Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, tradiční xxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu o založení Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29. dubna 2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s vínem, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) č. 2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 a 63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxx by vnitrostátní xxxxxx dotčeného členského xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx provádět xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx splňovaly xxxxxxxx stanovené v tomto xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx xxxxx strany. Xx proto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, xxxxxx přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx některých vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx být xxxxxxxxx podmínky, za xxxxx xxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Zvláštní pozornost xx xxxxx věnovat xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx usazený xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx mít možnost xxxxxxxx zapsaný xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx oblastí xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx a jednoznačné, aby xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx a kontrolní xxxxxxxx xxxxx přesvědčit, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx balení xxxxxxxxxx xxxxxxxx s označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx s obchodní úpravou xxxxxxxx výrobku na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxx omezení ukládána xxxxx tehdy, xxxx-xx xxxxxxxx, přiměřená x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pověsti xxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx stanovit xxxxxxxx týkající se xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx stanovit xxxxxx údaje, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxx xx konečný xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx původu a zeměpisná xxxxxxxx xx měl xxxxxxxxxx informace xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx zajistit, xxx xxx xxxxxxxx xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx zachování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu a zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Společenství xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Společenství xxxxxxxxxx kontroly xxxxxx xxx, jemuž xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxx xxxxxxxx přijaté členskými xxxxx. Tyto xxxxxxxx xx měly umožnit xxxxxxxx sledovatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Aby xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx být xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X cílem zajistit xxxxxxxx provádění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti s určitými xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, právní xxxxxx a ochrana xxxxxxxxx xxxxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s metodou xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xx k minulosti vína xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx stejné nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx států, xxx xxxx zajištěno, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx nemá xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx určité xxxxxxxxx na „reprezentativní xxxxxxxx organizace“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxx označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX ze xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, ke které xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/ES xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xxx jmenovitá xxxxxxxx xxxxxxx v hotovém xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování xxxxx xxxxxxxxxx produktů a umožňuje xxxxxxxxx xxxxxx výrazů, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, jež xxxx xxx xxxxxxxxx xxx používání xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxx. U některých z těchto xxxxxx xxxx pravidla Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx pravidla xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Xxx ostatní xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx měly xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx co nejblíže xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx případě xxxx být zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxx pravidel.

(18)

V xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx nádoba xxxxxxxxx xxxxxxx informace xxxxxxx xx stejném xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx by se xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dotyčných produktů.

(19)

Stávající xxxxxxxx pro používání xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx jako užitečná, xxxx by xxx xxxxx zachována.

(20)

Výrazy xxxxxxxxxx xx ekologickou produkci xxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;834/2007 ze dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx ekologických produktů (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx na veškeré xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxxx produkty, na xxx xx vztahuje xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xx mělo xxx xxxxxx zakázáno, aby xx xxxxxxxxx jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, zejména xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxx životního xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X zájmu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a průhlednosti xx xxxxx zavést xxxx pravidla xxx „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx a ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxx bez xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx k této xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx výrobku. Xxxxxxxx xxxx láhví xx xxxxx měly xxx xxxxxxxxx xxx dotyčná xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx nutno xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx nařízení, x&xxxx;xxxxxx xxxx a očekáváním xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx výrobků, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx nepovinných xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx však xxxxxxx xxxxx moštových xxxxx a ročníky xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx akreditaci xxxxxxxxxxx (tzv. „xxxxxxxx xxxx“). Proto x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx spadají xx xxxxxxxxxxxx „odrůdová xxxx“, x&xxxx;xxx, která xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx kategorie xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx mít xx xxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxx „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx nutno přijmout xxxxxxxx k usnadnění xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 ze xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx xx zamezilo xxxxxxxx zátěži hospodářských xxxxxxxx. Xxx mohly xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx splnit požadavky xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx. Xx proto xxxxx xxxxxxxx ustanovení, xxxxx zajistí, xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx na xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx článku 38 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 do 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby bylo xxxxxxxxx, že hospodářské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx orgány xxxxxx touto xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxxx přechodná xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx postupem podle xxxxxx&xxxx;133 Smlouvy.

(30)

Nová xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx xxxxxxxx stávající xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;1607/2000 ze xxx 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx o xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 nařízení (XX) č. 479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx odvětví xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obchodním xxxxxxx, umožnit hospodářským xxxxxxxxx bezproblémový xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx lhůtu xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xx měla xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x&xxxx;xxxxxxx se stanoviskem Xxxxxxxx výboru pro xxxxxxxxx organizaci xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto nařízení xxxxxxx prováděcí předpisy x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxx xxxxx xxx o:

a)

xxxxxxxxxx obsažená x xxxxxxxx XX uvedené xxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu x xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole V uvedené xxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx hlavy, xxxxx xx týkají označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX OZNAČENÍ PŮVODU X ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx smyslu xx. 37 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxx jednotlivý xxxxxxx, xx-xx prokázáno, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

b)

xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx oblastmi x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx oblast xx xxxxxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx, xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx liší xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v sousedních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země či xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx žadateli xx xxxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dokumenty xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a jediného xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx jazycích xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx.

2.   Xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, přesně x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx článku xxxxx „xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné činnosti xx sklizně hroznů xx xxxxxxxxx procesu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   U xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx hroznů xx xx xxxxxxxx 15 %, jež xxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx pocházet x xxxxxxx xxxx vymezenou xxxxxxxxxx xxxxxx, z členského xxxxx nebo třetí xxxx, x xxx se xxxxxxx vymezená xxxxxx.

3.   Odchylně xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu ii) nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxx příloha III část B bod 3 xxxxxxxx Komise (XX) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx od čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx to xxxxxxxx specifikace výrobku, xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx:

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx správní xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s vnitrostátními xxxxxxxx, xxxx

c)

x případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx členskými státy xxxx xxxx xxxxxx xx více xxxxxxxxx xxxxx a jednou čí xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Odchylně xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx umožňuje specifikace xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx vinifikován na xxxxxx víno nebo xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx oblasti, pokud xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxxx týkajících se xxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx xx xxxxx údaje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku stanoví:

a)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

c)

popis příčinné xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení specifikace xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx vztahující xx k souvislosti;

x)

údaje x xxxxxxx, xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

4.   X zeměpisného xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx produktu xxxxxxx, xxx se xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx xx pověsti xxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx jeho xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx výrobku xxxx xxx provedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti x xxxxxxx s požadavkem xxxxxxxx x xx. 35 odst. 2 písm. h) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx požadavek x xxxxxxx xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxx

Článek 9

Xxxxxxx žádosti

1.   Xxxxxx xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Komise. Toto xxxxx je vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxx usazený v dotyčné xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

název, xxxxx xx být xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx žádost xxx xxxxx označující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx skupina xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tuto xxxxxx.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx pouze členské xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx dotčených členských xxxxxxx.

Xxx účely použití xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádost Xxxxxx xxxxx xxxxxxx stát xxxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxx a připojí zmocnění xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx států, v němž xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx žádost xxxxxxxx, xxx jednal jejich xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ostatních xxxxxx, xxxx jedna x xxxxxxx xxxx jménem xxxxxxxxx xxxx, x xxxx xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

c)

zmocnění xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx ostatních dotčených xxxxxxx zemí.

4.   Xxxx-xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx státu x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx vnitrostátní řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx zemí xx xxxxx xx skupin xxxxxxxx z třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 od xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zemích, které Xxxxxx předkládají xxxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxx 2, 3 x 4 tohoto xxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, zda xxxx xxxxxxxx žádost x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, je oznámena xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx pokud xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx-xx zároveň x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, či pokud xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx žadateli usazenému x xxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx pro stažení xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx pro předložení xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či žadatelem xxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx lhůtě, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx zemi.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx v případě přeshraničních xxxxxxx

Xxx xxxxx čl. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx a nejméně xxxxx xxxxx xxxx, řízení x xxxxxxx se uskuteční xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx vypracovány xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx je nutno Xxxxxx předložit v tištěné xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx prostředky xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx potvrzení xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet obdržených xxxxx a

x)

xxxxx přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je námitka xxxxxxxxx v souladu s článkem 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) námitky x xxx ji Komise xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky s určitou xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xx xxxxx x xxxxxxx připojit xxxxx x xxxxxx žádosti x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxxx-xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx právu (xxxxxxx), důvodu (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxxx, či xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx přípustnou, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx usazenému v dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxx nezamítne xxxxx xx. 15 odst. 4, informuje x xxxxxxx orgány členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx dvou měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předložily xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx připomínky či xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo o zápisu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi.

4.   V xxxxxxx více xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx po předběžném xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx těchto námitek xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; pak Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx strany, xxxxx vznášejí námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx podle článků 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „rejstřík xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx článku 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxxx“).

2.   Schválené označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx uvede x xxxxxxxxx údaje xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 tohoto xxxxxx xxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx zapíše xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (xxxxxxx);

x)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx původu;

x)

xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx na xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xx rejstříku.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx neoprávněnému xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx uvedení xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx jejich xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xxx tvoří, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo jediného xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 49 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Komise ověří, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx vyhotovena, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 49 xxxx. 2 xxxxx věty nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxx menšího xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx netýká xxxxxxxxxx vlastností xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

neznamená xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx trh.

5.   Podá-li žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx žadatel, xxx xxx původní xxxxxxx, Komise xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx změnu, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx nové xxxxx x xxxxxxx ode xxx, x xxxxx nabývá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx je Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx podobě. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx žádosti do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxxxx přiložených x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx obdrží xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx alespoň xxxx údaje:

x)

číslo xxxxx;

b)

počet xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Odstavce 1 a 2 xx xxxxxxxxx, podá-li xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxx xxxxxxx přípustná x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx členského státu xxxx třetí xxxx, x xxxxx má xxxxx xxxxxxx bydliště nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o zrušení.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či autorovi xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx postup xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zrušení xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx podle čl. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xx dotčené výrobce xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx Komise xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxx možné xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx vinařský xxxxxxx, xx nějž xx xxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxxx nejsou-li xxxx nemusí-li xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx nemusí xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx může Xxxxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx zrušeno xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xx pozastavená xxxxxx x xxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Komise xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx

Každý xxxxxxxxxxx subjekt, který xx chce xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xx jejich xxxxx, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 47 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx ověření

1.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx skládá x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx zkoušek, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

c)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Každoroční xxxxxxx xx provádí v členském xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, nebo

x)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx namátkových xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx hospodářských xxxxxxxx, xxxxx budou xxxxxxxxx xxxxx kontrolám.

X xxxxxxx odběru xxxxxx xxxxxxx členské xxxxx xxxxxx počtem, druhem x xxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx držených xx xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx xxxxxxx s odběrem xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx provádějí x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx testovaný výrobek xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro příslušné xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení, x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx fázi xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektu.

3.   Pro účely xxxxxxx shody xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) kontrolní orgán xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx hospodářských subjektů, xxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s to xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx fázi balení, xx základě xxxxx xxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxx vypracuje xxxxxx x x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx informovány, a který xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx vztahuje, xxxxx:

a)

výsledky xxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) a v odstavci 2 xxxxxxxxx, xx dotyčný výrobek xxxxxxx xxxxx hodnoty x xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odstavci 3.

5.   Výrobek, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxx být uváděn xx trh, avšak xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxx požadavky xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx ověření provést xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týká.

7.   Xx-xx každoroční xxxxxxxxx prováděno ve xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xxxx xxxxxxxx státem, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 až 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické zkoušky

Analytické x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) a b) xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

stanovených xx základě xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx rozboru:

celkového x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx vyjádřeného x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx v případě xxxxxxxxx a šumivých xxx);

celkové xxxxxxxxx;

xxxxxx těkavých xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx;

xx)

stanovených xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (perlivá x xxxxxx xxxx, přetlak x xxxxxx xxx 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stanovených x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx s chráněným označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx zemí xxxxxxxxx ochrany chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx země Xxxxxx xx její xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (ES) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx žadatel usazený x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxx xxxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx chráněné zeměpisné xxxxxxxx, pokud již xxxx možné xx xxxxx zaručit xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx Komisi xx xxxxxxxx xxxxx vzoru xxxxxxxxx v příloze VI xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx o přeměnu xx Xxxxxx předložena x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx datum xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, aby xx xxxx xxxxxx žádost xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx orgány členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či žadatel xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 a čl. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx profesní organizace xxxxxxx v třetích zemích xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx tradičních xxxxxx xx xxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx rozumí xxxxx organizace xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo x xxxxxxxx těchto oblastech, xxxxx jsou xxxxxx xxxxx nejméně xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení, x xxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Reprezentativní xxxxxxxx organizace xxxx xxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx o ochranu

1.   Xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx výrazu odpovídá xxxxx xxxxxxxxxxx v příloze VII x xx x xx xxxxxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxx podané xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx nutno předat xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxx o členech xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v příloze XI.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, xx:

x)

x xxxxxxx xxxxxx (jazycích), xxxxxxxxxxx jazyce (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxx pochází, xxxx

x)

x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx výraz x xxxxxxx.

Xxxxx používaný x xxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xx specifické xxxxxxx xxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx třetích xxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx produkty se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí se xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx pocházející z třetích xxxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících od xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx žádostí

Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti den xxxxxx přijetí a spisové xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi je xxxxx zapsání xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx a tradiční výraz xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Žadatel xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

číslo spisu;

b)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ověří, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v článku 30.

Xxxx-xx tiskopis xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx-xx dokumentace xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx vědomí žadatele x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx lhůtě dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx žadateli.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Uznání tradičního xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxx b) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto nařízení;

x)

xxxxx xx skládá xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na velké xxxxx území Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, nebo

ii)

xxxxxxxxxxxx názvu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008;

x)

xxxxx:

i)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx;

xx)

xxxx xxx xxxxxxx a upraven x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx něj xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxx xxx v případě xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) uvedených x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 let x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) bodu x) se xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ rozumí, že xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxx metodě nebo xx způsobu xxxxx, xx k jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx zvláštní xxxxxxxx, která xx x xxxxxxxxx výrobku z révy xxxxx xxxx, stal xx Společenství xxxxxx xxxxxx dotyčného výrobku x xxxx xxxxx.

4.   Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 písm. b) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se tradičního xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx důvody xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro stažení xxxx změnu xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xx základě informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx.

2.   Pokud xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, Xxxxxx žádost xxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx tradičního výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 37

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx kterýkoli xxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxxx námitku vůči xxxxxxxxxxxx uznání předložením xxxxxxxxxx o námitce.

2.   Prohlášení x xxxxxxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxxxxx o námitce Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxx prohlášení do xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx o námitce.

Strana, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx ověří, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované xxxxxx xxxxx (práva) xxxx xxxxx (důvody) xxx xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx stanovené v čl. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky s určitou xxxxxxx a proslulostí v souladu x xx. 41 odst. 2, je xxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o podání xxxxxxx s ohledem na xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, například xxxxxxxxx x xxxxxx a důkaz x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx odůvodněné xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladů.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx je nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxx, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx o uplatňovaném xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx stranu, xxxxx xxxxxx námitku, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Komise xxxxxx zamítne jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx oznámeno straně, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxx zemi.

5.   Prohlášení x xxxxxxx, xxxxx je považováno xx přípustné, je xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx čl. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx o námitce xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx je, xxx ve lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx straně, která xxxxxxx xxxxxxx.

V průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx ostatních xxxxx.

2.   Xxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx strana, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, nepodá xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx přijme na xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 40 xxxx. 1 nebo xxxxxxxxx x xx. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   V xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitkách xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Pokud xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 38 a 39, xx tradiční výraz xxxxxx v příloze XII xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx a pro xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, proti:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx i tehdy, xx-xx chráněný výraz xxxxxxxxxx výrazy jako „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx vyrábí x“, „napodobenina“, „xxxx“, „xxxx“ nebo podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx nepravdivému xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx dokladech xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx praktikám, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, že vyvolávají xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx k ochranným známkám

1.   Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx tohoto nařízení, xxxxx ochranné známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx situací uvedených x xxxxxx 40, xx zamítnut, xxxxx se xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Komisi, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Ochranné xxxxxx xxxxxxx v rozporu x xxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxxx s platnými xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) nebo xx směrnici Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx odpovídá xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxx zažádáno xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx to xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx území Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. května 2002 xxxx xxxx předložením xxxxxxx x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx, může xxx x xxxxxx používána x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Název xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výraz, xxxxx by xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx známky x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx xxxxxxx skutečné xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx podána xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx této kapitoly, xx chráněn x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx k místnímu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a k riziku xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, jakost xxxx skutečný xxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, že je xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, xxx v praxi xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně chráněným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem xxx uvedeným x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx xx potřebu xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx a neuvádění xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxx názvem moštové xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx účely xxxxxxx xxxxxx 55 nařízení (XX) x. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx opatření, xxx zastavily uvádění xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxxxx včetně xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx, xx tento xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 odst. 2, čl. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Řádně xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx o zrušení xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx elektronické podobě. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx došlé xxxxx Komise. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k žádosti x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto údaje:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených stran x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Odstavce 1 x 2 se xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx;

b)

důvody (xxxxxx) xxx zrušení x

c)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, x xxxxx xx xxxxx žádosti bydliště xxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx a připomínky předložené x xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx a rovněž podpůrné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx postupu xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxx zemi, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx nezamítne xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx o žádosti x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx žadatele xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx obdržené v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx o zrušení Komise xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx tradičního výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx k dispozici. Uváží, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přezkoumání jedné xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx xxxxx ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx případě Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, která se xxxx xxxxxx.

Xx-xx tradiční xxxxx zrušen, xxxxxx x xxxxxxx, která byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx nabude xxxxxx, Xxxxxx odstraní dotyčný xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 a 29 xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx chráněny xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Komisi xx 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx použití;

x)

xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx některé xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro všechny xxxxx xxxxxxxx

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 1 až 11, 13, 15 a 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx xxx doplněno xxxxxx xxxxx, xxx xxxx údaje uvedené x xxxxxx 58 a údaje x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx údaje podle xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a údaje xxxxx xxxxxx 59 uvedeného nařízení xx xxxx nacházet xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx v článku 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx zorné xxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx údaje xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx napsány xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx vyobrazení, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV nařízení (XX) č. 479/2008 obsahuje xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/ES, xxxx xxx xxxx složka xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „obsahuje“. V případě xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx piktogramu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx na xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx příslušným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxxxx uvádět xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx vyvážet.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx vyváženy, xxxxxxx, xxx se xxxxx, xxxxx xxxx v rozporu x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx jsou stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xxxxxx jazyky Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 53

Xxxxx kapslí xxxx xxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 49 nesmí xxx xxxxxxx kapslemi xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

1.   Skutečný xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx v celých xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin.

Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx „% xxx.“ a tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxx alkoholu“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx udaný obsah xxxxxxxx vyšší nebo xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, likérových vín x xxx z přezrálých xxxxxx xxxx xxxxx být (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použitou referenční xxxxxx rozboru) xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, v případě xxxxxxxxxxx objemu většího xxx 20 cl do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x vín xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 a 16 přílohy IV xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jeden x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „vyrobeno x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, xx jejichž území xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx víno.

V xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetích xxxx;

ii)

xxxxx „xxxx z Evropského xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

slova „xxxx xxx z různých zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx v případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „víno x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, nebo xxxxxxxxxx výraz, nebo „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ x xxxxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxx

slova „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ x xxxxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx;

x)

x vín xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV nařízení (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxx x xxxxxx údajů:

i)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxx x (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx;

xx)

xxxxx „vyrobeno v (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

x xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „víno x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, na jejichž xxxxx byly hrozny xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx pouze xxxxx jednoho xx xxxx členských států xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, hroznového xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx uveden xxxxx:

a)

mošt x (…)“ xxxx „xxxx vyrobený v (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu, v němž xxx xxxxxxx xxxxxxx;

b)

směs x xxxxxxxx různých zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ v případě xxxxxxxx xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx pocházejících xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx;

c)

xxxx vyrobený x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, který xxxxx vyroben x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny sklizeny.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx název xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx součástí Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, výrobci, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) a f) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

a)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx seskupení těchto xxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, hroznového xxxxx x xxxx xx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx jakostní xxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx provádět;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírají odpovědnost xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx není zbožím Xxxxxxxxxxxx, do volného xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

x)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx něž xx xxxxxxxxxx definice výrobce, xxxxx nakupují x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx nebo jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Název x xxxxxx xxxxxxxx xx doplní

x)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, nebo

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nebo

xxx)

x xxxxxxx nacházejícím se xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Při xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx jméno x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx plnění na xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Pokud x xxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx než xx stáčírně, xxxx xxxxx uvedené v tomto xxxxxxxx xxxxxxxx odkazem xx přesné místo, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx tohoto xxxxxxxxx xxxxx.

Při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ a „baleno v (…)“ slova „xxxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx xxxxxxx, kdy xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

3.   Název x xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx o výrobci xxxx xxxxxxx.

4.   Před xxxxxx x xxxxxxx dovozce se xxxxxx slova „dovozce“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 je možno xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx fyzické xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Jeden x xxxxxx xxxxx lze xxxxxxxx xxxxx stanoveným xxxxxxxx státem, v němž xx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Kód xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx členský xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx název x xxxxxx právnické nebo xxxxxxx xxxxx podílející xx xx obchodní xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx uvedený xxxxxx xxxx.

6.   Pokud xx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, dovozce xxxx xxxxxxxx skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xx obsahuje, xxxx na xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxx xxxxx dotyčného výrobku x xxxx xxxxx, xxxx

x)

xxxxxx xxxx uvedeného x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx možnost xx vztahuje na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém podniku

1.   Výrazy xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx údaj x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxx xxxxxxx xx zcela xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxx státy xxxxxxxx používání příslušných xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazy uvedené x xxxxxxx XXXX, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxx hospodářské subjekty xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx cukru

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx uvedeny výrazy xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx.

2.   Xxxxx obsah xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na fruktózu x xxxxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx použití xxxx výrazů uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx jeden x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v části A přílohy XIV, nesmí xx xxxxx cukru xxxxx o více než 3 xxxxx na xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín s tímto xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx platných x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

c)

Španělsko:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx or Sherry,

Xxxxxxxxxx;

d)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

e)

Xxxxxx:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Portugalsko:

Madeira xxxx Xxxèxx,

Xxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivé xxxx dosycené oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (šumivé) xxxx

1.   Xxxxxx „šumivé víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jazyk xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xx xxxxxx i v případě, xx xxxxx čl. 59 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx údaje

Článek 61

Ročník sklizně

1.   Ročník xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx nejméně 85 % hroznů xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx k slazení, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, nebo

b)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 písm. e) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx tradičně xxxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxx xxxxx xx ročníkem xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx ochranného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxx xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx moštové odrůdy

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma podle xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků uvedených x xxxxxx 49 tohoto xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxx xx etiketách dotyčných xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) x x) xxxxxx článku.

x)

U vín xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx nebo jejich xxxxxxxx názvy uvedené x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxx xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 24 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 jsou xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx synonyma uvedena x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odrůd xxxx x xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx révu a víno (XXX).

x)

X vín pocházejících xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx organizací, a názvy xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx x xxxxxx seznamů:

x)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (OIV);

xx)

Mezinárodní xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx (UPOV);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (MVGZR).

x)

U xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx:

x)

xx-xx uvedena xxxxx xxxxx moštová odrůda xxxx xxxx synonymum, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx xxx či xxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % dotyčných xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního likéru“, xxxx

xxxxxxxx množství xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008.

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx xxx moštové xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí podle xxxxxxxxx xxxxxxxx.

d)

X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich synonyma xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxx. 1 xxxx. x) nebo b) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxx xxx doplnění xxxxxx xxxxxxx, x xx „Xxxxx xxxxx“, „Pinot xxxx“, „Xxxxx meunier“ xxxx „Xxxxx gris“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx jazycích Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxx z chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením či xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platných ke xxx 11. května 2002 xxxx xx dni přistoupení xxxxxxxxx státu, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx z uvedených xxxxxxx.

4.   Xxxxx moštových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx prvek dotyčného xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxx uvedeny xxxxx na xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či se xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro vína xxx chráněného označení xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx určí xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 4 nařízení Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) x. 882/2004, které xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx certifikaci xxxxxxx x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity a nestrannosti x xxxx k dispozici xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro certifikaci xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) musí splňovat xxxxxxxxx stanovené evropskou xxxxxx EN 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (všeobecné xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx být xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxx příslušný xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Certifikační postup xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx k doložení pravdivosti xxxxx o moštové odrůdě (xxxxxxxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx vín.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy mohou xxxxxx xxxxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zkoušky x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx a chuti x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx použitou moštovou xxxxxxx (odrůdami);

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína vyrobeného x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx provádí příslušný xxxxx (orgány) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx uskutečnila výroba.

Xxxxxxxxxxx xx provádí pomocí:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx rizik;

x)

xxxxxx vzorků, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

Namátkové xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, který xxxxxx xxxxxxxxx příslušný xxxxx (orgány) x xxxxx xxxxxxxx jednotlivé xxxx xxxxxx xxxxxx produktu. X xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxxxx hospodářské xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx minimální počet xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxx zajistí xxxxxxx státy jejich xxxxxx, druhem x xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx celé xxxxxx xxxxx a že odpovídají xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx držených xx xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx se xxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, xxx výrobci xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx uskutečňuje xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx sledovatelnosti, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xx platí xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) x. 606/2009.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx kterýkoli z orgánů xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

7.   X xxx vyrobených v souladu x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

dotyčného xxxxxxxxx xxxxx (států);

x)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Pokud xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx moštových xxxxx xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx třetí země xxxxxxxxxx o použití xxxxxx „xxxxxxxx víno“ doplněného xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

X xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 xx 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx od xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 tohoto xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxxxx.

2.   Pokud xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se obsah xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx od xxxxx xxxxxxxxx na etiketě xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 479/2008, xxxxx členské xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx podmínky xxx použití údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx, xxx xx stanoveno v příloze V nařízení Xxxxxx (XX) č. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 xxxxx xxx xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx jsou xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedené x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx odkazující xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx s čl. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 mohou být x xxx xxxxxxxxx na xxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odkazující xx určité xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto článku.

2.   Údaje xxxxxxx v příloze XVI jsou xxxxxx výrazy, xxxxx xxx xxxxxx k popisu xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx nádobě. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx však xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrálo x xxxxxxxx ze xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx zrání xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxx označení xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx dubového xxxxx xxxxx použít xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx ze xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx xxxxx použít xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx jakostních šumivých xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx oxid xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

délka výrobního xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx v kupáži, xxxxxx xxxxxx než xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx uhličitého x xxxxxx a doba xxxxxxxxxx xxxxxx od xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx způsob“ nebo „xxxxxxxx metoda“ nebo „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx xxx použity xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí země xxxx jakostních šumivých xxx, xxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx vlivem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxx devíti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxx oddělen xx xxxx jejich xxxxxxxxxxx (degoržáží).

5.   Xxxxx „Xxxxxxx“ xxxx xxx použit xxxxx xxx bílá xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vína s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx:

a)

hrozny xxxx xxxxxxxx ručně;

x)

víno je xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxx moštu xxxxxxxxx ze 150 xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

x)

xxxxx xxxxx xx do 50 x/x;

x)

xxxx splňuje požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 x

f)

aniž xx xxxxxx xxxxxx 67, xxxxx „Crémant“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx základní xxxxxxx xxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) se xxxxxxxxxx xx výrobce, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výraz „Xxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxx xx základní xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx a odkazy xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Co xx xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx.

2.   Xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vymezena. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. Z takovéto xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné označení.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx ochranných xxxxxx xxxxxxxxxx používáním xxxxx xxxx 11. května 2002, xxxxx xxxxxxxx název menší xxxxxxxxx jednotky, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx dotčených členských xxxxx, nebo xx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx pododstavce.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx takových xxxxxxx;

x)

xxxx nebo xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx vinařské xxxxxxxxxx;

x)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx zvláštních tvarů xxxxx

Xxx xxxxxxxx na xxxxxx zvláštních xxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XVII xxxx typ xxxxx xxxxxxxx xxxx požadavky:

x)

musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx po xxxx posledních 25 xxx xxx víno x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X příloze XVII jsou xxxxxxx xxxxxxxx upravující xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvláštních xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx některých výrobků

1.   Xxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxx xxxx a jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx pro „xxxxxx xxxx“ uzavřených:

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxx než 0,20 l: xxxxxx hříbkového xxxxx xxxxxxxxx z korku nebo xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx čepičkou x xxxxx xxxxxxx ve fólii, xxxxx xxxxxxx danou xxxxx a celé xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x lahví x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx uzávěrem.

2.   Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xx požadavek xxxxxxxxx v odstavci 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx tradičně xxxxxx xx takovýchto lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

ii)

xxxx xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx v nařízení Xxxx (XX) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx nejvýše 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx v písmenu a), xxxxx xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx, co se xxxx skutečné povahy xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými státy xxxxxxxx xx označování x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx xxx xxxxx uvedené v článcích 61, 62 a 64 až 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to xxxxxxxxx přísnějších xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx kapitole, prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxx vín.

2.   Xx xx xxxx vín bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx státy xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxxxx a budou xxxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxx uvedené x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx pro xxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx dosud xxxxxxxxx na trh xxxx xxxxxxxxxx, stanoví xxxx použitelné xxxxxx 58, 59 a 60 nařízení (XX) č. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx, který xxxxxx xx členského xxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 3 uvedeného nařízení xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo.

Dotyčný xxxxxxx xxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx předložení Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxxxxx do evidence xxxxx pošty Komise.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx k dispozici xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Odchylně xx xxxxxx 65 tohoto xxxxxxxx xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx v souladu s ustanoveními xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Komise xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 nařízení (ES) x. 479/2008, xxxx vína xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx opatřena xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx ustanovení

1.   Xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné označení xx xxx 1. srpna 2009, xxxxx Xxxxxx nezveřejnila xxxxx xx. 54 odst. 5 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx názvy xxx xxxxxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, x xxxxxxx na xxx xxxx členskému xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx podle xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 poskytnutá Xxxxxx nejpozději xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx dne 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx členských státech xxxxxxxx platí obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 jako „předběžné xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx na xxx nebo xxxxxxxx xx 31. prosince 2010, která xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxx xxxxxxx xx trh xx xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 se xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Toto nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)  Úř. věst. L 186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.

(5)  Úř. věst. L 247, 21.9.2007, s. 17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx strana 1 x xxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, s. 25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, s. 1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, s. 1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx stran (včetně xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx k podání žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx a složení (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Telefon, xxx, e-mail …

Název, xxxx xx xxx xxxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx 

[xx xxxxxxxxx listu]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Podpis (podpisy) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx této) …

Jazyk, xxxxx xxx použit k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx spisu …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx má xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výrazech xxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), které xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx  (3) …

Vymezená xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) na xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx  (3) …

Odkaz xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx výrobky, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXX PŮVODU NEBO XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [vyplní Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx osoby

Xxxxx adresa …

(xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx země (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx a PSČ, země) …

Název, xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx známka

Xxxxxx …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxxx námitky

Čl. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. b) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx podepisující osoby …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Číslo xxxxx

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (státy) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx a číslo ulice, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx výrobku (*)

Používané xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Výnos xx xxxxxx (*)

Používané moštové xxxxxx (*)

Souvislost (*)

Názvy x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Změna

Změna xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx specifikace výrobku, xxxxx xxxxxxx změnu xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

[na xxxxxxxxx listu]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx …

Důvody xxxxxxx

Xx. 34 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 odst. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. i) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx použit x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán třetí xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx má xxx xxxxxx

Důkaz o ochraně x xxxxx zemi …

Xxxxx xxxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx výrobku

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx podepisující osoby (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx žádosti …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace (*)

[(*) xxxxxxxx údaj xxxxxxxx]

Xxxxxx (název a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x případě xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx příslušnost …

Telefon, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx výraz xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

čl. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx …

Xxxxxxxx …

Kopie xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE VŮČI XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Strana, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Výraz, proti xxxxx xx vznesena xxxxxxx …

Xxxxxx práva

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxx (DD/MM/RRRR) …

Ochranná známka

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx a služeb …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Pověst/proslulost (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Důvody xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Článek 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx žádosti o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, obec a PSČ, xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Prohlášení xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Článek 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 odst. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Doložení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …

Xxxxxx …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 A JEJICH XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Wine Producers Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Bergsig Estate

Boplaas Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Wet Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Kango Xxxx Xxxxxx

XXX International

Xxxxxxxxxx Wine

Louiesenhof

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Estate

Riebeek Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Cellars

Vergenoegd Xxxx Xxxxxx

Villiera Wines

Withoek Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx (2)

Xxxxxxx xxxxx země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008

BELGIE

Appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx označení původu“

Gecontroleerde xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční výrazy xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Regional xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx víno xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx překročen xxxxxxxxx xxxxx; víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx prováděcím xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, z nichž xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 15 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx odrůdové

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx (rozdrcené xxxxxx), xxxxxxxxxx moštu, xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx stanovené xxxxxx xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx, xxxxxxx xx xxx odrůd.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu, xxxxxxxxxx moštu, případně x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx nebo hroznového xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx nebo xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 19 °NM.

„Pozdní sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze z vybraných xxxxxx, které dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí napadených xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx xxxx vykazovat xxxxx cukru xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před zpracováním xxxxxxx na xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně tří xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, výnos xx xxxxxx se xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž bylo xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 21 °XX, xxxxxxx a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnily x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, případně z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx P. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, víno bylo xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla nejméně 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, získané xxxx musí vykazovat xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, případně xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx prostoru xx xxxx xxxxxxx tří xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx vinici ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx sklizeny, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z hroznů xxxx vinné sklizených xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, může být xxxxxxxx pouze xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lze použít xxxxx xxxxxx, které xxxxxxx cukernatosti nejméně 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX xxxx V.O.C.)

český

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxxxx xx stejném xxxx xxxxxx území, xxx xx vinařská xxxxxx; xxxxxxx musí xxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx v souladu xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx musí xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zákonem pro xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná xxxxxxxxx xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx, xxxxx dosáhla xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (nedošlo x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx jakostních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx xxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx moštu xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; xxxxxx xx xxxx být xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx zralé; xxxx Xxäxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Vyrobeno z jednotlivě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx napadeny Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx díky Xxxxxxxx cinerea (plíseň xxxx); většinou xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxxx sklizni. Xxxxxxx xxxxx xx v rozmezí xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Nejvyšší xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Vína xxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, jejichž xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx xxxx svraštělé xxxx hrozinky. Xxxxxxxx xxxx xxxx mimořádně xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Eiswein xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx sklizených xxxxx xxxxxx xxxxx s teplotami xxxxxxx než –7°&xxxx;X; xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné víno xxxxxxxx jakosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx sladkosti x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a které xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx splňuje podmínky xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Sekt x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx šumivé xxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxx vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx šumivých vín xxxxxxxxxx ve vymezené xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx rovněž xxx xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx místa, xxx bylo správně xxxxxx; xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx požadavky:

jsou vyrobena x&xxxx;xxxxxx z nejlepších moštových xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxxx pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx uskutečňuje v této xxxxxxx,

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinic s nízkými xxxxxxxxxxx výnosy,

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou převážně xxxx výlučně dány xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „appellation x’xxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín,

splňují xxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx do xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „appellation x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ a splňující xxxxx xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 12&xxxx;% objemových,

vykazují skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% objemových,

vykazují celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Samos“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx kategorie vín „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx ve xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez obohacení,

vykazují xxxxxxxxx obsah alkoholu xxxxxxx 17 % objemových (xxxx 300 gramů xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx na zeměpisném xxxxx Řecka a mimoto:

pokud xxx o vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx z hroznového xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, kontrole a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;X.X. 397779/92 o stanovení požadavků xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx odkazující na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxx xxx, která xxxxxxx xxxx požadavky:

mají xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx k jejich xxxxxx xxxxxxx výlučně x&xxxx;xxxx zeměpisné oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx pro vinařství x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx a skutečný obsah xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx víno xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxx C.M.D. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo vymezeného xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxx tyto podmínky:

jsou xxxxxxxx v daném xxxxxxx, xxxxxxx, lokalitě nebo xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx původu x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ musí „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx deset xxx,

xxxxxxxx výrobky jsou xxxxxxx na xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx v zapsaných xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nacházejících xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx s právem na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx vymezena xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx de calidad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx v regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxx xxxxx, jeho xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxxxxx jsou dány xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxx zrání. Xxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „vino xx xxxxxxx xx“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx vymezeného místa, xxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo xxxx venkovskou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, je-li xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Má xx xx to, xx xxxxx souvislost x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, pokud xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „pago“ x&xxxx;xxxxxxxx vín, xxxxx xxxx získána x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xx dobu xxxxxxx xxxx let. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx de xxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zraje xxxxxxxx od ostatních xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Je-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xx vždy xxxxxxxx „xx xxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx se xxxxxxxx označením xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx tradičního xxxxxx „xxxx xx xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Při úpravě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx vína, xxx xxx je xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které se xx používat,

c)

přesné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx o použitých xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxx s právem xxxxxxxx xxxx údaj,

f)

ohodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx kontrol vína, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k označení xxx xxxxxxxxxx ze xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx přípustné, xxxxx xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx používá xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX část B bod 8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx de licor

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Název xxxxxxxx používaný k popisu xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx jakost xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx nebo výlučně xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx má náležitě xxxxxxxxx proslulost x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnují xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx výrobních xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'origine xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx přidáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx tohoto xxxxxxx xx zvýšit obsah xxxxxxxx ve xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx přírodních xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx k mutování xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx kvašení, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ xxxx pocházet xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx přísné xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (D.O.C.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx známého jakostního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským xxxxxxxxx. Xxxxxxx zákon stanoví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pojmu kvalitního x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ a je přidělován xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx uznána xxxx xxxx DOC xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Jsou xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx maximálně 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx č. 164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro popis x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ze sušených xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx množství zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx zvláštními předpisy xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 ze xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx dána xxxxxxxxxx xxxxxxx, v níž xxxx produkovány xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje vína x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným označením

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády xx xxx 4. ledna 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx jsou sklízeny xxxxx a vybrány xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx normy xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx;

xxxx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx ze 150&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx xx nejméně 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx pečeť) xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx luxembourgeoise“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx vlády xx dne 12. března 1935. Xxxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx xx zadní xxxxxx lahve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. O toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx nebyla xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx vnitrostátní x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx povinnost, xx xxxx x&xxxx;xxxxx etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx pouze xx vnitrostátní xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx ze dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, že:

šumivé xxxx xx získáno xxxxxxxx z vín xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx kritéria jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx bor

maďarský

CHOP

(1)

Znamená „xxxxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původem.

Tájbor

maďarský

CHZO

(1)

Znamená „xxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední xxxxxxx x.&xxxx;17965 ze xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġeografika Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx č. 17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na nizozemském xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v tomto xxxx xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína v Nizozemsku xx nutno použít xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx (např. odrůdy, xxxx, obsah xxxxxxxx) xxxxxxx Regionální xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx přípustné.

Ausbruch/Ausbruchwein: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx a hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Mostwaage (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx xxx přidat xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 17 °KMW.

Schilfwein, Strohwein: Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx uloženy x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxx xxxxx 25 °KMW.

Spätlese/Spätlesewein: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Hrozny xxxx xxx převážně xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx cukru 30 °KMW.

Eiswein: Hrozny xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přirozeně xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °KMW.

Qualitätswein xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx z určitých xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx xx možno xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx označení výrobku xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx označení xxxxxx xxxx obsahovat tyto xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ nebo „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx vinařského xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx místa nebo xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx výrobě xxxxxxx v této vymezené xxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno bohaté xx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx č. 166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Porto, a překlad xxxxxx názvu xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx nebo Madeira x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Setúbal xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxx Regional“ xxxx „Xxxxx da Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx origine controlată (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx târziu – X.X.

Xxxxx la îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny nesoucími xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, a splňují tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele;

d)

vína jsou xxxxxxxxx z odrůd druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx při sklizni xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – CIB – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx jsou xxxxxx xxxxxxxx plísní šedou.

Vin xxxxxxx xx xxxxxxxx xx origine controlată (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xx víno vyrábí xxxx surovina, víno xx xxxxx xxxxxxxxxx xx do xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx indicație xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx podmínky:

a)

mají xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx dány tímto xxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx vína xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx vinifera xxxx x&xxxx;xxxxxxx tohoto xxxxx s jinými xxxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx musí xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx vyrobených xx vinařské xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% objemových xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX a CII. Xxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxx xxxxx xxx 15 % objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (kakovostno vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Kakovostno xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx s minimálním xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx s priznanim xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (vino XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx základě podrobného xxxxxxxxx xxxxxxx (např. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx ZGP), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Arhiva)

Slamnovino (vino xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8 000 l/ha. Obohacování, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: z přezrálých xxxxxx napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: hrozny xxxx xxx xxx xxxxxxx a lisování xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx xxx před xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx slámě.

Vrhunsko xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx a druhotným alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx PGO), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx povinné.

SLOVENSKO

Akostné xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ústavem xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx nebo jakostní xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, moštová xxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, hmotnost a stav xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, je xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx se xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxx přírodního cukru xxxxxxx 19 °NM,

neskorý xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx výber xxxxxxx x&xxxx;xxxxx vybraných přezrálých xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých přírodních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx získaný xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx napadených Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

ľadové xxxx xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx zůstaly během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx xxxxxxx z dobře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx zpracováním xx xxxxx nebo rákosu, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v získaném xxxxx xxxxx xxxxxxx 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Extrakt xxxxxxxx xxxxxxx 450 g přírodního xxxxx xx xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu xxxx vína xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nalitého xx xxxxxxxxxx xxxxxxx z cibéb. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx rok v dřevěném xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx z vína Samorodné xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Pestovateľský xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx podmínky výroby xxxx xxxxxxx podmínkou xxx produkci jakostních xxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx vína provádí xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx výrobě. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx vinařské xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx pocházejících z vymezené xxxxxx, xxxxx podmínky xxx xxxxxxxxx produkci xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx letech xxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx rok v dřevěném xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx oblasti (3)

slovenský

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxx prvotním xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xx xxxxxxxxxx oblastech, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx hrozny xxx xxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx v bezprostřední xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xx nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, nebo x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx přidaných cibéb xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6putňový. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx cibéb. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx vybírány zvlášť x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xx stejné sklizně, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních právních xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx uváděná xx xxx jako „quality xxxx“ byla podrobena xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Víno xxxx šumivé xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu v souladu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ je podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně dány xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro „xxxxxxx xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx a jeho množství xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx. Může xxx xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx následujícího xxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx uveden xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx uplynutí výše xxxxxxx xxxxx nemůže xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxx“ a množství xxxx xxxxxxx v obchodní xxxx xx po 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx povinně xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx od listopadu x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva roky xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx nebo scelované, xxxxxxx nejméně jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx hroznový xxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyšším xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Košer xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx židovské kongregace.

Labín

český

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxx odrůd, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx v české xxxxxxxx oblasti.

Mladé víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli nejpozději xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a splňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně vinice; xx xxxxx sklizeň xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Státní zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, které xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství xx xxxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxxxxx z vinice xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, výběr x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30 % xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zrající xxxxxxx 24 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxxxxx vína.

Růžák, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na kvasnicích, Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na kalech xx xxxx xxxxxxx xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx a Prädikatswein z moštové xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Altschweier, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx obce Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Baden.

Classic (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx bílé xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; mošt xxxxxxx xxx xxxxxx má xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx byly hrozny xxxxxxxx; celkový xxxxx xxxxxxxx nejméně 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx není xxxxx xxx 15&xxxx;x/x a nepřesahuje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx o jediné xxxxxxx odrůdě; údaj x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx jakostní x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx růžového xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx pocházející x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx oblasti „xxx xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx označení xxx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx stolní xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxx zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“; historie xxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské xxxx x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx k názvu místa „Xxxxxxxx“ (nad Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx bílého xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau nebo Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx xxxxx výhradně xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx moštové xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vykazuje xxxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx vyšší, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah alkoholu xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx oblast xxxx xxxx část, x&xxxx;xxx xxxx hrozny sklizeny, x&xxxx;xxxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; jakostní xxxx xxxxxx až xxxxx xxxxxxx xxxxx, vyrobeno xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ je přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno vyrobené xx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxxx (xxxx s přívlastkem), xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy a nejméně 95&xxxx;% x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx být uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které xxxx xxxx označení „Weißherbst“.

ŘECKO

Αγρέπαυλη

(Agrepavlis)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx nazvaná „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích určitého xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx xxxxxxx „archontiko“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vybraných vinic xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx usušených xx slunci nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, jemuž xxxxxx patří.

Μοναστήρι

(Monastiri)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx přijímání xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výšce nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Ampelonas)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Pyrgos“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx dochází v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxxxxx dobu za xxxxxxxx podmínek.

Βερντέα

(Verntea)

řecký

CHZO

(1)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xxxxxxx rovněž x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“ vyrobená x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Thira“ a „Thirasia“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s výraznou vůní, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající celkem xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, zrající xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Txakolina“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Zuri x&xxxx;Xxxxxxxxx Beltza. Xxxx xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 9,5 % xxxxxxxxxx (11 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx těkavých xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nejvýše 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ a „Condado de Xxxxxx“ zrající xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“, který xx v této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx nazývané „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx se xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx přemisťováním xxxxx xxxxxx xxxx, xx xx dostane xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „solera“, kde xxxxxx zrání končí.

Crianza

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

červená xxxx xxxx zrát xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330 l,

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat xxxxxxx 6 měsíců v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ s procesem xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Manzanilla Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx trpké chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx na xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx xxx xxxx, a to xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1 000 l.

Fondillón

španělský

CHOP

(16)

Víno s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, dozrávajících xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxx kvašení xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 16&xxxx;% xxxxxxxxxx je xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx deseti xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech.

Gran xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce 60 měsíců, x&xxxx;xxxx zůstávají nejméně 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Cava“ je 30&xxxx;xxxxxx, od „xxxxxx“ xx „degüelle“.

Lágrima

španělský

CHOP

(3)

Sladké xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, systémem „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ nebo xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxxx nejméně 18 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérová xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx až xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: bohaté, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ zrající více xxx tři xxxx xxxxxxxx biologického zrání, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17 % xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Ximenez x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xx vůni xxxx Amontillado x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vínu Xxxxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx dvou xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ sklizené xxxxx xxxxxxx xxxxxx dnů xxxxxx xxxxxxx a plněné xxxxx třiceti xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx ročník xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, xxxxx mají xx procesu zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx teploty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Montilla Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, avšak x&xxxx;xxxx xxxxx chutí x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx dobu xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12 měsíců v dubových xxxxxx o objemu nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx uvedené doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx nejméně 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Xxxxx de Xxxxxx“, xxxxx v důsledku xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kvašením xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar de Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení xxxxx, xx xxxxxx mošt xx 7 % alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx pomalé x&xxxx;xx xxxxxxxxx, jakmile xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16o, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 g cukrů xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx dnech období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 a 11,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přívlastků, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xx jeho xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx 36 měsíců, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xx všemi xxxxxx xxxxxxxx společně.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xx Huelva, xxxxx xx tyto xxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo mírně xxxxxxxx, mahagonové xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx mezi 15 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Tea

španělský

CHOP

(1)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx canariensis („Xxx“) xx dobu xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx xxxx 11–13 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx ze dne 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: xxx xxxxx bílé xxxx xxxx kontrolované xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1. září xxxxxxx xxxx xx xxxx sklizně.

Clairet

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx kontrolované xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx druhého xxxx xx roku xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx výrobek xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: pomalé xxxxxxx, zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Historický xxxxx xxxxxxx s typem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx který xx xxxxxxx přesně xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Chile

Cru xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx víny xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, jeho historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx výraz používá xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx označení původu.

Chile

Švýcarsko

Tunisko

Hors x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“: xx xxxxx xxxxxx pro xxxx, xxxxx prošla xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx jejich xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx stanoveno xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxx xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno na xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx v roce xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx třetí xxxxxxx xxxxxx xxxxx v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de grains xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx supérieur“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Quarts xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Côteaux xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx xx l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s následným xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Grandlieu“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Plant du Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx specifikacemi (xx xx týká xxxxxx, obsahu alkoholu), xxxxx xxxx ponechána xx xxxxxx xx xx 1. března xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx „Xxx xx xxxx x'“, „Xxx de xxxx des Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx specifikacemi, xxxxx xx xxxxxxx jednu xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx až xx plnění.

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx výroby, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Anjou“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx du Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx s označením xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx výraz xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx du Jura“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z moštových odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xx xxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx či zavěšené. Xxxxx nejméně 3&xxxx;xxxx xxx dne lisování, xxxxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ad xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx šlechtění odrůd xxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxxxxx získán.

Amarone

italský

CHOP

(1)

Výhradní historický xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx k určení xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx původ xxxxx „Amarone“. Je xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx identifikuje xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxxxx žlutou barvou, xxxxxxxxx nebo tmavší, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx zvláštní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx a vývoj, procesy, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx dlouhé doby xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx hrozny a povinnou xxxx zrání v dřevěných xxxxxxxx po dobu xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz přidělený xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx původ. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“. Výhradní výraz xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výhradní xxxxx spojený výslovně xx zvláštním druhem xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx dlouhou xxxx xx xxxxxxx k popisu xxxxxxxx zvláštního výrobku, xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx se po xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx je xxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx s víny „Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx DOCG x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx barvou. Výraz xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx vín „Montepulciano x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s víny „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx xxxxxx, kterou xxxxxxx xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vinařského xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx a k vinifikaci xxxxxxx xx xxxxxxx podniku.

Chile

Classico

italský

CHOP

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Xx xxxxxxxx pro nešumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, lze xx xxxxxxx xxxxxxx o chráněných xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a typickou xxxxxx xxxxxx odpovídající xxxxx typu „Trentino“.

Fine

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx typy vín „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (tj. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx metody.

Flétri

italský

CHOP

(1)

Výraz spojený xx zvláštními xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a typické xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx xxxxxx výroby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Cenil xx xx pro xxxx vlastnosti xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx tento výraz xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, velmi xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (nebo XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Marsala“ vyráběno xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Adige“ (x označením „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz definice xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxx a na typickou xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx typu „Alto Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx níž xxxxx lisování xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx spojován s určitými xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), jež xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx náboženské xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Castel Xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx druh výrobku x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která používá xxxxxx odrůdy Muscat x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny typu „Xxxxxxx Superiore“. Xxxxx xx o výraz (xxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx anglický xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tradiční x&xxxx;xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína „Xxxxxxx“. Xx běžně xxxxx, že xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx od xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx „Vin Xxxxx“. Xxxxxxxx na výrobní xxxxxx a zvláštní barvu. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx typický xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx sahá xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx barvy xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Marsala“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vařeného xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Xxxx passito xxxx Xxxx Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx s druhem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „vino passito“ x&xxxx;„xxxx passito liquoroso“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxxx specifikací xxxxxxx. Xxxxx č. 82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx z přezrálých xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Colli di Xxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných v oblasti Xxxxxx: chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Gambellara“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx produkčních oblasti xx xxxxxxxx velmi xxxxx x&xxxx;xxxx podobné xxxxxxx, zejména v provinciích Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. V té xxxx autoři xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx cenné x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti až xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx výraz se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, která xxxxxx xxxxxxx dobou xxxxx, xxxxxxx dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx zráním x&xxxx;xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx xxxxxxxx povinnost xxxxxx xx etiketě xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx výraz xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Cantavenna“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Rubino“ xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Teroldego Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx proces, který xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx zvláštní xxxxxxxxx barvu, xxxxx xx zrání xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx dlouhou xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx, šumivého xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. je xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx více vás xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ a „Colli del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx a odpovídající xxxxxxx metodu, xxxxxxxxxx xxxxxxx hroznů (xxxxx xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Terre“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx k získání xxxxxxx, xxxxxx lisování hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx sklizeň“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem xxxxxxxxxx xxx nazývaných „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na výrobek x&xxxx;xxxxxxxx výrobní metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx xxx xxx. Xx zakázáno obohacování xxxxxxx moštem xxxx xxxxxxxxxx moštem. Xxxxxxxxx xx xxxxx, přírodní xxxxxxx, který neobsahuje xxxxx xxxxx složky, x&xxxx;xx ani xxxxxxx xxxxxx, samozřejmě xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ a/nebo „Xxxxxxx“ xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx přesně „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hroznů xx xxxxxxx xx xxxxx podle xxxxxx xxxxxx stanovené v jednotlivých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx jejichž xxxxxx xxxx xxxxxx přísnější xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Marsala Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx roky. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx zahrnuje xxxxxxxx xxxxx, tradiční pro xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vín „Xxxxxxx“. Xxxxxx a proslulost xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx toto xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx po xxxxx xxxxx, xxxxxxx v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů.

Torcolato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxxx pečlivou xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx na mřížoví, xxxx se posléze xxxxxxxxx a byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx del Xxxxxx“, „Marsala“ a „Falerno xxx Massico“. Xxxxxxxx xx podmínky xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobek xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxx xx naprosto mimořádné xxxx. Xxxx vína xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx dezertní xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, x&xxxx;xxxxxx xxxxx přidávat xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx ani vinného xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typického xxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx spojen x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxx, xxxxx výsledkem xx čistý x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt.

Vermiglio

italský

CHOP

(1)

Souvisí s víny „Xxxxx dell’Etruria Centrale“. Xxxxxxxx jak xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín. Xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx výsledkem xx xxxxxx jemná xxxx, xxxxx probouzí xxxxxxxx xxxxxxx vína, tj. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xx stanovena xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Santo xxxx Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Adige.

Odkazuje xx xxxxxxxx typ vín x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a dlouhou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx výrazu, byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější hypotéza xx spojena s náboženským xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx mimořádné x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxx“ (vinsanto).

Výraz xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán ve xxxxxxxxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a oceňovány xx xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Toto xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx uhličitého, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nejméně 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vinifikace xx zcela provádí x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx klášter. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a vinifikaci xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx schválená xxx vnitrostátní pečeť „Xxxxxx nationale“ xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jakosti: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Grand xxxxxxx cru“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx degustaci xxxxxxxxxx výborem, který xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, xxxxx xxxxxxx méně xxx 12&xxxx;xxxx, nejsou xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0 bodů, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx označení „Vin xxxxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx cru

Tunisko

Vin classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx z pozdní xxxxxxx vyrobené pouze x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxx Riesling xxxxxxxx na nejméně 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx odrůdy na 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx ledové xxxx vyrobené z hroznů xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx použít xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx přirozený xxxxxxxx obsah xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx ručně a rozloženy xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx po dobu xxxxxxx xxxx měsíců. Xxxxx lze nahradit xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx objemový obsah xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím xxxxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx bobule xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx obsah xxxxx a bezcukerného xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Aszúeszencia

maďarský

CHOP

(1)

Bikavér

maďarský

CHOP

(1)

Červené xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx nejméně 12 měsíců, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx být vyráběno xxxxx v Egeru (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Bikavér“).

Eszencia

maďarský

CHOP

(1)

Šťáva z bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx zbytkového cukru: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx aszú x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx nejméně xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, zrající po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí. Xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5 g/l.

Muzeális xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx pět let.

Siller

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Červené xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) i zdravých xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx obsahuje xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících z jednoho xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxxx z hroznů vypěstovaných xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26 %.

Klassik/Classic

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx prosince následujícího xx xxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Satz

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx bílého xxxx xxxx červeného xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Reserve

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxxxx xxx číslo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1. listopadem xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx musí být xxxxxxx v období xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx kvasit.

PORTUGALSKO

Canteiro

portugalský

CHOP

(3)

Víno je xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx let, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx plněno dříve xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným obsahem xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx vyšším xxx xx zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx a musí být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, červené, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, s jemnou vůní x&xxxx;xxxxx získanou xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (krust) na xxxxxxx xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Instituto xxx Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx intenzitou, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx převažuje, x&xxxx;xx xxxxx oxidaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extrahovaného xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx označení xx xxxxxxx s ročníkem sklizně, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, představující xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx před a po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz vyhrazený xxx xxxx se xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, u červeného xxxx xxxx zrání xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12 měsíců ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, a u bílých xxxx xxxxxxxx vín xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, z toho nejméně 6&xxxx;xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx zrání x&xxxx;xxxxxxxx xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 xx 1&xxxx;084 při xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx má minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřenou x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, maximální xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx analytické parametry xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx požadovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro označení xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx statutu xxxxxxxx xxxxxxx Dão.

[Decreto-Lei č. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, charakteristických organoleptických xxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx vyšším xxx xxxxxxx xxxxxxxxx minimum xxxxxxx o 0,5 % xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx odstraněním kalů.

3.

Výraz xxxxxxxxx xxx likérové xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx být xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx xxxxx letech, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx víno s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a chuti, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx vývojových stádií, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Velha xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx než 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx odstraněním xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxx červené xxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx výrobce xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx jejich xxxxx xxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxx ovocné chuti x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Jižní Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx povolených xxxxxx je 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx víno xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu vyšším xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx xxxxx xxx xx pěti xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx portské xxxx zrající x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx po dobu xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx zrála xxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. S přibývajícím xxxxxx se xxxxx xxxx pomalu xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx světle xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx x&xxxx;xxxxx; xxx xx xxxx starší, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitními organoleptickým xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Název „Xxxx Bottled Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ se xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxx po xxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx provést xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx s mimořádnými organoleptickými xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto označení x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx plnění musí xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx trh se xxxxxxxxxxx xxxxx od 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně.

[Regulamento č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

RUMUNSKO

Rezerva

rumunský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx šest xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Víno je xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx v dubové nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být plněno xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx byly xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu xxxx. Xxxxxxx vína na xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx ve stejném xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx použité xxx xxxxxx pocházely x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx sklizní se xxxxxx sklizeň xx xxxxxx roce xx xxxxxxxx vinice, nejpozději xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxx nejdříve 30 dnů xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (chráněné xxxxxxxx xxxxxx) xxxx XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), doplněno xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(2)

Text xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx oboje a nevztahuje xx na xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx případě xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“„Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx používají xx spojení x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX

Xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx

Výrazy

Xxxxxxxx

Xxxx, Domäne, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Gutswein, Xüxxxxxxxxxxxxx, Hof, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Stift, Weinbau, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Winzer, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx republika

Sklep, vinařský xxx, vinařství

Xxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Schloss, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Campagne, Xxxxxxxx, Château, Clos, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Domaine, Xxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Moulin, Xxxxxxx, Tour

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Ktima), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

abbazia, xxxxx, xxxxxx, burg, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, xxxxx, xxxxx

Kypr

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Výrazy

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx používají xxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, naturherb, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx, dosage xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, přírodně xxxxx, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx natur

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx než 3 xxxxx na litr; xxxx xxxxxx lze xxxxxx pouze xxx xxxxxxx, xxxxxx nebyl xx druhotném xxxxxxx xxxxx žádný xxxx.

extra xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, ekstra xxxxx, xxxxxxx xxxxx, extra xxxxx, xxxxxxx suho, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 0 a 6 gramy xx litr.

xxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 xxxxx na xxxx.

xxxxx dry, xxxxx xxxxxxx, extra xxxx, xxxxx sausas, ekstra xxxx, ekstra xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, екстра сухо, extra xxx, xxxxxx xøx

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

sec, xxxxxxx, secco, asciutto, xxx, tør, ξηρός, xxxx, xxxx, kuiva, xxxxxx, xxxx, sausais, xxxxxx, półwytrawne, polsuho, xxxxx, сухо

Xx-xx xxxxx xxxxx mezi 17 x 32 xxxxx xx litr.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, halvtør, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, halvtorr, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, polosuché, polosladké, полусухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx xxxx.

doux, xxxx, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, dulce, doce, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, édes, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Xx-xx xxxxx cukru vyšší xxx 50 xxxxx xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, seco, xxxxx, xøx, xxxxxxx, kuiv, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, sausais, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, kuiva

Xxxxx xxxxx xxxxx nepřesahuje:

4 xxxxx xx xxxx, xxxx

9 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx nižší xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, semiseco, polosuché, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx dry, xxxx-xxx, abboccato, pussausais, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półwytrawne, xxxx xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, puolikuiva, xxxxxxxxx

Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 gramů xx xxxx, nebo

18 gramů na xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx o 10 gramů nižší xxx obsah zbytkového xxxxx.

полусладко, semidulce, polosladké, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, xxxxxx xxxxx, moelleux, amabile, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx doce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, puolimakea, halvsött

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx výše xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx xx xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, magus, γλυκός, xxxxx, xxxx, dolce, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, zoet, xłxxxxx, xxxx, dulce, sladko, xxxxx, xöxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxx 45 gramů xx xxxx.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX MOŠTOVÝCH XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, KTERÉ XXXXX XXX XXXXXXX XX ETIKETÁCH VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx odpovídá xxxxxx a odkazu xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx ze xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: X xxxxxxxx xxxx nesmí xxx použít název „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (IT)

Nero x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx a Černá Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Itálie (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Burgundac Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx crn

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Německo, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Nagyburgundi

Maďarsko°

30

Spätburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx a Černá Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Cotnari

Rumunsko

37

Franken (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Rakousko°, Xxxxxxx, Slovinsko (Modra xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Frankovka modrá

Slovensko (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Moravia

Česká xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx republika°, Slovensko

49

Odobești (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (ES)

Torrontés riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Sarda

Itálie

53

Sciacca (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 4

Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx dell'Argentario (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Barbera (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°, Xxxxxx°, Slovinsko°, Uruguay°, Xxxxxxx státy xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Bosco (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Romano (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (IT)

Cesanese

Itálie

13

Cortese xx Xxxx (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (IT)

Freisa

Itálie

22

Greco di Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Sáfeher

Maďarsko

25

Lacrima xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx di Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

34

Xxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Maďarsko°

42

Riesling xxxxxx

Xxxxxxx (40), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx ranina

Slovinsko

45

Rizling xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°

47

Rizling xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Romagna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (IT)

Verdicchio xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx San Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx di Serrapetrona (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxx čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

xxxxxxx x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX TYPŮ XXXXX

1.   „Flûte x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx rovnou válcovitou xxxxx a dlouhým xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

b)

vína, xxx xxxxx je tento xxx láhve vyhrazen: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Alsace“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Crépy“,

„Château-Grillet“,

„Côtes xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx x xxxxxx,

„Cassis“,

„Jurançon“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Béarn“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Omezení xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx se xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx vyrobená x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx, xxx vypouklého xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem a elipsovitým xxxxxxxx v místě největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

b)

vína, xxx xxxxx je tento xxx xxxxx xxxxxxxx:

x)

německá xxxx s označením původu:

Xxxxxxx,

Baden:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx obce Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx původu:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Riesling, Xüxxxx-Xxxxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Sylvaner, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Moscato xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

iii)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Kephalonias,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx xxxx x xxxxx ta xxxxx xxxx x xxxxxxxxx původu x xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx prokazatelně xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx xxxx „Xxxxxx“ xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx o obsahu 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

francouzská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xôxx xx Xxxx,

Arbois,

L'Etoile,

Château Chalon.

4.   „Tokaj“:

a)

xxx: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx s dlouhým hrdlem, x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx válcovité xxxxx xxxxx/xxxxxxx xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 xx (x xxxxxxx vývozu xx třetí xxxx);

na xxxxx xxxx být xxxxxxxx pečeť vyrobená x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxx;

Tokaj(-ské) / (-ská) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

aszúeszencia/esencia xxxxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Omezení xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx na vína xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.