Xxxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Xxxxx jsou xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx symboly Xxxxxxxxxxxx xxxx údaje uvedené x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxx doprovázeny xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx výrobní xxxxxx

1.   V xxxxxxx s čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx být x xxx uváděných na xxx xx Společenství xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx jiné xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto článku.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxx výrazy, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx s chráněným označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením třetí xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěné nádobě. Xxxxxxx státy a třetí xxxx však mohou xxx xxxx xxxx xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx s platnými xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx proces xxxxx xxxx xxxxxxxxxx v nádobě xxxxxx xxxx.

Pro xxxxxxxx xxxx vyrobeného xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx nelze xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx ani v případě, xx se xxx xxxxxxx použila xxxxxx xxxx nádoby xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, pokud:

x)

dotyčný produkt xxxxxx oxid xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v lahvi;

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx začátku xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx xxx devět xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení způsobující xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx neoddělení xxxxxx xx xxxx xxxx nejméně 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx xxxxxxx xx kalů filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx způsob“ xxxx „xxxxxxxx metoda“ nebo „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx být xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí země xxxx jakostních šumivých xxx, pokud xxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxx uhličitý vlivem xxxxxxxxxx alkoholového xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx v kontaktu x xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx měsíců x xxxxxx podniku od xxxxxxxx, xxx byla xxxxxxxxx xxxxx;

c)

byl xxxxxxx xx kalů xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Xxxxxxx“ xxxx xxx použit xxxxx xxx xxxx xxxx růžová xxxxxxxx xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx;

x)

víno je xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx 150 xx xxxxxx xxxxx přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 mg/l;

x)

xxxxx xxxxx xx do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 a

x)

xxxx xx xxxxxx článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ je xxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx základní xxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) se xxxxxxxxxx xx výrobce, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxxx Rady (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx se xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx název xxxxxxxxx xxxxxxxx a odkazy xx xxxxxxxxxx oblast xxxxxxx xxxxx na etiketách xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx.

2.   Xxx bylo xxxxx xxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx základní zeměpisná xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx těchto zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx pochází x xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxx xxxxxxx označení původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx přede xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nebo se x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx požadavků xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx větě xxxxxxx pododstavce.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx nebo jednotky xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx;

d)

xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx tvary xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxx zařazení xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx stanovený x xxxxxxx XXXX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a tradičně xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx xxxxxxxxx si xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX xxxx xxxxxxx xxxxxxxx upravující xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx lahví.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx pro obchodní xxxxxx některých výrobků

1.   Xxxxx xxxxxx xxxx, jakostní xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivé xxxx xx uváděno xx xxx nebo xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích xxxx určeného xxx „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx 0,20 l: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx potřeby xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx ve fólii, xxxxx pokrývá xxxxx xxxxx a celé xxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx;

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx rozhodnout, xx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxx plněné xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx v čl. 25 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

ii)

xxxx xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx uvedeny x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný obsah xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxx x), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, co xx xxxx xxxxxxxx povahy xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx být xxxxx uvedené x xxxxxxxx 61, 62 x 64 až 67 xxxxxxxxx xxxx závazné, xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xx týká xxxxxx xxxxxxxxx, a to xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx kapitole, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Co xx xxxx vín bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx, členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx a budou regulovat xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx pro xxxx xxxxxx xx jejich xxxxx, avšak xxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx, stanoví xxxx xxxxxxxxxx články 58, 59 x 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx členského xxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo.

Xxxxxxx členský xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

x)

datum obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx předložení Xxxxxx xx datum zapsání xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů, které xx k dispozici podle xx. 51 odst. 2 uvedeného xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Odchylně xx xxxxxx 65 xxxxxx nařízení xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx s ustanoveními xxxxxxxxxx v kapitole IV xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 nařízení (ES) x. 479/2008, jsou xxxx xxxxxxxx xxxxx odstavce 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Názvy xxx xxxxxx členskými xxxxx xxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx názvy xxx xxxxxxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, s ohledem xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dne 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx o jejich schválení x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx nejpozději xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx státy, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, xxx učiní xx dne 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx označená xx 31. xxxxxxxx 2010, která xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxx 2009, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Komisi

Xxxxxxx FISCHER XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, s. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, s. 17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, s. 1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx strana 1 x tomto xxxxx Xxxxxxxx věstníku.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)  Úř. věst. L 299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, s. 1.


XXXXXXX X

XXXXXX O ZÁPIS XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Právní xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx xx xxx zapsán 

Označení xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx v třetí xxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx 

[xx zvláštním xxxxx]

Specifikace xxxxxxx

Xxxxx stran …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx spisu …

[vyplní Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx&xxxx;…

Xxxxx adresa (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Státní xxxxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx ulice, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Název, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx původu (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx o tradičních xxxxxxxx xxxxx čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), které xxxx spojeny s tímto xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením …

Zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx zeměpisnou oblastí &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx na výrobky, xx xxx se xxxxxxxx xx.&xxxx;33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx právnické xxxx xxxxxxx xxxxx

Úplná xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Název, xxxx němuž xx xxxxxxx vznesena 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxx

Čl. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 43 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. a) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZMĚNU XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx změny …

Xxxxx xxxxx

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Xxxxx třetí země (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Kapitola xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Výnos xx xxxxxx (*)

Používané xxxxxxx xxxxxx (*)

Souvislost (*)

Názvy x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx

Změna specifikace xxxxxxx, která neznamená xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx znamená změnu xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Změna xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Objasnění xxxxx …

Xxxxxxxxx jediný doklad

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX OZNAČENÍ PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně této) …

Autor xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Důvody xxxxxxx

Xx. 34 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. d) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. f) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX PŮVODU XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[na xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet xxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx (xxxx) …

Podpis (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx žádosti …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Příslušný xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x případě reprezentativní xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxx výraz xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Jazyk

xx. 31 písm. a) (*)

xx. 31 písm. b) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxx z révy vinné …

Definice …

Kopie xxxxxxxx

[xxxxx přiložit]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Státní příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Název …

Registrační číslo …

Xxxxx xxxxxx (DD/MM/RRRR) …

Xxxxxxxx známka

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 odst. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Článek 54 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Autor xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Oprávněný zájem xxxxxx žádosti …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx zrušení

Článek 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX UVEDENÝ X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX REPREZENTATIVNÍCH OBCHODNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XX. 30 XXXX. 2 X XXXXXX ČLENŮ

Třetí xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

South Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Allesverloren Estate

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Wet Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Doornkraal

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Grundheim Xxxx Cellar

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

XXX International

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Morgenhog Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Estate

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX TRADIČNÍCH XXXXXX XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx definice / xxxxxxxx xxx použití (2)

Xxxxxxx xxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční výrazy xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx controlled designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx wine)

bulharský

CHZO

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx víno stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx sklizených na xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, výroba vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jakostního xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx výnos xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx víno s přívlastkem, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní sběr“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z vybraných xxxxxx, xxxxx dosáhly xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, získané xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před zpracováním xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny ve xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obsah cukru xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxx na xxxxxx se xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx uskutečnily v dotyčné xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Víno s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx na xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx nebo směs xxxxx nebo napadení xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx P. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno bylo xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ lze vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní sběr“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx z vybraných xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx nejméně 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx před zpracováním xxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx zavěšeny ve xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx víno

český

CHOP

(3)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, vyrobené z hroznů xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, výroba xx xxxxxxxxxxx ve stanovené xxxxxxxx xxxxxxx, kde xxxx xxxxxx sklizeny, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx ve xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; x&xxxx;xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 14° XX a byly xxxxxxxx v zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy; xxxxxxx xxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, než xx vinařská xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, které xx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, víno splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

NĚMECKO

Prädikatswein (Xxxxxxäxxxxxx xxx Prädikat (1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dosáhla xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx nejsou xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zahuštěným xxxxxxxxx xxxxxx), doplněno xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); vína Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Jakostní vína xx xxxxxxxxx přívlastkem, xxxxxxx hustota xxxxx xx v rozmezí od 76 a 95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; hrozny by xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxx; vína Xxäxxxxx xxxx intenzivní xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx z jednotlivě xxxxxxxxx xxxx vyzrálých xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, jejich xxxxxxx xxxxx xx mezi 85 x&xxxx;100 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx ze xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx cinerea (xxxxxx xxxx); většinou xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxxx sklizni. Xxxxxxx xxxxx je x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx podle xxxxxxx odrůdy a oblasti: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Nejvyšší xxxxxx jakostních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx hustota xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx tohoto xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, přezrálých xxxxxx, jejichž šťáva xxxx xxxxxxxxx Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx a vykazují xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Eiswein xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených během xxxxxx mrazu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7° C; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jakosti s mimořádně xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z vymezených oblastí, xxxxx xxxxxx analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, může xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí, xxxxx xxxxxx analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (2)

německý

CHOP

(8)

Jakostní xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou zkouškou x&xxxx;xxxxx splňuje podmínky xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Sekt bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx moštu.

Winzersekt (2)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vinařských oblastech xxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Název oblasti xxxx xxxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, která splňují xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštových xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx, xxxxx pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx výroba xx xxxxxxxxxxx v této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx zeměpisným prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „appellation x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx vína xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx splňovat tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách vhodných x&xxxx;xxxxxxxx jakostních vín,

splňují xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx do kategorie xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu nejméně 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx a nejvýše 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „appellation x’xxxxxxx xx qualité supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17 % xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín s označením xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx a

pokud xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících z vinic xx xxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, hektarových xxxxxx xxxxx a obsahu xxxxx v moštu.

[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx xxx, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx původem,

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx výlučně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě dochází x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx zvláštní oblasti,

jsou xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx pro xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx vín, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx v daném regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx v obchodě kvůli xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxx uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx de origen xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ musí „xxxxxxxxxxxx de origen xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xx uznání jako „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nacházejících xx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx považovaná xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx xxxxxx požadavky jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxxxxx xxxx dány xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx nebo xxxx zrání. Tato xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxxx xxxx venkovskou lokalitu xx zvláštními vlastnostmi xxxx a mikroklimatem, xxxxx xx odlišuje xx xxxxxxxxx v okolí, xxxxx xxxx xxxxxx tradičně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, z nichž xxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakostí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx obce, xx xxxxxx území xxxx územích, je-li xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Xx xx xx xx, xx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx existuje, pokud xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z této xxxxxxx, xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny pro „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx z vinic xxxxxxxxxxxxx xx v tomto „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a případně zraje xxxxxxxx od ostatních xxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx xx vždy xxxxxxxx „de pago xxxxxxxxxx“, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx vína se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx xx la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Při xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxx přinejmenším xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx něž je xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx zeměpisného xxxxxxxx, které xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůdách,

e)

minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx daný xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx kontrol vína, xxx xx provádět xxxxxxxx xxxx veřejný xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85 % xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele, tento xxxxxxx xx náležitě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx podmínek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx vin xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu z vína. Xxxxx tohoto procesu xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ve xxxx x&xxxx;xxxxxxxx zachovat větší xxxx xxxxxxxxxx cukrů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, dochází x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, též x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ musí xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti, xxxxx název nese. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx stanovené právními xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx vlastnosti xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxx italská označení xxxxxxxx xxxxxxxx výraz „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione di xxxxxxx controllata x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxx „xxxxxxxx“ a je xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní hodnoty, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx DOC xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx o objemu maximálně 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx štítkem xx státní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Vino xxxxx naturale

italský

CHOP

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ze sušených xxxxxx, xxx obsahují xxxxxx množství xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, bez xxxxxxx obohacování.

Použití je xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx výraz stanovený x&xxxx;xxxxxx č. 164 xx xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 pro xxxxx xxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

francouzský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Controlled Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx dodržovat při xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx a vybrány zvlášť xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx musí xxxxxxxx xxxxx jakosti xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx;

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx bílého xxxx růžového xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx získané xx 150&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx metodou;

maximální obsah xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx tlak xxxxx xxxxxxxxxx je nejméně 4&xxxx;xxxxxxxxx při 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx nationale, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx pečeť) xxx xxxx s označením „Xxxxxxx luxembourgeoise“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx nationale – appellation xxxxxôxxx“ xx obdélníkové xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx lahve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobu x&xxxx;xxxxxx xxxx. Vydává xx xxxx pro Xxxxxx nationale. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx povinnost, že xxxx s touto xxxxxxxx xxxx xxx uváděna xx trh v lahvích x&xxxx;xxxxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx nationale“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ze xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, že:

šumivé xxxx je získáno xxxxxxxx x&xxxx;xxx vhodných xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx z oblasti Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx kritéria jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Origini Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġeografika Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx č. 17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx hrozny xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxxx v Nizozemsku xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Regionální výbor.

Prädikatswein xxxx Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína jsou xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx v hroznech x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx není přípustné.

Ausbruch/Ausbruchwein: X&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů a hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx vybraných xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Z vybraných přezrálých xxxxxx a/nebo xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, s minimálním xxxxxxx přírodního xxxxx 25 °KMW.

Kabinett/Kabinettwein: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Strohwein: Xxxxxx musí xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny na xxxxxx xxxx slámě xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxx činit 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx převážně xxxxxxxx Xxxxxxxx a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx cukru 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Z xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx označením xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jakost xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx uskutečňuje xx vymezené oblasti xxxx zeměpisném xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx původu xxxx obsahovat tyto xxxxx: „Xxxxxxxxçãx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx původem či xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% xxxxxx sklizených x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx pověst, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno bohaté xx cukr, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx hroznů xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx da Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx denumire xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx târziu – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx jsou xxxxxxxx xxx sklizeň xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhu Xxxxx vinifera.

Podle stupně xxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx zařazena xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx s označením původu xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxx sklizni xxxx vyzrálé;

b)

DOC – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx při sklizni, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx cu denumire xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxx z odrůd xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vinicích, xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx zcela zpracováno xx do fáze xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx cu xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených oblastech x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původem;

b)

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx získávána x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxx činit xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx vyrobených xx vinařské zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vyšší xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx z zaščitenim geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx (9,5 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Analytické x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže nejméně 9&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Vino x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ministra xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, obsah xxxxxxxx, xxxxx atd.)

Renome

slovinský

Vrhunsko vino x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Arhiva)

Slamnovino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx a maximálním xxxxxxx 8 000 l/ha. Obohacování, xxxxxxx, okyselení x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx a/nebo xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: hrozny xxxx xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Oechsle.

Arhivsko xxxx (xxxxxx): xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Oechsle.

Slamno xxxx (xxxx xx xxxxxxxx grozdja): xxxxxx xxxx xxx před xxxxxxxxx uloženy a přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx slámě.

Vrhunsko xxxxxx xxxx z zaščitenim geografskim xxxxxxxx (Xxxxxxxx peneče xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový výnos, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost stanovené xxxxxxxxx předpisem.

Akostné víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazem:

Kabinetné

Neskorý xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, původ hroznů, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, hmotnost x&xxxx;xxxx xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr.

Akostné víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx se dělí xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem přírodního xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 26 °XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx přírodních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

cibébový xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

ľxxxxx víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx zmrzlé x&xxxx;xxxxxxx mošt měl xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx získané z dobře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx zpracováním na xxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx dobu nejméně 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zvlášť xxxxxxxxx xxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Samorodné xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny podmínkou xxx produkci jakostních xxxxxxxx xxx a poslední xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx vína provádí xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx z jedné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd Xxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx oběhu xxxxxxxx xx dvou letech xxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx vinohradníckej xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx druhotným xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx výhradně xx xxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx vypěstovány xxxxxx xxx jeho výrobu, xxxx x&xxxx;xxxxxxx v bezprostřední xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx po nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx xxx obsah xxxxx xxxxxxx 21° NM, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Podle xxxxxxxx přidaných xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6putňový. Xxxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením cibéb. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx vybírány xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx zpracování xx xx ně xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx, nebo víno xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx cukru xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) wine

anglický

CHOP

(1, 4)

Xxxx xxxx šumivé xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx jako „quality xxxx“ byla podrobena xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) wine

anglický

CHZO

(1, 4)

Xxxx xxxx šumivé víno, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. „Xxxxxxxx xxxx“ je podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů a dovednostmi xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Tradiční xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno bylo xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx na xxx s označením „xxxxx“ xx 1. března xxxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxxxx xxxxxxx uveden xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx nemůže xxx víno xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxx“ a množství xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx po 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx roku povinně xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nařízení.

Премиум

(premium)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nepřekračuje 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx oak)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx v nových xxxxxxxx xxxxxx o objemu xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx vybrané x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

Розенталер

(Rosenthaler)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx moštových odrůd x&xxxx;xxxxxxx xxxxx nejméně 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx moštové odrůdy xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx uplynutí data xxxxxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx.

Специална резерва

(special xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xx trh xxxxxxx tři xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx bez xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno bez xxxxxxxxx xxxxx v české xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž xxxxx xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx liturgickým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxx používání při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx bohoslužby.

Panenské víno, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx se považuje xxxxxxx ve třetím xxxx po výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(4)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx regionu x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinice xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Premium

český

CHOP

(1)

Druh xxx s přívlastkem – xxxxx z hroznů, xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx výběr x&xxxx;xxxxx, bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx v sudu xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx u červeného vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx směsi xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxx na kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx červené xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z území Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Baden.

Classic (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx použitý xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx vyšší, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu stanovený xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11,5 % xxxxxxxxxx; obsah xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15&xxxx;x/x a nepřesahuje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druh xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z jiných xxxxx XX; zeměpisná xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx „xxx de xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx označení xxx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt s ohledem xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; xxxxxxxx xxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx místa „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx oblast Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau nebo Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx téměř xxxxxxxx xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx moštové xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% objemových vyšší, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx část, x&xxxx;xxx xxxx hrozny sklizeny, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx čísla xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, vyrobeno xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno vyrobené xx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx xxxx Prädikatswein (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx a nejméně 95&xxxx;% x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx odrůda xxxx xxx uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Weißherbst xxxxxx stejného typu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx použito rovněž xxx xxxxxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx může xxxx označení „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx nazvaná „Agrepavlis“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx budova xxxxxxx „archontiko“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx zvláštními xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx zrající xx určitou xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx nachází xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx hradu, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx nachází xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ a „Thiresia“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejméně tři xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Orino Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se nachází x&xxxx;xxxxxxxxx výšce xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se v nadmořské xxxxx nad 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx po stanovenou xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s tradičním xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xxxxxxx rovněž x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ vyrobená v komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s výraznou vůní, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx v zásadě x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx skutečným obsahem xxxxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11 % objemových x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), s obsahem těkavých xxxxxxx nejvýše 0,8 mg/l x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ s nejméně 60&xxxx;x/x redukčních xxxxxxx, xxxxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ a „Condado de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, který xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx němž se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx stupeň x&xxxx;xxxxxxxx jednotlivými xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx, xx se xxxxxxx xx xxxxxxxx stupeň, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx šumivá, xxxxxxx a likérová, která xxxxxxx tyto podmínky:

červená xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 měsíců, x&xxxx;xxxx musí xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx zrání.

Fino

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Montilla Xxxxxxx“ s těmito vlastnostmi: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx a jemné na xxxxx. Zrající xxx xxxxxxx „flor“ xxxxxxx xxx xxxx, a to xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxx kvašení xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx kvasnice x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx minimální xxxx xxxxx v délce 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330 l a zbytek xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Cava“ je 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx mošt xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ nebo podle xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech o objemu xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx tři xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxx, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx polosladká xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx tři xxxx xxxxxxxx biologického zrání, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx roky, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Ximenez x/xxxx Moscatel, xxx xxxxxxxx „arrope“ (vařený xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxx Amontillado x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% objemových. Zraje xx xxxx fázích: xxxxx biologické, pod xxxxxxx „flor“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx de Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx třiceti xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx uvést na xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, xxxxx mají xx procesu xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami teploty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v dřevěném nebo xxxxxxxxx obalu xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, avšak x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“v xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx zrání nejméně 24&xxxx;xxxxxx, z toho zůstávají xxxxxxx xxxx měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Vinos de Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx uhličitý před xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (hrozny xxxxxxx xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxxx pomalé x&xxxx;xx zastaveno, jakmile xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16o, přičemž xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, příčinou jeho xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx oxidu uhličitého, xx jeho mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, s rustikálním xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, kyslíku, xxxxx, či xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx xx Huelva, xxxxx má xxxx xxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Tea

španělský

CHOP

(1)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) po xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx vín xxxx 11–14,5&xxxx;% objemových, u růžových xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx a u červených xxx xxxx 12–14 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx ze xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: aby xxxxx xxxx xxxx xxxx kontrolované xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, musí xx vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx sklizně.

Clairet

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Bordeaux“: xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx nést kontrolované xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „tuilé“, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx prostředí xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „L'Etoile“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx dobu xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s typem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx který xx xxxxxxx přesně xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „Xx Julien“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx pocházejícími z konkrétního xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx hierarchii xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Grand, Premier Xxxxx, Deuxième, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Barsac“, „Xôxxx xx Provence“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx víny pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Alsace“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx specifikacích.

Grand xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx výraz xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Chile

Švýcarsko

Tunisko

Hors x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento xxxxx používá společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, jejichž xxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx stanoveno na xxxxx xxxxxxx v měsíci xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx v důsledku xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Alsace Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx supérieur“, „Bonnezeaux“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Côteaux xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx du Xxxx“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, napadených xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx vinifikací.

Sur xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Muscadet Coteaux xx la Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx et Xxxxx“, „Xxxx Plant du Xxxx Xxxxxxx“: vína xx xxxxxxxxxx specifikacemi (xx se xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx jsou ponechána xx xxxxxx až xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx de xxxx x'“, „Vin xx xxxx xxx Sables xx Golfe xx Xxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx nejméně xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx tardives

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx vína, vyhrazený xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Jura“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxxxx, které xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxx či zavěšené. Xxxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxx xxx xxx lisování, xxxxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx šlechtění xxxxx xxxx, z nichž je xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá xx xx starověku x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xx založena na xxxxxx xxxxxxx cukrů. Xx vysvětluje xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx známý výraz, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxx xxxx „Marsala“. Xxxx xxxxxxxx barva xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx doby xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxx vína xxxx „Xxxxxxxx xxxx Lipari“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Controguerra“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hrozny x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx po dobu xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx přidělený xxxx „Fiano xx Xxxxxxxx“. Jedná xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx má xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx hroznů, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx výraz „xxxxxx“. Výhradní xxxxx xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně xx zvláštním xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx dlouhou dobu xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrobou. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx umožňuje xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx xx mírně xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx výslovně s víny „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx nedílnou xxxxxxxx xxxxx DOCG a představuje xxxx nezeměpisný aspekt. Xxxxx je xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx barvou. Xxxxx xx rovněž tradičně xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx vín „Montepulciano x'Xxxxxxx“, s nímž xx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx z modrých xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xx: jeho xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v případě xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Je xxxxxxxx xxx nešumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx předpis o chráněných xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx barvou xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální dobu xxxxx po dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxx typy xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ vína (xx. xxxxxxx xx sušených xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xx xxxxxxx aromatické vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy Xxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními xxxx xxx DOC „Xxxxx x'Xxxxx nebo Vallée x'Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx metodu a typické xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx pečlivé xxxxxx výroby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Dolce (xxxx GD)

italský

CHOP

(3)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx vín Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx se výraz xxxxxxxx xx počest Xxxxxxxxxxx, xxxxx toto xxxx ochutnal, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Cenil xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxx xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx all’uso xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx tento xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Chianti“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx jeho xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „Xxxxx della Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx přidání xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx na xxxxx xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx kvašení.

Gutturnio

italský

CHOP

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s druhem vína, xxxxx pochází z vinařské xxxxxxxxxx „Xxxxx Piacentini“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, velmi xxxxxxxxx, vysoce kvalitního xxxx. Bylo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx číších xxxxxxxx původu nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (nebo XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Marsala xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Adige“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz definice xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx typickou xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx typu „Alto Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx vína. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při níž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx druh xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx níž xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvnitř xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx LP xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s víny typu „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx. Používání xxxxxxxxxx xx xxxxxx tradiční x&xxxx;xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx „Xxxxxxx“. Je xxxxx xxxxx, xx význam x&xxxx;xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx likérového vína xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx di Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s určitými typy xxx „Vin Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na použití xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxx xxxxxxx velmi typický xxxxxxx s mimořádnou barvou, xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx oka xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx níž víno xxxxxxx xxxx název.

Oro

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx se zvláštními xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx světlejší či xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Vino passito xxxx Xxxx Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx s druhem xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „passito“ xxxx „vino xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx passito xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přirozeně xxxx xx větraném xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento výraz xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodu založenou xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z typů xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx a druh xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx a který xx získán x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Valpolicella“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx di Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xx xxxxxxxx velmi xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Původ xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx století. X&xxxx;xx xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a proslulé xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx výraz se xxxxx používal xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx prošla xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx zráním x&xxxx;xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro jeho xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx šumivých x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx výraz xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxx. Výraz „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx xxxxx xxx DOC „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Trentino“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Mantovami“ a odkazuje xx zvláštní xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxx, která xx xxxxx získává xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx vína xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx dlouhou xxxx x&xxxx;xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, šumivého nebo xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, že čím xxxx ho xxxxxxxx, xxx více xxx xxxx ošálit, jako xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ a „Colli del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (proto xx nazýváme „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx s „Cinque Xxxxx“. Xxxxxxxx na způsob xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výrobku, xxxxxx xxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Ve xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat netknuté“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx vysoce xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx typ.

Spätlese

německý

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx typem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštem. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx složky, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jelikož xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedinečným xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx a odpovídá xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx xx sklizni na xxxxx podle metody xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx xxxxxxx výrobu xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx ostatní. Specifikace xxxxxxx stanoví tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx výrobek a zvláštní xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx minimální dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx roky. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx označení lze xxxxxxx činnosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, kdy xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx na xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx xx celém xxxxx, zejména v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Conegliano – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx získán xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a byly případně xxxxxxxx znovu. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a vývoje xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx v samotném xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů v různém xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxx vína xxxx xxxxxx zařazena xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech xxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný xxxx. Xx znamená, že xxxxxxx je xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx vinného xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Vergine Xxxxxxxxxxx“. Souvisí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx čistý x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx jakost, xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx některých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx lisování xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz spojený xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx, xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx nebo Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto a Trentino Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx většina x&xxxx;xxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx hypotéza xx xxxxxxx s náboženským xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx zázračnými xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx celebrování xxx xxxxx a to xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (vinsanto).

Výraz xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx jsou obecně xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx kvůli xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-es))

(Vineyard(-s))

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nejméně 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx zcela xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx oblasti xx nachází klášter. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

WPC – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento podnik.

Chile

Grand xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx nationale“ mohou xxxx rovněž jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jakosti: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Grand xxxxxxx cru“, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotlivému xxxx xx degustaci xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx xxx 12&xxxx;xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí uvádět „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx cru

Tunisko

Vin xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Xxxxxxx a pro xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx a mošt xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx 120 °Oechsle.

(Nařízení vlády xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx xxxx Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx ručně a rozloženy xx xxxxxxxx se xxxxx, kde se xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, moštu nebo xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx bobule xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx dobu xxxxxxx tří xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx víno xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx předpisy. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Egri Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, v nichž byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx zbytkového cukru: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx extrakt: xxxxxxx 50 x/x. Lze xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx na vylisovanou xxxxxx aszú x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden rok x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx z téže xxxxxxx, zrající po xxxx nejméně xxxx xxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű bor

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Obsah cukru x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5 g/l.

Muzeális xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s velmi jasnou xxxxxx xxxxx krátké xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx napadených plísní (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 gramu xxxxx xx litr. Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx pocházejících z jednoho xxxxxxx xxxxxxx a musí xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx vinic xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx a musí xxx xxxxxxxx xxxxxx o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx do xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx sklizni xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxx xxxxxxx odrůd xxxxxx xxxx xxxx červeného xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Reserve

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx alkoholu 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. U červených xxx xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx vín xxxxx být xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx následujícím xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 1&xxxx;% objemové. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx a prosincem roku xxxxxxx a v době xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxx xxxxxx xxxxx xxx po xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxx Seleccionada

portugalský

CHOP

(1)

Výraz je xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx xxxxxx než xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, s jemnou vůní x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx smícháním xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) na xxxxxxx lahve, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Instituto dos Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), s oprávněním xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx intenzitou, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a vůně vyvinuté xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx být xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před a po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz vyhrazený xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx doba xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, a u bílých xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx je xx xxxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx osmi xxx, xxxx je xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx víno Xxxxxxxxxxx, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx vyjádřenou x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx vinné, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, maximální xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dotyčnou vinařskou xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx parametry xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Dão, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Dão.

[Decreto-Lei x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx o 0,5 % xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx víno, šumivé xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx likérové xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, nemůže xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxx po xxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx smícháním xxx xxxxxxx vývojových xxxxxx, xx zvláštními organoleptickými xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Velha xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní šumivé xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx než 36 měsíců xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx usiluje x&xxxx;xxxxxxxx vývoje jejich xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx ovocné chuti x&xxxx;xxxx mladého xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Jižní Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx s datem sklizně, xxx xx základem xxxxx, xxxxx xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx vzato xxxxxxxx nepřesahující 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx vynahrazeno xxxxxxx xxxx. Maximum xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx existující xxxx xxxx být plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP

(4)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Tawny

anglický

CHOP

(3)

Červené xxxxxxx xxxx zrající x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx let. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx různě xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx žlutohnědé, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx s vůní xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx silnější.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Vintage, xxxx xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Bottle (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx kvalitními xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou chutí x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Bottled Vintage“ xxxx „XXX“ se xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx a poslední xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po roku xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx s mimořádnými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, velmi xxxxxx vůní a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx provedeno do 30.&xxxx;xxxxxxxx třetího xxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx druhého xxxx xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

RUMUNSKO

Rezerva

rumunský

CHOP/CHZO

(1)

Víno je xxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxxx roky.

SLOVENSKO

Mladé víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx plněno xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx použité xxx výrobu xxxx. Xxxxxxx vína xx xxx je povoleno xx xxxxxxx pondělí x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx sklizni xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx úroda

Slovensko

CHOP

(1)

Hrozny xxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx sklizní se xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx nejdříve 30 dnů xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxxx XXXX (chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx odkazem xx druhy výrobků x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx a nevztahuje xx na xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx xxxx údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Qualitätswein mit Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx ochrana nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „xxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx s jihoafrickým xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX NA XXXXXX

Xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx

Rakousko

Burg, Domäne, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Weingut, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxèxx, Monopole, Moulin, Xxxxxxx, Tour

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Monastiri), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Itálie

abbazia, abtei, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxx, torre, villa

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Paço, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Klet, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Podmínky xxx použití

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, naturherb, xxxxx natural, xxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx tvrdé, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Xx-xx obsah xxxxx xxxxx xxx 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx pro xxxxxxx, xxxxxx nebyl xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx žádný xxxx.

xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, ekstra xxxx, ekstra bruts, xxxxxxx tvrdé, extra xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx obsah cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx litr.

brut, herb, xxxxxxx, bruts, tvrdé, xxxxx, zelo xxxx, xxxxxx wytrawne, брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx 12 gramů na xxxx.

xxxxx xxx, extra xxxxxxx, extra seco, xxxxx sausas, xxxxxx xxxx, ekstra xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx xøx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxx, xøx, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, kuiv, sausais, xxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Je-li xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx na litr.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, medium xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx seco, meio xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxx, sød, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, xxxxx, saldus, xxxxx, édes, ħelu, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, dulce, xxxxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 xxxxx na xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx výrazů používaných xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, trocken, xxxx, ξηρός, dry, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, xxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx na xxxx, xxxx

9 xxxxx na xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxx litr xx xxxxxxx o 2 gramů nižší xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxx xxxx, adamado, demisec, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx uvedené xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx xx xxxx, xxxx

18 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx xxxxx zbytkového xxxxx.

полусладко, semidulce, polosladké, xxxxxøx, lieblich, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, medium xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx saldus, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx výše uvedené xxxxxxx, nepřesahuje xxxx 45 xxxxx xx litr.

сладко, xxxxx, xxxxxx, sød, xüxx, magus, γλυκός, xxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxx, saldus, xxxx, ħxxx, xxxx, xłxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xöxx.

Xx-xx obsah xxxxx nejméně 45 xxxxx xx xxxx.


PŘÍLOHA XV

SEZNAM XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx kurzívou:

odkaz xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových odrůd x&xxxx;xxxxxx synonym, které xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Kypr°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: K xxxxxxxx xxxx nesmí xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (IT)

Nero x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă de Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Blauer Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac beli

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora°

19

Burgundec xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Burgundec xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Burgundy

Spojené státy xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Rumunsko (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Německo, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Weißburgunder

Jižní Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Německo (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Itálie

32

Weißer Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Chile (31), Švýcarsko°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Modra xxxxxxxxx, Frankinja), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx modrá

Slovensko (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă xx Odobești

Rumunsko

50

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (ES)

Torrontés xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx uvedeny na xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx ze synonym (1)

1

Mount Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Puglia (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Austrálie°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x'Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (HU)

Budai

Maďarsko°

12

Cesanese xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxxxxxxx (IT)

Cortese

Itálie

14

Duna Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (IT)

Fortana

Itálie

21

Freisa x'Xxxx (IT)

Freisa xx Xxxxxx (IT)

Freisa

Itálie

22

Greco di Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Arany Xxxxxxx (HU)

Izsáki Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Salamino xx Xxxxx Xxxxx (IT)

31

Lambrusco Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (DE)

Rheinhessen (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx rizling

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Rakousko, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Slovinsko

41

Rhine Riesling

Jižní Xxxxxx°, Austrálie°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Maďarsko°

42

Riesling xxxxxx

Xxxxxxx (40), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Riesling Renano

Chile (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx di Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Verde (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Argentina, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Gallura (IT)

Vermentino xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx borvidék (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx z dotyčných xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxx xx. 66 xxxx. 2

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx v sudu

školené x xxxx

zrálo x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX UŽÍVÁNÍ NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX TYPŮ XXXXX

1.   „Flûte x'Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx xxxxxxx rovnou válcovitou xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx, pro xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území se xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx d'Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Xxxxx“,

„Château-Grillet“,

„Xôxxx de Xxxxxxxx“, červené x xxxxxx,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx sec“,

„Xxxxx“, „Béarn-Bellocq“, xxxxxx,

„Xxxxx“, růžové.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Bocksbeutel“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx hrdlem, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx láhve:

poměr xxxx xxxxxx a vedlejší xxxx xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx válcovitého xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxx s označením xxxxxx:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

pocházející x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Steinbach, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Müller-Thürgau,

Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Pinot xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Adige (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx nero, Xxxxxxx xxxxxx, Sylvaner, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Kephalonias,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx vína x xxxxx ta xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu „Xxxxxx“ xxxxx předtím, xxx xxxx zařazena xxxx vína s označením xxxxxx x xxxxxxxxxx označením.

3.   „Clavelin“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev s krátkým xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx výška/průměr xxx = 2,75;

výška válcovité xxxxx = celková xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Côte xx Xxxx,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Château Xxxxxx.

4.   „Tokaj“:

a)

typ: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx válcovité xxxxx láhve/celková xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx výška/průměr xxx = 1:3,6;

objem: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 xx (x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx);

na xxxxx může být xxxxxxxx pečeť vyrobená x xxxxxxxxx láhve, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx;

b)

vína, xxx xxxxx xx xxxxx typ láhve xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Xxxxxx;

Xxxxx(-xxx) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxx/xxxxx;

aszúeszencia/esencia xxxxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

szamorodni/samorodné.

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx typu láhví xx však xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx maďarském xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.