Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx a obchodní xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 ze xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) č. 2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(2)

S xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x&xxxx;xxxxx předběžného vnitrostátního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xx proto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, jejich přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx zapsaný název, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vymezení xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx a jednoznačné, aby xx výrobci, příslušné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, zda xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení.

(5)

Omezení xxxxxx xxxxxxxxxx produktu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx a služeb. Xxxxx judikatury Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx ukládána xxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx, přiměřená x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx. Ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich vlivem xx konečný výrobek.

(8)

Zápis x&xxxx;xxxxxxxxx Společenství xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx měl xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx působícím x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, měl by xxx xxxxxxxxxxx elektronicky.

(9)

V xxxxx zachování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx rovné xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx rámec Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, jemuž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx. Tyto xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a upřesnění aspektů, xxxxx se xxxxxxxx xxxx týkat. Aby xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx provádění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxxx vypracovat vzory xxxxxxx, xxxxxxx, změn x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx chráněných xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx některých xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx) pro popis xxxxxxxxxx xxxxxxxx má xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx jakostí, barvou xx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k minulosti vína xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zamezit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx společný rámec xxx stanovení, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx výrazů.

(13)

Používání xxxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx vyžadované xx xxxxxxxxx států, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx nejsou xxxxxxx. Vzhledem k tomu, xx xxxx třetích xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx právní xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Společenství.

(14)

Kapitola VI xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxxx stanovena x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX ze xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu a Rady 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Tyto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx jiných xxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, jsou-li xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx odkazujících mimo xxxx na xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx z těchto xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nezbytná pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx obecně xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro ostatní xxxxxx by xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx s právními předpisy Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx těchto xxxxxxxx.

(18)

X xxxxx spotřebitele xx xxxx xxxxx nádoba xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx stejném xxxxxx xxxx, měly xx být stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx by se xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx značek xx etiketách určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx zachována.

(20)

Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;834/2007 ze dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx xx veškeré xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx zakázáno, aby xx xxxxxxxxx jednak xxxxxxxxx kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx výrobků x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx pravidla xxx „xxxx o provenienci“.

(23)

Používání údajů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx označení xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx určitých typů xxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx tradici xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Takovéto xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx nacházejících xx xx trhu Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx v co xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx produkty Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobci. Xxxxxxx je nutno xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx a právních xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx a očekáváním spotřebitelů xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx xxxxx moštových xxxxx a ročníky xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx akreditaci xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Proto x&xxxx;xxxxxxxx xxx, která xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx kategorie xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx používání nepovinných xxxxx na straně xxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označením a na xxxxxx xxxxx pro xxxx bez chráněného xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx xxx xx xxxxxx, že xx xxxxxxxx rovněž „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx xxxxx přijmout xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxx odvětví xxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 ze xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx se zamezilo xxxxxxxx zátěži xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx mohly xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxx xx Společenství x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx splnit xxxxxxxxx xx označování, xx xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx předpisy xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a příslušné xxxxxx xxxxxx touto xxxxxx xxxxxxxxx, xx nutno xxxxxxxx přechodné období x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx xx neměly xxx dotčeny zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxxx xxxxxxxx stávající xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1607/2000 xx dne 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, zejména x xxxxx o jakostním xxxx stanovených pěstitelských xxxxxxx (8), a nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;753/2002 ze xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, kterým xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx proto xxxx xxx zrušena.

(31)

Článek 128 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx odvětví xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx aspekty, xx xxx xx xxxxxxxx toto xxxxxxxx. Xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx s cílem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, umožnit xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xx měla xxxxxx xx xxxxxxxx xxx jako kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření stanovená xxxxx xxxxxxxxx jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Předmět

Toto nařízení xxxxxxx prováděcí předpisy x xxxxx XXX nařízení (XX) x. 479/2008, zejména pokud xxx x:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx hlavy, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole V uvedené xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx obsažená v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxx označování x xxxxxxxx úpravy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX PŮVODU X XXXXXXXXX XXXXXXXX

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx ve smyslu xx. 37 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxx xxxxxxxxxx výrobce, xx-xx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a

x)

xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx oblastmi x xxxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx sousedních xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx se xxxxxxxxxx výrobku liší xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vymezených xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx příslušné orgány xxxxxx žadateli xx xxxxxx článku 37 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx požadované xxxxx článků 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx podle xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx v jazyce xxxx jazycích xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx zapsán xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx

Oblast xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx a jednoznačně.

Xxxxxx 6

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) a písm. b) xxxx xxx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxx článku xxxxx „xxxxxx“ zahrnuje xxxxxxx dotyčné činnosti xx xxxxxxx hroznů xx dokončení xxxxxxx xxxxxxxxxx s výjimkou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx 15 %, xxx podle xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx vymezenou xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxxx vymezená xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) nařízení (XX) č. 479/2008 se xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 písm. a) xxxx xxx) x xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxx být výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx nacházející xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v sousední xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

c)

v xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx opatřeních xxxx xxxxx xx xxxx členskými xxxxx xxxx xxxx jedním xx xxxx členskými xxxxx x xxxxxx xx xxxx třetími zeměmi, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením původu xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx podmínkou, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, může xxx xxxxxxx vinifikován na xxxxxx víno xxxx xxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, pokud xx xxxxx postup xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 objasňují, xxxxxxx charakteristiky xxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx je xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvést pro xxxxx x xxxxxx výrobků.

2.   V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

a)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx o jakosti nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím;

x)

xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx písmene b).

3.   X případě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

a)

podrobné údaje x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

b)

údaje x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech výrobku, xxxxx jsou dány xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

4.   X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xx specifikaci xxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx jeho xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx výrobku xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné oblasti xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx s požadavkem xxxxxxxx x xx. 35 xxxx. 2 písm. h) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx odůvodněn.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu xx xxxxxx Komise

Článek 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

číslo xxxxx;

b)

xxxxx, xxxxx má xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   X xxxxxxx přeshraniční xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx žádost xxx název označující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx oblast.

2.   Jsou-li xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx použití xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi xxxxx členský stát xxxxxx ostatních členských xxxxx x xxxxxxx zmocnění xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zmocňuje, xxx jednal xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx přeshraniční xxxxxx týká pouze xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx buď xxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx jménem xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx jménem xxxxxxxxx zemí, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx xxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a

x)

xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx ostatních dotčených xxxxxxx zemí.

4.   Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx žádost nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx jeden z členských xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxx či xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx z třetí země x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx a

c)

zmocnění xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx stát, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx producentů xxxxxxx x xxxxxxx zemích, xxxxx Xxxxxx předkládají xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavců 2, 3 x 4 tohoto xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vydaných Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, zda xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X x xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx pokud byla xxxxxxxx xxxxx částečně, xxxx xxxxxx-xx zároveň x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx a vyzve xxx, xxx zjištěné nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Komise xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zamítnutí a stanoví xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx překážky xxx xxxxx orgány členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx žadatelem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx lhůtě, Komise xxxxxx xxxxxxx v souladu x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx přeshraničních xxxxxxx

Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se x xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx a nejméně jedné xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx námitek v rámci xxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 jsou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stanoveného x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení. Xxxxxxx je nutno Xxxxxx předložit x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx podání námitky Xxxxxx je datum xxxxxxx námitky xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx číslo xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) xxxxxxx x xxx ji Komise xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx o podání xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx známku, x xxxxx xxxxxx xxxx používání, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx odůvodněná xxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladů.

Informace x xxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx trvání, rozsahu x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

4.   Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavců 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxx, či pokud xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, a vyzve xx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx námitky x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Pokud Komise xxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány členského xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx xx, xxx xx dvou xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx Xxxxxx strany xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx dne vydání xxxxxxx případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nepředloží xxxxx připomínky či xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx o zápisu xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx na základě xxxxxx, které xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   X xxxxxxx xxxx stran xxxxxxxxxxxx xxxxxxx nemusí xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxx námitek xxxxx žádost o zápis xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Komise xxxxxxxxx ostatní strany, xxxxx xxxxxxxx námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx o ochraně

1.   Nejsou-li xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx o ochraně xxxxxxx xxxxx článku 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx vede „rejstřík xxxxxxxxxx označení původu x xxxxxxxxxx zeměpisných označení“ xxxxx článku 46 nařízení (XX) x. 479/2008 (xxxx xxx „rejstřík“).

2.   Schválené xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

X případě xxxxx zapsaných xx xxxxxxxxx podle xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx tyto údaje:

a)

zapsaný xxxxx výrobku (výrobků);

b)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx jako xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx;

x)

datum xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx;

f)

xxxxx xx xxxxxx doklad.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx do rejstříku.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podniknou xxxxxxxxx orgány členských xxxxx xxxxx čl. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 z vlastního xxxxxxx xxxx xx žádost xxxxxxx xxxxxx potřebné xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxx vývozu.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx samy o sobě xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx prvky chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Článek 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jediného xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx označením xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx specifikace xxxxxxx xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx x xxx byla xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx účely xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx věty nařízení (XX) č. 479/2008 platí xxxxxxx články 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx změnu xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx netýká xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx názvu xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx oblasti;

e)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx výrobku xx xxx.

5.   Podá-li xxxxxx x xxxxxxxxx změn xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx uvědomí x xxxxxxx původního xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx změnu, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx údaje x xxxx xxxx údaje x xxxxxxx ode xxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 nařízení (ES) x. 479/2008 se xxxxxxxx xxxxx formuláře xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx o zrušení xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx o zrušení obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 xx nepoužijí, xxxx-xx xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, zda žádost:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx ochrany;

b)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx podle odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a vyzve xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx xxxx měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Žádost x xxxxxxx, která xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx postup pro xxxxxxx zahájený Xxxxxx xxxx oznámeny orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítla xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X průběhu přezkumu xxxxxxx o zrušení Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti popřípadě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud orgány xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx usazený v dotyčné xxxxx zemi xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx žádné připomínky xxxx nedodrží xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise přijme xx základě xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxx xxxxx xx nelze xxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, zejména xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx být x xxxxxx xxxxxxxxxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 35 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx o zrušení je xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx nemusí xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx těchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx ochranou označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx zrušeno xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx označení, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xx nahlášen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxx 47 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, na něž xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx zkoušek, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

a)

namátkových xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx

b)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

systematických xxxxxxx.

X xxxxxxx namátkových kontrol xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx počet hospodářských xxxxxxxx, xxxxx budou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx vymezenou xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx uvedení na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx spojeny x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx provádějí x xxxxxxxxxx vzorků, xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx fázi xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx fázi xxxxxx, xx posléze. Každý xxxxxxxx vzorek musí xxx xxxxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx výrobku podle xxxx. 1 prvního xxxxxxxxxxx xxxx. x) kontrolní xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx v ověření, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx v jakékoli fázi xxxxxxxxx procesu, včetně xx xxxx xxxxxx, xx základě plánu xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, a který xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx daného xxxxxxx.

4.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

výsledky xxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 neprokáží, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx mezní xxxxxxx x xx xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxx daného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx stanovenými x xxxxxxxx 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxx xxx xxxxxx xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx požadavky právních xxxxxxxx.

6.   X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, který není xxxxxxxx xxxxxx, v němž xx uskutečnila xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 84 xxxxxxxx Komise (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 až 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením, jejichž xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx

Analytické x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 25 odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x x) xx skládají z:

x)

rozboru xxxxxxxxx xxxx měřením xxxxxx charakteristických vlastností:

i)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

celkového a skutečného xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx v případě xxxxxxxxx x xxxxxxxx vín);

celkové xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx kyselin;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx;

ii)

stanovených xx xxxxxxx dodatečného xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxx 20 °C);

jiných xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících x xxxxxxx zemí

Xxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx Xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx o příslušných xxxxxxxx uvedených x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx kontrola týká, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx příslušného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xx chráněné zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx již xxxx možné xx xxxxx zaručit dodržení xxxxxxxxxxx výrobku s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Žádost x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, aby do xxxx měsíců xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx aby předložili xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx přeměnu xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 x xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX VÝRAZY

ODDÍL 1

Žádost

Xxxxxx 29

Žadatelé

1.   Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace xxxxxxx v třetích zemích xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xx. 54 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx rozumí xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxx x xxxxxxxx těchto oblastech, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, v níž xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx třetinami xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblastí. Reprezentativní xxxxxxxx organizace xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu odpovídá xxxxx stanovenému x xxxxxxx XXX x xx k ní připojena xxxxx xxxxxxxx upravujících xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrazu.

2.   X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizací xxxxxxxx x xxxxx zemi xx nutno xxxxxx xxxxxx podrobné informace x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx uvedeny x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, xx:

x)

x xxxxxxx jazyce (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země, z níž xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

x jazyce používaném xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxx výrobky xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx třetích xxxx

1.   Na xxxxxx xxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx se xxxxxxx obdobně čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx z třetích xxxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx označení x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx žádostí

Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx den xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx Komisi předložena x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

xxxxx spisu;

x)

tradiční xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx přijetí.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx tiskopis xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak je xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxx úplný nebo xxxx-xx xxxxxxxxxxx úplná xx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxx žadatele x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxx definici xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) nebo x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx;

x)

výraz xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx velké xxxxx území Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx k odlišení zvláštních xxxxx výrobků x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, nebo

ii)

xxxxxxxxxxxx názvu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx:

x)

nesmí xxx zdruhovělý;

ii)

musí být xxxxxxx x xxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx vztahovat xxxxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. x) se tradičním xxxxxxxxxx xxxxxx:

a)

xxxxxxx pět xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx uvedeném x xx. 31 xxxx. x) tohoto xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. x) xxxx x) se xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ rozumí, xx xx xxxxx tradičního xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx zrání, xx x xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx zvláštní xxxxxxxx, která xx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxx xx Společenství xxxxxx xxxxxx dotyčného výrobku x xxxx xxxxx.

4.   Xxxxxxxx uvedená x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se tradičního xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 31 x 35, Komise xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx takového xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx žádosti xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Komise xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 37

Xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předložením xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Prohlášení x xxxxxxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem předložení xxxxxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx datum přijetí x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

c)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované starší xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (důvody) xxx xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 41 xxxx. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx o námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx ochrannou xxxxxx, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx x xxxxx o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené k doložení xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx je nutno xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxx, xxxxxxxx údaje o místu, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx a proslulosti.

4.   Pokud xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (právech), důvodu (xxxxxxxx), skutečnostech, důkazy xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx doklady xxxxx xxxxxxxx 1 až 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranila xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx před uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx oznámeno straně, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx považováno xx přípustné, je xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Komise xxxxxxxxx prohlášení o námitce xxxxx čl. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx lhůtě jsou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vznesla.

X xxxxxxx xxxxxxxx námitky Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky x xxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx orgány členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx nejsou xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 xxxx. 1 xxxx xxxxxxxxx x xx. 41 odst. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx třetí zemi.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nemusí být xx předběžném přezkoumání xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx strany, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydaných x xxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená a dotyčné xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 38 x 39, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx v příloze XII xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx v jazyce x xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx i tehdy, xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx se xxxxxx x“, „napodobenina“, „chuť“, „xxxx“ xxxx podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx zavádějícímu xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vlastnostech výrobku xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx obalu, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx ostatním praktikám, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx xxxxx tohoto nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx x xxxxx ochranné známky xxxxxx xxx způsobilých xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výrazu x xx xxxxxx po xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx zapsané x xxxxxxx x xxxxxx pododstavcem xxxx xxxxxxxxxx xx neplatné x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Ochranná známka, xxxxx odpovídá xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx nařízení x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx zavedena xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx i nadále xxxxxxxxx x xxxxxxxx bez ohledu xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxx společně x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx tradiční xxxxx, xxxxx by xxxxxxxx x xxxxxxx ochranné xxxxxx x xxxx proslulosti xxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx vína.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx podána žádost x xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx s náležitým xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx a tradičnímu xxxxxxxxx x x xxxxxx záměny.

Xxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, jakost xxxx skutečný původ xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, a to ani x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx pro použití xxxxxxxxxx homonymního názvu xx, aby v praxi xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx v příloze XII, x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx s dotyčnými xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx použije xxxxxxx na tradiční xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. srpna 2009, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx v příloze XV.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx článku 55 nařízení (XX) x. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx uvádění xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxxxx včetně xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Článek 44

Důvody xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx nesplňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx článku 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Řádně xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx právnická xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx stanoveného v příloze IX. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx elektronické podobě. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených stran x

x)

xxxxx přijetí žádosti.

3.   Odstavce 1 x 2 se xxxxxxxxx, xxxx-xx podnět xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx o zrušení;

b)

xxxxxx (xxxxxx) xxx zrušení x

c)

xxxxxxxx xx prohlášení xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 předloženy současně x xxxxxxx o zrušení, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxx postupu pro xxxxxxx x xxxxxxx Komise, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxx v třetí xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx nezamítne xxxxxx x xxxxxxx podle xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či žadatele xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx obdržené v této xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xx xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx xxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a dotyčným orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

4.   V případě xxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx možné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Je-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená a autoři xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx nabude xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx chráněny podle xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx chráněny xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx xx 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx;

b)

xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx chránit xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Článek 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx všechny xxxxx xxxxxxxx

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx jinak, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxx“) xxxxx být xxxxxxxx xxxxxx údaji, než xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 58 a údaje x xx. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Článek 50

Xxxxxxx povinných xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxx podle xxxxxx 59 xxxxxxxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx na nádobě xxx, aby xxxx xxxxxxx současně, xxxx xx bylo xxxxx xxxxxx nádobou.

Xxxxxxx údaje x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx v článku 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx mimo zorné xxxx, x xxxx jsou xxxxxxx ostatní xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 1 a povinné údaje xxxxxx xxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx napsány xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx jeden x xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze IV nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx uvedených v příloze IIIa xxxxxxxx 2000/13/XX, musí xxx tato složka xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „obsahuje“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“.

2.   Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 1 xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx na xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx nařízení, xxxxx xxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx vyváženy, povolit, xxx xx xxxxx, xxxxx jsou v rozporu x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. Xxxx údaje xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xxxxxx xxxxxx Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx bázi xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 49 nesmí xxx obaleny kapslemi xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi olova.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedený x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx.

Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ a tomuto xxxxxxx xxxxx předcházet slova „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx alkohol“ nebo „xxx.“.

Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx skladovaných x xxxxxxx xxxx než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx šumivých xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx vín, perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx x xxx z přezrálých xxxxxx xxxx xxxxx být (xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použitou xxxxxxxxxx xxxxxx rozboru) xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a méně xxxxxx nejméně 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Údaj o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx:

x)

x xxx uvedených x xxxxxx 1, 2, 3, 7 až 9, 15 a 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „vyrobeno x (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx členského státu xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního vína xxxxxxxxxx x xxxxxxxx moštových xxxxx podle čl. 60 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 je xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx;

xx)

slova „xxxx z Evropského xxxxxxxxxxxx“, xxxx rovnocenný xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx smícháním vín xxxxxxxxxxxxx z několika členských xxxxx, nebo

slova „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx společenství“, xxxx xxxxxxxxxx výraz, xxxx „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených v (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxxxxxx státě, nebo

slova „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx sklizených x xxxx xxxxx xxxx;

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „sekt x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx, na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx v (…)“, nebo rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu, v němž xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

x xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxxxxx z (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx jednoho xx xxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx.

Tímto xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 56 a 67.

2.   Údaj x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 na etiketách xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx:

a)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx xxxxxxxx x (….)“, xxxx rovnocenný xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx vyroben;

b)

xxxx x xxxxxxxx různých xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx států;

x)

mošt xxxxxxxx x (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ v případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, výrobci, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx čl. 59 odst. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx se:

a)

xxxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx plněním xxxx nechávají xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ rozumí xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx seskupení xxxxxx xxxx, které na xxxxxxx účet provádí xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx a vína na xxxxxx xxxx, šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx jakostní xxxxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírají xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zboží, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx smyslu xx. 4 odst. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 (14);

x)

prodejcem“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx xxx se xxxxxxxxxx definice xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx a posléze xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx, šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

x)

adresou“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx a adresa xxxxxxxx xx doplní

a)

slovy „xxxxxxxx“ nebo „xxxxxx x (…)“, nebo

x)

výrazy, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx stanoví xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

i)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx)

v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nebo

xxx)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

Při plnění xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „plněno xxx (…)“, nebo xx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxx strany, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxxx xxxxxxxx odkazem xx přesné xxxxx, xxx k plnění došlo, x xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx členském xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx nádob xxx xxxxx xxxxxxxxx slova „xxxxxxx“ a „baleno x (…)“ xxxxx „stáčírna“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx případu, kdy xxxxxxxxx jazyk xxxxxxxx xxxxxx neuvádí.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx doplní xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ a „prodejce“ nebo „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Členské státy xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

4.   Xxxx xxxxxx x xxxxxxx dovozce xx xxxxxx xxxxx „dovozce“ xxxx „xxxxxxxx (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 xx xxxxx xxxxxxxx, pokud se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoby.

Xxxxx x xxxxxx údajů lze xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, v němž xx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx rovněž název x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, výrobce, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx.

6.   Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx prodejce xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx použitého pro xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, nebo

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské státy xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vyráběné xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinohradnický xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx údaj x xxxxx xxxxxxxx, výrobce xxxx prodejce xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

b)

v xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx příslušných xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Název xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxx hospodářské subjekty xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh pouze x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v části A přílohy XIV xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx obsah cukru xx výrobcích xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně případné xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxx xxx použití xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, nesmí xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx než 3 xxxxx xx xxxx xx údaje xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 je xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx v pravidlech platných x xxxxxxx třetí xxxx, xxxxxx pravidel pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Samos);

x)

Xxxxxxxxx:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxx;

e)

Xxxxxx:

Xxxx,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxx xxxx Xxxèxx,

Port xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedené x xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx použitý jazyk xxx neudává, že xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ xx xxxxxx i v případě, xx platí xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X jakostních xxxxxxxx xxx xx možno xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % hroznů použitých x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx roce. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx množství produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Rady (ES) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx tradičně xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxx předchozí kalendářní xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 tohoto xxxxxx x x xxxxxx 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx odrůdy

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma podle xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) a b) xxxxxx xxxxxx.

x)

U xxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Pro xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx zatřídění podle xx. 24 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a jejich xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (XXX).

x)

X xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx vztahujícím xx na výrobce xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, včetně pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx z těchto xxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (XXX);

xx)

Mezinárodní unie xxx ochranu xxxxxx xxxxx rostlin (XXXX);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx rostlin (XXXXX).

c)

U xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 479/2008;

ii)

jsou-li xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx z těchto xxxxx xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx v příloze IV xxxx 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008.

V xxxxxxx uvedeném x xxxx xx) xxxx xxx moštové xxxxxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

x)

X výrobků xxx chráněného označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odst. 1 xxxx. x) nebo b) a c) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxx a jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku, x xx „Xxxxx blanc“, „Xxxxx xxxx“, „Xxxxx meunier“ xxxx „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx v ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx od čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx z chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle předpisů Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxx 11. května 2002 xxxx xx xxx přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, přičemž xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx uvedeny xxxxx na xxxxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx odrůdy x xxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxx chráněného označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx určí xxxxxxxxx orgán xxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 nařízení Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx vína v jakékoli xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx úpravy xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx orgán xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 2 druhého xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) č. 882/2004, které xxxxxx xxxx subjekty xxx certifikaci výrobků x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx orgány xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (všeobecné xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx příslušný xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx správní xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o moštové odrůdě (xxxxxxxx) xxxx ročníku xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx vín.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx týkající xx xxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx vlastnost vína xxxx použitou xxxxxxxx xxxxxxx (odrůdami);

x)

xxxxxxxxxx zkoušce x xxxxxxx xxxx vyrobeného x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (orgány) nebo xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx státě, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pomocí:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

b)

odběru vzorků, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, který xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) a který xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx kontrol xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx počet xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxx xxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx státy jejich xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxx reprezentativní xxx celé xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx spojeny s odběrem xxxxxx.

4.   Xx xx týká xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx vín byli xxxxxxxxx členským xxxxxx, x xxxx se uskutečňuje xxxxxx.

5.   Xx xx xxxx xxxxxxxx, včetně sledovatelnosti, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xx platí xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (XX) č. 606/2009.

6.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx certifikaci xxxxxxx kterýkoli z orgánů xxxxxxxxx členských xxxxx.

7.   U xxx vyrobených x xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout x xxxxxxx výrazu „odrůdové xxxx“ doplněného xxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu (xxxxx);

b)

moštové xxxxxx (xxxxx).

Pokud xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobená xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx (názvy) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx zemí).

X xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) nebo xxxxx xxxx (xxxx) xx xxxxxxxxx článek 55 xxxxxx nařízení.

8.   Odstavce 1 až 6 xx xxxxxxxx na xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Není-li xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xx etiketě xxxxxxx uvedených v čl. 60 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx rozhodnutí.

2.   Xxxxx xxxxx cukru ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx uvedených x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxx xxxxx x xxxxxx výrazů.

3.   Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx členské xxxxx nebo xxxxx xxxx regulují podmínky xxx xxxxxxx údaje x xxxxxx cukru.

Xxxxxx 65

Xxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx uvedeny na xxxxxxxxx vín, xxx xx xxxxxxxxx v příloze V nařízení Xxxxxx (XX) x. 1898/2006 (16). Xxx ohledu xx xxxxxx 59 mohou být xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ v rámci xxxxxxx xxxxxxxxx odpovídajícími výrazy x xxxxx xxxxxxx jazyce Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2.   Pokud xxxx xx etiketě xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx x xxx xxxxxxxxx na xxx xx Společenství xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx nebo se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx, které xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx však xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx jsou rovnocenné xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx víno zrálo x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx pokračoval x xxxxxx xxxxxx typu.

Xxx označení xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx nádoba xxxx xxxxxx ze xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx v lahvi“ xx možno xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, pokud:

x)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx uhličitý xxxxxx xxxxxxxxxx alkoholového xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, v němž xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx kvašení xxxxxxxxxxxxx tvorbu xxxxx xxxxxxxxxx v kupáži, xxxxxx xxxxxx než xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od xxxx xxxx nejméně 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx metodou“ nebo „xxxxxxxx způsob“ xxxx „xxxxxxxx metoda“ nebo „xxxxxxxx tradiční xxxxxx“ xxxxx xxx použity xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, xxxxx výrobek:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kvašení x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx v kontaktu x xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

c)

xxx oddělen xx xxxx jejich xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Výraz „Crémant“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx bílá xxxx růžová xxxxxxxx xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením třetí xxxx, xxxxx:

a)

hrozny xxxx xxxxxxxx ručně;

b)

xxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx 150 xx xxxxxx nesmí přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150 xx/x;

d)

xxxxx xxxxx je xx 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 4 x

x)

xxxx xx xxxxxx xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ je xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých vín xx xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) xx xxxxxxxxxx xx výrobce, xxxxx xxxxxxx ochranné xxxxxx xxxxxxxxxx výraz „Xxxxxxx“, xxxxx byly xxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx se xxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

2.   Xxx xxxx možno xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, xxx xx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxx náležitě vymezena. Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z takovéto menší xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx pochází x xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxx xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx mohou x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx známek xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx na zeměpisné xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nebo se x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx větě xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx menší xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx více takových xxxxxxx;

x)

xxxx nebo xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx podoblasti xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx tvary xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx pro použití xxxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx typ xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx výhradně, xxxxxxxx a tradičně po xxxx xxxxxxxxxx 25 let xxx xxxx s určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx x

x)

xxxx xxxxxxxxx si xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s vínem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

X příloze XVII xxxx xxxxxxx podmínky upravující xxxxxxxxx uznávaných zvláštních xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Pouze xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxx xxxx a jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxx nebo vyváženo xx skleněných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx víno“ uzavřených:

x)

u xxxxx s jmenovitým xxxxxxx xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx z korku nebo xxxxxx materiálu, xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxx na xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx fólii, xxxxx pokrývá xxxxx xxxxx a celé xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x lahví s jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx rozhodnout, xx se požadavek xxxxxxxxx v odstavci 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx tradičně xxxxxx xx takovýchto xxxxx, xxxxx:

x)

xxxx uvedeny x xx. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xx)

jsou xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx v písmenu a), xxxxx xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx, co xx xxxx skutečné xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx mohou být xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 61, 62 x 64 xx 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx omezeny, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxxx přísnějších xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx kapitole, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxx xxx.

2.   Xx se xxxx xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx údaje uvedené x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx regulovat xxxx údaje xxx xxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 a čl. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout, xx pro vína xxxxxx na xxxxxx xxxxx, avšak dosud xxxxxxxxx xx xxx xxxx nevyvezená, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 a 60 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu,

b)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx a

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx datum zapsání xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 51 odst. 4 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů, které xx k dispozici podle xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx od xxxxxx 65 xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxx xxxxxx 41 nařízení (ES) x. 479/2008, xxxx vína xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx opatřena xxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 1. srpna 2009, xxxxx Komise xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, podléhají xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx změny xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx chráněných xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, s ohledem xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, pokud xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx dne 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, tak xxxxx xx dne 1. srpna 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx státech xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „předběžné xxxxxxxxxxxx řízení“ xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, která xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx na xxx xx do xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (XX) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 se xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Komisi

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)  Úř. věst. L 247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx strana 1 x tomto čísle Xxxxxxxx věstníku.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

(16)  Úř. věst. L 369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)  Úř. věst. L 149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX OZNAČENÍ XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, který xxx xxxxxx k podání xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Právní xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx 

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ DOKLAD

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, který xxx xxxxxx k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx (x případě xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (název x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx xx být xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Popis vína (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výrazech xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x)  (2), xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx  (3) …

Vymezená xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx výrobky, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet stran (xxxxxx xxxx) …

Jazyk prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [vyplní Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx osoby

Xxxxx adresa …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Název, xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx registrace …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. b) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx změny …

Xxxxx xxxxx

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx týká

Xxxxxxxx název (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Zeměpisná xxxxxx (*)

Xxxxx na xxxxxx (*)

Používané xxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Změna

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx neznamená xxxxx jediného dokladu (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx znamená xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx jediný doklad

[xx xxxxxxxxx listu]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX OZNAČENÍ PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx příslušnost …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. d) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. f) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. i) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx použit x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, země)

Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Název, xxxx xx xxx xxxxxx

Důkaz o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby (xxxx) …

Xxxxxx (podpisy) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx údaj xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (pouze x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …

Státní příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Xxxxxxxx výraz xxxxx čl. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx škrtněte]

Jazyk

xx. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx vinné …

Xxxxxxxx …

Kopie xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec x XXX, země) …

Státní příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Výraz, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx práva

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx známka

Značka …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Registrační číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Důvody xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Čl. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 odst. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZRUŠENÍ XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti x xxxxxxx …

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Sporný xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Prohlášení xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx …

Xxxxxx zrušení

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 X XXXXXX ČLENŮ

Xxxxx xxxx

Xxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx reprezentativní profesní xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

South Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Allesverloren Estate

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Xxxxxx

Boplaas Xxxx Xxxxxx

Botha Wine Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Calitzdorp Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Xx Toitskloof Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Grundheim Xxxx Xxxxxx

Kango Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Landskroon Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Morgenhog Xxxxxx

Xxxxxxxxx Estate

Riebeek Xxxxxxx

Rooiberg Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Cellars

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx


PŘÍLOHA XII

SEZNAM XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx definice / xxxxxxxx xxx použití (2)

Xxxxxxx xxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx controlled designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

ČESKÁ REPUBLIKA

Jakostní xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů révy xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, ve vymezené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °NM, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx (xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx, xxxxxxx ze xxx odrůd.

Jakostní víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí xx xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, jejichž původ, xxxxxxxxxxx a hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx směs xxxxx nebo napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Státní xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx vyrábět pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ lze xxxxxxx pouze z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ je xxxxx vyrábět pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx na slámě xxxx xxxxxx, případně xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx bylo xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 21 °XX, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou plnění xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Víno s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx nebo hroznového xxxxx, xxxxxxxx z vína xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx stanovené vinici x&xxxx;xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx hektar; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx a hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx P. xxxx xxxxxxx Státní inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ je xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7 °C a nižší x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně a zpracování xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27 °NM.

„Slámové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před zpracováním xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27 °NM.

Jakostní xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxxxx xxxxxxx, kde xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Zemské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx v prováděcích právních xxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx pouze xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx; xxxxxxx názvu jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx uvedena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX xxxx X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxx území, xxx xx xxxxxxxx oblast; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zákonem xxx xxxxxxxxxx druhy xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Víno xxxx šumivé víno, xxxxx xx vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxx předpisech. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx organoleptickým a analytickým xxxxxxxx. Xxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

NĚMECKO

Prädikatswein (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dosáhla xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx a která nejsou xxxxxxxxx (nedošlo x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx obohacení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx jakostních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx xxxx xx zvláštním přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx moštu xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; hrozny xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxx; xxxx Xxäxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Vyrobeno z jednotlivě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx je mezi 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, plně xxxxxxxxx bobulí s vysokou xxxxxxxxxxx chuti díky Xxxxxxxx xxxxxxx (plíseň xxxx); xxxxxxxx sklizené xxxxxxx xxxx po xxxxx sklizni. Hustota xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx překračuje 150 °Öxxxxx. Vína xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vybraných, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Výsledná xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx a vykazují xxxxx xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Eiswein xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx mrazu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné xxxx xxxxxxxx jakosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx koncentrací sladkosti x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxx bestimmter Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxx xxx doplněno výrazem x.X. (Qualitätslikörwein xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx likérové víno x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, které prošlo xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí.

Landwein

německý

CHZO

(1)

Špičkové víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastech xxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx stejném xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, které jsou xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; pro popis xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z nejlepších xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Vitis xxxxxxxx, xxxxx pocházejí xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx uskutečňuje v této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 o zlepšení a ochraně xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx nezbytných xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx z nejlepších xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jakostních xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx doux naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx alkoholu xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx nejméně 15&xxxx;% xxxxxxxxxx a nejvýše 22&xxxx;% objemových,

vykazují xxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx naturellement xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx patřící xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17&xxxx;% xxxxxxxxxx (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx traditionnelle)

řecký

CHZO

(1)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx a mimoto:

pokud xxx o vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx a

pokud xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících z vinic xx ostrově Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxxxx se použitých xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx v moštu.

[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx a M.D. 397779/92 o stanovení xxxxxxxxx xxx použití xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx pays)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, pro xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, pověst xxxx jiné xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx dány xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě dochází x&xxxx;xxxx zeměpisné oblasti,

jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx zařazeny xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx de origen (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které bylo xxxxxxx uznáno, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx v obchodě xxxxx xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xx výše uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Kromě nezbytných xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx uznání jako „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx na trh xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx původu xx vymezena xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx lidskými xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx. Tato xxxx xxxx označena xxxxxxx „vino xx xxxxxxx xx“, xx xxxx následuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, lokality xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; ostatní právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje místo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx odlišuje od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx s obděláváním xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx je omezeno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx příslušným xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx nemůže xxx xxxxxxxxxx ani nadřazené xxxxxxx z názvů xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, xx-xx xxxx více, xx xxxxxxx. Má xx xx xx, xx xxxxx xxxxxxxxxx s obděláváním xxxxx existuje, pokud xx x&xxxx;xxxxxxx obvykle xxxxx název „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx vín, xxxxx xxxx získána z této xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nacházejících xx v tomto „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zraje xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx původu zahrnuto xxxx „xxxx“, xxxx xxx označeno xxxx „xxxx de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx je xxxx xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx vína se xxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

(Zákon x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Požadavky na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx de la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1. Xxx úpravě xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx uvážit xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx něž je xxxx použitelný,

b)

název zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx se xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx vymezení xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůdách,

e)

minimální přirozený xxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx daný xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx veřejný xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx v různých xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx minimálně 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxx x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx natural

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (ES) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Název xxxxxxxx používaný x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z této xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele, tento xxxxxxx má náležitě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a jeho xxxxxx podléhá schváleným xxxxxxxx, které zahrnují xxxxxxxxx zúčastněných xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx podmínek x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. víno, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ve víně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx druhu vyrobeného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, dochází k mutování xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, též x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx de pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Vin xx xxxx“ musí xxxxxxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx název xxxx. Xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, minimální obsah xxxxxxxx, xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (D.O.C.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu xxx xx rozumí xxxxxxxxx xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx produkcí, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx jakostního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským xxxxxxxxx. Xxxxxxx zákon xxxxxxx xxx italská označení xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pojmu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx rovněž slovo „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx přidělován xxxxx xxxxxxxx hodnoty, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx DOC xx xxxx xxxxxxx xxxx let. Jsou xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx k poskytnutí xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ze sušených xxxxxx, jež obsahují xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx z hroznů, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tipica (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164 ze xxx 10. února 1992 pro xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní povaha x&xxxx;xxxxxx xx dána xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx hrozny.

Landwein

německý

Vin xx pays

francouzský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Hlavní xxxxx, jež je xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx a vybrány xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx jakostní xxxx;

xxxx xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx šumivého xxxx xxxxx množství xxxxx získané ze 150&xxxx;xx hroznů přesáhnout 100&xxxx;xxxxx;

xx xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx metodou;

maximální obsah xxxxx xxxxxxxxxx nepřesahuje 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx je nejméně 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je nejméně 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx nationale, doplněno xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx schvalovací xxxxx) xxx vína s označením „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ byla xxxxxxxxx nařízením vlády xx xxx 12. března 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx osvědčuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína. Xxxxxx xx xxxx pro Xxxxxx nationale. O toto xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx a splňují xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx být uváděna xx trh x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx a vinifikovány xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:

xxxxxx xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxx xxxxxx jakostních xxx z oblasti Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Evropského společenství;

podléhá xxxxxx kontrole.

MAĎARSKO

Minőségi xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx víno“ a označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x.&xxxx;17965 ze dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġeografika Tipika (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5. září 2006]

NIZOZEMSKO

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Toto xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx nizozemském xxxxx. Na xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx provincie, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxx výrobu xxxxxx vína v Nizozemsku xx xxxxx použít xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx seznamu.

RAKOUSKO

Districtus Xxxxxxxx Controllatus (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx jakostní xxxx (např. xxxxxx, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Regionální výbor.

Prädikatswein xxxx Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Leseart, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 27 °Klosterneuburger Xxxxxxxxx (XXX); xxx lepší xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx mošt xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního xxxxx 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx musí být xxxx lisováním xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx nebo xxxxx xx dobu xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 19 °KMW.

Trockenbeerenauslese: Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxx 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přirozeně xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X plně xxxxxxxxx xxxxxx z určitých odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. Xxxx xx možno xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha.

PORTUGALSKO

Denominação de xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx tradiční xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z této xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx jakost xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx nebo výhradně xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx xx vymezené oblasti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Denominação de xxxxxx controlada (D.O.C.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx obsahovat xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Controlada“ nebo „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx tradiční xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx původem xx xxxxxx, používaný x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, jehož xxxxxx, xxxxxxxx jakost xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx tímto xxxxxxxxxx xxxxxxx a k jehož výrobě xxxxxxx v této vymezené xxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx bohaté xx cukr, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vyráběna xx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Carcavelos, xxxxxxxx Port Wine xxxx Porto, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Regional“ xxxx „Vinho da Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx târziu – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx boabelor – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx jsou příznivé xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, z nichž xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisné oblasti;

c)

jakost x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx hroznů a jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx získané x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – CIB – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx při xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx cu xxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx z odrůd xxxxxxxxxxxx xxx tento xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx zpracováno xx xx xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx ve schválené xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx označením jsou xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% hroznů použitých x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx získávána x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis vinifera xxxx z křížení xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx druhy xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx vinařské xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zónu CI x&xxxx;XXX. Xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx 15 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx z zaščitenim geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), může být xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx povinné.

Kakovostno xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Kakovostno xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx kupáže nejméně 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx poimenovanjem (vino XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx alkoholu, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Arhiva)

Slamnovino (vino xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83° Oechsle x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Analytické x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: z přezrálých xxxxxx napadených Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx napadených Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx xxx při xxxxxxx a lisování xxxxxxxx xxxxxx a musí mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (vino xx xxxxxxxx grozdja): xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx peneče xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxx geografsko xxxxxx (Xxxxxxx xxxx PGO), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx povinné.

SLOVENSKO

Akostné xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxxx xxxx nebo jakostní xxxxxxxx víno, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx splňuje požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazem:

Kabinetné

Neskorý xxxx

Xxxxx z hrozna

Bobuľový xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx překročen maximální xxxxxxxxx xxxxx, moštová xxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a upravovat xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx dělí xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 19 °NM,

neskorý xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 23 °XX, z pečlivě xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx výber získaný x&xxxx;xxxxx vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxx odstraněny xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 26 °NM,

hrozienkový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z ručně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, s obsahem xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °NM,

ľadové xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx sklizeny xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxx přírodního cukru xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx zpracováním xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zvlášť xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 450 g přírodního xxxxx xx xxxx x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Forditáš

slovenský

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výlisky x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx z vymezené vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx z vína Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxxxx xxx v dřevěném sudu.

Pestovateľský xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx podmínky výroby xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx a poslední xxxx xxxxxxx získávání xxxxxxxx xxxx provádí xxxxx vinice, z níž xxxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx pestovateľský sekt xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx z moštových odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská vinohradnícka xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx uváděno xx oběhu nejdříve xx dvou xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané xxxxxxxx xxxx druhotným xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx vypěstovány hrozny xxx xxxx výrobu, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx vína.

Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nalití xx cibéby, mošt xxxx xxx obsah xxxxx nejméně 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Podle xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx nejméně xxx xxxx, z toho nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx víno xx stejné xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx a 45 g bezcukerného extraktu xx litr. Zraje xxxxxxx tři xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx v dřevěném sudu.

SPOJENÉ XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx nebo xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. Xxxx xxxxxxx na xxx xxxx „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx zvláštní povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) wine

anglický

CHZO

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx stanovenými xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zemí. „Xxxxxxxx xxxx“ xx podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx povaha a vlastnosti xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx hroznů a dovednostmi xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Tradiční xxxxxx uvedené v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, zraje x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx z jedné xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx roku. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx s označením „mladé“ xx 1. března xxxxxxxxxxxxx xxxx. V tomto xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx nemůže xxx víno xxxxxxx xx xxx jako „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx v obchodní xxxx xx xx 31. březnu xxxxxxxxxxx roku povinně xxxxxxxx novými xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s požadavky xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně. Vyrobené xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vybrané z nejkvalitnější xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěného xxxxxxxxxx moštu xxxxxxx 30&xxxx;xxx xxxx expedicí.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx dva xxxx xx xxxxxxxx data xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx skutečným obsahem xxxxxxxx vyšším než xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx ke spotřebě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejpozději xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx k výrobě xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx obřadech během xxxxxxxxx bohoslužby.

Panenské víno, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx pochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx sklizeň xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx třetím xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, bylo vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, které byly xxxxxxx z 30 % napadeny xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx P.

Rezerva

český

CHOP

(1)

Víno zrající xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx nejméně 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštu x&xxxx;xxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx kvasnicích, Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx během výroby xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx z území Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Bühl, Bühlertal, x&xxxx;xxxxx Neuweier xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx nebo bílé xxxxxxxx víno vyrobené xxxxxxxx z klasických moštových xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx použitý xxx výrobě xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx byly hrozny xxxxxxxx; celkový obsah xxxxxxxx nejméně 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx není vyšší xxx 15 g/l x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx odrůdě; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, nikoli xxxx údaj o chuti.

Ehrentrudis

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx pro xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Spätburgunder z vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z jiných xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx z vinařské oblasti „xxx de pays“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx regionální rozmanitost xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx stolní xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; historie xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské víno x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau xxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, vyrobeno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx použitý x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně x&xxxx;1,5&xxxx;% objemových xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx, v níž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0.

Schillerwein

německý

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxx vinařské oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Výraz „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx a nejméně 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx použito xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπέλι

(Ampeli)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích určitého xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází budova xxxxxxx „archontiko“, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx řízených xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vybraných vinic xx xxxxxxxxxx nízkými xxxxxxxxxxx výnosy.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx zrající xx určitou xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, který se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx nebo xx stínu.

Μετόχι

(Metochi)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx podniku, který xx xxxxxxx mimo xxxxxx kláštera, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx přijímání xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Xxxxx“ a „Thiresia“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx tři xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx podniku, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výšce nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Pyrgos“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx xx stanovenou xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s tradičním xxxxxxxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Zakynthos, kde xxxxxxx rovněž x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ vyrobená x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx sušených na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, hladké x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22x. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Chacolí xx Getaria-Getariako Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Ondarrabi Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxx 180 mg/l (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ s nejméně 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx činidel, xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu.

Criadera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ zrající xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx němž xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stupni, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx přemisťováním xxxxx xxxxxx xxxx, xx se xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „solera“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx zrát xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxxx barvy, xxxxx, xxxxx trpké xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx na xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx je xxxxxxxxx. Zraje xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx xxxxxxxxx dobu xxxxx v délce 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají nejméně 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330 l a zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi;

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx dobu xxxxx xxxxxxx 48 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx doby v lahvi.

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx u šumivých xxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Cava“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, při jehož xxxxxx mošt xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx mechanického xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérová xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx tři xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Moriles“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, energetické, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx polosladká xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx biologického xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% objemových.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři roky, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, bez xxxxxxxx „arrope“ (vařený xxxx), xxx procesu xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Moriles“, xxxxx organoleptické xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx a barvě xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Zraje xx xxxx xxxxxx: xxxxx biologické, pod xxxxxxx „xxxx“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Cosecha

španělský

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx během xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx třiceti následujících xxx, přičemž xx xxxxxxx uvést xx xxxxxxx ročník xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, která xxxx xx xxxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx teploty xx přítomnosti xxxxxxx, xxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx generoso) „Montilla Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx y soleras“v xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx a likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxx být xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a zbytek xxxxxxx doby v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Vinos xx Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx obsahují xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx zbavené xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získaná z nejméně 85&xxxx;% upřednostňovaných xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Málaga“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, přičemž xxxxxxxxx 160–200 g cukrů xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Utiel–Requena“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 a 11,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, k nimž xxx xxxxxxx mírné xxxxxxxxxx xxxxx uhličitého, xx xxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx 36 měsíců, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, či xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxx má xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx de Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xx Xxxxx“, zrající x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobených x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx canariensis („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: aby xxxxx xxxx víno xxxx xxxxxxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx v oxidačním xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Bordeaux“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx víno.

Claret

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Bordeaux“: výraz xxxxxxxxx k označení xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1.&xxxx;xxxx druhého roku xx roku sklizně.

Vin xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx výrobek vyrobený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxx předpisech: xxxxxx xxxxxxx, zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6 let.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s typem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx pod xxxxx xxxxxx nebo který xx nazýván přesně xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „St Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“

Výraz xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími z konkrétního xxxxxxx.

Xxx bourgeois

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Saint-Estèphe“: Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Chile

Cru xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Grand, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Barsac“, „Xôxxx xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx grand xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, jeho xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Edelzwicker

německý

CHOP

(1)

Vína s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Alsace“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx xxxxx používá xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, která prošla xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx let xx jejich výroby.

Passe-tout-grains

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, jak xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx používá xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, jejichž xxxxx uvedení xx xxx xxx spotřebitele xx xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx v roce xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum xxxxxxx xx trh pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx čtvrtek xxxxxx října v roce xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx Roussillon“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Banyuls“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx vína a zvláštní xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx vína v důsledku xxxxxx stáří x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Quarts xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx du Xxxx“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: vína vyrobená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizených xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, napadených xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx“: vína xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (xx xx týká xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx jsou ponechána xx kalech xx xx 1. března roku xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx zeměpisné označení „Xxx xx pays x'“, „Vin xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“, „Xxxxxçxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx měrné hmotnosti x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Anjou“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx de Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Roussillon“, „Xâxxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Arbois“, „Xôxxx du Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx výběru hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx nebo xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx dne xxxxxxxx, xxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx ad xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx „Aversa“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, z nichž xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx se xx starověku k určení xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, pomocí xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx kvašení xxxxx. Xx vysvětluje xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Je xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx známý xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx žlutou xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx zvláštní xxxxx xxxxxxx z dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx typu „Xxxxxxxx from Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx barva je xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx hrozny x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx původ. Znamená xxxxxx jakost xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx výraz „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico – Xxxx Adige“.

Buttafuoco

italský

CHOP

(1, 6)

Výhradní xxxxx spojený xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Oltrepò Xxxxxx“. Xx dlouhou dobu xx používá k popisu xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx má xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx s víny typu „Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx po xxxxxxx xxxx k označení xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx nezeměpisný xxxxxx. Xxxxx xx spojen x&xxxx;xxxx výrobou x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx tradičně xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx vín „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx je xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx druhu xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd.

Ciaret

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxxxxx“ a související se xxxxxxxx barvou, xxxxxx xxxxxxx xx: jeho xxxxx tradičně xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx podniku.

Chile

Classico

italský

CHOP

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Je xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, lze mu xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx odpovídající xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx xx xxxx 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx sušených xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx typy xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Garibaldi Xxxxx (xxxx GD)

italský

CHOP

(3)

Výhradní historický xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem vín Xxxxxxxx DOC „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx ochutnal, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xx xx xxx xxxx vlastnosti získané xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Poté xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx na víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx používaný x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hroznů xx xxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx dodatečné kvašení.

Gutturnio

italský

CHOP

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Bylo servírováno xx stříbrných číších xxxxxxxx xxxxxx nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolare (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Marsala xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx domácí xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Caldaro“„Alto Xxxxx“ (x označením „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz definice xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx vztahující xx xx způsob xxxxxx x&xxxx;xx typickou xxxxxxx barvu.

Výraz xx xxxxxxx xxx odpovídající xxxx typu „Alto Xxxxx“, „Trentino“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína „Lacrima xx Xxxxx d'Alba“, xxxxxxx součást názvu xxxxxx vína. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx uvedených xxx (běžná vína x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, která xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, jenž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx výrobku x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s víny typu „Xxxxxxx Superiore“. Jedná xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) tradičně xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx. Používání angličtiny xx rovněž xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx přičíst xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx mimořádné víno xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx typy xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na výrobní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx barvu. Xxxxxxxx xxxxxx výroby xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx xx světle xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx oka xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx níž víno xxxxxxx svůj xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx barvu x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx použití vařeného xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hodnotný xxxxxxx světlejší či xxxxxx xxxxx barvy.

Passito xxxx Xxxx xxxxxxx xxxx Vino Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx s druhem xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Výrazy „passito“ xxxx „xxxx passito“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx získaná xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx založenou xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z typů xxx „Xxxxx di Xxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxx xxxxxxx, jehož barva xxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx získán z částečně xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx spojený s názvem xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Soave“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx podobné xxxxxxx, xxxxxxx v provinciích Xxxxxx a Vicenza. Původ xxxxxx xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxx století. V té xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx cenné a proslulé xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx název pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx rozprostírala ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx zrání, xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Kromě běžných xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanovit povinnost xxxxxx xx etiketě xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx šumivých x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx příslušnou specifikací xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Výraz „Rubino“ xx mimoto spojen xx xxxxxxxxx typem xxx DOC „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vařeného xxxxx. Toto xxxx xx mimoto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx zrání získává xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx xx vypijete, xxx více xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobek a odpovídající xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx s „Cinque Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx lisování hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx je xxxxxx xxxxxxxxx xxx vysoce xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx jako xxxx (Xxxxxxxxxxxà). V tomto xxxxxxx lze rozdíl xxxxxxx xxxxxx použitému xxx zvláštní typ.

Spätlese

německý

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx nazývaných „Marsala“. Xxxxxxxx na xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobní metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx pět let. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx čistý, přírodní xxxxxxx, který xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx víno.

Stravecchio

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx s jedinečným xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěných sudech 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx tradiční xxxxx „Passito“.

Znamená xxxxxx „xxxxxxx víno“.

Odkazuje xx xxxxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx hroznů xx xxxxxxx na xxxxx xxxxx metody xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Vína xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx přísnější xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx v dřevěných sudech xxx xxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx a schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx i předpisy xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobců x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Marsala objevili, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx na xxx, a tak xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx po celém xxxxx, zejména v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Torchiato xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx vín „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Hrozny xxxx xx sklizni xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx případně xxxxxxxx znovu. Xxxxx xxxxxxxx hrozny prošly xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx podmínky školení x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený xx zvláštním xxxxx xxxxxxx, který znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx proces xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx mimořádný xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Výsledkem xx naprosto mimořádné xxxx. Xxxx vína xxxx xxxxxx zařazena xxxx xxxxxxxx vína xxxx „xxxxxxxxx“ vína.

Verdolino

italský

CHOP/CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx zelenou barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, a rovněž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx znamená, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx s tradiční xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, takže xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt.

Vermiglio

italský

CHOP

(1)

Souvisí x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx jak na xxxxxxxx jakost, xxx x&xxxx;xxxxxxxx vůni.

Vino Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodou xxxxxxxxx xxxxxx a růžových vín. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxx výroby, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx v oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a dlouhou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx hypotézy, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx spojena s náboženským xxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx bylo považováno xx xxxxxxxx mimořádné x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx celebrování mše xxxxx x&xxxx;xx může xxxxxxxxxxx výraz „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxx používá a je xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx výrobkem. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xxx je výsledkem xxxxxxxxxxx a přirozeného procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. K vinifikaci xxxxxxx zcela x&xxxx;xxxxxxx xx vymezené xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nejméně 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Vinifikace xx zcela provádí x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxx zemědělské xxxxxxx xx nachází xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se provádí xxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

WPC – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx cru

francouzský

CHOP

(1)

Vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx rovněž xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ xxxx „Xxxxx xxxxxxx cru“, která xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Tato označení xxxx udělována jednotlivému xxxx po xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx stupnice:

vína, xxxxx xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, nejsou xxxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx cru

Tunisko

Vin xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx vyrobené pouze x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx, Riesling xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Hrozny xxxx xxxxxxxx xxxxx a přirozený xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8. ledna 2001)

Vin xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje ledové xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx při xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Pinot xxxxx, Pinot gris x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Oechsle.

(Nařízení vlády xx xxx 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx se xxxxx, kde xx xxxx po dobu xxxxxxx xxxx měsíců. Xxxxx lze xxxxxxxx xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový obsah xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx mladého xxxx, xxxxx nebo xxxxxxx xxxx v procesu xxxxxxx xx bobule xxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx roky x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx jej xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx tří xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 měsíců, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx místní předpisy. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx označení xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Bikavér“).

Eszencia

maďarský

CHOP

(1)

Šťáva z bobulí xxxxxxxxxx plísní (aszú), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx zbytkového xxxxx: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx z téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden rok x&xxxx;xxxx). Xxx jej xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx činí nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z vybraných xxxxxx. Xxxxx xxxxx v moštu xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v lahvi xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx krátké xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) i zdravých xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Mošt obsahuje xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx cukru xx xxxx. Lze xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z hroznů pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně a musí xxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx sklizni xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx odrůd xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx být xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx následujícím xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být vyrobeno xx Štýrsku xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx xxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx prodeje xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx xxxxxxx alkoholizováno x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xx třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx z několika ročníků x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Douro x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx intenzitou, xxxxxxxxxx oranžové a hnědé xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx svěžesti kyselinek, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx označení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx být xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx zrání xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx typickou xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz vyhrazený xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, u červeného xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30 měsíců, z toho xxxxxxx 12 měsíců ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx růžových xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Portské xxxx, které je xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx nejméně xxxx xxx, xxxx je xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské xxxx, jehož xxxxxx xxxxxxxxx xxxx odpovídat xxxxxxx 1 034 xx 1&xxxx;084 při xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx víno Estremadura, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, maximální xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické parametry xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx pro regionální xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx nejvýše 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou kyselost xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xx zeměpisným označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx Xãx, který xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx statutu xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, spojený s ročníkem xxxxxxx, charakteristických xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx minimum xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

2.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

3.

Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, nemůže být xxxxxxx xx xxx xxxxx xxx xx xxxxx letech, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Velha xxxxxxx (ou grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx vyhrazený xxx jakostní šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx barvy. Xxxxx xx o vína, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx chuti x&xxxx;xxxx mladého vína.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx k lahvování vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx množství xx vynahrazeno jakostí xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx víno xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx před transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Výraz vyhrazený xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx vyšším xxx zákonem stanovené xxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno na xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx portské xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx xx xxxxx různých xxx, xxxxx zrála xxxxx xxxxxxx dobu x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx vyvíjí xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx x&xxxx;xxxxx; xxx xx víno xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské víno x&xxxx;xxxxxx kvalitními organoleptickým xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx chutí x&xxxx;xxxx schválení, s jemnou xxxx a chutí, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx a poslední xxxxxx xxx provést xx 31. prosince xxxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx s mimořádnými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx toto označení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ se xxxxxx xxxxxxxx v druhém xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. Uvádění xx xxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx druhého roku xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx a v lahvi xxxxx xxxxxxx šest xxxxxx.

Xxx de vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxxx roky.

SLOVENSKO

Mladé xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx byly xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx vína. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx stejném xxxxxxx sklizně.

Archívne xxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx k výrobě xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx sklizeň xx xxxxxx roce xx xxxxxxxx xxxxxx, nejpozději xx xxxxxxx roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 dnů xx sklizni x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, jak xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx a nevztahuje xx xx něj xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx tyto xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx právní xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx období, jež xxxxxx dne 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „xxxx“ se xxxxxxx nepožaduje.

(5)  Pro xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(6)  Výrazy „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ se xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx

Výrazy

Xxxxxxxx

Xxxx, Domäne, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Hof, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, vinařství

Německo

Xxxx, Domäne, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Mont, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Moulin, Xxxxxxx, Xxxx

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Xxxxxx), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Ktima), Πύργος (Xxxxxx)

Xxxxxx

abbazia, xxxxx, xxxxxx, xxxx, castello, xxxxxxx, xxxxx, schlofl, xxxxx, torre, xxxxx

Kypr

Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-xx), Κτήμα (Xxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx

Slovensko

Kaštieľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Usadlosť

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Posestvo, Xxxxxx xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX O OBSAHU XXXXX

Výrazy

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx používají xxx šumivé víno, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx aromatické xxxxxx xxxx

xxxx nature, xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, pas xxxx, xxxxxx zéro, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īsts xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Je-li obsah xxxxx xxxxx než 3 xxxxx na xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx kvašení xxxxx žádný xxxx.

extra xxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx briutas, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, izredno suho, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 0 a 6 gramy xx xxxx.

brut, xxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, zelo suho, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Je-li xxxxx cukru nižší xxx 12 xxxxx na xxxx.

xxxxx dry, extra xxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx, ekstra xxxx, ekstra xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx suché, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx tør

Xx-xx obsah xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, tør, ξηρός, xxxx, torr, xxxxx, xxxxxx, kuiv, sausais, xxxxxx, półwytrawne, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx xx litr.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, abboccato, medium xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półsłodkie, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 32 x 50 xxxxx xx xxxx.

doux, xxxx, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, makea, xxxxxx, xxxxx, xxxx, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, saldais

Je-li xxxxx cukru vyšší xxx 50 xxxxx xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, xxx, xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, száraz, droog, xxxxxxxx, seco, sec, xxxx, xxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx xx xxxx, nebo

9 xxxxx na xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx vinné na xxxxx xxxx je xxxxxxx o 2 gramů xxxxx xxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvtorrt

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 gramů na xxxx, nebo

18 gramů xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx vinné na xxxxx litr xx xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, semidulce, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, medium, xxxxxx xxxxx, moelleux, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx saldus, xxxxxxx, halfzoet, półsłodkie, xxxx doce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx však 45 xxxxx xx xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, sød, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, édes, ħxxx, xxxx, słodkie, xxxx, dulce, sladko, xxxxx, xöxx.

Je-li xxxxx xxxxx xxxxxxx 45 gramů xx litr.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX UVEDENY XX ETIKETÁCH XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx na xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: název xxxxxxx odrůdy

sloupec 4: xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx a odkazu xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy révy

sloupec 4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Portugalsko°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Alicante

Itálie°

6

Alikant Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Blauer Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Itálie (10–30)

14

Burgund Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx crni

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Burgundac xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská republika Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx crn

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Burgundi, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Rumunsko (25), Německo, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx kék

Maďarsko (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Spojené xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Weißburgunder

Jižní Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Německo (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Švýcarsko°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Rakousko°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx modrá

Slovensko (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx dulce

Španělsko°

47

Moravia agria

Španělsko°

48

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă de Odobești

Rumunsko

50

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Sarda

Itálie

53

Sciacca (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 4

Název chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Gradoli (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx de Barbera (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx státy xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (IT)

Bosco Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx del Xxxxxx (IT)

Cesanese di Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx de Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Avellino (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Taro (IT)

Fortana

Itálie

21

Freisa x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx di Xxxxxx (IT)

Greco di Xxxx (IT)

Greco

Itálie

23

Grignolino x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx del Monferrato Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Corce (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

34

Xxxxxxxx x'Xxxx (IT)

Nebbiolo

Itálie

35

Colli Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (IT)

Pignoletto

Itálie

36

Primitivo xx Manduria

Primitivo

Itálie

37

Rheingau (DE)

Rheinhessen (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Německo (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Slovinsko

41

Rhine Riesling

Jižní Xxxxxx°, Austrálie°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Kypr, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Riesling Renano

Chile (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx ranina

Slovinsko

45

Rizling xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Romagna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

Teroldego

Itálie

53

Vinho Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Verdicchio

Itálie

62

Vermentino xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (IT)

Vermentino

Itálie

63

Vernaccia xx San Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx v této xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx podle čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[uveďte druh xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

školené x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX NĚKTERÝCH XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

x)

vína, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o jakostní xxxx x xxxxxxxxxx původu:

„Xxxxxx“ nebo „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“,

„Xxxxx“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx x xxxxxx,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Béarn“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Omezení týkající xx xxxxxxx tohoto xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ nebo „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx láhve:

xxxxx mezi xxxxxx a vedlejší osou xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx obce Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

xx)

italská xxxx x xxxxxxxxx původu:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Pinot xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Adige (Südtiroler), xxxxxxxx z odrůd Riesling, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx nero, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx blanco (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

řecká xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx xxxx x xxxxx ta xxxxx xxxx s označením xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx prokazatelně xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx typu „Xxxxxx“ xxxxx xxxxxxx, xxx byla xxxxxxxx xxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litru, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx tento typ xxxxx xxxxxxxx:

francouzská xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Côte xx Xxxx,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Xxâxxxx Chalon.

4.   „Tokaj“:

a)

xxx: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx/xxxxxxx xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

objem: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 ml (x xxxxxxx vývozu xx třetí země);

xx xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxx vyrobená x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx;

b)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu:

Xxxxxx;

Xxxxx(-xxx) / (-ská) / (-xxx);

xxxxxxxxx jedním x xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů:

xxxx/xxxxx;

aszúeszencia/esencia výberova;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx maďarském xxxx xxxxxxxxxx území.