Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14. července 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu o založení Xxxxxxxxxx společenství,

s ohledem xx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 o společné xxxxxxxxxx xxxx s vínem, x&xxxx;xxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;1493/1999, (ES) x.&xxxx;1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení (XXX) č. 2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (ES) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X cílem xxxxxxxx, aby xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxx xx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x&xxxx;xxxxx předběžného vnitrostátního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx následné xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx splňovaly xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx třetí xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděcí pravidla xxx postupy xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx se týká xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx může xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx o zápis xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx věnovat xxxxxxxx xxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx, příslušné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxx, zda xxxx činnosti vykonávány xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravou xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxxx omezení volného xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Soudního xxxxx xxxxx xxx xxxx omezení xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tato xxxxxxx musí být xxxxxxxx odůvodněna z hlediska xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Společenství xxxxxxxx xxxxxxx počet xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich vlivem xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx měl xxxxxxxxxx informace xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxxxx xxxxxx rámec Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx kontroly xx xxxx umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Xxx xx zamezilo narušení xxxxxxxxxxx xxxxxxx, měly xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení (XX) č. 479/2008 je xxxxx xxxxxxxxxx vzory xxxxxxx, námitek, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx chráněných tradičních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, právní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx některých xxxxxx (s výjimkou xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Tyto xxxxxxxx xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xx způsobem xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx nebo xxxxxxxx událostí, která xx k minulosti vína xxxx. Proto x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx stejné nebo xxxxxxxxxx podmínky, xxxx xxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx řada xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx právní xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na „reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ třetích xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx stejné xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx označování x&xxxx;xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá xxxxxxxx xxx označování potravin xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) a směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/ES xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxx jmenovitá xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Tyto předpisy xx vztahují rovněž xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx směrnice xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výrazů, xxx jsou výrazy xxxxxxxx zahrnuté v právních xxxxxxxxxx Společenství, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxx podmínky, xxx xxxx xxx stanoveny xxx xxxxxxxxx určitých xxxxxx odkazujících xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. U některých z těchto xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xx měla xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro ostatní xxxxxx by xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx tato pravidla xxxxxxxx xx nejblíže xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(18)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx by xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, měly xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke které xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx zachována.

(20)

Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;834/2007 xx dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx se xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx uzávěrů xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx životního xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx kapslí.

(22)

V zájmu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a průhlednosti xx nutno xxxxxx xxxx pravidla xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx zvláštní prováděcí xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx určitých typů xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxx spotřebitel x&xxxx;xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx měly být xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx xx měla xxx rovněž v co xxxxxxxx míře harmonizována x&xxxx;xxxxxxxx schváleným xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx a nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx a právních xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výrobky, na xxx se xxxxxxxx xxxx nařízení, a jejich xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně, xxxxx odpovídají xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (tzv. „xxxxxxxx xxxx“). Proto k odlišení xxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx kategorie xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx xxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxx na xxxxxx, xx to xxxxxxxx rovněž „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx xxxxx přijmout xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 ze xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 o společné xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx přizpůsobení xx. Xx proto xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx být i nadále xxxxxxx na xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx zátěži nejsou xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx článku 38 nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 do 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby bylo xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxx xx třetími xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1607/2000 ze xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;753/2002 ze xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999 xxx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení. Xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obchodním xxxxxxx, umožnit xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx bezproblémový přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III nařízení (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx předpisy x xxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxx xxxxx xxx x:

x)

xxxxxxxxxx obsažená x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole V uvedené xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx uvedené v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole VI xxxxxxx hlavy, která xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Žádost x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx smyslu xx. 37 odst. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxx jednotlivý xxxxxxx, xx-xx prokázáno, že:

x)

xxxxxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx oblast xx xxxxxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx se xxxxxxxxxx výrobku xxxx xx vlastností xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx článku 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dokumenty xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 nebo 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx doklad xxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, který se xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx používaných x xxxxxx dotyčného xxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx je xxxxxx xxxxx původního xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) a písm. b) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a tohoto xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ zahrnuje xxxxxxx dotyčné činnosti xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx podíl xxxxxx xx xx xxxxxxxx 15 %, xxx podle xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může pocházet x xxxxxxx mimo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxx se xxxxxxx vymezená oblast.

3.   Odchylně xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009 (10) o postupech xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx:

x)

x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxx správní xxxxxxxx xxxx v sousední správní xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

c)

v xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx pokud xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx mezi xxxxxx xx xxxx členskými xxxxx x xxxxxx čí xxxx třetími zeměmi, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené oblasti.

Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, že to xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xx 31. xxxxxxxx 2012 nadále xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx vinifikován xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx nacházející se x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx přede dnem 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx potvrzující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 objasňují, xxxxxxx charakteristiky xxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnosti ovlivňují xxxxxxx výrobek.

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx je xxxxx údaje potvrzující xxxxxxxxxx uvést pro xxxxx z těchto výrobků.

2.   X xxxxxxx označení xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

údaje x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

4.   X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xx specifikaci xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx oblasti

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx udává, že xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx v oblasti nacházející xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxx

Článek 9

Přijetí žádosti

1.   Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx je vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Orgány xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu;

b)

xxxxx, xxxxx xx být xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx přeshraničních xxxxxxx

1.   V xxxxxxx přeshraniční xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx název xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx producentů xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Jsou-li xxxxxxx pouze členské xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx dotčených členských xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádost Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a připojí xxxxxxxx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států, x xxxx xx xxxxxxx stát xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx týká xxxxx xxxxxxx xxxx, žádost xxxxxxxx Komisi buď xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx jménem xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx jedna x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zemí, x xxxx xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně v dotyčných xxxxxxx zemích x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 od xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxx xxxx.

4.   Xxxx-xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx nejméně xxxxxxx členského xxxxx x xxxxxxx jedné xxxxx xxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxx v článku 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx jeden x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx xx skupin xxxxxxxx z třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx stát, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxx předkládají přeshraniční xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2, 3 x 4 xxxxxx xxxxxx, se stávají xxxxxxxxx xxxxxxxxx oznámení xxxx xxxxxxxxxx vydaných Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Komise xxxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Pokud xxxxxx nebyla vyplněna, xx xxxxx byla xxxxxxxx pouze xxxxxxxx, xxxx nebyly-li xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx doklady uvedené x xxxxxxxx 1, či xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx žádost zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx podmínek xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení nesplňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx žadateli usazenému x xxxxxxx třetí zemi xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx žádosti xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx lhůtě, Komise xxxxxx zamítne x xxxxxxx x xx. 39 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí o zamítnutí xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 13

Vnitrostátní xxxxxx x xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx xx přeshraniční xxxxxx xxxx pouze xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx země, xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx námitek x xxxxx xxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx uvedené x xxxxxx 40 nařízení (ES) x. 479/2008 xxxx vypracovány xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je datum xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Xxxx datum xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu,

x)

xxxxx obdržených xxxxx a

x)

datum přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx v souladu x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (důvody) xxxxxxx x xxx ji Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx námitka založena xx existenci starší xxxxxxxx xxxxxx s určitou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx o zápisu xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx a důkaz o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace x xxxxxx, xxx je nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a o její xxxxxxx a proslulosti.

4.   Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavců 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxx, xx pokud xxxxxxx z nich chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxx měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 odst. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx je, xxx do dvou xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Komise strany xxxxxx, aby ve xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předložily xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx ostatních xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatel usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadateli usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   V xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx o zápis xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Komise xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, které námitku xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx o ochraně xxxxxxx podle xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxxx“).

2.   Xxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx článku xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

zapsaný xxxxx xxxxxxx (výrobků);

b)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxx xxxx zemí xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx právní xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

f)

odkaz xx jediný xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xx xxxxxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podniknou xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx neoprávněnému používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx na celý xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 20

Xxxxx specifikace xxxxxxx nebo jediného xxxxxxx

1.   Xxxxxx o schválení xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxx 37 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Komise ověří, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 35 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx a zda xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx uvedeno x xxxxxxxx 1 xxxxxx článku.

3.   Pro účely xxxxxxx xx. 49 odst. 2 xxxxx xxxx nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx se považuje xx xxxxx menšího xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobků;

b)

nemění xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti;

e)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx.

5.   Xxxx-xx žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx uvědomí x xxxxxxx xxxxxxxxx žadatele.

6.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx informací xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx změnu, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx údaje x xxxx nové údaje x xxxxxxx ode xxx, x xxxxx nabývá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx X xxxxxx nařízení. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx žádosti do xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přiložených x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx stran a

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Odstavce 1 a 2 xx xxxxxxxxx, podá-li xxxxxx ke zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx ochrany přípustná x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

a)

zmiňuje xxxxxxxxx zájem, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx žádosti x xxxxxxx ochrany;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a

x)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, které podporuje xxxxxx o zrušení.

2.   Žádost o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž podpůrné xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil ve xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Žádost x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx oznámeny xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx o zrušení xxxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto oznámení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxx usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx o zrušení označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx není xxxxx xx nelze xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx nějž xx xxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx být x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X případě více xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné či xxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxxx souhlasit x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, pak může Xxxxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise informuje xxxxxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx pozastavená xxxxxx x xxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Komise xxxxxx xxxxx z rejstříku.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx jejich xxxxx, xx nahlášen příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxx 47 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx ověření

1.   Xxxxxxxxxx ověření xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx a analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx organoleptických x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx výrobků, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx provádí v členském xxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx specifikací výrobku x xxxxxxx se xxxxxxxxxxxxxxx:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx

x)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxx xxxxxxxxx xxxxx kontrolám.

X xxxxxxx xxxxxx vzorků xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxxxxxxxx pro xxxxx vymezenou zeměpisnou xxxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) se provádějí x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx testovaný xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, x xxxx xxxxxxxxx v jakékoli xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Každý xxxxxxxx xxxxxx musí xxx reprezentativní xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx výrobku xxxxx xxxx. 1 prvního pododstavce xxxx. x) kontrolní orgán xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx spočívá v ověření, xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxxxxxx výrobku, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx základě xxxxx xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, a který xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx zajistí, aby xxxxxxx nemohl používat xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx vztahuje, pokud:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 neprokáží, xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx mezní hodnoty x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odstavci 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx nesplní podmínky xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxx xxx xxxxxx xx xxx, avšak xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx právních xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx.

7.   Je-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno xx xxxx balení xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xxxx xxxxxxxx státem, x xxxx xx uskutečnila výroba, xxxxxxx xx článek 84 xxxxxxxx Komise (XX) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx stanovené x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

x)

rozboru xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

i)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx rozboru:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vín);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx těkavých xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx oxidu siřičitého;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, přetlak x xxxxxx xxx 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stanovených x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx a chuť.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

Xxxxx vína xxxxxxxxxxx z třetích zemí xxxxxxxxx xxxxxxx chráněného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení, zašle xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx o příslušných xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 a o aspektech, kterých xx kontrola týká, x xxxxxx důkaz, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx příslušného označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxxx xxxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx označení původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxx či xxxxx xxxxxxx dodržení xxxxxxxxxxx výrobku s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx o přeměnu Komisi xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx a vyzve xx, aby xx xxxx xxxxxx žádost xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx aby předložili xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx přeměnu xx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx žádosti o přeměnu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů a informací, xxxxx má k dispozici. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 a čl. 49 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 se xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx

Článek 29

Xxxxxxxx

1.   Příslušné xxxxxx xxxxxxxxx států nebo xxxxxxx zemí xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o ochranu tradičních xxxxxx xx smyslu xx. 54 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx“ se xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx x xxxxxxxx těchto xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxx xxxxxxx dvě xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx produkci xxxxxxxxx oblastí. Reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx vína, xxxxx vyrábí.

Xxxxxx 30

Xxxxxx o ochranu

1.   Žádost o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx stanovenému v příloze VII x xx k ní xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx upravujících xxxxxxxxx dotyčného xxxxxx.

2.   X xxxxxxx žádosti podané xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx podrobné xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx informace, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údajů x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace, xxxx xxxxxxx v příloze XI.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx, xx:

x)

x xxxxxxx jazyce (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, z níž xxxx výraz xxxxxxx, xxxx

x)

x jazyce xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výrobky xxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxxxx pravopisu.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx třetích zemí

1.   Na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx zemích v souvislosti x xxxxxxxxxx produkty se xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx z třetích xxxx, jejichž etikety xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XII, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Článek 33

Xxxxxxxx žádostí

Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx den xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx žádosti. Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx výraz xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx dokumentů x

x)

xxxxx přijetí.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ověří, zda xx tiskopis xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v článku 30.

Xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxx-xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx vědomí žadatele x xxxxx jej, aby xxxxxxxx nedostatky odstranil xx lhůtě xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx definici xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxx b) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto nařízení;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx uvedených x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx

ii)

proslaveného xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v obchodě xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx vinné xxxxxxxxx v čl. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008;

c)

xxxxx:

i)

nesmí xxx zdruhovělý;

xx)

xxxx být xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx;

xxx)

xx na xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx x xx. 31 písm. a) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx v případě xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xx. 31 písm. b) tohoto xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) bodu x) xx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ rozumí, že xx název tradičního xxxxxx, i když xx xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx zrání, xx x xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx váže, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx běžným xxxxxx dotyčného výrobku x xxxx vinné.

4.   Podmínka xxxxxxx x xxxx. 1 písm. b) xxxxxx xxxxxx se nevztahuje xx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx neodpovídá definici xxxxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx žadateli důvody xxxxxxxxx a stanoví xxxxx x xxxxx dvou xxxxxx xx xxxxxx takového xxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx základě informací, xxxxx má x xxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 37

Xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 může xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxx nebo právnická xxxxx s oprávněným xxxxxx xxxxxx xxxxxxx vůči xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx o námitce xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx uvedeného v příloze VIII x xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx datum zapsání xxxxxx prohlášení xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přiložených k prohlášení x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vznesla, xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx stran a

c)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx námitka xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a proslulostí x xxxxxxx x xx. 41 odst. 2, je xxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o podání xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně odůvodněné xxxxxxxxxx x xxxxxxx obsahuje xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace a důkazy, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx údaje o místu, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky a o její xxxxxxx a proslulosti.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx o uplatňovaném xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), skutečnostech, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx některé x xxxx chybí, Komise x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku, x xxxxx xx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranila xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Prohlášení o námitce, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx čl. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci xxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx a vyzve xx, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx.

V průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx dne xxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky k sdělením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxx námitku, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo uznání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx přijme xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 40 odst. 1 xxxx xxxxxxxxx v čl. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci usazené x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx předběžném přezkoumání xxxxxxx či xxxx xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx; pak Komise xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní xxxxxx, xxxxx vznášejí xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud žádost xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není xxxxxxxxx xxxxx článků 38 x 39, xx xxxxxxxx výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx výrazy uvedené x xxxxxxx XXX jsou chráněny xxxxx v jazyce x xxx xxxxx xxxxxxxx z révy xxxxx, které byly xxxxxxx x xxxxxxx, proti:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx i tehdy, xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxx“, „xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx vnějším xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx ostatním xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx zejména xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx známkám

1.   Xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx odpovídá jedné xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40, je xxxxxxxx, xxxxx xx žádost x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vín způsobilých xxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxx a je xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx již xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx pododstavcem jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx směrnici Evropského xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 tohoto xxxxxxxx x x xxx xxxx zažádáno xxxx xxx je xxxxxxx xxxx zavedena xxxxxxxxxx, umožňují-li xx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx x xxxxxx používána x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx společně x xxxxxxxxxx ochrannou xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx mohla xxxxxxx uvést xxxxxxxxxxxx x xxxx ohledně xxxxxxxx xxxxxxxx, povahy, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, pro xxxx xxxx podána žádost x xxxxx xx zcela xxxx částečně homonymní x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx této kapitoly, xx chráněn x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k místnímu a tradičnímu xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, který uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx o povahu, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx homonymního xxxxx xx, xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xxxxxxxxx a tradičním výrazem xxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx na potřebu xxxxxxx zacházení s dotyčnými xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx chráněné přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx názvem xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx uvedeným x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxxxx tradičných výrazů x xxxxxxxxx podnětu xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx zastavily xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vývozu.

XXXXX 5

Xxxxxx pro xxxxxxx

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx zrušení xxxxxxxxxx výrazu xx xx, že tento xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 odst. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Řádně xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx Komisi předložit xxxxxxx stát, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx je vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx žádosti o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí žádosti.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx ke xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx o zrušení;

x)

xxxxxx (důvody) xxx zrušení a

c)

xxxxxxxx xx prohlášení xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx bydliště xxxx sídlo, xxxxx xxxxxxxxx oprávněný xxxxx xxxxxx xxxxxxx, jeho xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, skutečnostech, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, aby zjištěné xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx z podnětu Komise, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx žádosti o zrušení xxxxxxxxx x xxxxx zemi, xxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx obdrženým od xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx nebo xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, které xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx již nejsou xxxxxxx podmínky stanovené x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx.

4.   V případě xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx další ochranu xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx může xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx týkají.

Xx-xx tradiční xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx považují xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx xxxxxxxx informováni.

5.   Jakmile xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx dotyčný xxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxx chráněny xxxxx xxxxxx 24, 28 a 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx automaticky xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx xx 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx podmínek xxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx chránit xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX A OBCHODNÍ XXXXXX

Xxxxxx 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx všechny xxxxx xxxxxxxx

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx jinak, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji, xxx xxxx údaje xxxxxxx x xxxxxx 58 x xxxxx x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxx podle xxxxxx 59 xxxxxxxxx nařízení xx musí xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx na nádobě xxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx a údaje xxxxxxx v článku 51 a čl. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx mohou xxxxxxxx xxxx zorné xxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 a povinné údaje xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx nesmazatelným xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx od textů xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx obklopují.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx tato xxxxxx xxxxxxx xx etiketě x xxxx jí předcházet xxxxx „obsahuje“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „xxxxxxxxxx“ xxxx „oxid xxxxxxxx“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx být spojena x xxxxxxxxxx piktogramu uvedeného x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx na xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx x xxxxx nařízení, xxxxx xxxxxx xx xxx ve Společenství xxxx xxxxxxx.

2.   Odchylně od xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx mají xxx xxxxxxxx, povolit, xxx xx xxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země. Xxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx jazyky Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx vyráběnými xx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedený x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx v celých xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx pět xxxxxxx.

Za xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx „% xxx.“ a tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx obsah alkoholu“, „xxxxxxxx alkohol“ xxxx „xxx.“.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx o více xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx než xxx roky, u šumivých xxx, xxxxxxxxxx šumivých xxx, šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxxx xxx, perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, likérových vín x xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx nesmí xxx (xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o více xxx 0,8 % objemového xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se uvede xxxxx:

x)

x xxx uvedených x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx hrozny sklizeny x xxxxxxxxxx xx víno.

V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx moštových xxxxx podle xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetích xxxx;

ii)

xxxxx „xxxx z Evropského xxxxxxxxxxxx“, xxxx rovnocenný výraz, xxxx „xxxx vín x xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx smícháním xxx xxxxxxxxxxxxx z několika xxxxxxxxx xxxxx, nebo

slova „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx vín x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí;

iii)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nebo „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx sklizených v jiném xxxxxxxx státě, nebo

xxxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx v (…)“ x xxxxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx sklizených v jiné xxxxx zemi;

x)

u xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV nařízení (XX) x. 479/2008 bez xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, „xxxxxxx z (…)“ xxxx „xxxx z (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx k druhotnému xxxxxxx;

x)

x xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx, na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx jednoho či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetích xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, hroznového xxxxx v procesu kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx mladého xxxx x xxxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxx xxxxx:

a)

mošt x (…)“ xxxx „xxxx vyrobený x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, s doplněním názvu xxxxxxxxx státu, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx součást xxxxxxxxx státu, v němž xxx xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx pocházejících xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

mošt xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ v případě xxxxxxxxxx moštu, který xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být název xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx je součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Pro xxxxx xxxxxxx čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

x)

stáčírnou“ rozumí xxxxxxx xxxx právnická xxxxx nebo seskupení xxxxxx xxxx, které xx xx vlastní xxxx zabývají xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx nejvýše 60 litrů xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx na xxxxxxx účet provádí xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

d)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxxx odpovědnost xx propuštění xxxxx, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx volného xxxxx xx smyslu xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2913/92 (14);

x)

xxxxxxxxx“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nakupují x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx xxxx jakostní xxxxxxxxxx šumivá xxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx státu, v němž xx nachází xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

a)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, xxxx

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx stanoví xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx)

x prostorách xxxxxxx xxxxxxxxxx, nebo

xxx)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxx xx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx „plněno pro (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx než xx stáčírně, xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx přesné xxxxx, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx nahrazují xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

3.   Název x xxxxxx xxxxxxx nebo prodejce xx xxxxxx slovy „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ a „prodejce“ nebo „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx údaj x xxxxxxx xxxx povinný.

4.   Před xxxxxx x xxxxxxx dovozce xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 je xxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx fyzické xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx kódem xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx stáčírna, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Kód xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx název x xxxxxx právnické nebo xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx uvedený xxxxxx xxxx.

6.   Pokud xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx pro označení xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.

Xxxxxx 57

Xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx na vinohradnický xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX xxxx než údaj x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku;

x)

v xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

x)

xxxxxxx státy xxxxxxxx používání xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxx xxx jejich xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Název vinohradnického xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx daného xxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx podnik xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 písm. g) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx obsah xxxxx xx xxxxxxxxx vyjádřený x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx případné xxxxxxxxx) odůvodňuje xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx v části A přílohy XIV, nesmí xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx než 3 xxxxx na xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X souladu x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Samos);

x)

Xxxxxxxxx:

Cava,

Jerez, Xxxèx xx Xxxxxx,

Manzanilla;

d)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

e)

Xxxxxx:

Xxxx,

Marsala,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxx xxxx Xxxèxx,

Xxxx nebo Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx doplní xxxxx „získáno dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx použitý xxxxx xxx neudává, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „získáno dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ se xxxxxx x x xxxxxxx, xx platí xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výraz „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Ročník sklizně

1.   Xxxxxx xxxxxxx uvedený x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx výrobků uvedených x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx sklizeno x xxxxxxxx xxxx. To xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxxxx k slazení, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx množství xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 479/2008;

2.   X výrobků tradičně xxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx odrůdy

1.   Názvy xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma podle xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx se používají x xxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být uvedeny xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) a b) xxxxxx xxxxxx.

a)

X vín xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxx x xxxxxxxxx moštových xxxxx xxxxx čl. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxx xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx zatřídění podle xx. 24 odst. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxxxx uvedena x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a jejich xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní organizací xxx xxxx x xxxx (XXX).

x)

X xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx podmínky pro xxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahujícím xx na výrobce xxxx x xxxxxxx třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma jsou xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx seznamů:

x)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (XXX);

ii)

Mezinárodní unie xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx (UPOV);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx rostlin (XXXXX).

x)

X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx její synonymum, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (ES) x. 479/2008;

ii)

xxxx-xx xxxxxxx dvě xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx, xxxx x xxxxxx odrůd xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů použitých x xxxxxxx, „expedičního likéru“ xxxx „xxxxxxxxx likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008.

V xxxxxxx xxxxxxxx v bodě ii) xxxx být xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx množství.

x)

U xxxxxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxx moštových xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. x) nebo b) a c) x x xxxxxx 63.

2.   X případě xxxxxxxx xxx a jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx moštových xxxxx xxxxxxx pro doplnění xxxxxx xxxxxxx, x xx „Xxxxx blanc“, „Pinot xxxx“, „Xxxxx meunier“ xxxx „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx A přílohy XV tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx z chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx, uvedeny na xxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platných xx xxx 11. xxxxxx 2002 nebo xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx etiketě xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx a ročníky xxxxxxx xxx xxxx xxx chráněného označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx určí xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxxxx certifikace xxxxx xx. 60 odst. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 4 nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx výroby, xxxxxx xxxxx úpravy vína xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx subjektů xx xxxxxx xx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx subjekty xxx certifikaci výrobků x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx přiměřené xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx kvalifikované xxxxxxxxxxx a zdroje xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx. x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené evropskou xxxxxx XX 45011 xxxx xxxxxxx ISO/IEC 65 (všeobecné xxxxxxxxx xx orgány xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. května 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx rozhodnout o:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx a chuti x xxxxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxx moštovou xxxxxxx (xxxxxxxx);

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx moštové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) nebo xxxxxxxxx xxxxxxx (subjekty) xxxxxxx v odstavcích 1 a 2 x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Certifikace xx xxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx rizik;

x)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Namátkové kontroly xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx vypracuje příslušný xxxxx (orgány) x xxxxx xxxxxxxx jednotlivé xxxx xxxxxx xxxxxx produktu. X xxxxx kontrol xxxx xxxxxxxxx hospodářské xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx kontrole.

V xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jejich xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxx reprezentativní xxx xxxx jejich xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx spojeny x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx týká xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx členským státem, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 555/2008 x xxxxxxxx (XX) x. 606/2009.

6.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států.

7.   X xxx vyrobených x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout x xxxxxxx výrazu „odrůdové xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (států);

x)

xxxxxxx xxxxxx (odrůd).

Xxxxx jde x xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx etikety xxxxxxx xxxxx jedné xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx země xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx víno“ xxxxxxxxxx xxxxxx (názvy) xxxxxxx xxxxx xxxx (dotyčných xxxxxxx xxxx).

X případě xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (států) nebo xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx nařízení.

8.   Xxxxxxxx 1 xx 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx roku 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx na etiketě xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx fruktóza x xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx odůvodňuje xxxxxxx xxxx výrazů uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx xxx xxxxxxx popsané x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxx lišit x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx na etiketě xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 se xxxxxxxxxx xx výrobky xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 xxxxx být xxxxx „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ x xxxxx symbolů xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxx přílohy.

2.   Pokud xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx xxxxx uvedené x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx metody

1.   X xxxxxxx x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx x xxx xxxxxxxxx xx xxx ve Společenství xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výrobní xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 xxxxxx článku.

2.   Xxxxx xxxxxxx v příloze XVI xxxx xxxxxx xxxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx a třetí xxxx však mohou xxx tato xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x případě, xx proces xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx typu.

Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx nelze xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx ani v případě, xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx nádoby xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx xxxxx použít xxxxx k popisu šumivých xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx země xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxx výrobního xxxxxxx včetně zrání x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx kvašení xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení xxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx a doba xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx 90 dnů x

x)

xxxxxxx xxx oddělen xx xxxx filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxxx způsob“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx, xxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxx uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kvašení x xxxxx;

x)

xxxxxx nepřetržitě x xxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx podniku xx xxxxxxxx, xxx byla xxxxxxxxx kupáž;

x)

xxx oddělen xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Xxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vína s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx;

x)

víno je xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx 150 kg xxxxxx xxxxx přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx obsah oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

d)

xxxxx xxxxx xx xx 50 x/x;

x)

xxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 4 x

x)

xxxx xx dotčen článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx chráněné označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) a f) xx xxxxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx ochranné xxxxxx xxxxxxxxxx výraz „Xxxxxxx“, které byly xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx menší xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx oblast

1.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 a aniž xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

2.   Xxx xxxx možno xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z takovéto menší xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx pochází x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx označení původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx.

Členské xxxxx mohou x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx používáním přede xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, x xxxxxx na zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nebo se x xxxx skládají, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx a čtvrté xxxx xxxxxxx pododstavce.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx skládají x:

x)

xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx takových xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx některé xxxxxxxx tvary xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tvarů xxxxx

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx typ xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

a)

musí xxx používán xxxxxxxx, xxxxxxxx a tradičně xx xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx víno s určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx x

x)

xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X příloze XVII jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uznávaných xxxxxxxxxx xxxx lahví.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxx víno a jakostní xxxxxxxxxx šumivé xxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxx vyváženo xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx určeného xxx „xxxxxx xxxx“ uzavřených:

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxx xxx 0,20 l: xxxxxx hříbkového tvaru xxxxxxxxx x xxxxx nebo xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxxxx, jež xx držena xx xxxx místě xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a zcela xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx hrdlo xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 0,20 l: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx se požadavek xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxx plněné xx xxxxxxxxxx lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx v čl. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx v nařízení Xxxx (ES) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v písmenu a), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, co xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx xx označování x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx mohou být xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 61, 62 x 64 až 67 xxxxxxxxx xxxx závazné, xxxxxxxx či xxxxxxx, xx xx týká xxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxxx přísnějších xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxx specifikací výrobku x xxxxxx xxx.

2.   Co xx xxxx xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx na jejich xxxxx, členské státy xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout, xx xxx xxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx dosud xxxxxxxxx xx trh xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 x 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx xxx chráněné xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx, xxxxx obdrží xx členského státu xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 3 uvedeného xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

c)

xxxxx obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx neudělí xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx článku xxxxxxx x xxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX tohoto nařízení.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx ustanovení

1.   Názvy vín xxxxxx členskými xxxxx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx dne 1. srpna 2009, xxxxx Komise xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, podléhají xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny specifikace xxxxxxx odkazující na xxxxx xxx chráněných xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx názvy xxx xxxxxxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, x xxxxxxx xx xxx xxxx členskému xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx postupu xxxxxxxxx x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx část xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 poskytnutá Xxxxxx nejpozději dne 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx xxxxxxxx k splnění xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení“ xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008.

4.   Xxxx uvedená xx xxx xxxx označená xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxx xxxxxxx xx trh xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost sedmým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx se xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx dne 14. července 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)  Úř. věst. L 186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, s. 17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, s. 1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, s. 1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)  Úř. věst. L 118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 1 x xxxxx čísle Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, s. 25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, s. 1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX OZNAČENÍ XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx právnických xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (státy) (*)

Orgán xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, jenž xx xxx xxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx 

[xx zvláštním listu]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX DOKLAD

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx xxx použit x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Právní xxxxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, země)

Název, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Popis xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výrazech xxxxx čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), xxxxx xxxx spojeny x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx enologické xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx zeměpisnou xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx podmínky &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(2)  Ustanovení xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx povahu výrobku x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a příčinnou xxxxxxxxxx mezi xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu [vyplní Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx právnické nebo xxxxxxx xxxxx

Xxxxx adresa …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx adresa (xxxxx a číslo ulice, xxxx a PSČ, země) …

Název, xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 

Označení původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné označení (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Země xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxx námitky

Čl. 42 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 42 odst. 2 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx změny …

Xxxxx spisu

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Označení původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx výrobku (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx postupy (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxx na xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Xxxxx x xxxxxx kontrolních xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx

Změna xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx neznamená xxxxx jediného xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xxxxxxx změnu xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx jediný xxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (včetně této) …

Autor xxxxxxx o zrušení …

Číslo xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. b) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. i) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O PŘEMĚNU CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX PŮVODU XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Komise]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Název, xxxx xx xxx xxxxxx

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[na zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet stran …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx stran (včetně xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx země (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace (*)

[(*) xxxxxxxx údaj xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Kategorie 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

čl. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx …

Druhy xxxxxxx x xxxx xxxxx …

Definice …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Komise]

Xxxxxx, xxxxx vznáší námitku

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, proti xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx práva

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (DD/MM/RRRR) …

Ochranná známka

Značka …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Pověst/proslulost (*) …

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Důvody xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 odst. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZRUŠENÍ TÝKAJÍCÍ XX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[vyplní Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo spisu …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Sporný tradiční xxxxx

Oprávněný zájem xxxxxx žádosti …

Prohlášení členského xxxxx xxxx třetí xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Doložení xxxxxx …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX XXXXXXX V ČL. 51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX REPREZENTATIVNÍCH OBCHODNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XX. 30 XXXX. 2 A JEJICH XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Wine Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (SAFPA)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxx Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Wine Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Dellrust Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Doornkraal

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Grundheim Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Landskroon Xxxx

Louiesenhof

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Estate

Xxxxxxx Cellars

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Winery

TTT Cellars

Vergenoegd Xxxx Xxxxxx

Villiera Wines

Xxxxxxx Xxxxxx


PŘÍLOHA XII

SEZNAM TRADIČNÍCH XXXXXX XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx definice / xxxxxxxx pro xxxxxxx (2)

Xxxxxxx třetí země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx xxxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jakostního xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, xx vymezené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (rozdrcené xxxxxx), xxxxxxxxxx moštu, xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx ze xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní víno

Pozdní xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx oblasti nebo xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx P. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh jakostního xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ lze vyrábět xxxxx z hroznů, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je možno xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx napadených xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně tří xxxxxx a získaný mošt xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, sklizeň a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 19 °NM.

„Pozdní sběr“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx slámě xxxx xxxxxx, případně xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx oblasti, kde xxxx xxxxxx sklizeny, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními předpisy.

Zemské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné sklizených xx xxxxx České xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx v prováděcích právních xxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx originální xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, které xx ze xxxxxx xxxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx v souladu xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx xxxxx zákonem pro xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Regionální xxxx“ xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

NĚMECKO

Prädikatswein (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná kategorie xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx a která xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx obohacení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); xxxx Xxxxxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öchsle xxxxx moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; hrozny xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx a musí xxx xxxxx zralé; vína Xxäxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx nutně xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx z jednotlivě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxx xxx napadeny Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx je xxxx 85 x&xxxx;100 °Öchsle xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx bobulí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx díky Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx); většinou xxxxxxxx xxxxxxx dobu xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx je x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öchsle xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Vína tohoto xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx šťáva xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx hrozinky. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xxxxx xxxxxx mrazu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7° C; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx koncentrací xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx bestimmter Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx z vymezených xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, xxxx xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx analytickou a organoleptickou xxxxxxxx a které splňuje xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (2)

německý

CHOP

(8)

Jakostní xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx moštu.

Winzersekt (2)

německý

CHOP

(1)

Jakostní šumivé xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž výrobce xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro výrobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx xxxxxx pro xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx uskutečňuje v této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx s nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxx xxxxxxxxx splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z nejlepších xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx prořezávání vinic x&xxxx;xxxxxxxxx obsah cukru x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17,5&xxxx;% objemových.

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx ve stínu,

jsou xxxxxxxx bez xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 17&xxxx;% xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Řecka a mimoto:

pokud xxx o vína s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx Zakynthos x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a obsahu xxxxx v moštu.

[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx vín a M.D. 397779/92 o stanovení požadavků xxx xxxxxxx označení „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Zakynthos“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx k jejich xxxxxx pochází xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx xxx vinařství x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazu xxxxxxxxxx víno pro xxxxx stolního xxxx xx znění C.M.D. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx origen (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, které xxxx xxxxxxx uznáno, pro xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z těchto oblastí,

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx a

jejich xxxxxx a vlastnosti jsou xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny xx výše uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx deset xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx na xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx považovaná xx vhodnou k výrobě xxx s právem xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx kartograficky xxxxxx xxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx geográfica

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx v regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx území, xxxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx nebo obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx xxxx nebo xxxx zrání. Xxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje místo xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a mikroklimatem, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx v okolí, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx omezeno xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxx. Xxxxxxxxx nemůže xxx xxxxxxxxxx ani nadřazené xxxxxxx z názvů xxxx, xx jejímž xxxxx xxxx xxxxxxx, je-li xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Má se xx xx, že xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx existuje, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, která xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx hrozny, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx de xxxx“ xxxxxxxxx z vinic nacházejících xx x&xxxx;xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx ostatních xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino de xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx jako „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, pokud xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx xx xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx:

1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobků xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx uvážit přinejmenším xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx vína, xxx něž xx xxxx použitelný,

b)

název xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx vymezení xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu jednotlivých xxxxx vín x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx daný xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx vína, xxx xx provádět xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Používání xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k označení vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx pocházejících z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85 % xxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, která používá xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III část B bod 8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Název xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx pocházejícího z této xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx má xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx vin xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové kvašení xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx obsah xxxxxxxx ve xxxx x&xxxx;xxxxxxxx zachovat větší xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx sladkého vína, xxxxxx, červeného nebo xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, též x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (územní xxxxxxxx). „Vin xx xxxx“ xxxx xxxxxxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxx nese. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, například maximální xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx rozumí xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx známého xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx vlastnosti xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským činitelem. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxx italská označení xxxxxxxx xxxxxxxx výraz „X.X.X.“ k objasnění výše xxxxxxxxx pojmu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 ze dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata e garanttia (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx přidělován xxxxx xxxxxxxx hodnoty, xxxxx jsou xxxxxx xxxx vína DOC xx xxxx nejméně xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx identifikační xxxxxxx k poskytnutí xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx č. 164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxx xx sušených xxxxxx, jež xxxxxxxx xxxxxx množství xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx zvláštními xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tipica (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx č. 164 ze xxx 10. února 1992 pro xxxxx italských vín xx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx oblastí, v níž xxxx produkovány hrozny.

Landwein

německý

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády ze xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Xxxxxx xxxxx, jež xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx musí xxxxxxxx xxxxx jakosti xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx;

xxxx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, v případě xxxxxx xxxx růžového xxxxxxxx xxxx xxxxx množství xxxxx xxxxxxx ze 150&xxxx;xx xxxxxx přesáhnout 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx siřičitého xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx oxidu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20 °C;

obsah xxxxx xx xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, doplněno xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx xxxx s označením „Xxxxxxx luxembourgeoise“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx vlády xx dne 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxx lahve osvědčuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobu x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx úřad xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. O toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxx xx zahraničním xxxxx a splňují xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx s touto etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx xxx v lahvích x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx a vinifikovány pouze xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx nationale“ xxxxxxxxxxxxx šumivých xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ze xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 a zaručuje, xx:

xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx z oblasti Mosely x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným označením xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ a označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Origini Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx uveden xxxxx xxxxxxxxx, v níž xxxx hrozny sklizeny. Xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx měl činit 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína x&xxxx;Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxx xxxx xxxxxxx xx vnitrostátním xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Controllatus (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, obsah alkoholu) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxx a jsou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru v hroznech x&xxxx;xxxxxxxxxx sklizně. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx přípustné.

Ausbruch/Ausbruchwein: X&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: Z přísně xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25 °KMW.

Kabinett/Kabinettwein: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 17 °KMW.

Schilfwein, Strohwein: Xxxxxx xxxx být xxxx xxxxxxxxx uloženy x&xxxx;xxxxxxxx sušeny na xxxxxx nebo xxxxx xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx činit 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °KMW.

Trockenbeerenauslese: Hrozny xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Botrytis a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx cukru 30 °KMW.

Eiswein: Xxxxxx xxxx být během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx cukru 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých xxxxxx z určitých xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 15 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx je možno xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního cukru 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (D.O.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx označení výrobku xxxxxxxxxxxxx z hroznů x&xxxx;xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx označení původu xxxx obsahovat xxxx xxxxx: „Denominação xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% hroznů sklizených x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx tímto xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

Vinho xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx cukr, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx xxxx xxxxxx napadených xxxxxx šedou.

[Portaria x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Douro, Xxxxxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Madeira Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx jiných xxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx regional

portugalský

CHZO

(1)

Označování xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx zahrnovat xxxx xxxxx: „Xxxxx Regional“ xxxx „Vinho xx Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), doplněno výrazy:

Cules xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx târziu – X.X.

Xxxxx la îxxxxxxxxxx boabelor – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx nesoucími xxxxxxxx původu jsou xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx a situačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx sklizeň kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxx vyrobeno, xxxxxxxxx xxxxxxx z příslušné vymezené xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele;

d)

vína jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera.

Podle xxxxxx xxxxxxxx hroznů a jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx takto:

a)

DOC – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx xx xxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vinicích, kde xx xxxx vyrábí xxxx surovina, xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx indicație xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti, které xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti;

d)

vína xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis vinifera xxxx z křížení xxxxxx xxxxx s jinými xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx xxxxxxxx musí xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx vyrobených xx vinařské zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% objemových xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být vyšší xxx 15&xxxx;% objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) a maximálním výnosem 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou povinné.

Kakovostno xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Vino s priznanim xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ministra xx základě podrobného xxxxxxxxx posudku (např. xxxxxx, obsah xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (vino xx sušenega xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83° Oechsle x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8 000 l/ha. Obohacování, xxxxxxx, okyselení a odkyselení xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: z přezrálých xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Botrytis s minimálním xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Oechsle.

Izbor: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Oechsle.

Suhi xxxxxxx izbor: z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx být xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodně xxxxxx x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx cukru 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx vino (xxxxxx): zralé víno x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): hrozny xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx povinné.

SLOVENSKO

Akostné xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx nejméně 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx zber

Slamové xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx maximální xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx hroznů, xxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx a stav xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx dodržen xxxxx zvyšovat přirozený xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx víno xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního cukru xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx získaný x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx z hrozna xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx, x&xxxx;xxxxx byly xxxxx xxxxxxxxxx nezralé x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový výber xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

cibébový xxxxx získaný výhradně x&xxxx;xxxxx vybraných přezrálých xxxxxx napadených Botrytis xxxxxxx Xxxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxx xxxxx přírodního cukru xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx moštu xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx kvašením xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx nejméně xxx roky, x&xxxx;xxxx xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xx stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť xxxxxxxx na kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva roky, x&xxxx;xxxx nejméně jeden xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx podmínky výroby xxxx splněny podmínkou xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené alkoholovým xxxxxxxx z moštových xxxxx Xxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx podmínky xxx hromadnou produkci xxxxx xxxxxx příznivé. Xxxx xxx xxxxxxx xx oběhu xxxxxxxx xx dvou xxxxxx xxxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx vinařských oblastech, x&xxxx;xx výhradně xx xxxxxxxx oblasti, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxxxx xx cibéby, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx přidaných xxxxx xx Xxxxxxxx výber xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxx vybírány xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx na xx xxxxxx mošt z vymezené xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx víno xx stejné xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Zraje xxxxxxx tři roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx v Anglii x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly stanovenými xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. Xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních předpisech xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST B   — Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx a jeho xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxxxxx zcela x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx plněno xx xxxxx xxxx. Xxxx xxx uváděno na xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „mladé“ xx 1.&xxxx;xxxxxx následujícího xxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx na etiketách xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Doba xxxxxxx – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lhůty xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx xx 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx roku xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Vyrobené xxxxxxxx nepřekračuje 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium oak)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx v nových dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium reserve)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vybrané z nejkvalitnější xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx nejméně jeden xxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx moštových odrůd x&xxxx;xxxxxxx cukru nejméně 22&xxxx;xxxxxxx hmotnostních. Víno xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx hroznového xxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx před xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx selection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx dva roky xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx nebo scelované, xxxxxxx nejméně jeden xxx v dubových xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxx tři roky xx roku sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx bez nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx oblasti.

Mladé víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni hroznů xxxxxxxxx k výrobě tohoto xxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, které xxxx xxxxxxxx liturgickým xxxxxxxx a splňuje podmínky xxx používání xxx xxxxxxxxxxxx obřadech během xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxx sklizeň

český

CHOP

(1)

Víno pochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx se považuje xxxxxxx xx třetím xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(4)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství na xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobce.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 21° NM, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Premium

český

CHOP

(1)

Druh xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, výběr x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx P.

Rezerva

český

CHOP

(1)

Víno zrající xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx u bílého nebo xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx směsi xxxxxx révy xxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštu x&xxxx;xxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxxxxxxx nebo modrých xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx kvasnicích, Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xx dobu nejméně xxxxx xxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx červené xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx z moštové xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx a Neusatz xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Klassic)

německý

CHOP

(1)

Červené xxxx nebo xxxx xxxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických moštových xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; mošt xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx oblast, x&xxxx;xxx byly hrozny xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx nejméně 11,5 % xxxxxxxxxx; obsah xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 g/l a nepřesahuje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx o jediné xxxxxxx odrůdě; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, nikoli xxxx údaj x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt pocházející x&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo z jiných xxxxx EU; xxxxxxxxx xxxxxxxx z vinařské xxxxxxx „xxx xx pays“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx rozmanitost xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxx oblasti Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; xxxxxxxx xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx angloamerické označení xxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx ho vysledovat xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (nad Mohanem, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70 % xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx xxxxx výhradně xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(5)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, mošt xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vykazuje xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, xxx je minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx oblast nebo xxxx část, v níž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx zkoušce xxxxxxx xxxxxxx čísla xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Schillerwein

německý

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; jakostní xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Výraz „Schillersekt x.X.“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ je přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx nebo Prädikatswein (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), které xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně vylisovaného xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Agrepavlis“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπέλι

(Ampeli)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αρχοντικό

(Archontiko)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx za řízených xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vybraných xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx uskutečňuje v tomto xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Λιαστός

(Liastos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx mimo xxxxxx kláštera, xxxxx xxxxxx patří.

Μοναστήρι

(Monastiri)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx používaná xxx přijímání svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Orino Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Pyrgos“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vybraná vína xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx za řízených xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s tradičním xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx v komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx „Thira“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s výraznou xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké x&xxxx;xxxx na xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22x. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx v láhvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Málaga“, zrající xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Chacolí xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Getaria-Getariako Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Álava-Arabako Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Zuri x&xxxx;Xxxxxxxxx Beltza. Xxxx xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), s obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ s nejméně 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx s mahagonovým xxxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ zrající xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx v této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“, xxx němž xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx nazývané „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx ročníku xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „criaderas“, a to xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx doby, xx se xxxxxxx xx poslední stupeň, xx. „solera“, xxx xxxxxx xxxxx končí.

Crianza

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx než xxxxxx, xxxxxxx a likérová, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330 l,

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ s procesem xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx a jemné xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ nejméně xxx roky, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Alicante“, xxxxxxxx z hroznů odrůdy Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, mimořádné kvality x&xxxx;xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx nejméně 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx nejméně xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330 l a zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi;

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxx“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „tiraje“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx rozmačkání xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx nejméně dva xxxx, systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx po xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ zrající xxx xx tři xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Condado de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx tři roky xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zrání, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% objemových.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, bez xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx organoleptické vlastnosti xxxxxxxxx ve xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx de Cosecha

španělský

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ sklizené xxxxx xxxxxxx deseti xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx následujících xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx uvést na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx procesu xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx podobnými xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx dobu xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12 měsíců v dubových xxxxxx o objemu xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx uvedené doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx zrání xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx objemu a zbytek xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx před xxxxxxxx kvašením moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx zbavené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získaná z nejméně 85&xxxx;% upřednostňovaných xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx z neúplného xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx začne, xx přidán mošt xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx dosaženo xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx na xxxx xxxxxxx bez xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x&xxxx;xxxxxx sklizených v prvních xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, s obsahem xxxxxxxx xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, k nimž xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uhličitého, xx jeho xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, kyslíku, xxxxx, xx všemi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx xx Huelva, xxxxx má xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Zrálo nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Xxxxx“, zrající x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobených x&xxxx;xxxxxxxx Pinus canariensis („Xxx“) xx dobu xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu je x&xxxx;xxxxxx vín xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx mezi 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx a u červených xxx xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx ze dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: aby xxxxx bílé víno xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, musí xx xxxxxxx v oxidačním xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Bordeaux“: xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx víno.

Claret

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx k označení xxxxxx xxxxxxxxx vína.

Tuilé

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx xxxxx červené xxxx nést xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx xxxx sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx výrobek xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx dobu xxxxxxx 6 let.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x&xxxx;xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx pod xxxxx xxxxxx xxxx který xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Chile

Cru xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“

Výraz xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, jeho historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx víny pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx xxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx Grand, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx grand xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx specifikacích.

Grand xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx označení původu.

Chile

Švýcarsko

Tunisko

Hors x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: je xxxxx xxxxxx xxx xxxx, která xxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx pěti xxx xx jejich xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ze dvou xxxxxxxxx xxxxx, jak xx stanoveno xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Cru

francouzský

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, jejichž xxxxx xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx Roussillon“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Banyuls“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx jeho xxxxxx, xxxxxxxxx pro některá xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de grains xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Alsace Xxxxx Xxx“, „Condrieu“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Xxxxxx xx Chlume“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Côteaux du Xxxxx“, „Barsac“, „Xxxxxx Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: vína xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizených xxxxxx s následným xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx la Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Maine“, „Xxxx Plant xx Xxxx Nantais“: xxxx xx xxxxxxxxxx specifikacemi (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx de xxxx x'“, „Vin de xxxx xxx Sables xx Xxxxx xx Xxxx“: víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx jednu xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx tardives

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx výroby, vyhrazený xxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Beaujolais“, „Xôxx de Beaune“, „Xôxxx xx Nuits“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx du Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento výraz xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Arbois“, „Xôxxx xx Jura“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx, který spočívá xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z moštových odrůd xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxxxx, které xx xxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx týdnů xx slámě xxxx xxxxxxx xx zavěšené. Xxxxx nejméně 3&xxxx;xxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx ad alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx šlechtění xxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Používá xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx původu vína xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů, která xx xxxxxxxx xx xxxxxx kvašení cukrů. Xx xxxxxxxxxx původ xxxxx „Xxxxxxx“. Je xx poměrně xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx výraz, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx doby xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx a vývoj, procesy, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, procesy, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx „Controguerra“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hrozny x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx trh x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, který má xxxxxxx původ. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx velmi xxxxxxxx u včel (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx tradiční xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx xx zvláštním druhem xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxx k popisu xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrobou. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného druhu xxxx vyrobeného pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx umožňuje získat xxxx xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx DOCG x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx aspekt. Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx a rovněž xxxxxxxx barvou. Xxxxx xx xxxxxx tradičně xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx xxx „Montepulciano x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx je xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx druhu xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd.

Ciaret

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx xx: xxxx xxxxx tradičně xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, v případě hroznů xxxxxxxxxxxxx výhradně z tohoto xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx z nejstarobylejší oblasti xxxxxx, xxx mu xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx xx xxxx 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxx typy vín „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ vína (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx pečlivé xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxx xxx DOC „Valle x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx xxxxxx výroby z částečně xxxxxxxx hroznů.

Garibaldi Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx se výraz xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v Marsale. Cenil xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx získané xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxx xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx výraz xxxxxx s víny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Poté xx xxxx používání xxxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx je xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxx xx konci xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Piacentini“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx servírováno xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolare (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Marsala xxxx“. Původně xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx domácí xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx definice xxxxxx „Classico“).

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz se xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Trentino“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Morro x'Xxxx“, xxxxxxx součást názvu xxxxxx xxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Christi

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx uvedených xxx (xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx vedoucí x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxx xx náboženské xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Castel Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvnitř xxxxxxxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Superiore“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx iniciály) xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xx uvedeno ve xxxxxxxxxxx výrobku a předpisech xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx běžně xxxxx, xx význam x&xxxx;xxxxxx xxxxxx označení xxxx likérového xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx víno Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby se xxxxx xxxxxx xx xxxxx světě, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx di Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s určitými xxxx xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx barvu. Xxxxxxxx způsob xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx po světle xxxxxxx. Jedná xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx název.

Oro

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx zvláštními xxxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx x&xxxx;xxxxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx xxxxx barvy.

Passito xxxx Xxxx xxxxxxx xxxx Vino Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx liquoroso“ xxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx vína x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx založenou xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Výhradní výraz xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Valpolicella“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Soave“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx produkčních xxxxxxx xx vzájemně xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx století. X&xxxx;xx xxxx autoři xxxxxxxxxxx xxxxxx hodnotili xxxx xxxxxx xxxxx a proslulé xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxxxx Verona x&xxxx;xxxxx název xxxxxxxx x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx rozprostírala xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx hranicím. Xxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxx hroznů.

Riserva

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx zrání, xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx u bílých vín, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xx etiketě xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx jeho xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Cantavenna“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x&xxxx;xx zvláštní xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx xx zvláštním xxxxx xxx DOC „Teroldego Xxxxxxxxx“, „Trentino“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx proces, který xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx s typem xxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx tak xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx více vás xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Caldaro“, „Caldaro Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx hroznů (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx k získání xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx znamená xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně jako xxxx (Xxxxxxxxxxxà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx použitému xxx zvláštní xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na výrobek x&xxxx;xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx pět let. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, přírodní xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx vinného xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx víno.

Stravecchio

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ vín „Marsala“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných sudech 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Viz tradiční xxxxx „Passito“.

Znamená xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx víno vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx sušení hroznů xx sklizni xx xxxxx xxxxx metody xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx jakosti, předpisy xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx mnohem xxxxxxxxx xxx ostatní. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v hroznech xxxxx xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx s typem „Marsala Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx minimální dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, který xxxxxx zahrnuje xxxxxxxx xxxxx, tradiční xxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx a proslulost xxxxxx označení lze xxxxxxx činnosti výrobců x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxx di Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je získán xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx lisování xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx vín „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx na zvláštní xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxx. Hrozny xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Tímto xxxxxxxx xxxxxx prošly xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xxxxxxx s víny „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx del Xxxxxx“, „Marsala“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Massico“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštním xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx proces zrání xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx podmínkách xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx zvláštním xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Výsledkem xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Tato xxxx xxxx rovněž zařazena xxxx dezertní xxxx xxxx „meditační“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, a rovněž xxxxx xxxxxxxx vařený xxxx zahuštěný mošt. Xx znamená, xx xxxxxxx je xxxxx, xxx dalších xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno.

Tento xxxxx xx mimoto spojen x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxx, takže xxxxxxxxx xx čistý a přírodní xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx jemná xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejlepší xxxxxxx vína, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx.

Xxx Xxxxx xxxx Xxxx Santo nebo Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx víny xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Toscana, Xxxxxx, Umbria, Emilia Xxxxxxx, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a dlouhou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx dřevěných xxxxxxxx.

Xx se xxxx xxxxxx výrazu, byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx většina z nich xx spojena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto mimořádné x&xxxx;xxxxxxx xx zázračnými xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx mše xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx výraz „xxxxx xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx kvůli xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a přirozeného xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-es))

(Vineyard(-s))

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx vymezené xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx provádí x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx provádí xxxxx v tomto xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento podnik.

Chile

Grand xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx rovněž xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výborem, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která xxxxxxx xxxx xxx 12&xxxx;xxxx, nejsou oficiálně xxxxxxxx a nesmí uvádět „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 12,0 bodů, xxxx oficiálně xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou nejméně 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation contrôlée“ xxxx označení „Xxx xxxxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx cru“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0 bodů, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ nést xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z pozdní xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Auxerrois, Xxxxx blanc, Pinot xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx pro Riesling xxxxxxxx xx nejméně 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx dne 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx ledové xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v zmrzlém xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X nebo nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx a mošt musí xxx xxxxxxxxx přirozený xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx ručně a rozloženy xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx lze nahradit xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, moštu xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx ze xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12 měsíců, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx předpisy. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx v Egeru (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxx Xxxxxxx“, „Egri Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxx samovolně xxxxxx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx zbytkového xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx z téže xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx nejméně dvou xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím xxxx xx xxxx z vína Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx činí nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx v moštu xx xxxxxxx 204,5 g/l.

Muzeális xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající x&xxxx;xxxxx xxxxxxx pět xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s velmi xxxxxx xxxxxx xxxxx krátké xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx) i zdravých xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx obsahuje xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx. Xxx xxx použít pouze x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících z jednoho xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno z hroznů xxxxxxxxxxxxx z jednoho xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx prosince xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx konce xxxxxxxxxxxxx března.

Gemischter Satz

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být xxxxx xxxxxxx odrůd bílého xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z hroznů pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx o kritériích výběru.

Reserve

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxxxx být číslo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx být xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx xx Xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx musí být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx a prosincem xxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx kvasit.

PORTUGALSKO

Canteiro

portugalský

CHOP

(3)

Víno xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, zraje xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx dříve xxx po xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, s charakteristickými organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx vyšším xxx xx zákonem stanovené xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, červené, xxxx chuti v době xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, xxx xxxx k vytvoření xxxxxxxx (krust) xx xxxxxxx xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx do Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), s oprávněním používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx oranžové x&xxxx;xxxxx xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli oxidaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x&xxxx;xxxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kyselinek, xxxxxxxxxx a vůně xxxxxxxx xxxxx zrání x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Frasqueira

portugalský

CHOP

(3)

Víno, xxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx s ročníkem sklizně, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx z tradičních odrůd x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí být xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, které xx xx xxxxx v dřevěném xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx osmi xxx, poté xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx stupeň xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 xx 1&xxxx;084 při xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Estremadura, xxxxx má xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro dotyčnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx vinné, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, maximální xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu požadovaný xxx dotyčnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx nejvýše 10,5 % xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx xxxxxxxxxx parametry xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, charakteristických xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx než xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% objemové, xxxx být uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 a 24 měsíci xxxx xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, nemůže xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx než xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vůně a chuti, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx vyhrazený xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx než 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx usiluje x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nepřesahující 10&xxxx;% xxxxxx, přičemž množství xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx je 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx víno xxxx xxx plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx víno xx zeměpisným označením xxxx označením původu, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, balené ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx dříve než xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Tawny

anglický

CHOP

(3)

Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx v dřevěné xxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx let. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx různě xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. S přibývajícím xxxxxx xx barva xxxx xxxxxx vyvíjí xx žlutohnědé, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx s vůní sušeného xxxxx a dřeva; xxx xx víno xxxxxx, xxx je tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx organoleptickým xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx užívat xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx používat xx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Vintage

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx vůní x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Institutem xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx toto xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx začíná xxxxxxxx v druhém xxxx xx roku sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. Uvádění xx xxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx roku xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

RUMUNSKO

Rezerva

rumunský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx šest xxxxxx.

Xxx de vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx plněno xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx vína na xxx je xxxxxxxx xx prvního xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx sklizně.

Archívne víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx xxxxxxx tři xxxx po xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx úroda

Slovensko

CHOP

(1)

Hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx pocházely x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, nejpozději xx čtvrtém roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx může xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 dnů xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (chráněné xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx druhy výrobků x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxx vysvětlení xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx na xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx tyto xxxxx xxxx pouze xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx v žádném případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ je xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx období, xxx xxxxxx dne 31.12.2010.

(2)  Pro xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ se ochrana xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(5)  Pro výrazy „Xxxxxxxx“ a „Sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx používají xx spojení x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX ODKAZUJÍCÍ XX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Hof, Hofgut, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Stift, Weinbau, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Sklep, vinařský xxx, xxxxxxxxx

Německo

Xxxx, Domäne, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Domaine, Xxx, Manoir, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Tour

Řecko

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Xxxxxx), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Monastiri), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

xxxxxxx, abtei, xxxxxx, burg, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, xxxxx, xxxxx

Kypr

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Usadlosť

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxx použití

ČÁST A —   

Seznam výrazů, xxxxx se xxxxxxxxx xxx xxxxxx víno, xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx nature, xxxxxxxxx, xxxxx natural, xxx xxxx, dosage zéro, xxxūxxxxxxx briutas, īxxx xxxxx, přírodně tvrdé, xxxxxxxxx xxxx, dosaggio xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Xx-xx obsah xxxxx xxxxx než 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx cukr.

xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx, extra xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx obsah cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxxxx, bruts, xxxxx, xxxxx, xxxx suho, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx dry, xxxxx xxxxxxx, xxxxx seco, xxxxx xxxxxx, ekstra xxxx, xxxxxx sausais, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, wytrawne, xxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx suché, екстра сухо, xxxxx sec, xxxxxx xøx

Je-li xxxxx xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx litr.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, tør, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Je-li xxxxx xxxxx mezi 17 x 32 xxxxx xx litr.

demi-sec, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, meio xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx litr.

xxxx, mild, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, dulce, xxxx, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx, ħxxx, xłxxxxx, sladko, sladké, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 gramů xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, trocken, kuiv, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, asciuttto, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, xxxxx

Pokud obsah xxxxx nepřesahuje:

4 gramů xx xxxx, nebo

9 gramů xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx vinné na xxxxx xxxx xx xxxxxxx o 2 gramů xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, polosuché, xxxxxøx, halbtrocken, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półwytrawne, meio xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, puolikuiva, xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx uvedené xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx na xxxx, xxxx

18 gramů xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx litr je xxxxxxx x 10 xxxxx nižší xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, lieblich, poolmagus, ημίγλυκος, xxxxxx, medium xxxxx, xxxxxxxx, amabile, xxxxxxxxxx, pusiau xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx doce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, puolimakea, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, nepřesahuje xxxx 45 xxxxx xx litr.

сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, zoet, xłxxxxx, xxxx, dulce, sladko, xxxxx, sött.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxx 45 gramů xx litr.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX MOŠTOVÝCH ODRŮD X&xxxx;XXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx kurzívou:

odkaz xx xxxxxxxxx používané pro xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné synonymum

tučně xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx název xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx etiketách vín x&xxxx;xxxxxxx s čl. 62 odst. 3

Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: K xxxxxxxx vína nesmí xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (6)

5

Alicante

Itálie°

6

Alikant Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (IT)

Nero d'Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (FR)

Blauburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30)

14

Burgund Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx a Černá Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Burgundy

Spojené xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Burgundi, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Nizozemsko°

25

Grauburgunder

Německo, Xxxxxxxxx, Maďarsko°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Rumunsko (25), Xxxxxxx, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx kék

Maďarsko (30)

29

Nagyburgundi

Maďarsko°

30

Spätburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx republika Makedonie (10–13-20), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Bulharsko (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Rumunsko (13), Xxxxxx (10–13), Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Cotnari

Rumunsko

37

Franken (DE)

Blaufränkisch

Česká xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Slovinsko (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Maďarsko, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Slovensko (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx modrá

Slovensko (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Moravia

Česká xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které mohou xxx uvedeny na xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy nebo xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Řecko°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Puglia (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Castelnuovo Xxx Xxxxx (IT)

Bosco Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x'Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx del Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx (IT)

Cesanese xx Affile (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Gavi (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxxxxxxx (IT)

Cortese

Itálie

14

Duna Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (SK)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Avellino (IT)

Fiano

Itálie

20

Fortana xxx Taro (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxx di Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx d'Asti (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (HU)

Izsáki Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Morro x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Grasparossa di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Mantovano (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx di Xxxxx Corce (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (40)

38

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx rizling

Srbsko a Černá Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Německo (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Maďarsko°

42

Riesling xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Renano

Chile (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°

47

Rizling xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

Teroldego

Itálie

53

Vinho Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx státy xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Tinto

Portugalsko°

58

Verdello

Itálie°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Jesi (IT)

Verdicchio xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Gallura (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (IT)

Vermentino

Itálie

63

Vernaccia xx Xxx Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx na etiketách xxx xxxxx xx. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx v sudu

xxxxxxx x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX TYPŮ XXXXX

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

b)

xxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx vína x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“,

„Xxxxx“,

„Château-Grillet“,

„Xôxxx de Xxxxxxxx“, xxxxxxx a růžové,

„Cassis“,

„Jurançon“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Xxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje pouze xx xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx, xxx vypouklého xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx válcovitého xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, pro xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx původu:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx nebo Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx částí xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

ii)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Müller-Thürgau,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot bianco,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Riesling, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx nero, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx di Xxxxxx,

Trentino, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Kephalonias,

vína z ostrova Xxxxxxxxx,

xxxx z ostrova Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

růžová xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx způsobem plněna xx xxxxx xxxx „Xxxxxx“ xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx.

3.   „Clavelin“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx s krátkým xxxxxx x xxxxxx 0,62 litru, xxxxxxxxxx částí xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, pro xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

francouzská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Xôxx xx Xxxx,

Xxxxxx,

L'Etoile,

Xxâxxxx Chalon.

4.   „Xxxxx“:

x)

xxx: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx s dlouhým hrdlem, x xxxxxxxxxx xxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx válcovité xxxxx láhve/celková xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

objem: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx nebo 187,5 ml (x xxxxxxx vývozu xx třetí xxxx);

na xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx pečeť xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

vína, xxx xxxxx xx xxxxx typ láhve xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením původu:

Xxxxxx;

Xxxxx(-xxx) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxx/xxxxx;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx výberova;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

máslas/mášláš;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx na vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.