Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 ze xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X xxxxx xxxxxxxx, xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, aby byl xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx třetí xxxxxx. Xx proto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, jejich přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx a zrušení, xx se týká xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by být xxxxxxxxx xxxxxxxx, za xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba xxxxxxx o zápis xx xxxxxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx k produkční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Každý xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx, příslušné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx vykonávány xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx vypracovat xxxxxxxx pravidla xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení.

(5)

Omezení balení xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx s obchodní xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxx xxxxxxx ukládána xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a vhodná x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx stanovit xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx třeba stanovit xxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vlivem xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx by xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx elektronicky.

(9)

V xxxxx zachování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států x&xxxx;xxxxx vytvořit rovné xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx kontroly xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx sledovatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže, měly xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx zajistit xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, námitek, změn x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s určitými xxxxxxxxxx produkty.

(12)

Používání, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxx tradiční xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s metodou xxxxxx, xx způsobem zrání xxxx xxxxxxx, barvou xx místem xxxx xxxxxxxx událostí, která xx k minulosti xxxx xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zamezit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx a používání xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx zemí xx xxxxxxxxx, pokud tyto xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx vyžadované xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx řada xxxxxxx xxxx xxxx stejnou xxxxxx xxxxxxxxxx pravidel, xxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx stanovit určité xxxxxxxxx na „reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ třetích xxxx, xxx byly xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Společenství.

(14)

Kapitola VI xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx směrnici Rady 89/104/EHS (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v hotovém xxxxxx (5). Xxxx předpisy xx vztahují xxxxxx xx xxxxxxxx produkty x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx produktů x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výrazů, xxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx být stanoveny xxx používání určitých xxxxxx odkazujících xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. U některých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nezbytná pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Xxx ostatní xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx s právními xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxx pravidla xxxxxxxx co xxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx těchto pravidel.

(18)

V xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx informace xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx být stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.

(19)

Stávající xxxxxxxx pro používání xxxxx xxxx xxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx.

(20)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx upravuje výhradně xxxxxxxx Rady (ES) x.&xxxx;834/2007 xx xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 x&xxxx;xxxxxxxxxx produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx xx vztahuje xx xx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx k obalení xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, aby xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx pravidla pro „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného označení xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx tradici xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx láhví xx xxxxx měly xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx na trhu Xxxxxxxxxxxx xx měla xxx xxxxxx v co xxxxxxxx míře harmonizována x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a nekalé hospodářské xxxxxxx mezi výrobci. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, vinařské xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisech xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx a očekáváním xxxxxxxxxxxx xx xx pravidla xxxx xxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx týká xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx a ročníky xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, která xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx „odrůdová xxxx“, a vín, xxxxx xxxxxxxxxxx této xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx bez chráněného xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, přičemž je xxxxx xxx xx xxxxxx, xx to xxxxxxxx xxxxxx „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx nařízení Rady (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx splnit xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx. Je xxxxx xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stávajícími předpisy xxxxx být i nadále xxxxxxx na trh xxxxx přechodného xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx členské státy xxxxxxx zavést právní x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx článku 38 nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 do 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby xxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx touto xxxxxx xxxxxxxxx, je nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx by neměly xxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx sjednané v rámci xxxxx xx třetími xxxxxx, které byly xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx prováděcí xxxxxxxx xx kapitolám IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx xxxxxxxx stávající xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;1607/2000 ze xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, zejména x xxxxx x jakostním xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, xxxxxx xx stanoví některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů (9), xx proto měla xxx zrušena.

(31)

Článek 128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx aspekty, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx členským xxxxxx xxxxxxxxxx lhůtu xxx xxxxxxx xxxx prováděcích xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx by měla xxxxxx od stejného xxx xxxx xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxx xxxxx xxx x:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů pro xxxxxxx xxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx hlavy, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Žádost x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 37 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxx xxxxxxxxxx výrobce, xx-xx prokázáno, xx:

a)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx a

b)

je-li xxxxxxxxx vymezená zeměpisná xxxxxx obklopena xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, tato xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxx sousedních xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx žadateli xx xxxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx o ochranu

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dokumenty xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx vzoru uvedeného x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze II xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, je xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx je zapsán xxxxx původního pravopisu.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „výroba“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx dokončení xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   U xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx množství 15 %, xxx podle xx. 34 odst. 1 písm. b) xxxx xx) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxxx vymezená xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009 (10) o postupech vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s vnitrostátními xxxxxxxx, nebo

c)

x případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx o kontrolních xxxxxxxxxx xxxx xxxxx či xxxx členskými xxxxx xxxx xxxx jedním xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx vymezené oblasti.

Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx být vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx 31. prosince 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx tento xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx charakteristiky vymezené xxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvést xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

a)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx o přírodních x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx výrobků, xxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím;

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx údaji xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx oblasti vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) x xxxxx xxxxx písmene b).

4.   X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zda se xxxxxxx na specifické xxxxxxx xx pověsti xxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx jeho zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, že xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx požadavek x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání žádosti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise. Toto xxxxx xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti xxxxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx usazený x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx, xxxxx xx být xxxxxx;

x)

xxxxx obdržených stran x

x)

xxxxx přijetí žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx přeshraničních žádostí

1.   V xxxxxxx přeshraniční žádosti xxxx společnou žádost xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxx xxxx než xxxxx skupina xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx oblast.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx pouze xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 38 odst. 5 nařízení (XX) x. 479/2008 předloží xxxxxxxxxxxx žádost Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx žádost xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx se přeshraniční xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ostatních xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, x xxxx xxxxxx obsahuje:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

4.   Xxxx-xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx členských xxxxxxx. Žádost xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx z členských xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx zemí xx xxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx z třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích x

c)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

5.   Členský xxxx, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx producentů usazené x xxxxxxx xxxxxx, které Xxxxxx xxxxxxxxxxx přeshraniční xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2, 3 x 4 xxxxxx xxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, zda xxxx xxxxxxxx xxxxxx o zápis xxxxxxx x xxxxxxx X x xxx xxxx x xxxxxxx připojeny podpůrné xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zápis, která xx považuje xx xxxxxxxxxx, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Pokud xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx pokud xxxx xxxxxxxx pouze částečně, xxxx nebyly-li xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, či xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx o tom uvědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx ve lhůtě xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví xxxxx pro xxxxxxx xxxx změnu xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatelem xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx jednoho členského xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx země, řízení x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx státech.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Námitky xxxxxxx x xxxxxx 40 nařízení (ES) x. 479/2008 jsou xxxxxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx. Xxxx datum xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, obdrží potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu,

b)

počet xxxxxxxxxx xxxxx a

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx zmiňuje xxxxxxxxxxx xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) námitky x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx založena xx existenci xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx o podání žádosti x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx známku, o jejím xxxxxx nebo používání, xxxxxxxxx xxxxxxxxx o zápisu xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx k doložení používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a o její xxxxxxx a proslulosti.

4.   Xxxxxx-xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx starším xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxx, či xxxxx xxxxxxx z nich chybí, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, a vyzve xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či žadateli xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, která se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému v dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxx nezamítne xxxxx xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx dvou xxxxxx ode dne xxxxxx tohoto oznámení xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx předány xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx vydání xxxxxxx případně předložily xxxxxxxxxx x xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx vznesla xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx více xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx žádost x xxxxx xxxxxxxx; pak Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Nejsou-li žádosti x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxx podle článků 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxx podle článku 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx vede „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (dále xxx „rejstřík“).

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxxx 3 xxxxxx xxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (výrobků);

b)

záznam x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx původu;

c)

xxxxx země xxxx zemí původu;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx pro zápis xxxxx xx xxxxxxxxx;

f)

xxxxx xx xxxxxx doklad.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxx xxx xxxxxx do xxxxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx podle xx. 45 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx neoprávněnému používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx samy o sobě xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx chráněného xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxx 37 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, zda xx xxxxxx o schválení xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx xxxx zaslány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 35 odst. 2 uvedeného xxxxxxxx a zda xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx uvedeno x xxxxxxxx 1 xxxxxx článku.

3.   Xxx účely xxxxxxx čl. 49 odst. 2 xxxxx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 platí xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx se považuje xx změnu xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx netýká xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx změnu xxxxx xxxx části xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti;

x)

xxxxxxxxx další xxxxxxx uvádění xxxxxxx xx xxx.

5.   Xxxx-xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jiný xxxxxxx, xxx byl xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx informací xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx údaje x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinku.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx 50 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Komisi xxxxxxxxxx v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx podobě. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přiložených x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Autor xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

c)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx xxxxxxxxx, podá-li xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx přípustná x xxxxxxx s článkem 50 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx ochrany;

b)

objasňuje xxxxxx xxxxxxx x

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx podporuje xxxxxx o zrušení.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx údaje o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx o zrušení a vyzve xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx uplynutím stanovené xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx jako nepřípustnou. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Žádost x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx zahájený Komisí xxxx oznámeny xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xx zrušení xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, informuje o zrušení xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země či xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi nebo xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, zda xxx xxxxxx není xxxxx xx xxxxx zaručit xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx se xxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, zejména nejsou-li xxxx xxxxxx-xx xxx x xxxxxx budoucnosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxx xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx může Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx subjekt, který xx chce xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xx jejich xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx x xxxxxx 47 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx ověření

1.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným kontrolním xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se skládá x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx výrobků, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx v členském xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxx xxxxx, xxxx

b)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

systematických xxxxxxx.

X xxxxxxx namátkových xxxxxxx xxxxxxx xxxxx vyberou xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, které xxxxx xxxxxxxxx těmto xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx reprezentativní xxx xxxxx vymezenou xxxxxxxxxx xxxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx držených za xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem x xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx procesu, včetně xx xxxx balení, xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxx podle xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xxx spočívá x xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx fázi xxxxxx, xx základě xxxxx xxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx nemohl používat xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xx na xxx xxxxxxxx, pokud:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 neprokáží, xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxx hodnoty x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx nesplní xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uváděn xx xxx, xxxxx xxx příslušného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx provést xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx toto označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

7.   Je-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx členského xxxxx, xxxxx není xxxxxxxx státem, x xxxx xx uskutečnila xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 až 7 xx xxxxxxxx na xxxx x xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky

Analytické x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

x)

rozboru xxxxxxxxx xxxx měřením xxxxxx charakteristických xxxxxxxxxx:

x)

stanovených xx xxxxxxx fyzikálního x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxxx a skutečného xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx vyjádřeného x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx v případě xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx těkavých kyselin;

celkového xxxxxx xxxxx siřičitého;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx dodatečného xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °C);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni a chuť.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z třetích xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx xx její xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 a o aspektech, kterých xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx důkaz, že xxxxxxx víno xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxx xxxx xxxxx či xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

Žádost o přeměnu xxxxxxxxxx Xxxxxx se xxxxxxxx podle vzoru xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Pokud xxxxxx o přeměnu xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí země xxxx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxxxx xxxxxxxxx a vyzve xx, xxx do xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx pozměnili xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx překážky xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx o přeměnu Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Článek 40 x xx. 49 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

ODDÍL 1

Žádost

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Příslušné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx zemí xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v třetích xxxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx smyslu xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

2.   „Reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx x xxxxxxxx těchto xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx nejméně xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, v níž xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx dvěma xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblastí. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx může xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx vína, xxxxx vyrábí.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx v příloze VII x xx x xx připojena xxxxx xxxxxxxx upravujících xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrazu.

2.   X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx zemi xx xxxxx xxxxxx xxxxxx podrobné xxxxxxxxx x xxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx včetně příslušných xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, který xx xx xxxxxxx, je:

a)

x xxxxxxx jazyce (jazycích), xxxxxxxxxxx jazyce (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země, z níž xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxx používaném xxx xxxxx výraz x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx specifické xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Výraz xx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx zemí

1.   Na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx označením dotyčných xxxxxxx zemí xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx používat xxxx xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx žádostí

Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti xxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx žádosti. Žádost xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem předložení xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx prostředky xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu;

b)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a zda xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v článku 30.

Není-li xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx-xx xxxxxxxxxxx úplná xx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxx žadatele x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Nejsou-li nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx xx schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx používaného tradičně x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx k odlišení xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008, xxxx

ii)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxxx na území xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

výraz:

x)

xxxxx xxx zdruhovělý;

ii)

xxxx xxx xxxxxxx a upraven x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského státu xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx xxxxxxxxx podmínky xxx použití xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx pravidel pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) xx tradičním xxxxxxxxxx xxxxxx:

a)

nejméně xxx xxx v případě xxxxxx x xxxxxx (jazycích) uvedených x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx uvedeném x xx. 31 xxxx. x) tohoto xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xx výrazem „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxx metodě xxxx xx způsobu xxxxx, xx x xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx výrobku x xxxx xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrobku x xxxx vinné.

4.   Xxxxxxxx uvedená x xxxx. 1 písm. b) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx zamítnutí

1   Pokud xxxxxx xxxxxxxx xx tradičního xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx důvody xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx stažení xxxx změnu xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici.

2.   Pokud xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Komise žádost xxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx kterýkoli xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předložením xxxxxxxxxx o námitce.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx uvedeného x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx předloženo x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx xxxxx zapsání xxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

počet xxxxxxxxxx stran a

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (důvody) xxx xxxxxxx x xxx je Xxxxxx obdržela ve xxxxx xxxxxxxxx x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx s určitou xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 41 xxxx. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce obsahuje xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx s připojením příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace a důkazy, xxx xx nutno xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx údaje o místu, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx známky a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy xxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx pokud xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznáší námitku, x xxxxx ji, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx zamítne jako xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, je xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx obdržené x xxxx xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx straně, která xxxxxxx xxxxxxx.

V průběhu xxxxxxxx námitky Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx ostatních xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, nepodá xxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne o námitce.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Uváží, xxx již xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 xxxx. 1 xxxx xxxxxxxxx v čl. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx či reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx více xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx či více xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx žádost x xxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx žádost xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a v článcích 31 x 35 x xxxx zamítnuta xxxxx článků 38 a 39, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx v příloze XII xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx a pro xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxxx byly xxxxxxx v žádosti, xxxxx:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxx, xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx výrazy xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx xxxxxx x“, „napodobenina“, „chuť“, „xxxx“ nebo podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx materiálu xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx daného xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx praktikám, xxxxx xxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx xx xx víno xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx ochranné xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40, je zamítnut, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx používání tohoto xxxxxxxxxx xxxxxx a je xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Komisi, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx pododstavcem xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx postupy, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx směrnici Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx známka, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 tohoto xxxxxxxx x x xxx xxxx zažádáno xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx to xxxxxxxxx xxxxxx předpisy, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx dnem 4. xxxxxx 2002 xxxx před předložením xxxxxxx o ochranu tradičního xxxxxx Xxxxxx, může xxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X takovém případě xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx jakosti xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, pro nějž xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx je zcela xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k místnímu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx původ xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, a to xxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, xxx v praxi xxxxxxxxxx jasné xxxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx uvedeným x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx použije xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. srpna 2009, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx názvem xxxxxxx xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Pro účely xxxxxxx článku 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx neoprávněného xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů x xxxxxxxxx podnětu xxxx xx xxxxxx některé xxxxxx veškerá xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx, xxxxxxxx včetně xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxx 44

Důvody xxxxxxx

Xxxxxxx pro zrušení xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx, že xxxxx xxx neodpovídá xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 31 a 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát, třetí xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx zapsání žádosti xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpřístupněno xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx přidělené xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx podnět xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, zda xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx autora xxxxxxx o zrušení;

x)

xxxxxx (xxxxxx) xxx zrušení x

c)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx, jeho xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx podpůrné xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky odstraněny xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx autorovi xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Žádost x xxxxxxx, která se xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx tradičního xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítne žádost x xxxxxxx podle čl. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx popřípadě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx zemí xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx důkazů, které xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx.

4.   V xxxxxxx xxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx více takovýchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx další ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx případě Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní autory xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx vydaných v průběhu xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx tradiční xxxxx zrušen, řízení x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx informováni.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx dotyčný xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (ES) č. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx chráněny xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx:

x)

xxxx Komisi xx 1. xxxxxx 2009 předloženo xxxxxxx xxxxxxxx nebo podmínek xxx použití;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xxxxxxxxxx xxxxxxx některé xxxxxxxx výrazy.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX A OBCHODNÍ XXXXXX

Xxxxxx 49

Společné xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 1 až 11, 13, 15 a 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxx“) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, než xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx 58 x xxxxx x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx údaje podle xxxxxx 58 nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxx podle xxxxxx 59 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx musí xxxxxxxx xx xxxxxxx zorném xxxx xx xxxxxx xxx, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxx, aniž xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Povinné údaje x xxxxx xxxxx a údaje xxxxxxx x xxxxxx 51 a čl. 56 xxxx. 4 tohoto nařízení xx však mohou xxxxxxxx mimo zorné xxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx údaje xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxx 58 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx, které xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx horizontálních xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/ES, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx etiketě x xxxx jí xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“. V případě xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „siřičitany“ xxxx „oxid siřičitý“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 1 xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx trh x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx na xxx ve Společenství xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx od xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx výrobky mají xxx vyváženy, povolit, xxx xx údaje, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx na xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx země. Xxxx xxxxx xxxxx xxx uvedeny x xxxxxx xxxxxxxx, než jsou xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 53

Xxxxx kapslí xxxx xxxxx na xxxx xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 nesmí xxx xxxxxxx kapslemi xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx jednotkách zaokrouhlených xx pět xxxxxxx.

Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx obsah alkoholu“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o více xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, šumivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx být (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx referenční xxxxxx rozboru) udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx o provenienci

1.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země, xx xxxxxxx území xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx z určitých moštových xxxxx podle xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx jednoho či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí;

xx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx výraz, xxxx „směs xxx x xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „směs xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx v případě vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx zemí;

xxx)

xxxxx „víno x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx vyrobené v (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx v (…)“ s doplněním názvů xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx členském státě x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi x xxxxxx sklizených x xxxx xxxxx xxxx;

x)

u vín xxxxxxxxx v bodech 4, 5 x 6 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

slova „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, xx jejichž xxxxx xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „vyrobeno v (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx k druhotnému kvašení;

x)

x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx slova „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ nebo „xxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx, x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx států xxxx třetích zemí.

Xxxxx xxxxxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx v procesu kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx mladého xxxx x xxxxxxx kvašení xxxx xxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxx x (…)“ nebo „xxxx vyrobený x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx součást xxxxxxxxx státu, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben;

b)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx společenství“ v případě xxxxxxxx vyrobených scelováním xxxxxxxx pocházejících xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx vyrobený x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ v případě xxxxxxxxxx moštu, který xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx hrozny sklizeny.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx království xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx a prodejci

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

x)

stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xx na xxxxxxx xxxx zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx umisťování xxxxxxxx xx nádob x xxxxxx nejvýše 60 xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx šumivá xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

d)

xxxxxxxx“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zboží, xxx není zbožím Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 odst. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 (14);

x)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx něž se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nakupují x xxxxxxx xxxxxxxxx do oběhu xxxxxx vína, šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx údaj x xxxx x xxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx ústředí xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx dovozce.

2.   Název a adresa xxxxxxxx xx doplní

x)

slovy „xxxxxxxx“ xxxx „plněno x (…)“, nebo

b)

xxxxxx, xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx členské xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením:

i)

ve vinohradnickém xxxxxxx, xxxx

xx)

x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

iii)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Při xxxxxx xx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „plněno xxx (…)“, nebo xx-xx uvedeno xxxxx x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx na xxxxx místě xxx xx stáčírně, jsou xxxxx uvedené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx odkazem xx xxxxxx xxxxx, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v jiném členském xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx případu, kdy xxxxxxxxx xxxxx takovýto xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ a „prodejce“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx rovnocenným xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

4.   Xxxx názvem x xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx v odstavcích 2, 3 x 4 je možno xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx stejné fyzické xxxx xxxxxxxxx osoby.

Jeden x xxxxxx údajů xxx xxxxxxxx kódem stanoveným xxxxxxxx státem, v němž xx stáčírna, xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx etiketě xxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx právnické xxxx xxxxxxx osoby xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx prodejce xxxxxxx xxxxxx kódu.

6.   Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx je xxxxxxxx, xxxx na xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx pro označení xxxxx xxxxxxxxx výrobku x xxxx vinné, xxxx

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxxx vyráběné xx xxxxxx území.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém podniku

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx na vinohradnický xxxxxx xxxxxxx v příloze XIII xxxx xxx údaj x xxxxx stáčírny, výrobce xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

c)

členské xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx země stanovují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh xxxxx x xxxxxxx, že x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx cukru

1.   Na xxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx výrobcích xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx použití xxxx xxxxxx uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, nesmí xx obsah xxxxx xxxxx o více xxx 3 xxxxx na litr xx xxxxx uvedeného xx etiketě výrobku.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X souladu s čl. 59 xxxx. 3 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „chráněné xxxxxxxx xxxxxx“ vynechat x xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, xx xx tato možnost xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx v pravidlech platných x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

b)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Xxxxxxxxx:

Cava,

Xxxxx, Xxxèx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxxxx;

d)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

x)

Xxxxxx:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Franciacorta;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Madeira xxxx Xxxèxx,

Xxxx nebo Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx jakostní (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ uvedené x xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx a velikosti, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „získáno dosycením xxxxxx uhličitým“ se xxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx šumivých xxx je možno xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx výraz „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx nacházet na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků sklizeno x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ nebo „tirážního xxxxxx“, xxxx

b)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx nebo xxxxx xx ročníkem sklizně xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx ochranného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx moštové xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx podle xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být uvedeny xx xxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v písmenech a) x x) xxxxxx xxxxxx.

a)

X xxx xxxxxxxxxx v Evropském xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 24 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxx xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 24 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx organizací xxx xxxx a víno (XXX).

x)

X xxx pocházejících xx třetích xxxx xxxxxxxx podmínky pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxx v dotyčné xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a názvy xxxxxxxxx odrůd nebo xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

i)

Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (XXX);

ii)

Xxxxxxxxxxx unie xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx (XXXX);

iii)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx rostlin (MVGZR).

x)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx moštová xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, xx nezahrnuje:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX bodu 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx dvě či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % dotyčných xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (XX) č. 479/2008.

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zapsány xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

d)

U výrobků xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) nebo b) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxxx šumivých xxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku, a to „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Pinot xxxxxxx“ nebo „Xxxxx xxxx“, a odpovídající xxxxx x xxxxxxxxx jazycích Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma uvedené x xxxxx A přílohy XV xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx, uvedeny xx xxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx zeměpisným označením xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx předpisů Xxxxxxxxxxxx platných xx xxx 11. xxxxxx 2002 nebo xx xxx přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx pozdější z uvedených xxxxxxx.

4.   Xxxxx moštových xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx xxx uvedeny xxxxx na etiketě xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxx chráněného označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx státy určí xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx v jakékoli xxxx xxxxxx, včetně xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx či více xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx bodu 5 xxxxxxxx (XX) x. 882/2004, které xxxxxx xxxx subjekty xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx nařízení.

Orgán xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 poskytnou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a zdroje potřebné xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx. x) xxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx evropskou xxxxxx XX 45011 nebo xxxxxxx ISO/IEC 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx systémy xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. května 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx akreditovány.

Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekt.

3.   Certifikační xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx odrůdě (xxxxxxxx) xxxx ročníku xxxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Producentské xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx xxxxxxxxxx o:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx týkající xx xxxx a chuti x xxxxxxx, zda xx xxxxxxxx vlastnost vína xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx);

b)

analytické xxxxxxx x xxxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx odrůdy.

Certifikační xxxxxx provádí xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxx subjekt (subjekty) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx rizik;

x)

odběru vzorků, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Namátkové kontroly xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx vypracuje xxxxxxxxx xxxxx (orgány) x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx fáze xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx státy vyberou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů podléhajících xxxx xxxxxxxx.

X případě xxxxxx vzorku zajistí xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, druhem a četností, xx jsou xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx týká xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx vín byli xxxxxxxxx xxxxxxxx státem, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xx platí xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) x. 606/2009.

6.   X xxxxxxx přeshraničního vína xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx kterýkoli x xxxxxx xxxxxxxxx členských států.

7.   U xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxxxxxx státy rozhodnout x xxxxxxx xxxxxx „odrůdové xxxx“ doplněného xxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu (xxxxx);

b)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx xxx x xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx etikety udávají xxxxx jedné nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx třetí země xxxxxxxxxx o použití xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx zemí).

X xxxxxxx xxxxx o názvu členského xxxxx (států) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 až 6 xx vztahují xx xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx roku 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, může xxx xx xxxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 60 xxxx. 1 písm. c) nařízení (XX) č. 479/2008 uveden xxxxx cukru vyjádřený xxxx xxxxxxxx a glukóza, xxx je xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Pokud xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx odůvodňuje xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení, xxxxx se xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 xxxx na xxxx od údaje xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx regulují podmínky xxx použití údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx uvedené x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx, jak xx xxxxxxxxx v příloze V nařízení Xxxxxx (XX) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 mohou být xxxxx „XXXXXXXX OZNAČENÍ XXXXXX“ x „XXXXXXXX ZEMĚPISNÉ XXXXXXXX“ v rámci xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx úředním jazyce Xxxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Pokud xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx údaje xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 mohou xxx x xxx xxxxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 xxxxxx xxxxxx.

2.   Údaje xxxxxxx v příloze XVI xxxx xxxxxx výrazy, které xxx použít k popisu xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx školeno nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx vína xxxxxxxx xxxx údaje, xxxxx xxxx rovnocenné xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx víno xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci i v xxxxxxx, xx xxxxxx zrání xxxx pokračoval x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx dubového xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx uvedené v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx xx při xxxxxxx použila xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx.

3.   Xxxxx „kvašeno x xxxxx“ xx možno xxxxxx xxxxx k popisu šumivých xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, pokud:

x)

dotyčný xxxxxxx xxxxxx oxid uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx alkoholového xxxxxxx x xxxxx;

x)

délka xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, vypočítaná xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tvorbu xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx než xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení xxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx neoddělení xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x

x)

xxxxxxx byl xxxxxxx xx xxxx filtrací xxxxxx transferní xxxxxx xxxx xxxxxx odstřelením (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „kvašeno v lahvi xxxxxxxx metodou“ xxxx „xxxxxxxx způsob“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx být xxxxxxx xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx po dobu xxxxxxx xxxxxx měsíců x xxxxxx podniku od xxxxxxxx, kdy byla xxxxxxxxx kupáž;

x)

byl oddělen xx kalů jejich xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Xxxxx „Xxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx pro xxxx xxxx xxxxxx jakostní xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

hrozny byly xxxxxxxx ručně;

x)

xxxx xx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx xxxx xxxxxx bez xxxxxx. Množství moštu xxxxxxxxx ze 150 kg xxxxxx xxxxx přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx obsah oxidu xxxxxxxxxx nepřesahuje 150 xx/x;

x)

xxxxx xxxxx je do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 4 x

f)

aniž xx xxxxxx xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx šumivých vín xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx jednotky ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) a f) xx xxxxxxxxxx na výrobce, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx menší nebo xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxx je základní xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 a aniž xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx nařízení, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

2.   Xxx xxxx možno xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxx vymezena. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxx menší xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx xxxxxxx z vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx mohou x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx známek xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx přede xxxx 11. května 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx x xxxx xxxxxxxx, rozhodnout x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovených xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx pododstavce.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx větší zeměpisné xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xx zeměpisnou xxxxxx se xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx takových xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx její xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx podoblasti;

x)

xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx a doplňující xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx pro použití xxxxxxxxx zvláštních tvarů xxxxx

Xxx zařazení xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx láhve xxxxxxxx xxxx požadavky:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx výhradně, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvláštních xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx obchodní xxxxxx některých xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx uváděno na xxx xxxx xxxxxxxx xx skleněných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

a)

u xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx než 0,20 l: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx z korku xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx držena xx xxxx místě xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx pokrývá danou xxxxx x xxxx hrdlo xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x lahví x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,20 l: xxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx.

2.   Členské xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx se požadavek xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 vztahuje xx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahví, xxxxx:

x)

xxxx uvedeny x xx. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008,

xx)

jsou xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravy

1.   U xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxx v článcích 61, 62 x 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx či omezeny, xx se xxxx xxxxxx používání, x xx xxxxxxxxx přísnějších podmínek, xxx je xxxxxxxxx x xxxx kapitole, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxx xxx.

2.   Co se xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit jako xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxx 64 x 66.

3.   Xx účelem xxxxxxxx xxxxx členské xxxxx rozhodnout, že xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx a budou regulovat xxxx údaje xxx xxxxx uvedené v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

4.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx, xx pro vína xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx nevyvezená, stanoví xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 x 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX A ZÁVĚREČNÁ XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx obdrží xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx.

Dotyčný xxxxxxx xxxx xxxxxx potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx alespoň tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx a

c)

datum xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx předložení Komisi xx xxxxx zapsání xxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 tohoto nařízení xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx v souladu s ustanoveními xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxx xxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx dne 1. xxxxx 2009, xxxxx Komise xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, podléhají xxxxxxx xxxxxxxxxxx v čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny specifikace xxxxxxx odkazující xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, s ohledem xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx část xxxxx xx. 35 xxxx. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 do xxx 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx dne 1. srpna 2010. X xxxxxxxxx členských státech xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „předběžné xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ uvedené x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx na trh xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (ES) x. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx sedmým xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx dne 14. července 2009.

Xx Xxxxxx

Mariann XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)  Úř. věst. L 118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx strana 1 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, s. 1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, s. 1.

(17)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, s. 1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx, jenž xx xxx zapsán 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx výrobků x xxxx xxxxx 

[xx zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx stran …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX DOKLAD

Datum přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, který xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx (x případě xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Název, xxxx xx xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výrazech xxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x)  (2), které xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx  (3) …

Vymezená oblast …

Maximální xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx odrůdy …

Souvislost xx zeměpisnou oblastí &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi nimi.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX VŮČI XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxx …

(název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx a číslo ulice, xxxx x XXX, země) …

Název, xxxx xxxxx je xxxxxxx vznesena 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Důvody xxxxxxx

Čl. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 odst. 2 nařízení (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx podepisující osoby …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Číslo spisu

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (státy) (*)

Xxxxx xxxxx země (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx týká

Xxxxxxxx název (*)

Xxxxx výrobku (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxx na xxxxxx (*)

Používané xxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Xxxxx x xxxxxx kontrolních xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Změna

Změna xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

Změna xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Objasnění xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

[na xxxxxxxxx listu]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX O ZRUŠENÍ TÝKAJÍCÍ XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx osob)

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx o ochraně x xxxxx zemi …

Druhy xxxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Žadatel

Příslušný xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx země (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace (*)

[(*) xxxxxxxx údaj xxxxxxxx]

Xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 odst. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

čl. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx vinné …

Xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx přiložit]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Strana, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Seznam xxxxxxx a služeb …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Důvody xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Článek 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 odst. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX UVEDENÝ V ČL. 51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 X XXXXXX ČLENŮ

Třetí xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx reprezentativní profesní xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Xxxxxxxxxxxxx Estate

Xxx Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Bergsig Estate

Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Botha Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Xx Toitskloof Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Estate

Xxxxxxxxx Xxxx Cellar

Xxxxx Wine Xxxxxx

XXX International

Xxxxxxxxxx Wine

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Riebeek Cellars

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Winery

XXX Cellars

Xxxxxxxxxx Xxxx Estate

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx (2)

Xxxxxxx třetí země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx místo „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Tradiční xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx origin)

bulharský

CHOP

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx zatříděné Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx sklizených na xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx k výrobě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx ve vinařské xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; víno xxxxxxx požadavky na xxxxxx xxxxxxxxx prováděcím xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxxxxx výnos xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °NM, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx vinařské oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx odrůdové

český

CHOP

(1)

Víno zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx smícháním jakostních xxx, nejvýše xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno z hroznů xxxx vinné, xxxxx, xxxxxxxxxx moštu, případně x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na stanovené xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx z těchto přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx z hroznů, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 19 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx sklizeny xxx xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně a zpracování xxxxxxx zmrazeny, získané xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obsah cukru xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx na xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, z nichž bylo xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, sklizeň a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, víno xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx předpisy.

Víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní víno

Pozdní xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z vybraných xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, získané xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové víno“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx na slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx víno

český

CHOP

(3)

Víno zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx hektar nebyl xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxxxx oblasti, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Zemské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx na seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 14° XX a byly xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními předpisy; xxxxxxx xxxxx jiné xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xx uvedena v prováděcích xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX xxxx V.O.C.)

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx zákona xxxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; xxxx je v souladu xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx originální xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx xxxxx zákonem pro xxxxxxxxxx druhy vín.

DÁNSKO

Regional xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Regionální xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx nejsou xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx obohacení zahuštěným xxxxxxxxx moštem), doplněno xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); xxxx Xxxxxxxx xxxx lehká x&xxxx;xxxxx, dosahují 67 xx 85 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxx přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öchsle xxxxx moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxxx; hrozny by xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx a musí xxx xxxxx xxxxx; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx xxxx (nikoli xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Vyrobeno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plně xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx mohou xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, jejich hustota xxxxx xx mezi 85 x&xxxx;100 °Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí s vysokou xxxxxxxxxxx chuti xxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (plíseň xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx sklizni. Xxxxxxx xxxxx je v rozmezí xx 110 do 125 °Öchsle podle xxxxxxx xxxxxx a oblasti: xxxx xxxxx sladká x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), jejichž hustota xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, přezrálých xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěna Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx hrozinky. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Eiswein xxxx být vyrobeno x&xxxx;xxxxxx sklizených xxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx než –7°&xxxx;X; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, může být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti hroznů (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx likérové víno x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx splňuje podmínky xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé víno x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové xxxx xxxxx o něco vyšší xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx pro výrobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; to xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx xxxxx xxx, která xxxxxxx xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx, které pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx s nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ musí vína xxxxxxxxxx xx této xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx z nejlepších xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „appellation d'origine xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx s počátečním xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx nejméně 15&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín s označením xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx doux)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx kategorie vín „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx ve xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17 % objemových (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Řecka x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx o vína s tradičním xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx Zakynthos x&xxxx;xxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, kontrole x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx vín x&xxxx;X.X. 397779/92 o stanovení xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx konkrétní xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx požadavky:

mají xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx z moštových odrůd, xxxxx byly xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx hektarovými výnosy,

vykazují xxxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx, jak je xxxxxxxxx xxx jednotlivá xxxx

[392169/1999 xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx znění X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto podmínky:

jsou xxxxxxxx v daném xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z těchto xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx v obchodě kvůli xxxxx původu x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx a v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx nezbytných xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ musí „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxx v zapsaných vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx a

oblast xxxxxxxxxx xx xxxxxxx k výrobě xxx x&xxxx;xxxxxx na xxxxxxx označení xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx obce.

(Zákon č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx geográfica

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx území, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxxx území xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx vína xxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx následuje xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje místo xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx zvláštními xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx názvem tradičně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, z nichž xxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx z názvů obce, xx jejímž xxxxx xxxx územích, je-li xxxx více, xx xxxxxxx. Má xx xx to, xx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, pokud xx v obchodě xxxxxxx xxxxx název „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z této xxxxxxx, xx dobu xxxxxxx pěti let. Xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx xxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v tomto „pago“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a případně xxxxx xxxxxxxx xx ostatních xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny v jiných xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „pago“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx xx vždy xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, pokud xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx vína xx xxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

(Zákon x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx právní požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx xx la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx:

1. Xxx úpravě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 je xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx vína, xxx xxx je xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx vymezení xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx o použitých xxxxxxxxx odrůdách,

e)

minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx s právem xxxxxxxx xxxx xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx kontrol vína, xxx má xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx.

2. Používání xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx pocházejících z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85 % xxxx pochází z produkční xxxxxxx, která xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxx x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx natural

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (ES) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, jehož xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, tento xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx proslulost x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zúčastněných xxxxx, xxxxxxxx výrobních xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové kvašení xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx zachovat xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína, xxxxxx, červeného xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx k mutování xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx xx xxxx“ xxxx pocházet xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx název xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ k objasnění výše xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxx „xxxxxxxx“ a je xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní hodnoty, xxxxx xxxx uznána xxxx xxxx XXX xx xxxx xxxxxxx xxxx let. Xxxx xxxxxxx na trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx a opatřena xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx spotřebitelům.

[Zákon č. 164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Vino xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx pro popis x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx zvláštními předpisy xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 pro xxxxx xxxxxxxxx vín xx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Hlavní xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx a vybrány xxxxxx xxx xxxxxx Crémant;

kupáž xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxx;

xxxx vyrobena z moštu xxxxxxxxx lisováním celých xxxxxx, v případě xxxxxx xxxx xxxxxxxx šumivého xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx hroznů xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx metodou;

maximální xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx nationale, doplněno xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx schvalovací xxxxx) xxx xxxx s označením „Xxxxxxx luxembourgeoise“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12. března 1935. Xxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx xx zadní xxxxxx lahve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx úřad xxx Xxxxxx nationale. O toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx a splňují xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Existuje xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx produkční xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx podrobována xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx nařízením xxxxx xx xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 a zaručuje, xx:

xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx z oblasti Mosely x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx bor

maďarský

CHOP

(1)

Znamená „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původem.

Tájbor

maďarský

CHZO

(1)

Znamená „xxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na nizozemském xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxx činit 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Pro výrobu xxxxxx vína x&xxxx;Xxxxxxxxxx xx xxxxx použít xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxx xxxx xxxxxxx xx vnitrostátním xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DAC)

latinský

CHOP

(1)

Podmínky xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. odrůdy, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Qualitätswein besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx být doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx přípustné.

Ausbruch/Ausbruchwein: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx mošt xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: Z přísně vybraných xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis, s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx hroznů s minimálním xxxxxxx přírodního xxxxx 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; minimální xxxxx xxxxx xxxx činit 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního cukru 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °KMW.

Eiswein: Xxxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxx a lisování xxxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx cukru 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých xxxxxx z určitých xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 6 750 l/ha. Xxxx xx možno xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Z xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 14 °XXX a maximálním xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx označení výrobku xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo výhradně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx se uskutečňuje xx vymezené xxxxxxx xxxx zeměpisném xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (D.O.C.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ nebo „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx proveniência xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx nebo xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, spojovaný xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobeného z nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx oblasti v případě xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, xxxxx pověst, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx bohaté xx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx xxxx xxxxxx napadených xxxxxx šedou.

[Portaria x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Carcavelos, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx regional

portugalský

CHZO

(1)

Označování xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx“ xxxx „Vinho xx Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx deplină – X.X.X.

Xxxxx târziu – C.T.

Cules la îxxxxxxxxxx boabelor – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx příznivé xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti;

c)

jakost x&xxxx;xxxxxxx vína xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx sklizni xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxx vyzrálé;

b)

DOC – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx při sklizni, xxx jsou xxxxxx xxxxxxxx plísní xxxxx.

Xxx xxxxxxx xx denumire xx xxxxxxx controlată (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx z odrůd xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx výroby, xxxxx xxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx vinicích, kde xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, víno xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx jakost, pověst xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx dány tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx získávána x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx tohoto xxxxx x&xxxx;xxxxxx druhy xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5 % objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX a CII. Xxxxxxx obsah alkoholu xxxxx xxx vyšší xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (kakovostno vino XXX), xxxx být xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) a maximálním výnosem 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Analytické a organoleptické xxxxxxx jsou povinné.

Kakovostno xxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx alkoholu, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx trgatev

Izbor

Jagodni izbor

Suhi xxxxxxx izbor

Ledeno xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Arhiva)

Slamnovino (xxxx xx sušenega xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx trgatev: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx a/nebo xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: z přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx být při xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx cukru 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): zralé víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx být xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Vrhunsko xxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx PGO), xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12 000 l/ha. Xxxxxxxxxx a organoleptické zkoušky xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 16 °XX a není xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx zber

Slamové xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštním xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxxxxx xxxxxx, původ xxxxxx, xxxxxxx obsah přírodního xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem xxxxxxxxxxx xxxxxx, je xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr.

Akostné víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx z plně vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 23 °XX, z pečlivě vybraných xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx, z nichž xxxx xxxxx odstraněny xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx přírodních xxxxxx s obsahem xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx z hroznů, které xxxx sklizeny xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx během xxxxxxx a zpracování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxx xxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx získané z dobře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx pomalým xxxxxxxx xxxxxxxx ze zvlášť xxxxxxxxx cibéb xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu na xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Forditáš

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nalitého xx xxxxxxxxxx xxxxxxx z cibéb. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx rok x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xx stejné xxxxxxx z vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxx Výber. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxx vinice, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx produkci xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx nejdříve xx dvou letech xxxxx, z toho nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx výhradně ve xxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx hrozny xxx jeho výrobu, xxxx v oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx po nalití xx xxxxxx, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx cibéb xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Výber xxxxx nejméně xxx xxxx, z toho nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx po zpracování xx xx xx xxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx litr. Xxxxx xxxxxxx tři roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

SPOJENÉ XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx nebo šumivé xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx použitých hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST B   — Tradiční xxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx pro „xxxxxxx xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx nejméně jeden xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně x&xxxx;xxxx plněno do xxxxx xxxx. Může xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xx etiketách xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx nemůže xxx víno uváděno xx trh xxxx „xxxxx“ a množství vína xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx síti xx xx 31. březnu xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx novými etiketami x&xxxx;xxxxxxx s požadavky xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx dubových xxxxxx o objemu až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxxxxxx vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

Розенталер

(Rosenthaler)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx přidáním xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx xxx roky xx xxxxxxxx data xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dubových sudech xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na trh xxxxxxx tři xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx xxx nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Košer xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx kongregace.

Labín

český

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxx odrůd, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx tohoto xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a splňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno, Xxxxxxxx sklizeň

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně xxxxxx; xx první xxxxxxx xxxxxx xx považuje xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobce.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, sklizeň x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30 % napadeny xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 měsíců v dřevěném xxxx a poté x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx révy xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx na kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na kalech xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx a Prädikatswein x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Altschweier, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx obce Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Baden.

Classic (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx vinařskou xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx hrozny xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 g/l a nepřesahuje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx údaj x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Spätburgunder z vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx pocházející x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx EU; xxxxxxxxx xxxxxxxx z vinařské xxxxxxx „xxx xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx částečně zkvašený xxxxxxxx mošt s ohledem xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; xxxxxxxx xxxxxx: Hock je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské xxxx x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (nad Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau xxxx Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah zbytkového xxxxx v rozmezí „polosladké“. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx moštové xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx vyšší, xxx je minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro danou xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx část, v níž xxxx xxxxxx sklizeny, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx čísla xxxxxxx nejméně 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx jasně xxxxxxx barvy, vyrobeno xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ xx xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), které xx vyrobeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně vylisovaného xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx s označením Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx rovněž xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx víno vyrobené x&xxxx;xxxx, které může xxxx označení „Weißherbst“.

ŘECKO

Αγρέπαυλη

(Agrepavlis)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazvaná „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπελώνας(ες)

(Ampelonas (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx budova xxxxxxx „archontiko“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxxx podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx uskutečňuje v tomto xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v příslušné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx slunci nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx xx nachází xxxx xxxxxx kláštera, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx vína xxxxxxxxx xxx přijímání svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Santorini“, xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx tři xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se nachází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx xxx 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrající po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx k vinifikaci.

Vinsanto

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx v komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, xxxxx, s výraznou xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké x&xxxx;xxxx xx patře, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx alkoholu xxxx 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající xxxxxx xxxxxxx 24 měsíců v dřevěném xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo v láhvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, zrající xxx až pět xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Zuri x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Víno xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 9,5 % xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), s obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8 mg/l x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“ s nejméně 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ nebo „xñxxxx“ v dubovém xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“, xxxxx xx v této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx naskládaných xx xxxx xxxxxxxx „criaderas“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stupni, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx přemisťováním xxxxx xxxxxx xxxx, xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx zrání končí.

Crianza

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx zrát xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330 l,

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx zrání.

Fino

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (vino generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „flor“ xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Alicante“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Při kvašení xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx nejméně xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxx xxx dobu zrání xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ je 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, při xxxxx xxxxxx mošt xxxxxx xx rozmačkání hroznů xxx xxxxxxxxxxxx tlaku. Xxxxx nejméně dva xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx podle xxxxxxx xxxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající po xxxx xxxxxxx 18 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (vino xxxxxxxx) „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx tři xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zrání, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Málaga“ x&xxxx;xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „xxxxxx“ (vařený xxxx), bez procesu xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, pod xxxxxxx „xxxx“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, přičemž xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx procesu xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové víno (xxxx xxxxxxxx) „Montilla Xxxxxxx“ s vlastnostmi xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“v dubovém xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxx zrání xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx xxxx měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, xxxxx v důsledku xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získaná x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastí.

Chile

Jižní Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7 % alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx dosaženo xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx na xxxx zůstává bez xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ nebo „xñxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Utiel–Requena“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených v prvních xxxxxx xxxxx období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přívlastků, k nimž xxx zařadit xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx všemi xxxxxx xxxxxxxx společně.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx podoblasti x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Pinus xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu je x&xxxx;xxxxxx xxx mezi 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxx 12–14 % objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: aby xxxxx bílé víno xxxx xxxxxxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx xxxxxxx v oxidačním xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx sklizně.

Clairet

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Bourgogne“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Bordeaux“: xxxxx xxxxxxxxx k označení světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx roku xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: pomalé xxxxxxx, zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx který xx nazýván xxxxxx xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Julien“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií a typem xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx hierarchii vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Barsac“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Alsace“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Výraz xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx původu.

Chile

Švýcarsko

Tunisko

Hors x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx let xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento xxxxx používá společně xxxx začleněním xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx října x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxx Roussillon“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx jeho výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Condrieu“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Côteaux du Xxxxx“, „Barsac“, „Xxxxxx Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx de l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx z ručně xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výběrem. Xxxxx je výběr xxxxxxxxxx hroznů, napadených xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx la Loire“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, obsahu xxxxxxxx), xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx roku xxxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx de xxxx x'“, „Xxx xx xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx v sudu x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx až xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx výroby, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx“, „Beaujolais“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Rhône“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx s označením xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx výraz xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx se způsobem xxxxxx, který xxxxxxx xx xxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx z moštových odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx šesti týdnů xx slámě xxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxx xxx xxx lisování, xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, z nichž xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx se xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx metody, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxx xxxxxxx cukrů. Xx xxxxxxxxxx původ xxxxx „Xxxxxxx“. Je xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx známý xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx metodou a zvláštní xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo tmavší, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz je xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxxxx xx typická xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Oristano“. Xxxxxxxx barva xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, procesy, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx redukci polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx a jeho xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx se x&xxxx;xxxxx, který xx xxxxxxx původ. Znamená xxxxxx jakost hroznů, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (italsky „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výhradní xxxxx xxxxxxx výslovně xx zvláštním xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Oltrepò Pavese“. Xx dlouhou dobu xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx tohoto slova „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx se xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného druhu xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx výrobního xxxxxxx, xxxxx umožňuje získat xxxx xxxxxxx „abboccato“, xx xx mírně xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický xxxxx, xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Vittoria“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx aspekt. Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx z modrých xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx má: jeho xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v případě xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx stejném xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Xx xxxxxxxx xxx nešumivá xxxx z nejstarobylejší oblasti xxxxxx, xxx xx xxxxxxx předpis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx barvou odpovídající xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx minimální dobu xxxxx xx dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxx xxxx vín „Xxxxx Euganei“: šumivá x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx). Odkazuje xx xxxxxxx metodu a na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxx xxx DOC „Valle x'Xxxxx nebo Vallée x'Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx GD)

italský

CHOP

(3)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx se výraz xxxxxxxx na počest Xxxxxxxxxxx, který xxxx xxxx ochutnal, když xxxxxxx v Marsale. Xxxxx xx ho pro xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Chianti“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Poté xx jeho používání xxxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným označením „Xxxxx xxxxx Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Odkazuje xx zvláštní výrobní xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx konci xxxx, sušené hrozny xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx výše uvedeného xxxxxxxxx xxxx, velmi xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolare (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet

německý

CHOP

(1)

Tradiční oblast xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz definice xxxxxx „Classico“).

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx na způsob xxxxxx x&xxxx;xx typickou xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx xxx odpovídající xxxx xxxx „Alto Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína „Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba“, xxxxxxx součást názvu xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxx níž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), jež xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vedoucí x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, jenž xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx výrobku x&xxxx;xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvnitř xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx LP xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx o výraz (nebo xxxx xxxxxxxx) tradičně xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Je xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx likérového vína xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx světě, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx di Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx typy xxx „Vin Xxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx barvu. Xxxxxxxx způsob xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx umožňuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou barvou, xxxxx xxxx od xxxxx po xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Xxxx passito xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a odpovídající výrobní xxxxxxx. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx passito liquoroso“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx nebo likérová xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx větraném xxxxx podle specifikací xxxxxxx. Zákon x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický výraz xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx a Vicenza. Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx století. V té xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx cenné a proslulé xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx provincii Verona x&xxxx;xxxxx název pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté oblasti, xxxxx xx ve xxxxxxxxx rozprostírala ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx hranicím. Xxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a používá xx xxxxx k označení xxx xxxxxxxxx zvláštní výrobní xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hroznů.

Riserva

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, která prošla xxxxxxx dobou zrání, xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx u bílých xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx v sudech, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx v případě směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx specifikací xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxx. Výraz „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx zvláštním typem xxx DOC „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Mantovami“ a odkazuje xx zvláštní xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Toto xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx barvu, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx dlouhou dobu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx červené barvy, xxxxxxxx, šumivého xxxx xxxxxxxx, příjemné xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, xx čím xxxx xx vypijete, xxx více xxx xxxx ošálit, jako xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Caldaro Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx hroznů (proto xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx netknuté“, xxx je xxxxxx xxxxxxxxx pro vysoce xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). V tomto xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx typ.

Spätlese

německý

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Marsala“. Xxxxxxxx na xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx let. Xx xxxxxxxx obohacování xxxxxxx moštem xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, který xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jelikož xx xxxxx o likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ vín „Marsala“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx minimální dobu xxxxx v dřevěných xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx přesně „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx a odpovídá xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx sklizni xx xxxxx podle metody xxxxxx stanovené v jednotlivých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrobu xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v hroznech xxxxx xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výrobek a zvláštní xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální dobu xxxxx v dřevěných sudech xxx xxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx anglický xxxxx, tradiční xxx xxxxxxxx xxxx a schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx i předpisy xxxxxxxxxx se xxx „Xxxxxxx“. Význam x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx činnosti výrobců x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx roku 1773, kdy xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, a tak xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx po xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx lisování hroznů.

Torcolato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx pečlivou xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx xxxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xx sklizni xxxxxxxx xx mřížoví, xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx a byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a vývoje xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxx sklizeň hroznů. Xxxxxxxx proces xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx a vůní. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx mimořádné xxxx. Xxxx xxxx xxxx rovněž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zelenou xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný xxxx. Xx xxxxxxx, že xxxxxxx je xxxxx, xxx dalších xxxxxx, x&xxxx;xx ani vinného xxxxxx, kromě obsahu xxxxxxxx typického pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx spojen x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Vergine Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxx, takže výsledkem xx čistý x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt.

Vermiglio

italský

CHOP

(1)

Souvisí x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx na xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx některých xxxxxx a růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx výsledkem je xxxxxx jemná xxxx, xxxxx probouzí xxxxxxxx xxxxxxx vína, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx výroby, xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx.

Xxx Santo nebo Xxxx Xxxxx nebo Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Adige.

Odkazuje xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx větraných xxxxxxx a dlouhou dobu xxxxx v tradičních xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx celebrování xxx xxxxx x&xxxx;xx může xxxxxxxxxxx výraz „svaté xxxx“ (vinsanto).

Výraz xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx šumí xxxxx xxxxxx xxxxx uhličitého, xxx xx výsledkem xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zcela v podniku xx vymezené xxxxxxx.

XXX – xxxxx č. 6/2006

(ES 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Ktima)

(Domain)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx pocházejí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento podnik.

Chile

Grand xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx schválená xxx vnitrostátní xxxxx „Xxxxxx nationale“ xxxxx xxxx xxxxxx jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Premier xxx“ xxxx „Grand xxxxxxx cru“, xxxxx xx používají xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx udělována xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx xxx 12&xxxx;xxxx, xxxxxx oficiálně xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx cru“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z pozdní xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Riesling xxxxxxxx na xxxxxxx 95 °Xxxxxxx a pro xxxxxxx odrůdy na 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v zmrzlém xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx slámové xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx musí být xxxxxxxx ručně a rozloženy xx rohožích se xxxxx, kde xx xxxx po dobu xxxxxxx dvou xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxxx vína v procesu xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří let (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx a bezcukerného xxxxxxxx. Xxx xxx použít xxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, zrající x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx místní xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) nebo Szekszárdu (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Bikavér“).

Eszencia

maďarský

CHOP

(1)

Šťáva x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (aszú), xxxxx xxxxxxxxx odtéká x&xxxx;xxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx xxxxxxxxxx cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxx xxxx na vylisovanou xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, zrající po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx pouze s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx kaly z vína Xxxxxx Aszú z téže xxxxxxx, zrající xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Obsah xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z vybraných xxxxxx. Xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx jasnou xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 gramu cukru xx xxxx. Xxx xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Auswahl

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx terasách nebo xxxxxxx svazích xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26 %.

Klassik/Classic

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx do xxxxx prosince xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx směsí xxxxxxx odrůd xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx minimální xxxxx xxxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx před 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Štýrsku xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% objemové. Víno Xxxxx musí xxx xxxxxxx v období mezi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx kvašení alkoholizováno x&xxxx;xxxxxxx v sudu, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx a musí být xxxxxxx označeno údajem x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, červené, xxxx chuti x&xxxx;xxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx získanou smícháním xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (krust) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Instituto dos Xxxxxx xx Douro x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Escolha

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Escuro

portugalský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx oranžové x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx označení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx typickou xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, spojený x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Portské xxxx, které xx xx xxxxx v dřevěném xxxx umístěno do xxxxxxxxxx nádob xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, poté xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx teplotě 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Estremadura, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx vinné, a to xxxxxxx 4,5 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 1066/2003, 26.09.2003]

2.

Výraz xxxxxxxxx xxx regionální xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx požadovaný xxx xxxxxxxx vinařskou xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kyseliny xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx pro xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx pro označení xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxx vinařské xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx zeměpisným označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx odstraněním kalů.

3.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx na trh xxxxx xxx xx xxxxx letech, xxxx xxx uvedeno ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx stádií, xx xxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx xxx 36 měsíců xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx odstraněním xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx usiluje x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx chuti x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Solera

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně, xxx je xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx k lahvování vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx je 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, xxxxxx xxx xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx pěti xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx zrající v dřevěné xxxxxx po dobu xxxxxxx xxxxx xxx. Xx získáno xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx různě xxxxxxx dobu v sudech xxxx kádích. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxx xxxx pomalu vyvíjí xx xxxxxxxxxx, středně xxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx x&xxxx;xxxxx; čím xx xxxx xxxxxx, xxx xx tato xxxx silnější.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, s jemnou xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Název „Xxxx Bottled Vintage“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx roce po xxxx xxxxxxx a poslední xxxxxx lze xxxxxxx xx 31. prosince xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, velmi xxxxxx vůní a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx v druhém roce xx roku xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx provedeno xx 30.&xxxx;xxxxxxxx třetího xxxx xx sklizně. Xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx roku xx sklizně.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Víno je xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zraje nejméně xxxxx roky.

SLOVENSKO

Mladé víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být plněno xx xxxxx kalendářního xxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx sklizně.

Archívne xxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx po xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně vinice. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, které může xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx sklizni x&xxxx;xxxxx xx 31. ledna.

Vysvětlivky:

(1)

CHOP (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx druhy výrobků x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

(2)

Text xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx xxxx vysvětlení xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ xx přípustný x&xxxx;xxxxxxxxxx období, xxx xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „xxxx“ xx ochrana nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(6)  Výrazy „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx používají xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX ODKAZUJÍCÍ XX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země

Výrazy

Rakousko

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Gutswein, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx republika

Sklep, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx

Německo

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Campagne, Xxxxxxxx, Château, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Cru, Domaine, Xxx, Manoir, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Xxxxxx), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Kastro), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

xxxxxxx, abtei, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, villa

Kypr

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Xxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Xxxxxxxxxxx

Casa, Xxxxxxx, Xxçx, Palácio, Xxxxxx, Solar

Xxxxxxxxx

Kaštieľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Podmínky xxx xxxxxxx

XXXX X —   

Xxxxxx výrazů, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx šumivé víno, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, pas xxxx, xxxxxx xxxx, xxxūxxxxxxx briutas, īsts xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx, dosaggio xxxx, брют натюр, xxxx natur

Xx-xx obsah xxxxx nižší než 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx lze xxxxxx pouze pro xxxxxxx, kterým nebyl xx xxxxxxxxx kvašení xxxxx xxxxx xxxx.

extra xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, izredno xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

xxxx, herb, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxxx xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, extra xxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, zvláště xxxxx, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx xøx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx na xxxx.

xxx, xxxxxxx, secco, xxxxxxxx, xxx, xøx, ξηρός, xxxx, torr, xxxxx, xxxxxx, xxxx, sausais, xxxxxx, xxłxxxxxxxx, polsuho, xxxxx, сухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx na xxxx.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx seco, xxxx xxxx, halvtorr, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, poolkuiv, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, polosladké, полусухо

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx litr.

doux, mild, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, makea, xxxxxx, xxxxx, édes, ħelu, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, dulce, saldais

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 xxxxx na xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx jiné xxxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, trocken, xxxx, ξηρός, xxx, sec, xxxxx, asciuttto, sausais, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, sec, xxxx, kuiva

Xxxxx xxxxx xxxxx nepřesahuje:

4 gramů xx xxxx, xxxx

9 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx vinné na xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, semiseco, polosuché, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, ημίξηρος, medium dry, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, félszáraz, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvtorrt

Xxxxx xxxxx cukru přesahuje xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx xx xxxx, xxxx

18 xxxxx xx xxxx, jestliže celková xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx obsah zbytkového xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, poolmagus, ημίγλυκος, medium, xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, demidulce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx xxxxx vyšší xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx na xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, doux, dolce, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, xxxx, xłxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, sött.

Je-li obsah xxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx litr.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, KTERÉ XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxx, x&xxxx;xxx název odpovídá xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxx synonym, které xxxxx být xxxxxxx xx etiketách xxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (ES)

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Portugalsko°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: K xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă de Bohotin

Rumunsko

9

Borba (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx a Černá Xxxx (17-30), Švýcarsko

12

Blauer Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Itálie (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx beli

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx°

23

Xxxxx Burgundi, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Rumunsko (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Nagyburgundi

Maďarsko°

30

Spätburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx a Černá Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Weißburgunder

Jižní Xxxxxx (33), Kanada, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Německo (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Chile (31), Xxxxxxxxx°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Frankinja), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx modrá

Slovensko (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Rumunsko (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (CZ)

Cabernet Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

49

Odobești (XX)

Xxxxxxă xx Odobești

Rumunsko

50

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, které xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Řecko°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Gradoli (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx de Barbera (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Austrálie°, Chorvatsko°, Xxxxxx°, Slovinsko°, Uruguay°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Bosco (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Romano (IT)

Cesanese xx Xxxxxx (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (SK)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx de Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Fiano

Itálie

20

Fortana xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (IT)

Freisa xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (IT)

Greco

Itálie

23

Grignolino x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (HU)

Izsáki Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Grasparossa xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (IT)

31

Lambrusco Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Pignoletto (IT)

Pignoletto

Itálie

36

Primitivo xx Manduria

Primitivo

Itálie

37

Rheingau (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Rakousko, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx republika (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Austrálie°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx ranina

Slovinsko

45

Rizling xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39–42)

46

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°

47

Rizling xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx rýnský

Česká republika (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx belina

Slovinsko

52

Teroldego Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Verde (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx borvidék (HU)

Zalagyöngye

Maďarsko


(1)  Pro xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, která xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx podle čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

školené x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Flûte x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité části xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

b)

xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx láhve xxxxxxxx: x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Alsace Xxxxx Xxx“,

„Xxxxx“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx x xxxxxx,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx sec“,

„Xxxxx“, „Béarn-Bellocq“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx pouze xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Bocksbeutel“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem a elipsovitým xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx láhve:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

poměr mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx válcovitého xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx částí xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx původu:

Santa Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx a Müller-Thürgau,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot bianco,

Bozner Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx nero, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx blanco (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx z ostrova Paros,

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx vína:

růžová vína x xxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx způsobem xxxxxx xx xxxxx xxxx „Xxxxxx“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx zařazena xxxx vína s označením xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Clavelin“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litru, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx která xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Côte xx Jura,

Arbois,

L'Etoile,

Château Xxxxxx.

4.   „Xxxxx“:

x)

typ: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s dlouhým hrdlem, x xxxxxxxxxx části, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx láhve/celková xxxxx = 1:2,7;

celková výška/průměr xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 xx (x xxxxxxx vývozu xx xxxxx xxxx);

na xxxxx xxxx být xxxxxxxx pečeť vyrobená x xxxxxxxxx láhve, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx;

b)

xxxx, xxx která je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Tokaji;

Tokaj(-ské) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxx/xxxxx;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx výberova;

eszencia/esencia;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx typu láhví xx však xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx maďarském xxxx xxxxxxxxxx území.