Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14. července 2009,

xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008, pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem xx Smlouvu o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29. dubna 2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) č. 1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) č. 2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 a 63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X cílem xxxxxxxx, aby označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx dotčeného členského xxxxx posuzovat žádosti x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxx o námitce. Je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v zájmu xxxxxxxxx, xxx žádosti splňovaly xxxxxxxx xxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jednotný x&xxxx;xxx zápisy označení xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx třetí xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by xxx xxxxxxxxx podmínky, xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxxxxx o zápis xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx dotyčné oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx zapsaný xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx oblastí xxxx být podrobné, xxxxxx a jednoznačné, xxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přesvědčit, xxx xxxx činnosti vykonávány xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx vypracovat xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktu s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravou xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx a služeb. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxx xxxxxxx ukládána xxxxx tehdy, jsou-li xxxxxxxx, přiměřená a vhodná x&xxxx;xxxxxxx pověsti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx. Ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx omezený xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx údaje, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, xxx by xxx zpřístupněn xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx zachování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx vytvořit xxxxx xxxxxxxx xxx hospodářskou xxxxxx xx Společenství xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Tyto xxxxxxxx xx xxxx umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxx týkat. Xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X cílem xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, námitek, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx některých xxxxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx tradiční xxxxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx s metodou xxxxxx, xx xxxxxxxx zrání xxxx jakostí, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k minulosti vína xxxx. Xxxxx k zajištění xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zamezit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx výrazů.

(13)

Používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx stejné nebo xxxxxxxxxx podmínky, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx zajištěno, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Vzhledem x&xxxx;xxxx, xx xxxx třetích xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx určité xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx potravin xxxx stanovena x xxxxx směrnici Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/ES xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Tyto předpisy xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx směrnice xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování xxxxx xxxxxxxxxx produktů a umožňuje xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx výrazy xxxxxxxx zahrnuté x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx používání xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, výrobce, dovozce xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Pro xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx měly xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejblíže xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pravidel.

(18)

V xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx informace xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx by xxx xxxxx zachována.

(20)

Výrazy xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxx Rady (ES) x.&xxxx;834/2007 ze xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx se xxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání kapslí xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx mělo xxx xxxxxx xxxxxxxx, aby xx zabránilo jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x&xxxx;xxxxxx kapslí.

(22)

V xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx zavést xxxx xxxxxxxx xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se moštových xxxxx a ročníku sklizně x&xxxx;xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx zvláštní prováděcí xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx některé xxxxxxxx má xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx k této xxxxxxx xx může spotřebitel x&xxxx;xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxx vlastnost xxxx xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx láhví xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx dotyčná xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů ze xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx rovněž x&xxxx;xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxx. Xxxxxxx xx nutno xxxx v úvahu i rozdíly x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, vinařské xxxxxxx a právních předpisech xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx a očekáváním xxxxxxxxxxxx xx se xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx pro vína xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (tzv. „xxxxxxxx xxxx“). Proto x&xxxx;xxxxxxxx xxx, která spadají xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, a vín, která xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx straně xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu x&xxxx;xxxxxxxxxx označením a na xxxxxx druhé xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx mít xx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx nařízení (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx zátěži xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xxxxx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx požadavky xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Je proto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx označené v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx být i nadále xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zátěži nejsou xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx právní x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx hospodářské xxxxxxxx a příslušné xxxxxx xxxxxx xxxxx lhůtou xxxxxxxxx, xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přechodná xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx by xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Smlouvy.

(30)

Nová xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitolám IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx nahradit stávající xxxxxxxxx právní předpisy x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1607/2000 xx xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx, zejména x xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Komise (XX) č. 753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů (9), xx xxxxx měla xxx zrušena.

(31)

Článek 128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx aspekty, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení. Xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, umožnit xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx prováděcích xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxxxxx od stejného xxx jako xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto xxxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, zejména xxxxx xxx x:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx uvedené x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx obsažená x xxxxxxxx XX xxxxxxx hlavy, xxxxx xx xxxxxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX OZNAČENÍ XXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx smyslu xx. 37 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxx, že:

x)

dotyčná xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

je-li xxxxxxxxx vymezená zeměpisná xxxxxx obklopena oblastmi x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označeními, tato xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx odlišné xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx výrobku liší xx vlastností xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx orgány xxxxxx žadateli xx xxxxxx xxxxxx 37 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx požadované xxxxx článků 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx a jediného xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx vzoru uvedeného x xxxxxxx X x xxxxxx doklad podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, který xx xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx v jazyce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx dotyčného výrobku xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx původního pravopisu.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Oblast xxxx xxx vymezena xxxxxxxx, xxxxxx a jednoznačně.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 a tohoto článku xxxxx „výroba“ zahrnuje xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxx procesu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx podíl xxxxxx xx do xxxxxxxx 15 %, xxx podle xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 může xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx vymezenou xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxx xxxxxxx XXX část B bod 3 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009 (10) o postupech xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) x xxxx. x) bodu iii) nařízení (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx správní xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxx xxxxx existuje xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx dvěma xx xxxx členskými státy xxxx xxxx jedním xx xxxx členskými xxxxx a jednou čí xxxx třetími zeměmi, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené oblasti.

Odchylně xx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, že to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 nadále xxxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxx podmínkou, že xx umožňuje xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx tento xxxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 objasňují, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx je xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx z těchto výrobků.

2.   X xxxxxxx označení xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

a)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx o jakosti xxxx xxxxxxxxxxxx výrobků, které xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení specifikace xxxxxxx stanoví:

x)

xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxx oblasti vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

b)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx či jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx písmene b).

4.   X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxxxx jeho xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx zeměpisné oblasti xxxx v oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx uvedeným x xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu xx xxxxxx Komise

Xxxxxx 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi obdrží xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

název, xxxxx má xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   X xxxxxxx přeshraniční xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxx xxxx než xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx použití xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008 předloží xxxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx zmocnění xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zmocňuje, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx přeshraniční xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xx skupin xxxxxxxx jménem ostatních xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zemí, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

prvky xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

4.   Týká-li se xxxxxxxxxxxx žádost nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx předloží Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx z třetí xxxx x xxxxxx obsahuje:

x)

prvky xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

c)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí.

5.   Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx producentů usazené x xxxxxxx zemích, xxxxx Xxxxxx předkládají xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2, 3 a 4 xxxxxx xxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxxxx veškerých oznámení xxxx rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx žádost o zápis xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx členského státu xxxx třetí xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx doklady xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx z nich chybí, Xxxxxx o tom uvědomí xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Komise xxxxx xxxxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx stažení xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatelem xxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx lhůtě, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v souladu x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Xxxxxx 13

Vnitrostátní řízení x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx účely xx. 38 xxxx. 3 nařízení (XX) x. 479/2008 xx v případě, xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx jednoho členského xxxxx x xxxxxxx jedné xxxxx xxxx, řízení x xxxxxxx xx uskuteční xx všech dotčených xxxxxxxxx státech.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx uvedené x xxxxxx 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 jsou xxxxxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx předložit x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx námitky xx xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxxxx potvrzení xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx alespoň tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx je námitka xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 40 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx uplatňované xxxxxx xxxxx (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx existenci xxxxxx xxxxxxxx známky x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, je xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx ochranné známky, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), důvodu (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx měsíců. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, xx oznámena orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx nezamítne xxxxx xx. 15 odst. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx xx, xxx do dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx dvouměsíční xxxxx jsou předány xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx strany xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatel usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, nepředloží xxxxx připomínky xx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx o námitce.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na základě xxxxxx, které xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno straně, xxxxx xxxxxxx námitku, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznášejí námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx týkají.

Je-li xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která byla xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, které námitku xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 a 28, Xxxxxx rozhodne o ochraně xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxx zeměpisných označení“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „rejstřík“).

2.   Xxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx zapsaných xx xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Komise xxxxx x xxxxxxxxx údaje xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx článku xxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (xxxxxxx);

x)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

název xxxx xxxx xxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx právní xxxxxxx pro xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

f)

xxxxx xx jediný xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxx xxx xxxxxx do rejstříku.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podniknou xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 z vlastního podnětu xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx potřebné xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx dotyčných xxxxxxx xx xxx xx jejich vývozu.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx samy x xxxx xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx xxxxx chráněného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx chráněného xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, zda xx žádost x xxxxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx byly zaslány xxxxxxxxx požadované xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx menšího xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx netýká xxxxxxxxxx vlastností xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx změnu xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvádění výrobku xx xxx.

5.   Xxxx-xx xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx žadatel, xxx byl xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx uvědomí x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx informací xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx ode xxx, x xxxxx xxxxxx příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx žádosti o zrušení

1.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a spisové číslo xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

xxxxx spisu;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran a

c)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 a 2 xx nepoužijí, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a

x)

xxxxxxxx na xxxxxxxxxx členského státu xxxx xxxxx země, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx údaje o skutečnostech, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako nepřípustnou. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, x xxxxxx postup xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx oznámeny orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zrušení xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxx výrobce xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx oznámení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, zda již xxxxxx xxxx xxxxx xx nelze xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx o zrušení nemusí xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx jedné či xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pak xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx pozastavená xxxxxx x xxxxxxx za ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx jejich části, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxx 47 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 48 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zkoušek xxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx analytických zkoušek, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx i analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

x)

xxxxxxx xxxxxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx provádí x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, v souladu xx specifikací xxxxxxx x xxxxxxx xx prostřednictvím:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, nebo

b)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

c)

systematických xxxxxxx.

X xxxxxxx namátkových kontrol xxxxxxx státy vyberou xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, které xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxx vzorků xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx počtem, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, prokazují, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakosti xxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx xxx příslušné xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx procesu, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx v držení xxxxxxxxxxxxx subjektu.

3.   Pro xxxxx xxxxxxx shody xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx pododstavce xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx v ověření, xxx xxxx hospodářské xxxxxxxx skutečně x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx plánu xxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx předem x x xxxx jsou hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx fáze xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx používat xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx mezní xxxxxxx x xx všechny příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odstavci 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxx xx trh, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx chráněného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno ve xxxx xxxxxx výrobku xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx státem, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, xxxxxxx se xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 až 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx označením, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx stanovené x xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky

Analytické x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) a b) xx xxxxxxxx z:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:

i)

xxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx rozboru:

xxxxxxxxx a skutečného xxxxxx alkoholu;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx s ohledem xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx sacharózy x xxxxxxx xxxxxxxxx a šumivých xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx;

xx)

stanovených xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (perlivá x xxxxxx vína, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °C);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx nebo specifikacích xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících x xxxxxxx zemí

Pokud xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx na její xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx týká, x xxxxxx xxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx požádat x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi se xxxxxxxx podle vzoru xxxxxxxxx v příloze VI xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx o přeměnu Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise.

2.   Pokud xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx pozměnili xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx překážky xxx přeměnu na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

5.   Článek 40 x xx. 49 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX VÝRAZY

XXXXX 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Příslušné orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx. 54 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxx organizace xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx vinařské oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxx nejméně dvě xxxxxxx producentů v oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, v níž xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx dvěma třetinami xxxxxxxx na produkci xxxxxxxxx xxxxxxx. Reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx může xxxxx xxxxxx o ochranu xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX x xx k ní připojena xxxxx pravidel xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčného xxxxxx.

2.   V xxxxxxx žádosti xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx podrobné xxxxxxxxx x xxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx o členech xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx uvedeny x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, který se xx xxxxxxx, xx:

x)

x xxxxxxx jazyce (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, z níž xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx v určitém xxxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxx výrobky xxxxxxx v čl. 33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx xxxx

1.   Na xxxxxx xxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxx v souvislosti x xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí se xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, jejichž etikety xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících od xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Článek 33

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxx. Žádost xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx žádosti xx evidence došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx a tradiční xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

a)

xxxxx spisu;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx dokumentů x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx tiskopis xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, jak xx xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx-xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx chybí, Xxxxxx x xxx vědomí xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Komise xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx na velké xxxxx xxxxx Společenství xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx k odlišení xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, nebo

xx)

xxxxxxxxxxxx názvu xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx zvláštních druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx:

x)

xxxxx xxx zdruhovělý;

xx)

xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) xx tradičním xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 let x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. c) xxxx x) xx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xx x xxxxxxx, barvě, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, která se x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, stal xx Společenství běžným xxxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx vinné.

4.   Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx zamítnutí

1   Xxxxx žádost xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx definici xxxxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Komise xxxxx žadateli důvody xxxxxxxxx x xxxxxxx lhůtu x xxxxx xxxx měsíců xx vydání xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx změnu žádosti xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx rozhodne o ochraně xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx překážky xx lhůtě xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Rozhodnutí o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí je xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx s oprávněným xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Prohlášení o námitce xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx uvedeného v příloze VIII x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx prohlášení do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx číslo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce.

Strana, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

číslo xxxxx;

b)

počet xxxxxxxxxx xxxxx a

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx a zda je Xxxxxx obdržela ve xxxxx stanovené x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx námitka založena xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí x xxxxxxx x xx. 41 xxxx. 2, je xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o podání xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx obsahuje xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx dokladů.

Informace x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx k doložení používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx nebyly xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), důvodu (xxxxxxxx), skutečnostech, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx s prohlášením x xxxxxxx, xx xxxxx některé x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud Komise xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 38 odst. 4, xxxxxxxxx o námitce xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx lhůtě jsou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxx strana, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, nepodá xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo uznání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxx, které xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx již nejsou xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 40 odst. 1 xxxx xxxxxxxxx x xx. 41 xxxx. 3 xxxx v článku 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   V xxxxxxx více xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Komise xxxxxxxxx ostatní xxxxxx, xxxxx vznášejí námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud žádost xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není zamítnuta xxxxx xxxxxx 38 a 39, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxxxx xxxxx v jazyce x xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, které byly xxxxxxx x xxxxxxx, proti:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxx, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx vyrábí x“, „xxxxxxxxxxxx“, „chuť“, „xxxx“ nebo xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx zavádějícímu xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx vlastnostech výrobku xxxxxxxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx xxxxx, xx reklamním materiálu xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx ostatním xxxxxxxxx, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, že vyvolávají xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx známkám

1.   Je-li xxxxxxxx xxxxx chráněn xxxxx tohoto nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx situací uvedených x xxxxxx 40, je zamítnut, xxxxx se xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vín způsobilých xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx jedné xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx nařízení x x xxx bylo zažádáno xxxx jež xx xxxxxxx xxxx zavedena xxxxxxxxxx, umožňují-li xx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx před předložením xxxxxxx o ochranu tradičního xxxxxx Xxxxxx, může xxx i nadále xxxxxxxxx x xxxxxxxx bez xxxxxx xx ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx společně x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx známkou.

3.   Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx ohledně xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, vlastností xxxx jakosti xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx nějž xxxx xxxxxx žádost x xxxxx je xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx s náležitým xxxxxxxxxxxx k místnímu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a k riziku xxxxxx.

Homonymní xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx původ xxxxxxx, nesmí xxx xxxxxx, a to ani x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, xxx v praxi xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a tradičním výrazem xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxx moštové xxxxxx či xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx neoprávněného používání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů x xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx veškerá opatření, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vývozu.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx zrušení

Článek 44

Důvody xxxxxxx

Xxxxxxx xxx zrušení xxxxxxxxxx výrazu xx xx, že tento xxx neodpovídá xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx žádost o zrušení xxxx Xxxxxx předložit xxxxxxx xxxx, třetí xxxx nebo xxxxxxx xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpřístupněno veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx žádosti o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 se xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Komise xxxxx, zda xxxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení;

x)

důvody (xxxxxx) xxx zrušení x

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxxxx má xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené x xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxx zemi, xxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx zrušení týká.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx vydání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx o zrušení Komise xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx již nejsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

4.   X případě xxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx takovýchto xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu, pak Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx o zrušení o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Je-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, řízení x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx účinku, Xxxxxx odstraní dotyčný xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx xx 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx použití;

b)

xxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx některé xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX ÚPRAVA

Xxxxxx 49

Společné xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx označení

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxx“) xxxxx xxx doplněno xxxxxx údaji, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 58 x xxxxx x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx požadavky xx. 2 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx povinných xxxxx

1.   Xxxxxxx údaje xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a údaje xxxxx xxxxxx 59 uvedeného nařízení xx musí xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxx současně, xxxx xx bylo xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Povinné údaje x xxxxx xxxxx a údaje xxxxxxx v článku 51 a čl. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx mimo zorné xxxx, v němž jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx právních xxxxxxxx uvedených v článku 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx vyobrazení, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx jeden x xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 obsahuje xxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx etiketě x xxxx xx předcházet xxxxx „xxxxxxxx“. V případě xxxxxxxxxx lze použít xxxxxxxxxxx xxxxx: „siřičitany“ xxxx „oxid xxxxxxxx“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxx spojena x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx na xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Odchylně xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx členské xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx výrobky mají xxx vyváženy, xxxxxxx, xxx se xxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx pro označování, xxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx jazyky Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx na xxxx xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 49 nesmí xxx obaleny xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah alkoholu

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v procentech xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 písm. c) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin.

Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ a tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxx.“.

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použitou referenční xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx skladovaných x xxxxxxx déle xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, jakostních šumivých xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu většího xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu většího xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx, jeden x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „víno x (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx, xx xxxxxxx území xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vína xxxxxxxxxx z určitých xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 je xxxxx xxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetích xxxx;

xx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx vína xxxxxxxxx smícháním xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx členských xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxx x xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx směsi xxx xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx xxxx;

iii)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxxxx názvů xxxxxxxxx členských států x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx státě, xxxx

xxxxx „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiné xxxxx xxxx;

b)

u vín xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 bez xxxxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

slova „xxxx z (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx státu, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

x xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „víno x (…)“, „vyrobeno x (…)“ nebo „xxxxxxx z (…)“, xxxx rovnocenný výraz, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxx xxxxx xxxxx jednoho xx xxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxx zemí.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dotčeny xxxxxx 56 a 67.

2.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx xxxxxxxx x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben;

b)

xxxx x xxxxxxxx různých zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

mošt vyrobený x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxxxx vyroben x xxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   V xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx o stáčírně, xxxxxxx, xxxxxxx a prodejci

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

x)

stáčírnou“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx zabývají plněním xxxx nechávají plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ rozumí umisťování xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx nejvýše 60 litrů xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů, hroznového xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx provádět;

x)

dovozcem“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění zboží, xxx není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do volného xxxxx xx xxxxxx xx. 4 odst. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

e)

xxxxxxxxx“ xxxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx, šumivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx nebo jakostní xxxxxxxxxx šumivá vína;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx dovozce.

2.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

x)

slovy „xxxxxxxx“ xxxx „plněno x (…)“, nebo

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo

xx)

x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nebo

xxx)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx nebo v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxx xx úhradu xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „plněno xxx (…)“, nebo xx-xx uvedeno xxxxx x xxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx strany, xxxxx „xxxxxx xxx (…) v (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx než xx stáčírně, xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx doplněny odkazem xx přesné xxxxx, xxx x xxxxxx došlo, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v jiném členském xxxxx, názvem tohoto xxxxxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx nádob než xxxxx xxxxxxxxx slova „xxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx případu, kdy xxxxxxxxx jazyk takovýto xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx a adresa xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx doplní slovy „xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx x“ a „prodejce“ xxxx „xxxxxxxxx“, nebo rovnocenným xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

4.   Xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx v odstavcích 2, 3 x 4 je xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoby.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, v němž xx stáčírna, výrobce, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx rovněž xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx osoby podílející xx xx obchodní xxxxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kódu.

6.   Xxxxx se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxx xx etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx

b)

xxxxxx xxxx uvedeného x xxxx. 5 xxxxxx pododstavci.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, která možnost xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx xxxx x xxxxx stáčírny, výrobce xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx vyrobeno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku;

b)

x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx příslušných xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XIII. Xxxxx země xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mohou používat xxxx hospodářské subjekty xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxx výrobku xx xxx xxxxx x xxxxxxx, že x xxx xxxxxxx podnik xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx uvedených x xx. 59 xxxx. 1 písm. g) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx udávající xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně případné xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx obsah xxxxx xxxxx x xxxx xxx 3 xxxxx xx xxxx xx xxxxx uvedeného xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X souladu s čl. 59 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „chráněné xxxxxxxx xxxxxx“ vynechat x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xx předpokladu, xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Španělsko:

Xxxx,

Jerez, Xxxèx xx Sherry,

Xxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

e)

Itálie:

Xxxx,

Marsala,

Franciacorta;

f)

Portugalsko:

Madeira xxxx Xxxèxx,

Xxxx nebo Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ x „xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedené x xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx doplní xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx neudává, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ se xxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx výrobku x xxxx xxxxx x xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výraz „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Článek 61

Ročník sklizně

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, bylo-li nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx sklizeno x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ nebo „tirážního xxxxxx“, nebo

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Rady (ES) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx tradičně xxxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxx xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx moštové xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxx xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx nařízení, xxxxx být xxxxxxx xx etiketách dotyčných xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) a b) xxxxxx článku.

x)

X vín xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx moštových xxxxx xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxx xxxxxxx státy xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 24 odst. 2 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx synonyma xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní organizací xxx xxxx x xxxx (XXX).

x)

X vín xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a názvy xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

i)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (OIV);

ii)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx rostlin (UPOV);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (MVGZR).

x)

X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx mohou xxx xxxxx moštových odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx moštová odrůda xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) nařízení Xxxx (XX) č. 479/2008;

ii)

xxxx-xx xxxxxxx xxx xx xxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx synonyma, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % dotyčných xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX bodu 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008.

X xxxxxxx uvedeném x xxxx xx) xxxx xxx moštové xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx velikosti, a to x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx množství.

d)

U xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx a jakostních šumivých xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, a to „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Pinot meunier“ xxxx „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx v ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx A přílohy XV xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx z chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx pouze xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xxxxx předpisů Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. xxxxxx 2002 xxxx xx xxx přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx z uvedených xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxx X xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení, xxxxx být xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxxxx s chráněným označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro vína xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx odpovědné za xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx s kritérii stanovenými x xxxxxx 4 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx v jakékoli xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx úpravy xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx uvedené v odstavci 1; xxxx

x)

xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx čl. 2 druhého xxxxxxxxxxx bodu 5 xxxxxxxx (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx certifikaci výrobků x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx nařízení.

Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 nebo xxxxxxx XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx orgány xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) a od 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx podle xxxx xxxxxxxxxxxx.

Náklady na xxxxxxxxxxx xxxx příslušný xxxxxxxxxxx subjekt.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o moštové odrůdě (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx vín.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx o:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx u anonymních xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx vůně x xxxxx x xxxxxxx, zda je xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx moštovou xxxxxxx (xxxxxxxx);

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

b)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxx xxxxxxxx xx xxxxx kontrol, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (orgány) a který xxxxxxxx xxxxxxxxxx fáze xxxxxx daného xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

V případě xxxxxx xxxxxx zajistí xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx, xxxxxx a četností, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx jejich xxxxx a že odpovídají xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxx uvedení na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx týká xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx xx týká xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) č. 606/2009.

6.   X xxxxxxx přeshraničního vína xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 může xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx z orgánů xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

7.   X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxxxxxx xxxxx rozhodnout x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ doplněného xxxxxx:

a)

dotyčného xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx);

x)

xxxxxxx xxxxxx (odrůd).

Xxxxx jde x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu, chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx třetí xxxx xxxxxxxxxx o použití výrazu „xxxxxxxx víno“ xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx) dotyčné xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

X xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx xxxx (zemí) xx nepoužije xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 xx 6 xx vztahují xx xxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx roku 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu cukru

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xx etiketě xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 uveden xxxxx xxxxx vyjádřený xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx výrazů.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto nařízení, xxxxx xx xxxxx xxxxx lišit x xxxx xxx 1 gram xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx regulují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx o symbolech Společenství

1.   Symboly Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx xx xxxxxx 59 mohou xxx xxxxx „CHRÁNĚNÉ OZNAČENÍ XXXXXX“ a „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXXX XXXXXXXX“ v rámci symbolů xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx úředním xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Pokud xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   V xxxxxxx x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 mohou xxx x xxx xxxxxxxxx na xxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx stanovené v odstavcích 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx použít k popisu xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx nádobě. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx tato vína xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeným v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx víno xxxxx x xxxxxxxx ze xxxxx, xx xxxxxxxx použít xxxxx z údajů uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxx xxxxxxxx xxxx vyrobeného xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx nádoba xxxx xxxxxx xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx v lahvi“ xx možno xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx země xxxx jakostních šumivých xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx produkt xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v lahvi;

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, v němž byl xxxxxxx xxxxxxx, vypočítaná xx začátku xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx v kupáži, nebyla xxxxxx než devět xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx neoddělení xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx 90 dnů x

x)

xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx transferní xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx být použity xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx země xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx výrobek:

x)

xxxxxx xxxx uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx po xxxx xxxxxxx devíti měsíců x xxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

c)

byl oddělen xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Xxxxxxx“ xxxx xxx použit xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně;

x)

xxxx xx xxxxxxxx x xxxxx získaného xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx bez xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ze 150 xx xxxxxx nesmí xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 mg/l;

x)

xxxxx xxxxx xx do 50 x/x;

x)

xxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 a

x)

xxxx xx dotčen xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx spojení s názvem xxxxxxxxx jednotky xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxxx x) a f) xx xxxxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Rady (ES) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 a aniž jsou xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx xxxxxxxx, mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a odkazy xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

2.   Xxx xxxx xxxxx xxxxxx název menší xxxxxxxxx jednotky, než xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx, musí být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx náležitě xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx ochranných známek xxxx ochranných známek xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. května 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx jednotky, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx, nebo se x xxxx xxxxxxxx, rozhodnout x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Název xxxxx xxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx jednotky xxxxxxxxxxx více xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx nebo její xxxxx;

x)

xxxxxxxx podoblasti xxxx xxxxx vinařské xxxxxxxxxx;

d)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx tvary xxxxx x xxxxxxx a doplňující xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxx zařazení na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx typ xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx spojují x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Pouze xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivé víno xx uváděno na xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích xxxx určeného xxx „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

a)

x xxxxx x xxxxxxxxxx objemem xxxx xxx 0,20 l: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx z korku xxxx xxxxxx materiálu, který xxxx xxxxxx xx xxxxx s potravinami, xxx xx držena xx xxxx xxxxx připevněním x x xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx čepičkou x xxxxx xxxxxxx ve xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 1 vztahuje xx:

x)

xxxxxxx tradičně plněné xx takovýchto lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx v čl. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xx)

jsou xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný obsah xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v písmenu a), xxxxx xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx, xx se xxxx xxxxxxxx povahy xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státy xxxxxxxx se označování x xxxxxxxx xxxxxx

1.   U xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v článcích 61, 62 x 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx závazné, xxxxxxxx xx omezeny, xx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxxx přísnějších podmínek, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx kapitole, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Xx se xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit jako xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 64 x 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx mohou členské xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx údaje xxx xxxxx uvedené x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx xx jejich xxxxx, avšak dosud xxxxxxxxx na trh xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx články 58, 59 x 60 nařízení (XX) č. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx xxx chráněné xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx státu xxxxx čl. 51 odst. 2 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 3 uvedeného xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení x xxxxxxx x xx. 51 odst. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 tohoto xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v kapitole IV xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx státy xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xx dne 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx čl. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx stanovenému v čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxx vín xxxxxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, x xxxxxxx na xxx xxxx členskému xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dne 1. srpna 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxx o jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx podle xx. 35 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 do xxx 1. xxxxx 2009, tak učiní xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ uvedené x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx příslušná xxxxxxxxxx xxxxxx přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx xx xxx xx xx vyčerpání xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) č. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx se xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Komisi

Mariann XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, s. 17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, s. 1.

(10)  Viz xxxxxx 1 x tomto xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;170, 30.6.2008, s. 1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, s. 1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)  Úř. věst. L 369, 23.12.2006, s. 1.

(17)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)  Úř. věst. L 149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx k podání xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …

Právní xxxxxxxxx, xxxxxxxx a složení (x xxxxxxx právnických xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, jenž xx xxx xxxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx 

[xx zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx stran …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Podpis (xxxxxxx) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, který xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx ulice, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Státní příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx adresa (xxxxx x&xxxx;xxxxx ulice, obec x&xxxx;XXX, země)

Název, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx o tradičních xxxxxxxx xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x)  (2), které xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx  (3) …

Vymezená xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (výnosy) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx zeměpisnou oblastí &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx specifikaci xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

(3)  Nepovinné.

(4)  Popište xxxxxxxx xxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a příčinnou xxxxxxxxxx xxxx xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx právnické xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx a PSČ, země) …

Xxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Datum xxxxxxxxxx …

Země xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. c) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZMĚNU XXXXXXXX XXXXXX NEBO ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxx

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí země (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxx

Xxxxxxxx název (*)

Xxxxx výrobku (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Výnos xx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Názvy x xxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která neznamená xxxxx jediného xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Změna xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx doklad

[xx xxxxxxxxx listu]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. d) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. f) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Úplná xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Druhy xxxxxxx

[na xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet xxxxx …

Xxxxx podepisující osoby (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx žádosti …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Žadatel

Příslušný xxxxx xxxxxxxxx státu (*)

Příslušný xxxxx třetí xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Kategorie 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

čl. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisných označení …

Druhy xxxxxxx z révy vinné …

Xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx přiložit]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX VŮČI XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Strana, xxxxx vznáší námitku

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, proti xxxxx xx vznesena xxxxxxx …

Xxxxxx práva

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (*)

Vnitrostátní zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx známka

Značka …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Pověst/proslulost (*) …

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 odst. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx tradiční xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 odst. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Doložení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …

Podpis …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM UVEDENÝ X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XX. 30 XXXX. 2 X XXXXXX ČLENŮ

Třetí xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Producers Xxxxxxxxxxx (SAFPA)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Wine Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Wine Xxxxxx

Xx Xxx Co-op

Dellrust Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Estate

Grundheim Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Riebeek Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Withoek Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx (2)

Xxxxxxx xxxxx země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Tradiční xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxx „chráněného zeměpisného xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx controlled designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx wine)

bulharský

CHZO

(1, 3, 4)

ČESKÁ REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx k výrobě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx překročen xxxxxxxxx výnos; víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcím xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx zemědělskou a potravinářskou xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx smícháním jakostních xxx, xxxxxxx xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí xx xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů sklizených xx stanovené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti nebo xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž původ, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí napadených xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, získané xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně xxx xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxx na xxxxxx se nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx plnění xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx předpisy.

Víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx jakostní víno x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze z vybraných xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí napadených xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně a zpracování xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx oblasti, xxxxx xx hektar xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 14° XX a byly xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx uvedena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx sdružení, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx v souladu xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx tohoto xxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přiznávat označení xxxx xxxxxxxxxx certifikace; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx druhy xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Víno xxxx šumivé xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx produkční xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx kategorie xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hustoty xxxxx a která xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx obohacení zahuštěným xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); vína Xxxxxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx xxxx xx zvláštním přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx moštu xx v rozmezí xx 76 x&xxxx;95 °Öchsle xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx; hrozny by xxxx být xxxxxxxx xxxxx a musí být xxxxx zralé; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx z jednotlivě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí s vysokou xxxxxxxxxxx chuti díky Xxxxxxxx cinerea (xxxxxx xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx sklizni. Hustota xxxxx je x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx trvanlivostí.

(Trockenbeerenauslese): Xxxxxxxx xxxxxx jakostních xxx xx zvláštními přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx překračuje 150 °Öxxxxx. Xxxx tohoto xxxxx jsou vyrobena x&xxxx;xxxxxxx vybraných, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx šťáva xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxx a vykazují xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených během xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx než –7° C; xxxxxx xxxx lisovány xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jakosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem b.A. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, může xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx analytickou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Sekt bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx vyšší xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastech xxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž výrobce xxxxxxxxxx na víno xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro výrobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx rovněž pro xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx druhu Vitis xxxxxxxx, xxxxx pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx,

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vinic, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx xx kategorie xxx „appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína patřící xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17 % objemových (xxxx 300 gramů xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Retsina, jsou xxxxxxxx z hroznového xxxxx xxxxxxxxxx pryskyřicí x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx s tradičním označením Xxxxxxx, jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx ostrově Zakynthos x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se použitých xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, kontrole x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx vín x&xxxx;X.X. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použití xxxxxxxx „Xxxxxxx tradiční xxxxxxxx xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx pays)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx odkazující xx xxxxxx nebo konkrétní xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, pověst xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých k jejich xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, které xx xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx xxx vinařství x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy,

vykazují xxxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx pro jednotlivá xxxx

[392169/1999 xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx stolního xxxx xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx v daném xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx z těchto xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kvůli xxxxx xxxxxx a

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní právní xxxxxxxxx jsou stanoveny xx xxxx uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „denominación xx xxxxxx“ musí „xxxxxxxxxxxx de origen xxxxxxxxxx“ splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx jako „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx deset xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nacházejících se xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx x

xxxxxx považovaná xx vhodnou x&xxxx;xxxxxx xxx s právem na xxxxxxx xxxxxxxx původu xx vymezena xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxxx xxx indicación xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, jeho xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxx xxxx označena xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvláštními vlastnostmi xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx odlišuje xx xxxxxxxxx v okolí, xxxxx xxxx názvem xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx omezeno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx příslušným xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxx. Xxxxxxxxx nemůže být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx z názvů xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, je-li xxxx xxxx, se xxxxxxx. Xx xx xx to, xx xxxxx souvislost s obděláváním xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z této xxxxxxx, po xxxx xxxxxxx xxxx let. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v tomto „pago“ x&xxxx;xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx vymezení pro xxxxxxxx původu xxxxxxxx xxxx „pago“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx je xxxx xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx de xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx tradičního xxxxxx „xxxx xx la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 je xxxxx uvážit xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx xxx xx xxxx použitelný,

b)

název xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu jednotlivých xxxxx vín s právem xxxxxxxx daný xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx produkčních xxxxxxxxx xx přípustné, xxxxx minimálně 85&xxxx;% xxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxx x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx dulce xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III část B bod 8 xxxxxxxx (XX) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx d'origine contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z této xxxxxxxx, jehož jakost xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele, xxxxx xxxxxxx xx náležitě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a jeho xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnují xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx výrobních xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové kvašení xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx procesu xx xxxxxx obsah xxxxxxxx ve víně x&xxxx;xxxxxxxx zachovat xxxxx xxxx přírodních cukrů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, dochází x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx fázi xxxxxxxxxxxx kvašení, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx zdroje (územní xxxxxxxx). „Vin xx xxxx“ musí xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx (D.O.C.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu xxx xx rozumí xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx používá x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx jakostního xxxxxxx, xxxxx vlastnosti xxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 ze dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx controllata x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx slovo „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx přidělován xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx XXX xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx maximálně 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx identifikační xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx lepší xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Kontrollierte xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxxxx xxxxxx množství zbytkového xxxxx z hroznů, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx zvláštními xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Wine)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 4. ledna 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx zvlášť xxx výrobu Crémant;

kupáž xxxxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxx xxxxx jakosti xxxxxx pro jakostní xxxx;

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx lisováním xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx bílého xxxx xxxxxxxx šumivého xxxx xxxxx množství xxxxx xxxxxxx ze 150&xxxx;xx xxxxxx přesáhnout 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx siřičitého nepřesahuje 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20 °C;

obsah xxxxx je xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, doplněno xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx schvalovací xxxxx) xxx xxxx s označením „Xxxxxxx luxembourgeoise“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12. března 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx pro Xxxxxx xxxxxxxxx. O toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx. Existuje xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx x&xxxx;xxxxx etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx a vinifikovány pouze xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx podrobována analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám.

(SW):

„Marque xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx vytvořena nařízením xxxxx xx xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:

xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z vín xxxxxxxx xxx xxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxx Mosely x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx kontrole.

MAĎARSKO

Minőségi xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původem.

Tájbor

maďarský

CHZO

(1)

Znamená „xxxxxx xxxx“ a označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Origini Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední věstník x.&xxxx;17965 ze dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx nizozemském xxxxx. Na xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx provincie, v níž xxxx hrozny sklizeny. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx víně xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% objemových xxxx xxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxxx v Nizozemsku xx xxxxx použít xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DAC)

latinský

CHOP

(1)

Podmínky xxx tato xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx výbor.

Prädikatswein xxxx Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína xxxx xxxxxxxxxx víny x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v hroznech x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Mostwaage (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: Z přísně vybraných xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Botrytis, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °KMW.

Schilfwein, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxx lisováním xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx nebo slámě xx dobu xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Botrytis a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °KMW.

Eiswein: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx a lisování xxxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °KMW a maximálním xxxxxxx 6 750 l/ha.

PORTUGALSKO

Denominação xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, používaný k popisu xxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů x&xxxx;xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jakost xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele a jehož xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ nebo „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx proveniência xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxx, používaný x&xxxx;xxxxxx xxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx místa nebo xxxxxxx, jehož xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx oblasti nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx cukr, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou.

[Portaria x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx oblastech Douro, Xxxxxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Wine xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx jiných xxxxxx, Xxxxxxxx xx Setúbal xxxx Xxxxxxx a Carcavelos.

[Decreto-Lei x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxx Regional“ xxxx „Vinho xx Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx cu xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx deplină – C.M.D.

Cules xâxxxx – X.X.

Xxxxx la îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobená z hroznů xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx a situačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx sklizeň kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxx vyrobeno, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína jsou xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera.

Podle xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při sklizni xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx cu denumire xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx pěstovány na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx zcela xxxxxxxxxx xx do xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx tímto xxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxxxxx xxxxxxx z této zeměpisné xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis vinifera xxxx x&xxxx;xxxxxxx tohoto xxxxx s jinými druhy xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxx činit xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% objemových pro xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxx 15 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx povinné.

Kakovostno xxxxxx vino z zaščitenim xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx vína jsou xxxxxxxxx nařízeními xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (např. xxxxxx, obsah xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx trgatev

Izbor

Jagodni izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx vino

Arhivsko xxxx (Arhiva)

Slamnovino (vino xx xxxxxxxx grozdja)

slovinský

CHOP

(1)

Vína x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 83° Oechsle x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8 000 l/ha. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx a odkyselení xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: z přezrálých xxxxxx a/nebo hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního cukru 92 °Oechsle.

Izbor: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx xxx při xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx vino (xxxxxx): xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx na rákosu xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (Xxxxxxxx peneče xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným alkoholovým xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ústavem xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx víno, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 16 °XX a není xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno výrazem:

Kabinetné

Neskorý xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx výber

Hrozienkový xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx překročen maximální xxxxxxxxx výnos, xxxxxxx xxxxxx, původ hroznů, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx a stav xxxx osvědčeny před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx dělí xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx, z nichž byly xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru nejméně 26 °XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxxxxxx xxxxxx s obsahem cukru xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Persoon, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 28 °XX,

ľxxxxx víno xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx měl xxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx moštu xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx pomalým xxxxxxxx xxxxxxxx ze zvlášť xxxxxxxxx xxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Forditáš

slovenský

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením moštu xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nalitého na xxxxxxxxxx výlisky x&xxxx;xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx rok x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť xxxxxxxx na kvasničné xxxx z vína Samorodné xxxx Výber. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx a poslední xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx xxxx provádí xxxxx xxxxxx, z níž xxxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx pocházejících z vymezené xxxxxx, xxxxx podmínky xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx oběhu xxxxxxxx xx xxxx letech xxxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx vinařských oblastech, x&xxxx;xx výhradně xx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx jeho výrobu, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx vína.

Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx po nalití xx cibéby, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6putňový. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx víno xx xxxxxx sklizně, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx dva xxxx v dřevěném sudu.

SPOJENÉ XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx v Anglii a Walesu x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxx uváděná xx xxx jako „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx zvláštní povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx šumivé xxxx, xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Regional xxxx“ xx podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 písm. b) nařízení (XX) č. 479/2008

BULHARSKO

Колекционно

(collection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno, které xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx roku. Může xxx uváděno na xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „mladé“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. V tomto xxxxxxx xx xx etiketách xxxxxxx xxxxxx rovněž xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lhůty nemůže xxx xxxx uváděno xx trh xxxx „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx vína xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx po 31. březnu xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nařízení.

Премиум

(premium)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx kvality x&xxxx;xxxx sklizně. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx z nejkvalitnější xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx moštové odrůdy, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx listopadu x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru nejméně 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno xxxxxxxx obsah alkoholu xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx dva xxxx xx xxxxxxxx data xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dubových xxxxxx xx xxxxxxxx data xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx xxx xxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx vyšším xxx xxxxx procento xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx xxx nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, xxxxx xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx rmutu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx oblasti.

Mladé xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx spotřebě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx kalendářního xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx podmínky xxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx pochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxx xxxxxxx požadavky nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx překročen xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Premium

český

CHOP

(1)

Druh xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx výběr x&xxxx;xxxxx, xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxx z 30 % xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx u červeného xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx u bílého nebo xxxxxxxx vína.

Růžák, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx ze směsi xxxxxx xxxx vinné xxxx hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx nejméně xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z území Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx a Neusatz xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx obce Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, xxxxx xxxxxxx z vymezené xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx použitý xxx výrobě má xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu stanovený xxx xxxxxxxxx oblast, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx není xxxxx xxx 15&xxxx;x/x x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx z moštové odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Tuniberg.

Federweisser

německý

CHOP/CHZO

(1)

Částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx pocházející x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z jiných xxxxx EU; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti „xxx de pays“; „Xxxxxxxxßxx“: nejběžnější xxxxxxxx xxx xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; xxxxxxxx xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx ho xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (nad Mohanem, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70 % xxxxx odrůd Riesling, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau xxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v rozmezí „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx téměř xxxxxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(5)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jakostní xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% objemových xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx část, v níž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx dosáhlo čísla xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Schillerwein

německý

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; jakostní xxxx xxxxxx až xxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, též xxxxxxxxxxx. Výraz „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx vyrobeno z jedné xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx a barvy; může xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx „Weißherbst“.

ŘECKO

Αγρέπαυλη

(Agrepavlis)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx určitého xxxxxxx a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπελώνας(ες)

(Ampelonas (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx řízených xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinic xx xxxxxxxxxx nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx řízených podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Λιαστός

(Liastos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx slunci nebo xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx xx xxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Santorini“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích podniku, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Ampelonas)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx za řízených xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Vybraná likérová xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx dobu xx xxxxxxxx podmínek.

Βερντέα

(Verntea)

řecký

CHZO

(1)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xxxxxxx xxxxxx k vinifikaci.

Vinsanto

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx v komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Montilla-Moriles“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx vůní, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx alkoholu mezi 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx sudu o objemu xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx v láhvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx s chráněným označením xxxxxx „Málaga“, zrající xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Chacolí de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Getaria-Getariako Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), s obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nejvýše 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ a „Condado xx Huelva“ s nejméně 60&xxxx;x/x redukčních činidel, xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx x&xxxx;xxxx oblasti xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Huelva“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx systémy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx se xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx posouvá xx vyšší xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx doby, xx se xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx zrát xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx nejméně 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx musí xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, suché, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx na xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx xxx roky, a to xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy Xxxxxxxxxx, dozrávajících na xxxxxx, mimořádné kvality x&xxxx;xxxxxx. Při xxxxxxx xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx nejméně deseti xxx v dubových xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx rozmačkání xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx podle xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx dva xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx roky xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Sanlúcar de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx ve vůni xxxx Amontillado a barvě xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Zraje xx xxxx fázích: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „flor“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx následujících xxx, přičemž je xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, která mají xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx přítomnosti xxxxxxx, xxxx v dřevěném nebo xxxxxxxxx obalu xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s vlastnostmi xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx plnou xxxxx x&xxxx;xxxx. Zrající xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxx dobu xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx o objemu nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxx být minimální xxxx zrání nejméně 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx šest měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx před xxxxxxxx kvašením moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (hrozny xxxxxxx xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných odrůd xxxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx déle xxx xxx let.

Vino Maestro

španělský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení začne, xx xxxxxx xxxx xx 7 % xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200 g cukrů xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených v prvních xxxxxx xxxxx období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx mírné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu Xxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, mahagonové xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx de Tea

španělský

CHOP

(1)

Víno xx severní xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Palma“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx mezi 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Chráněné označení xxxxxx „Rivesaltes“: xxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx xxxx sklizně.

Clairet

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Bourgogne“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx červené xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx nést xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx se vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx prostředí xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx du Xxxx“, „L'Etoile“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx v dubovém xxxx po xxxx xxxxxxx 6 let.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína pocházející x&xxxx;xxxxxxx, který skutečně xxxxxxxx pod tímto xxxxxx xxxx který xx nazýván přesně xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „St Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx oblasti, odkazující xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Xxxxxèxx, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Provence“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx cru“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Alsace“ xxxxxxxxxxx z jedné xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxxxxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx pěti xxx xx jejich výroby.

Passe-tout-grains

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Bourgogne“ xxxxxxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxx odrůd, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Cru

francouzský

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx se tento xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxx xxx spotřebitele xx stanoveno na xxxxx čtvrtek x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx v roce sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx datum xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx čtvrtek xxxxxx xxxxx v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx xxxx výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v důsledku xxxxxx stáří a půdních xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Condrieu“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Bonnezeaux“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx du Xxxx“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s následným výběrem. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Maine“, „Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx“: vína xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx alkoholu), xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx roku xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx xxxx x'“, „Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx jednu xxxx x&xxxx;xxxx a zůstává xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxx hmotnosti x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx de Xxxxxx“, „Xôxxx de Nuits“, „Xôxxx xx Rhône“, „Xôxxx du Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx výraz xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Arbois“, „Xôxxx du Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xx xxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx xxxxx xx slámě xxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx dne xxxxxxxx, xxxxxx zrání v dřevěných xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx xx alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Odkazuje xx velmi starou xxxxxxx šlechtění xxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx se xx starověku x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xx založena xx xxxxxx kvašení xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Je xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxxxx žlutou barvou, xxxxxxxxx nebo tmavší, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx z dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx x&xxxx;xxxxx, procesy, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxx xxxx typu „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx barva je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a povinnou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx má xxxxxxx původ. Znamená xxxxxx jakost hroznů, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx u včel (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx výraz „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx dlouhou xxxx xx používá x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ a jejich výrobou. Xxxxxxx xx po xxxxxxx xxxx k označení xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx mírně xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický výraz, xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx součástí xxxxx XXXX a představuje xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx spojen x&xxxx;xxxx xxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx vín „Montepulciano x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx vína, xxxxxxxxx z modrých xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s víny „Xxxxxxxxxx“ a související se xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a k vinifikaci xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Je xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a typickou xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx z hroznů xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Vallée x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu a typické xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Garibaldi Dolce (xxxx GD)

italský

CHOP

(3)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx typem vín Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výraz xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, který toto xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Cenil xx xx pro xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrobním procesem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, které je xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx z vinařské xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx výše uvedeného xxxxxxxxx xxxx, velmi xxxxxxxxx, vysoce kvalitního xxxx. Bylo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (nebo XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Marsala“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx domácí xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Santa Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx definice xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz xx xxxxxxx pro odpovídající xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, při níž xxxxx lisování xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Tradičně xxx spojován x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výše uvedených xxx (běžná xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), jež xxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx vedoucí k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený s jedním x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx druh výrobku x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Muscat x&xxxx;xxx níž dochází x&xxxx;xxxxxxxx hroznů při xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvnitř xxxxxxxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxx Superiore“. Jedná xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) tradičně xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobku xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovněž xxxxxxxx x&xxxx;xx uvedeno xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a předpisech xxxxxxxxxxx xxx vína „Xxxxxxx“. Je xxxxx xxxxx, xx význam x&xxxx;xxxxxx xxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx i anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx od xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx světě, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx di Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx barvu. Xxxxxxxx xxxxxx výroby xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx umožňuje xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou barvou, xxxxx xxxx od xxxxx po xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx název.

Oro

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx barvu x&xxxx;xxxxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx použití xxxxxxxx xxxxx. Xx umožňuje xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Xxxx passito xxxx Vino Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx výrobní xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxx passito“ x&xxxx;„xxxx passito xxxxxxxxx“ xxxx vyhrazeny xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx získaná kvašením xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, jehož xxxxx xxxx od xxxxx xx jantarovou x&xxxx;xxxxx xx získán z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx s označením xxxxxx vyráběných x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx označení xxxxxx „Valpolicella“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx podobné xxxxxxx, zejména v provinciích Xxxxxx a Vicenza. Xxxxx xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx století. X&xxxx;xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx cenné x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx, jehož xxxxxx xxxx omezena xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx název xxxxxxxx x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx oblasti, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která zahrnuje xxxxxx hroznů.

Riserva

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx prošla xxxxxxx dobou zrání, xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx a jeden xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx jeho xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx výraz xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx xx zvláštním typem xxx DOC „Teroldego Xxxxxxxxx“, „Trentino“ a „Garda Xxxxx Mantovami“ a odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Toto xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Používá xx dlouhou xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx chuti, xx. xx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx více xxx xxxx ošálit, jako xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx výrobek x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (proto xx xxxxxxxx „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxx xxxxxx s „Cinque Terre“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx znamená xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx metoda xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx výrazu xxxxxxxxx xxx zvláštní xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx nazývaných „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx zrání v dřevěných xxxxxx xxx xxx. Xx zakázáno xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Výsledkem xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx ani vinného xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jelikož xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedinečným xxxxx „Virgin“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx podle xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxx xxxx mnohem přísnější xxx ostatní. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx s typem „Marsala Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx. Jedná xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx zahrnuje xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Marsala objevili, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx xx celém xxxxx, zejména v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Conegliano – Xxxxxxxxx di Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx získán xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx lisování hroznů.

Torcolato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem vín „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, který xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxx xx posléze xxxxxxxxx a byly případně xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Marsala“ a „Falerno xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx podmínky xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a vývoje xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx proces zrání xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx mimořádný výrobek xx xxxxxxxxx obsahem xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx rovněž zařazena xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ vína.

Verdolino

italský

CHOP/CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vařený xxxx zahuštěný xxxx. Xx xxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx dalších xxxxxx, x&xxxx;xx ani vinného xxxxxx, xxxxx obsahu xxxxxxxx typického pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Vergine Xxxxxxxxxxx“. Souvisí s tradiční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx čistý x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx s víny „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Xxxxxxxx xxx na xxxxxxxx jakost, tak x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx probouzí xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx výroby, xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx je stanovena xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx.

Xxx Xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx tradiční výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx v oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Emilia Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Adige.

Odkazuje xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx vhodných větraných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx xxxxxx, byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx z nich xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější hypotéza xx spojena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx bylo xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx používalo xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxx používá x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jejichž xxxxx jsou xxxxxx xxxxx a oceňovány xx xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Výraz xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a přirozeného xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-es))

(Vineyard(-s))

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Ktima)

(Domain)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vinifikace xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx zemědělské xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx v tomto podniku.

WPC – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

LUCEMBURSKO

Château

francouzský

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a vinifikaci xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx cru

francouzský

CHOP

(1)

Vína xxxxxxxxx xxx vnitrostátní xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ mohou xxxx xxxxxx jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení jakosti: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ nebo „Grand xxxxxxx xxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx od xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx hodnotí pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, xxxxxx oficiálně xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx oficiálně xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx nationale – appellation contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ nést xxxxxxxx „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, která xxxxxxxx nejméně 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ nést xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx cru

Tunisko

Vin classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx pro Riesling xxxxxxxx xx nejméně 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx na 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje ledové xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v zmrzlém xxxxx xxx teplotě –7&xxxx;°X xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx odrůdy Xxxxx xxxxx, Pinot gris x&xxxx;Xxxxxxxx a mošt musí xxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Označuje slámové xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx z odrůd Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx lze nahradit xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxxxxx xxxx, moštu nebo xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří let (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx předpisy. Xxxx být xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Egri Xxxxxxx“, „Xxxx Bikavér Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Bikavér“).

Eszencia

maďarský

CHOP

(1)

Šťáva x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx zbytkového cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: nejméně 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím vína xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Aszú x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně dvou xxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű bor

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z vybraných bobulí. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s velmi xxxxxx xxxxxx xxxxx krátké xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx) i zdravých xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Mošt xxxxxxxx xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx. Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx do xxxxx prosince xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx do konce xxxxxxxxxxxxx března.

Gemischter Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Reserve

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx jakosti xxxx xxxxxxx xxxx 1. listopadem xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx vín xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx následujícím xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ vypěstované ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% objemové. Víno Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx evidenci x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xx třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx pro víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx a musí xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx chuti x&xxxx;xxxx xxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx k vytvoření xxxxxxxx (xxxxx) na xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx dos Xxxxxx xx Douro x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx intenzitou, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, přičemž posledně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extrahovaného xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx xxxxxxxx kyselinek, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyvinuté xxxxx zrání x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxxx musí být xxxxxx z tradičních xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně 20&xxxx;xxx, představující typickou xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx doba xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12 měsíců xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, a u bílých xxxx xxxxxxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx je xx zrání x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx nádob xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, poté xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1 034 xx 1&xxxx;084 při xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřenou v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx regionální xxxx Ribatejano, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx požadovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, a to xxxxxxx 4 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické parametry xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Dão, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Dão.

[Decreto-Lei x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx než xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx o 0,5 % objemové, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 a 24 měsíci před xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx odstraněním xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením původu, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx být xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx víno s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx a chuti, xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxx vývojových xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx než 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx červené xxxxx. Xxxxx xx o vína, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx chuti x&xxxx;xxxx xxxxxxx vína.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, přičemž xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx povolených xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx být plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx vyhrazený xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx vyšším xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx vyhrazený pro xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, nemůže xxx uvedeno xx xxx dříve než xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx portské xxxx zrající v dřevěné xxxxxx xx xxxx xxxxxxx sedmi let. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kádích. S přibývajícím xxxxxx se barva xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, středně xxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx a dřeva; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Vintage, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx Bottle (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské víno x&xxxx;xxxxxx kvalitními xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx sklizně, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx používat ve xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx lze xxxxxxx xx 31. prosince šestého xxxx po roku xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Vintage

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx sklizně, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Název „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx třetího roku xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx a v lahvi xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dubové nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž byly xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx nejméně xxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx úroda

Slovensko

CHOP

(1)

Hrozny xxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx vinice, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31. ledna.

Vysvětlivky:

(1)

CHOP (chráněné xxxxxxxx původu) xxxx XXXX (xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx výrobků x&xxxx;xxxx vinné, xxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(2)

Text xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx na xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx orientační, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx právní xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx dne 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výrazy „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“„Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX NA XXXXXX

Xxxxxxx státy nebo xxxxx země

Xxxxxx

Rakousko

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Gutswein, Xüxxxxxxxxxxxxx, Hof, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, vinařský xxx, xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Burg, Domäne, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxx, Campagne, Xxxxxxxx, Château, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Cru, Domaine, Xxx, Manoir, Xxxx, Xxxxxxèxx, Monopole, Moulin, Xxxxxxx, Xxxx

Řecko

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Xxxxxx), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Xxxxxx)

Xxxxxx

xxxxxxx, xxxxx, xxxxxx, burg, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, torre, xxxxx

Kypr

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Xxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Moni)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Palácio, Xxxxxx, Xxxxx

Slovensko

Kaštieľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Usadlosť

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Podmínky xxx použití

ČÁST A —   

Seznam xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx šumivé víno, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx, dosage zéro, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx tvrdé, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx než 3 xxxxx xx litr; xxxx xxxxxx lze xxxxxx pouze pro xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx kvašení xxxxx xxxxx xxxx.

extra xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, ekstra xxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx suho, xxxxxx wytrawne, екстра брют

Xx-xx obsah cukru xxxx 0 a 6 gramy xx xxxx.

xxxx, herb, xxxxxxx, xxxxx, tvrdé, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Xx-xx xxxxx xxxxx nižší xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx dry, xxxxx xxxxxxx, xxxxx seco, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx suché, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx xøx

Xx-xx obsah xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx na litr.

xxx, xxxxxxx, secco, xxxxxxxx, xxx, tør, ξηρός, xxxx, torr, kuiva, xxxxxx, kuiv, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, polsuho, xxxxx, сухо

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx na xxxx.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, meio xxxx, halvtorr, puolikuiva, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, polosuché, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx obsah cukru xxxx 32 x 50 xxxxx xx litr.

xxxx, xxxx, xxxxx, sweet, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, makea, xxxxxx, xxxxx, édes, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Je-li xxxxx xxxxx vyšší xxx 50 xxxxx xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx jiné výrobky xxx výrobky uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, asciuttto, sausais, xxxxxx, száraz, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, xxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx na xxxx, xxxx

9 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená v gramech xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx nižší xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, poolkuiv, ημίξηρος, xxxxxx dry, xxxx-xxx, abboccato, pussausais, xxxxxx sausas, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, adamado, xxxxxxx, xxxxxxx, puolikuiva, xxxxxxxxx

Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx xx xxxx, nebo

18 gramů xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, xxxxxx xxxxx, moelleux, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, halfzoet, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, demidulce, xxxxxxxxx, puolimakea, xxxxxöxx

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx uvedené xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx xx xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, sød, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, doux, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, xxxx, słodkie, xxxx, dulce, xxxxxx, xxxxx, sött.

Xx-xx obsah xxxxx nejméně 45 xxxxx xx xxxx.


PŘÍLOHA XV

SEZNAM XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, KTERÉ XXXXX BÝT XXXXXXX XX ETIKETÁCH XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx kurzívou:

odkaz na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxx odrůdy

sloupec 4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx a odkazu xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: název xxxxxxxx xxxxxx révy

sloupec 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových odrůd x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 3

Název xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx jedno xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Afrika

Pozn.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Bouschet

Francie°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Alicante

Itálie°

6

Alikant Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx d'Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (FR)

Blauburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10–13), Xxxxxx a Černá Xxxx (17-30), Švýcarsko

12

Blauer Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Blauer Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Xxxxxx (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx beli

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (34)

16

Burgundac Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora°

19

Burgundec xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Maďarsko°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Německo, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10–13-20), Srbsko a Černá Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Kanada, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Chile (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Frankinja), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Frankovka xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Rumunsko (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx agria

Španělsko°

48

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx republika°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Sarda

Itálie

53

Sciacca (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B –   Seznam xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 4

Název chráněného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Řecko°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx di Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Puglia (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Barbera (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Xxxxxxxxx°, Austrálie°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx státy americké°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (IT)

Bosco Xxxxxx (IT)

Bosco

Itálie°

10

Brachetto d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Affile (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (SK)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Duras (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Fiano

Itálie

20

Fortana xxx Taro (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (IT)

Freisa xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx di Xxxxxx (IT)

Greco di Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx d'Asti (XX)

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (HU)

Izsáki Sáfeher

Maďarsko

25

Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx grasparossa

Itálie

27

Lambrusco

Itálie

28

Lambrusco xx Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Maceratesi

Maceratino

Itálie

33

Vino Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (DE)

Rheinhessen (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Maďarsko (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Moldavsko°, Xxxx Xxxxxx°, Kypr, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Riesling Xxxxxx

Xxxxx (41), Malta°

44

Radgonska xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39–42)

46

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx republika (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx di Romagna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska belina

Slovinsko

52

Teroldego Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Verde (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (IT)

Verdicchio xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (IT)

Vermentino

Itálie

63

Vernaccia xx San Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxx stanovené v této xxxxxxx povoleny xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx schválené pro xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx. 66 xxxx. 2

xxxxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

školené x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

b)

xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Xxxxx“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, červené a růžové,

„Cassis“,

„Jurançon“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Xxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Xxxxxxx týkající xx xxxxxxx tohoto xxxx láhví xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Bocksbeutel“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, pro xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:

x)

německá xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx nebo Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx obce Xxxxx-Xxxxx: Neuweier, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

italská vína x xxxxxxxxx původu:

Santa Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx a Müller-Thürgau,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot bianco,

Bozner Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Moscato xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx di Bianco,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

iii)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Kephalonias,

vína z ostrova Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx vína x xxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx označením, která xxxx xxxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxxx způsobem xxxxxx xx xxxxx typu „Xxxxxx“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx zařazena xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx s krátkým xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx výška/průměr dna = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, pro která xx tento typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Côte xx Xxxx,

Arbois,

X'Xxxxxx,

Château Chalon.

4.   „Xxxxx“:

a)

xxx: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, x xxxxxxxxxx části, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx/xxxxxxx výška = 1:2,7;

celková výška/průměr xxx = 1:3,6;

objem: 500 xx; 375 ml, 250 ml, 100 xx nebo 187,5 xx (x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx země);

xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx vyrobená x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx vinařskou xxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx a slovenská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Xxxxxx;

Xxxxx(-xxx) / (-ská) / (-xxx);

xxxxxxxxx jedním x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

máslas/mášláš;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

szamorodni/samorodné.

Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.