Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx dne 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008, pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) č. 479/2008 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s vínem, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999, (XX) x.&xxxx;1782/2003, (XX) č. 1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;2392/86 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;1493/1999 (1), a zejména na xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto důvodům:

(1)

Kapitola IV xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

X xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx posuzovat xxxxxxx x&xxxx;xxxxx předběžného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Je xxxxx xxxxxxxx následné xxxxxxxx v zájmu xxxxxxxxx, xxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných označení xxxxxxxxxxxxx xxxxx strany. Xx proto xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděcí pravidla xxx xxxxxxx podávání xxxxxxx, xxxxxx přezkoumávání, xxxxxxxx námitek x&xxxx;xxxxxxx, xx se týká xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx může fyzická xxxx právnická xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Zvláštní pozornost xx xxxxx věnovat xxxxxxxx dotyčné oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx být podrobné, xxxxxx a jednoznačné, xxx xx výrobci, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx vykonávány xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx zeměpisnou oblast xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Soudního xxxxx xxxxx být xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a vhodná x&xxxx;xxxxxxx pověsti xxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx musí být xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Společenství xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dané zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx rovněž xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx elektronicky.

(9)

V xxxxx xxxxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx nutno stanovit xxxxxx xxxxx Společenství xxxxxxxxxx kontroly xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx kontroly xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, měly xx být kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X cílem xxxxxxxx xxxxxxxx provádění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx chráněných xxxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství dlouholetou xxxxxxx. Xxxx tradiční xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xx způsobem xxxxx xxxx jakostí, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx soutěže x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, uznávání, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobky xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Vzhledem x&xxxx;xxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx stejnou xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx je xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace“ xxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx záruky xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Rady 89/396/EHS xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) a směrnici Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/ES xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobků x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Xxxx předpisy xx xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování všech xxxxxxxxxx xxxxxxxx a umožňuje xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx být xxxxxxxxx xxx používání xxxxxxxx xxxxxx odkazujících mimo xxxx na xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx pravidla xx xxxx obecně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx měly xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx těchto pravidel.

(18)

V xxxxx xxxxxxxxxxxx by xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx používání xxxxx nebo xxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx být xxxxx xxxxxxxxx.

(20)

Xxxxxx odkazující xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx upravuje výhradně xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;834/2007 xx xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx ekologických produktů (6), xxxxx xx vztahuje xx xx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(21)

Používání xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx k obalení uzávěrů xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx mělo xxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, zejména xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a průhlednosti xx xxxxx zavést xxxx xxxxxxxx xxx „xxxx o provenienci“.

(23)

Používání xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx určitých typů xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx i ve třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx tradici xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx láhví xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů ze xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxx harmonizována x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, vinařské xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

(26)

Vzhledem k rozdílům xxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, a jejich xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx spotřebitelů xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx se týká xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx k odlišení xxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx používání xxxxxxxxxxx xxxxx xx straně xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx druhé xxx xxxx bez chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx mít xx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxx k usnadnění přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví vína xx toto nařízení (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a v třetích xxxxxx xxxxxx požadavky xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Xx xxxxx xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx zajistí, aby xxxxxxx označené x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx přechodného období.

(28)

Kvůli xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx právní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx potřebné x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx xxxx xxxxxxxxx, že hospodářské xxxxxxxx a příslušné orgány xxxxxx touto xxxxxx xxxxxxxxx, je nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx ustanovení.

(29)

Tímto xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 by xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1607/2000 xx dne 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx organizaci xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx x xxxxx o xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 zrušuje xxxxxxxxx právní předpisy Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xx nutno stanovit xxxxxxxxx xxxxxx s cílem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx hospodářským xxxxxxxxx bezproblémový přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxxxxx xx stejného xxx xxxx xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření stanovená xxxxx nařízením jsou x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto xxxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, zejména xxxxx xxx o:

x)

ustanovení obsažená x xxxxxxxx XX uvedené xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008;

x)

ustanovení xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx uvedené x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX PŮVODU X ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx ve xxxxxx xx. 37 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

xx-xx xxxxxxxxx vymezená xxxxxxxxx xxxxxx obklopena xxxxxxxx x xxxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx oblast má xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx odlišné xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx liší xx xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx v sousedních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx o ochranu

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx článků 35 xxxx 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a jediného xxxxxxx.

Žádost x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx X x xxxxxx xxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx, xx xxxxxx pouze v jazyce xxxx xxxxxxxx používaných x xxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx původního xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx, přesně x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve vymezené xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx účely xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) a písm. b) xxxx xxx) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 a tohoto xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx činnosti xx sklizně hroznů xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxx xxxxx hroznů xx do xxxxxxxx 15 %, jež xxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) nařízení (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx oblast.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX část B bod 3 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009 (10) o postupech xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x)

v případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxx xxxxx existuje xxxxxx o kontrolních xxxxxxxxxx xxxx xxxxx či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx a jednou xx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx nacházející xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace výrobku, xxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xx 31. prosince 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx mimo oblast xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx tento xxxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisnou xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ovlivňují xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx druhů výrobků x xxxx vinné je xxxxx údaje xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx z těchto xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx označení xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

a)

xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx a lidských xxxxxxxxxx, vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx výrobků, xxxxx xxxx převážně nebo xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

3.   X případě xxxxxxxxxxx označení specifikace xxxxxxx xxxxxxx:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx dány xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx písmene a) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

4.   U xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxx xxxxxxx jeho zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx uvedeným x xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx tento požadavek x xxxxxxx na dotyčný xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu xx xxxxxx Komise

Xxxxxx 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Žádost xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx údaje:

a)

xxxxx xxxxx;

b)

název, xxxxx má být xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   V xxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádosti xxxx xxxxxxxxx žádost xxx xxxxx označující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx oblast.

2.   Xxxx-xx xxxxxxx xxxxx členské xxxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx x xxxxxx 38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx účely xxxxxxx xx. 38 xxxx. 5 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx žádost Komisi xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx jejich xxxxxx.

3.   Xxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxx zemí, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx buď xxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ostatních xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx zemí jménem xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

prvky prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně v dotyčných xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxx xxxx.

4.   Týká-li se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx členského státu x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx zemí xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx z třetí země x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx o ochraně v dotyčných xxxxxxx zemích a

c)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí.

5.   Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx producentů usazené x xxxxxxx xxxxxx, které Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2, 3 x 4 tohoto xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxx veškerých xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem zjištění, xxx je xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X x xxx byly x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, je oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxx xxxxxx nebyla vyplněna, xx pokud xxxx xxxxxxxx pouze xxxxxxxx, xxxx xxxxxx-xx zároveň x xxxxxxx x xxxxx předloženy xxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx pokud xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx o tom uvědomí xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx změnu žádosti xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx překážky xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx o zamítnutí xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx účely xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 se x xxxxxxx, xx se přeshraniční xxxxxx týká pouze xxxxxxxxx států nebo xxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 40 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxx vypracovány xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx xx nutno Xxxxxx předložit x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx podobě. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet xxxxxxxxxx xxxxx a

c)

datum přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx zmiňuje uplatňované xxxxxx xxxxx (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) námitky x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx námitka založena xx existenci xxxxxx xxxxxxxx známky s určitou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 43 xxxx. 2 nařízení (XX) č. 479/2008, je xxxxx k námitce připojit xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx starší xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx nebo používání, xxxxxxxxx osvědčení o zápisu xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně odůvodněná xxxxxxx obsahuje podrobné xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx s připojením xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladů.

Informace x xxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx k doložení xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy nebo xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx podle odstavců 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, xx pokud xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, a vyzve xx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx je oznámeno xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxx Komise xxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Připomínky xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx předány xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx.

X xxxxxxx přezkumu xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx vydání xxxxxxx případně předložily xxxxxxxxxx x xxxxxxxx obdrženým xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Rozhodnutí o odmítnutí xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   V xxxxxxx více xxxxx xxxxxxxxxxxx námitky nemusí xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, řízení x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx podle článků 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx zveřejněna x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxx 46 nařízení (XX) x. 479/2008 (dále xxx „rejstřík“).

2.   Schválené označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

X případě xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx uvede x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx xxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxx xxxx údaje:

x)

zapsaný xxxxx xxxxxxx (výrobků);

b)

záznam x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn jako xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

c)

xxxxx xxxx xxxx xxxx původu;

d)

datum xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx do xxxxxxxxx;

x)

odkaz xx xxxxxx doklad.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení podniknou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 45 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 z vlastního podnětu xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx potřebné xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx xxxx o sobě xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Xxxxxx 20

Xxxxx specifikace xxxxxxx xxxx jediného xxxxxxx

1.   Xxxxxx o schválení xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle článku 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Za xxxxxx zjištění, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx byly zaslány xxxxxxxxx požadované xxxxx xx. 35 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx x xxx byla xxxxxx vyhotovena, jak xx uvedeno v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 x 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx změnu xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:

a)

xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

nemění xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx části xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx.

5.   Podá-li žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jiný xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx žadatele.

6.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx o schválení xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx xxxxxxxxx zapsaných x xxxxxxxxx nebo zahrnuje xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx xxxxxxx údaje x xxxx nové xxxxx x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx nabývá příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxx xxxxxx 50 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx formuláře stanoveného x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx číslo xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a

c)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, podá-li xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, zda xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx zájem, xxxxxx x xxxxxxxxx autora žádosti x xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x

c)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx autor xxxxxxx bydliště nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx současně x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx xxxx měsíců. Xxxxxx-xx nedostatky odstraněny xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či autorovi xxxxxxx x xxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx za xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxx usazeným v třetí xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx podle čl. 22 xxxx. 3, informuje x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx je, xxx xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této dvouměsíční xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autorovi žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx nedodrží stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, zda již xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx vinařský xxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené v článku 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx možné souhlasit x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Komise informuje xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu řízení, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx chce xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx balení xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx jejich části, xx nahlášen příslušnému xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxx 47 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxxx ověření xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kontrolním xxxxxxx podle čl. 48 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx označení xxxxxx;

x)

xxxxx analytických xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku.

Každoroční xxxxxxx xx xxxxxxx v členském xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxxx výroba, x xxxxxxx xx specifikací xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx

x)

odběru xxxxxx, nebo

x)

systematických kontrol.

X xxxxxxx namátkových xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx odběru xxxxxx xxxxxxx členské státy xxxxxx počtem, druhem x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx reprezentativní xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx odpovídají xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx trh xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx uvedení na xxx.

Xxxxxxxxx kontroly mohou xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) xx provádějí x xxxxxxxxxx vzorků, xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a jsou xxxxxxxxx v jakékoli xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx musí xxx reprezentativní xxx xxxxxxxxx vína x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx spočívá x xxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s to xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx procesu, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx všechny fáze xxxxxx xxxxxx výrobku.

4.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xx xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

výsledky xxxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) a v odstavci 2 neprokáží, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odstavci 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v tomto xxxxxx, xxxx být uváděn xx trh, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx toto xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx se článek 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx měřením xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:

x)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx v případě xxxxxxxxx x xxxxxxxx vín);

celkové xxxxxxxxx;

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx oxidu siřičitého;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx při 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stanovených x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, vůni x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících x xxxxxxx zemí

Xxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxxx o příslušných xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 a o aspektech, kterých xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx příslušného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xxxx žadatel usazený x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx požádat o přeměnu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx dodržení xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Žádost o přeměnu xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Datem předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence xxxxx pošty Komise.

2.   Xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí země xxxx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx a vyzve xx, aby do xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx překážky xxx přeměnu na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx usazenému v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 a čl. 49 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 se nepoužijí.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX XXXXXX

ODDÍL 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Příslušné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zemích xxxxx Xxxxxx předložit xxxxxx x xxxxxxx tradičních xxxxxx ve smyslu xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   „Reprezentativní profesní xxxxxxxxxx“ se xxxxxx xxxxx organizace xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx přijaly xxxxxx pravidla x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx jejich xxxxx nejméně xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, v níž xxxxxx, a pokud xx xxxxxxx dvěma třetinami xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx oblastí. Reprezentativní xxxxxxxx organizace může xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx v příloze VII x xx x xx xxxxxxxxx xxxxx pravidel upravujících xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizací xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní organizace, xxxx uvedeny v příloze XI.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, který se xx chránit, xx:

x)

x xxxxxxx xxxxxx (jazycích), xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xxxx výraz pochází, xxxx

x)

x xxxxxx používaném xxx tento xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xx specifické výrobky xxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxx xx zapsán xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx tradiční xxxxxx třetích xxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx v souvislosti x xxxxxxxxxx produkty se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxxxx obdobně čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XII, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizací.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx žádostí

Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx žádosti. Xxxxxx xx Komisi předložena x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Komisi xx xxxxx zapsání xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx a tradiční výraz xxxx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených dokumentů x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyplněn a zda xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx tiskopis xxxxxxx xxxxx nebo xxxx-xx xxxxxxxxxxx úplná xx xxxxx, Komise x xxx xxxxxx žadatele x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx žadateli.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Uznání tradičního xxxxxx je schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 31 xxxxxx nařízení;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x:

x)

xxxxx používaného tradičně x xxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx zvláštních xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx

xx)

proslaveného názvu xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

x)

xxxxx:

i)

nesmí xxx xxxxxxxxxx;

xx)

xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx xxx xxxx vztahovat xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rozumí:

x)

xxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (jazycích) uvedených x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xx. 31 písm. b) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) se výrazem „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, že xx xxxxx tradičního xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx ke zvláštní xxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxx, xx x xxxxxxx, barvě, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, která se x xxxxxxxxx výrobku x xxxx xxxxx váže, stal xx Společenství xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx.

4.   Podmínka xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx zamítnutí

1   Xxxxx žádost xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, Komise xxxxx xxxxxxxx důvody xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xx vydání xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx.

2.   Pokud xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, Komise xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx žadateli.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Xxxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx

1.   Xx xxxx xxxxxx xxx xxx zveřejnění xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 může kterýkoli xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx uznání předložením xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Prohlášení o námitce xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx uvedeného x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce Komisi xx xxxxx zapsání xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx o námitce.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vznesla, xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran a

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx uplatňované xxxxxx xxxxx (xxxxx) nebo xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx a zda je Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx námitka xxxxxxxx xx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 41 xxxx. 2, xx xxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o podání xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx zápisu xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx obsahuje xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx dokladů.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx o uplatňovaném xxxxxxx xxxxx (právech), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 až 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené v dotyčné xxxxx xxxx.

5.   Prohlášení x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xx přípustné, xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx xxxxx xx. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země či xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčné třetí xxxx a vyzve xx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx předložily připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k sdělením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či reprezentativní xxxxxxxx organizace xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku, nepodá xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx rozhodne o námitce.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 40 xxxx. 1 xxxx xxxxxxxxx v čl. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   V xxxxxxx xxxx prohlášení x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx žádost x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx vznášejí xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, řízení x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 x xxxx xxxxxxxxx xxxxx článků 38 a 39, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou chráněny xxxxx x xxxxxx a pro xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxxx byly xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx:

a)

jakémukoli xxxxxxxx, a to i tehdy, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx se xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „chuť“, „xxxx“ nebo xxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx vnějším obalu, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx na dokladech xxxxxxxxxx se daného xxxxxxx;

x)

xxxx ostatním xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx zejména xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se xx xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx známkám

1.   Je-li xxxxxxxx xxxxx chráněn xxxxx xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx situací xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx známky xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx výrazu a je xxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx chráněn.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx pododstavcem jsou xxxxxxxxxx xx neplatné x xxxxxxx x xxxxxxxx postupy, xxx xx stanoveno xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx známka, xxxxx xxxxxxxx jedné xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40 xxxxxx nařízení x x xxx xxxx xxxxxxxx xxxx jež xx xxxxxxx xxxx zavedena xxxxxxxxxx, umožňují-li xx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx, xx xxxxx Společenství xxxxx dnem 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx i nadále xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx případě xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx povolí xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ochrannou známkou.

3.   Název xxxxx xxx chráněn xxxx tradiční xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx ochranné xxxxxx x xxxx proslulosti xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, povahy, xxxxxxxxxx xxxx jakosti vína.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxx žádost x xxxxx je zcela xxxx xxxxxxxx homonymní x xxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxx chráněn xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx chráněn s náležitým xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx a tradičnímu xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, který uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, pokud xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, že je xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx, xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xxxxxxxxx a tradičním výrazem xxx uvedeným x xxxxxxx XXX, x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx chráněné přede xxxx 1. srpna 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx jejím xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx ochrany

Xxx účely xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx opatření, xxx xxxxxxxxx uvádění xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx, případně xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx zrušení

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx zrušení xxxxxxxxxx výrazu je xx, že xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx nesplňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 x 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx osoba x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické podobě. Xxxxx předložení xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence došlé xxxxx Komise. Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx obdržených stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx ke xxxxxxx Komise.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

a)

zmiňuje xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx x xxxxxxx;

x)

xxxxxx (xxxxxx) xxx zrušení x

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx, x xxxxx xx xxxxx žádosti xxxxxxxx xxxx sídlo, které xxxxxxxxx oprávněný xxxxx xxxxxx žádosti, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx a připomínky xxxxxxxxxx x xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx podle odstavce 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím stanovené xxxxx, Komise žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx žádosti o zrušení

1.   Pokud Xxxxxx nezamítne xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 46 xxxx. 3, informuje o žádosti x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx xx, xxx ve lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, aby xx lhůtě dvou xxxxxx xxx dne xxxxxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxx xxxxx žádosti o zrušení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx o zrušení.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, které xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx již nejsou xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx o zrušení je xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země.

4.   X xxxxxxx xxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx více takovýchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx další ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx případě Komise xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, která byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx a autoři xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx informováni.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 a 29 xxxxxxxx (ES) č. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Komisi do 1. xxxxxx 2009 předloženo xxxxxxx xxxxxxxx xxxx podmínek xxx xxxxxxx;

x)

členské xxxxx xxxx xxxxx země xxxxxxxxxx chránit xxxxxxx xxxxxxxx výrazy.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Článek 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx označení

Není-li xxxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxxx, xxxxxxxxxx výrobků uvedených x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 a 16 přílohy IV xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxx“) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxx údaje xxxxxxx x xxxxxx 58 x xxxxx v čl. 59 xxxx. 1 a čl. 60 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx údaje

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx podle xxxxxx 58 nařízení (XX) x. 479/2008 a údaje xxxxx xxxxxx 59 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx musí xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxx, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxx, aniž xx xxxx xxxxx xxxxxx nádobou.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx v článku 51 x xx. 56 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx mimo xxxxx xxxx, v němž jsou xxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.

2.   Xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených v článku 58 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx určitých xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx jeden z výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx na etiketě x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údaje: „siřičitany“ xxxx „xxxx siřičitý“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx označení xxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxx ve Společenství xxxx vyvážet.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou členské xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx vyváženy, xxxxxxx, xxx xx xxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx označování, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx určených xxx xxxxx, pokud xx xxxxxxxx právní předpisy xxxxxxx třetí země. Xxxx údaje xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxx Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx na bázi xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 xxxxx xxx obaleny kapslemi xxxx fóliemi xxxxxxxxxx xx bázi olova.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedený v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx.

Za xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx symbol „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet slova „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx vín x xxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxx xxxxx xxx (xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx rozboru) xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx x x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx o provenienci

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx uvede xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 až 9, 15 a 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx výraz s doplněním xxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 je xxxxx uvést xxxxx xxxxx jednoho xx xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx rovnocenný výraz, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx z několika xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Evropské xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx vín x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx směsi xxx xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx xxxx;

xxx)

slova „víno x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nebo „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx v (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx zemi;

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxx x xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx z (…)“ xxxx „xxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx výraz x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx kvašení;

c)

u xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx slova „xxxx x (…)“, „vyrobeno x (…)“ xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení xx uveden pouze xxxxx xxxxxxx xx xxxx členských států xxxx xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx nejsou dotčeny xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, hroznového xxxxx x xxxxxxx kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx:

a)

mošt x (…)“ xxxx „xxxx xxxxxxxx x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, s doplněním xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jednotlivé xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx vyrobený x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ v případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx v členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být název xxxxxxxxx státu xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx země, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, výrobci, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) a f) nařízení (XX) x. 479/2008 a tohoto xxxxxx xx:

a)

xxxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx na vlastní xxxx zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ rozumí umisťování xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 litrů xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx seskupení těchto xxxx, které xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx zbožím Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx smyslu xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 (14);

e)

prodejcem“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx něž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx a posléze xxxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xxxx, šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx jakostní xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

f)

adresou“ xxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, výrobce, prodejce xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

a)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx x (…)“, xxxx

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxxx stanoví xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx)

x prostorách xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

xxx)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx vymezené zeměpisné xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxx xx úhradu musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx xxxxxxx jméno x xxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx „xxxxxx pro (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx dochází xx xxxxx xxxxx xxx xx stáčírně, jsou xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx doplněny xxxxxxx xx přesné xxxxx, xxx k plnění došlo, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu.

Xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx xxxxxxx, kdy xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „vyrobeno x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

4.   Před xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „dovezeno (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 je xxxxx xxxxxxxx, pokud se xxxxxx stejné xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx stanoveným xxxxxxxx státem, v němž xx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx ústředí. Xxx xx doplní odkazem xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx uvedený xxxxxx kódu.

6.   Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisných xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxx xx etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx označení xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, nebo

b)

pomocí xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx o vinohradnickém podniku

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené v příloze XIII xxxx xxx údaj x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku;

x)

x tomto xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

x)

členské xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazy uvedené x xxxxxxx XXXX, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Název xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx hospodářské subjekty xxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh xxxxx x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx xxxxxx souhlasí.

Xxxxxx 58

Xxxx o obsahu cukru

1.   Na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx uvedeny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx cukru xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, vybere xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 3 xxxxx xx xxxx xx xxxxx uvedeného xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxx možnost xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx platných x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Commandaria);

x)

Řecko:

Σάμος (Samos);

x)

Xxxxxxxxx:

Cava,

Xxxxx, Xxxèx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxxxx;

x)

Francie:

Xxxxxxxxx;

x)

Xxxxxx:

Asti,

Xxxxxxx,

Xxxxxxxxxxxx;

f)

Xxxxxxxxxxx:

Madeira xxxx Xxxèxx,

Port xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým, perlivé xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (šumivé) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx k dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx uhličitým“ xx xxxxxx i v xxxxxxx, xx platí xx. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   X xxxxxxxxxx šumivých xxx xx xxxxx xxxxxxxx odkaz xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Ročník xxxxxxx

1.   Ročník xxxxxxx uvedený x xx. 60 xxxx. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxx nacházet xx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 49, xxxx-xx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků xxxxxxxx x xxxxxxxx roce. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 písm. e) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx ročníkem xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxx xxxxxxxxx kalendářní xxx.

3.   Xxxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxx xxxxxx a v článku 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx odrůdy

1.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx nařízení, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx v písmenech a) a b) xxxxxx článku.

x)

X xxx xxxxxxxxxx v Evropském společenství xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 24 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Xxx xxxxxxx státy vyňaté x xxxxxxxxxx zatřídění podle xx. 24 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 jsou xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odrůd xxxx x xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx organizací xxx révu x xxxx (XXX).

x)

X xxx pocházejících xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx výrobce xxxx v dotyčné xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx nejméně xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

i)

Mezinárodní xxxxxxxxxx pro révu x xxxx (XXX);

xx)

Mezinárodní xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx rostlin (XXXX);

iii)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (XXXXX).

x)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx její xxxxxxxxx, xxxx z této odrůdy xxxxxxxx nejméně 85 % xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx likéru“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008;

xx)

jsou-li xxxxxxx dvě xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX bodu 3 xxxx. x) x x) nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008.

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx být moštové xxxxxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

d)

X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx-xx splněny xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) a c) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxx pro doplnění xxxxxx xxxxxxx, x xx „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Pinot meunier“ nebo „Xxxxx xxxx“, x xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx jazycích Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx A přílohy XV tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx z chráněného označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx je xxxxxxxx, uvedeny xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx xxxxx předpisů Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxx 11. května 2002 xxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx moštových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx prvek dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení, xxxxx být uvedeny xxxxx xx etiketě xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx či xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx určí xxxxxxxxx orgán xxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx vína x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx vína xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx v odstavci 1; xxxx

x)

xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 uvedeného nařízení.

Xxxxx xxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 poskytnou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx k dispozici kvalifikované xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro certifikaci xxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx. x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx EN 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (všeobecné xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx systémy xxxxxxxxxxx xxxxxxx) x xx 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx.

Náklady xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx k doložení pravdivosti xxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxx ročníku xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx xxxxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx a chuti x xxxxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx použitou xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx);

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx provádí příslušný xxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx uskutečnila xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxx:

x)

namátkových xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

x)

odběru xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx, který xxxxxx vypracuje xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) a který xxxxxxxx jednotlivé xxxx xxxxxx daného xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekty. Xxxxxxx xxxxx vyberou xxxxxxx xxxxxxxxx počet xxxxxxxxxxxxx subjektů podléhajících xxxx xxxxxxxx.

V případě xxxxxx vzorku xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx jejich xxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx uvedení xx xxx.

Xxxxxxxxx kontroly xxxxx xxx spojeny s odběrem xxxxxx.

4.   Xx xx xxxx xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx byli xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx se xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (XX) x. 606/2009.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 může xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

7.   X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 nařízení (XX) č. 479/2008 mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „odrůdové xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu (xxxxx);

x)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, chráněného xxxxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx ročník xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx o použití xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ doplněného xxxxxx (názvy) dotyčné xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

V xxxxxxx xxxxx o názvu xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx země (xxxx) xx xxxxxxxxx článek 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Odstavce 1 xx 6 xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx roku 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx o obsahu xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx v článku 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, může xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. c) nařízení (XX) x. 479/2008 uveden xxxxx xxxxx vyjádřený xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto nařízení, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx xx údaje xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx výrobky xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx členské xxxxx xxxx xxxxx xxxx regulují podmínky xxx xxxxxxx údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx o symbolech Společenství

1.   Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx, jak xx stanoveno x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx xx xxxxxx 59 xxxxx xxx xxxxx „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX ZEMĚPISNÉ XXXXXXXX“ x xxxxx symbolů xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx jazyce Xxxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxx přílohy.

2.   Xxxxx xxxx xx xxxxxxx výrobku xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx údaje uvedené x xx. 60 odst. 1 písm. e) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxxxx označením.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   V xxxxxxx x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 mohou xxx x xxx uváděných xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výrobní xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 tohoto xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx výrazy, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx v dřevěné xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx a třetí xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx jiné xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx s platnými xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx použít xxxxx x xxxxx uvedených x xxxxxx pododstavci i v xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx pokračoval v nádobě xxxxxx xxxx.

Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx použít xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx v případě, xx xx při xxxxxxx použila xxxxxx xxxx nádoby ze xxxxx.

3.   Xxxxx „kvašeno v lahvi“ xx xxxxx použít xxxxx k popisu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí země xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx produkt xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxx výrobního xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx kvašení xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx kvašení xxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx a doba xxxxxxxxxx xxxxxx xx kalů xxxx nejméně 90 xxx x

x)

xxxxxxx byl xxxxxxx xx kalů filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx odstřelením (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx v lahvi xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ nebo „xxxxxxxx xxxxxx“ nebo „xxxxxxxx xxxxxxxx metoda“ xxxxx xxx použity xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kvašení x xxxxx;

x)

xxxxxx nepřetržitě v kontaktu x xxxx po dobu xxxxxxx devíti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx kupáž;

x)

byl oddělen xx kalů xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Xxxxx „Xxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx bílá xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně;

x)

xxxx xx xxxxxxxx z moštu získaného xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx bez xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ze 150 xx xxxxxx nesmí xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx oxidu xxxxxxxxxx nepřesahuje 150 mg/l;

x)

xxxxx xxxxx je do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 4 a

x)

xxxx xx xxxxxx článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx jednotky xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx chráněné xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) se xxxxxxxxxx xx výrobce, xxxxx xxxxxxx ochranné xxxxxx xxxxxxxxxx výraz „Xxxxxxx“, které xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné jednotky xxx xx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Xx xx xxxx xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx nařízení, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx oblast xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

2.   Xxx xxxx možno xxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx jednotky, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx náležitě xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. Z takovéto menší xxxxxxxxx jednotky pochází xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisné označení.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx ochranných známek xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. května 2002, xxxxx xxxxxxxx xxxxx menší xxxxxxxxx jednotky, než xx xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovených xx xxxxx a čtvrté xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx se skládají x:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx vinařské podoblasti;

x)

správní xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx pro některé xxxxxxxx tvary xxxxx x xxxxxxx a doplňující předpisy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx pro použití xxxxxxxxx zvláštních tvarů xxxxx

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XVII xxxx typ láhve xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a tradičně po xxxx xxxxxxxxxx 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx s vínem x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX jsou xxxxxxx podmínky upravující xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx lahví.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivé víno xx uváděno xx xxx xxxx vyváženo xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx objemem xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx tvaru xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, který xxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxx na xxxx xxxxx připevněním x x xxxxxxx potřeby xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx fólii, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx a celé xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx nejvýše 0,20 l: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 vztahuje xx:

x)

xxxxxxx tradičně plněné xx takovýchto lahví, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008,

ii)

xxxx uvedeny x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx uvedeny x xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxx skutečné xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X xxx x xxxxxxxxx označením původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxx v článcích 61, 62 x 64 až 67 xxxxxxxxx jako závazné, xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxx kapitole, prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Co se xxxx xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, členské xxxxx xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Za xxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx rozhodnout, xx xxx vína vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx kontroly xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxx, xxxxx dosud xxxxxxxxx xx trh xxxx nevyvezená, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 a 60 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, který xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx datum xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Komise.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů, xxxxx xx k dispozici xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx označování

1.   Odchylně xx xxxxxx 65 tohoto xxxxxxxx xxxx xxxx s označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v kapitole IV xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Komise xxxxxxxx, xx xxxxxxx ochranu xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx stažena x xxxx nebo opatřena xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Názvy xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, podléhají xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx xxxxx vín xxxxxxxxxxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, s ohledem na xxx byla xxxxxxxxx xxxxx žádost předložena xxxxxxxxxx xxx 1. srpna 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx uvedenému x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx rozhodnutí členského xxxxx o jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx část xxxxx xx. 35 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k splnění xxxxxx 38 nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxx 1. xxxxx 2009, tak xxxxx xx dne 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx členských státech xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení“ uvedené x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx xxxxxxx na xxx xxxx označená xx 31. prosince 2010, která xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx přede dnem 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx xx xxx xx do vyčerpání xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (ES) x. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Xxxxxx

Mariann XXXXXXX XXXX

xxxxxx Komise


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 186, 30.6.1989, s. 21.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)  Viz strana 1 x tomto xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, s. 25.

(13)  Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)  Úř. věst. L 369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx) …

Právní postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx xx xxx xxxxxx 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx o ochraně v třetí xxxx …

Xxxxx výrobků x xxxx xxxxx 

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx (osob) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx spisu …

[vyplní Komise]

Žadatel

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, obec x&xxxx;XXX, země)

Právní xxxxxxxxx (x případě xxxxxxxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, země)

Xxxxx, xxxx xx být xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx původu (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx o tradičních xxxxxxxx xxxxx čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), které xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx enologické xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx podmínky  (3) …

Odkaz xx specifikaci výrobku


(1)  Včetně xxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx čl. 33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(3)  Nepovinné.

(4)  Popište xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a příčinnou xxxxxxxxxx xxxx nimi.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX VŮČI XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [vyplní Xxxxxx] …

Xxxxxx, která vznáší xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (státy) (*)

Xxxxx xxxxx země (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Úplná adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxx, xxxx xxxxx je xxxxxxx vznesena 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx označení původu (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné označení (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx známka

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Země xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Důvody xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující osoby …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX OZNAČENÍ XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx změny …

Xxxxx xxxxx

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Označení původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Kapitola xxxxxxxxxxx, které xx xxxxx xxxx

Chráněný xxxxx (*)

Xxxxx výrobku (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Zeměpisná xxxxxx (*)

Xxxxx xx xxxxxx (*)

Používané xxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxxx xxxxx jediného dokladu (*)

Xxxxx specifikace výrobku, xxxxx znamená xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx jediný xxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX TÝKAJÍCÍ XX OZNAČENÍ XXXXXX XXXX ZEMĚPISNÉHO XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx žádosti o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Státní příslušnost …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx autora xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. g) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Jméno podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx, xxxxx byl xxxxxx x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (v případě xxxxxxxxxxx xxxx)

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx být xxxxxx

Důkaz x xxxxxxx x xxxxx zemi …

Druhy xxxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx výrobku

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX O UZNÁNÍ XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx státu (*)

Xxxxxxxxx xxxxx třetí xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxxxx osoba (pouze x případě xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Tradiční xxxxx xxxxx čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx výraz xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

xx. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 písm. b) (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Seznam xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení …

Xxxxx xxxxxxx z révy vinné …

Definice …

Kopie xxxxxxxx

[xxxxx přiložit]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE VŮČI XXXXXXXXXX VÝRAZU

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Počet stran (xxxxxx xxxx) …

Jazyk prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Název …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Ochranná známka

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Registrační xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Čl. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo xxxxx, obec x XXX, xxxx)

Státní příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx tradiční xxxxx

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx žádosti …

Prohlášení členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx zrušení

Článek 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Čl. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX REPREZENTATIVNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX UVEDENÝCH X XX. 30 XXXX. 2 X XXXXXX ČLENŮ

Třetí xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Producers Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxx Xxxx

Xxxxxxxx Wines

Xxxxxxx Estate

Boplaas Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Wine Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Doornkraal

Du Toitskloof Xxxxxx

Xxxxx Constantia Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Winery

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Estate

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx definice / xxxxxxxx xxx použití (2)

Xxxxxxx xxxxx země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Regional xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx k výrobě jakostního xxxxxxxx xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu se xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem.

Jakostní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx na stanovené xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx (xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, nejvýše xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; nebyl překročen xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx nebo napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx jakostních vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Státní inspekcí xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ je možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °NM.

„Ledové xxxx“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X a nižší x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxx na xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 21 °XX, sklizeň a výroba xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Víno s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ je xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, které xxxx sklizeny při xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx musí xxxxxxxxx xxxxx cukru nejméně 27 °NM.

„Slámové víno“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, případně xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx tří xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx zatříděné Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, kde xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx vín ve xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx pouze xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 14° NM x&xxxx;xxxx xxxxxxxx v zeměpisné jednotce, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xx uvedena x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx.

Xxxx originální certifikace (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx vinařská xxxxxx; xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx v souladu xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx vín.

DÁNSKO

Regional xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je vyrobeno x&xxxx;Xxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ musí být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx mit Prädikat (1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná xxxxxxxxx xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx a která nejsou xxxxxxxxx (nedošlo k chaptalizaci xxx obohacení zahuštěným xxxxxxxxx xxxxxx), doplněno xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, dosahují 67 xx 85 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx vína xx zvláštním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx; xxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx a musí xxx xxxxx xxxxx; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx vyzrálých xxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, jejich hustota xxxxx xx xxxx 85 x&xxxx;100 °Öchsle xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx chuti díky Xxxxxxxx xxxxxxx (plíseň xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dobu xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öchsle podle xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx jakostních xxx xx zvláštními přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx překračuje 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxx jsou vyrobena x&xxxx;xxxxxxx vybraných, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx šťáva xxxx xxxxxxxxx Botrytis xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Výsledná xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nízký xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx mrazu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7° C; xxxxxx xxxx lisovány xxxxxx; xxxxxxxxx víno xxxxxxxx jakosti s mimořádně xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, může být xxxxxxxx výrazem b.A. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, může xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx likérové víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou zkouškou x&xxxx;xxxxx splňuje xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxxxx moštu.

Winzersekt (2)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx stejném vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx šumivých vín xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; to xxxxx rovněž pro xxxxxxx producentů.

ŘECKO

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx popis xxx, která splňují xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, které pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx výroba xx xxxxxxxxxxx v této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx s nízkými xxxxxxxxxxx výnosy,

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation d'origine xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx této xxxxxxxxx splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx z nejlepších xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hektarovými výnosy, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín,

splňují xxxxxx požadavky na xxxxxx xxxxxxxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx naturel)

řecký

CHOP

(3)

Vína xxxxxxx do kategorie xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx navíc xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% objemových,

vykazují xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx doux)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena z hroznů xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx stínu,

jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17&xxxx;% xxxxxxxxxx (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx vín s označením xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Řecka x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx o vína s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z borovice Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vinic xx xxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxx se použitých xxxxxxxxx odrůd, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic a obsahu xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx a M.D. 397779/92 o stanovení xxxxxxxxx xxx xxxxxxx označení „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(vin xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx vlastnosti, xxxxx jsou xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx výlučně x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx byly zařazeny xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, které xx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxx vinařství x&xxxx;xxxxxxx hektarovými xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx obsah xxxxxxxx, jak je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx pro xxxxx stolního vína xx znění X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx origen (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxxxxx vín, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z těchto xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx stanoveny xx xxxx uvedeném xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx xx origen“ xxxxxxxx nejméně deset xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a

oblast xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx s právem xx xxxxxxx xxxxxxxx původu xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx calidad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxxxxx jsou dány xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx xxxx nebo xxxx zrání. Tato xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx de xxxxxxx de“, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, jimiž xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, známé xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx spojovaným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx vína s jedinečnými xxxxxxxxxxx a jakostí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx jednotlivých regionů. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx nadřazené xxxxxxx z názvů xxxx, xx jejímž území xxxx xxxxxxx, je-li xxxx více, se xxxxxxx. Xx xx xx xx, že xxxxx souvislost s obděláváním xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx v obchodě xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z této xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny xxx „xxxx de xxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nacházejících xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx do xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx původu xxxxxxxx xxxx „xxxx“, může xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, víno xxx xxxxxxxx je vždy xxxxxxxx „xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě a vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx stanoveny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx xx la xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx:

1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx článku 1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx aspekty:

a)

kategorie vína, xxx něž xx xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které se xx používat,

c)

přesné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx daný xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx vína, xxx xx provádět xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx ze xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx v různých xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx pochází z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; xxxxx x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Název xxxxxxxx používaný x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z této xxxxxxxx, xxxxx jakost xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a jeho xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'origine xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, xx. víno, xxxxx alkoholové xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx procesu xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ve xxxx x&xxxx;xxxxxxxx zachovat xxxxx xxxx přírodních xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zdroje (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ musí xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx rozumí zeměpisný xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx jakostního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx a lidským xxxxxxxxx. Xxxxxxx zákon xxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ k objasnění xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu.

[Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garanttia (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx D.O.C., obsahuje xxxx rovněž slovo „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxx vína XXX xx dobu nejméně xxxx xxx. Jsou xxxxxxx na trh x&xxxx;xxxxxxxx o objemu xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx státní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx naturale

italský

CHOP

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx sušených xxxxxx, jež obsahují xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tipica (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Výhradně xxxxxxx xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx č. 164 ze xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 pro xxxxx italských xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxxxx xxxxxxxx povaha x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx oblastí, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx pays

francouzský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Designation xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

LUCEMBURSKO

Crémant xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 4. ledna 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx:

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx a vybrány xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx normy jakosti xxxxxx xxx jakostní xxxx;

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, v případě bílého xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno v lahvi xxxxxxxx metodou;

maximální xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx tlak xxxxx xxxxxxxxxx je nejméně 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx xx nejméně 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(W):

„Marque nationale“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx luxembourgeoise“ byla xxxxxxxxx nařízením vlády xx xxx 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx kontrolovanou výrobu x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, která nebyla xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx vnitrostátní x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Existuje xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx x&xxxx;xxxxx etiketou xxxx být uváděna xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx vnitrostátní xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx podrobována xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx šumivých xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:

xxxxxx xxxx je xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx vhodných xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátními předpisy x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx kontrole.

MAĎARSKO

Minőségi xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű bor

maďarský

CHOP

(1)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx je sklizeno x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, v níž xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx víně xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxx výrobu xxxxxx vína v Nizozemsku xx nutno xxxxxx xxxxx moštové xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DAC)

latinský

CHOP

(1)

Podmínky xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx alkoholu) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Qualitätswein besonderer Xxxxx und Leseart, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vína jsou xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména obsahem xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx sklizně. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx a hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Mostwaage (XXX); xxx xxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z plně xxxxxxxxx hroznů s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Strohwein: Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx převážně xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx být během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha. Xxxx xx možno xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxx odrůd s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 14 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 l/ha.

PORTUGALSKO

Denominação de xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z této xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx výhradně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx uskutečňuje xx vymezené xxxxxxx xxxx zeměpisném regionu.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Označení xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, spojovaný se xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxx zeměpisným xxxxxxx a k jehož xxxxxx xxxxxxx v této xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxx xx cukr, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx vyráběna ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Douro, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, a překlad xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx názvu xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Vinho da Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei č. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), doplněno xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx deplină – C.M.D.

Cules xâxxxx – C.T.

Cules la îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx nesoucími xxxxxxxx původu xxxx xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx a situačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, a splňují xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx vyrobeno, pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxx nebo výlučně xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx takto:

a)

DOC – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx původu získané x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx při sklizni, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx xx denumire xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx výroby, xxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxx vyrábí xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx jakost, pověst xxxx xxxxxxxxxx, které xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx druhy xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zóně B a nejméně 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zónu CI a CII. Xxxxxxx obsah alkoholu xxxxx xxx xxxxx xxx 15&xxxx;% objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (kakovostno xxxx XXX), xxxx být xxxxxxxx výrazem Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10 % xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx s priznanim xxxxxxxxxxxxxx poimenovanjem (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ministra xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx atd.)

Renome

slovinský

Vrhunsko vino x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (vino xx xxxxxxxx grozdja)

slovinský

CHOP

(1)

Vína x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: z přezrálých xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: hrozny xxxx xxx při xxxxxxx a lisování xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx cukru 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): hrozny xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx xx xxxxxx xxxx slámě.

Vrhunsko xxxxxx xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx peneče xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Deželno xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx xxxx PGO), xxxx být doplněno xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12 000 l/ha. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx odrůdové xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx víno, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx nejméně 16 °XX a není xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem.

Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštním xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx a stav xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem kontrolního xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr.

Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx dělí xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 19 °NM,

neskorý xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 21 °XX,

xxxxx z hrozna xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx nejméně 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx vybraných xxxxxx,

xxxxľxxx výber získaný x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx byly xxxxx xxxxxxxxxx nezralé x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 26 °XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx přírodních xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 28 °NM,

cibébový xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx napadených Xxxxxxxx xxxxxxx Persoon, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx sklizeny při xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxx přírodního cukru xxxxxxx 27 °NM,

slamové xxxx xxxxxxx z dobře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx zpracováním na xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx dobu nejméně 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx moštu xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Zraje nejméně xxx roky, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx vína xx xxxxxx xxxxxxx z vymezené xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xx xxxxxx xxxxxxx z vymezené xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx kvasničné xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx výroby xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx provádí xxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx použité xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx sekt xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx podmínky xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxx příznivé. Xxxx být uváděno xx xxxxx xxxxxxxx xx dvou xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx vinohradníckej xxxxxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx získané prvotním xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína z hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti, x&xxxx;xxx xxxx vypěstovány xxxxxx xxx xxxx výrobu, xxxx v oblasti v bezprostřední xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené alkoholovým xxxxxxxx xx nalití xx xxxxxx, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21° NM, x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx jakosti x&xxxx;xx stejné sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx přidaných xxxxx xx Xxxxxxxx výber xxxx xx 3 xx 6putňový. Výber xxxxx xxxxxxx tři xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xx zpracování xx xx xx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx, xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx cukru xx xxxx a 45 g bezcukerného extraktu xx litr. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx nejméně dva xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) wine

anglický

CHOP

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx v Anglii a Walesu x&xxxx;xxxxxxx s pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxxxx xxxx“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx zvláštní povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx produkční oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) wine

anglický

CHZO

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx právních předpisech xxxxxx zemí. „Xxxxxxxx xxxx“ je podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx uvedené v čl. 54 xxxx.&xxxx;1 písm. b) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, zraje x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxx množství xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx s označením „xxxxx“ xx 1.&xxxx;xxxxxx následujícího xxxx. V tomto případě xx xx etiketách xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Doba xxxxxxx – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx víno xxxxxxx xx xxx jako „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx v obchodní xxxx xx po 31. březnu xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx oak)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx v nových xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(premium xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx, představuje xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z nejkvalitnější xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxxxx nejméně jeden xxx od xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxx xxxxx nejméně 22&xxxx;xxxxxxx hmotnostních. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxx 30&xxxx;xxx xxxx expedicí.

Специална селекция

(xxxxxxx selection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx roky xx xxxxxxxx data xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx nejméně jeden xxx v dubových xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx na trh xxxxxxx xxx roky xx roku sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx hroznový xxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx objemové x&xxxx;xxxxxx než xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx bez nakvášení xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx vyrobeno xxx xxxxxxxxx xxxxx v české xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx ke spotřebě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejpozději xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx slizni hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx tohoto xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a splňuje xxxxxxxx xxx používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx během xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx pochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx v určitém regionu x&xxxx;xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxxxxx z vinice xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, hrozny, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21°&xxxx;XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo výběr x&xxxx;xxxxx, xxxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxx a poté v láhvi, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx u bílého xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůd, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx výroby xxxxxxxxx na kalech xx xxxx xxxxxxx xxxxx měsíců.

NĚMECKO

Affentaler

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx červené xxxx a Prädikatswein z moštové xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Bühlertal, x&xxxx;xxxxx Neuweier xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Baden.

Classic (Klassic)

německý

CHOP

(1)

Červené xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštových xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; mošt použitý xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx vinařskou oblast, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx; celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxxxx xxx 15&xxxx;x/x x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxx; xxxx o jediné xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx údaj x&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druh xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx xxxxx EU; xxxxxxxxx xxxxxxxx z vinařské oblasti „xxx de pays“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx regionální xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx cukru x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; historie xxxxxx: Hock je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx rýnské víno x&xxxx;xxx xx vysledovat xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Mohanem, xxxxxxxx oblast Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx bílého německého xxxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau nebo Xxxxxx z regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Obsah zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“. Xxxxxx xxxxx výhradně xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx odrůdy Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx sklizeny, x&xxxx;xxxxx xxx zkoušce xxxxxxx xxxxxxx čísla xxxxxxx nejméně 3,0.

Schillerwein

německý

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx jasně xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ nebo „Schillerperlwein x.X.“ je přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx uvedena xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx použito xxxxxx xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které může xxxx označení „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx určitého xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, kde xx nachází xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, a vinifikace xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx zvláštními xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína zrající xx určitou dobu xx řízených podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx hradu, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx částečně xxxxxxxxx xx xxxxxx nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, jemuž xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v nadmořské xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx řízených xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx likérová xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ a „Thirasia“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22x. Zrající nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx celkem xxxxxxx 24 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Chacolí xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Getaria-Getariako Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Zuri x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx nejméně 9,5 % xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), s obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxx 180 mg/l (140&xxxx;xx/x u červených xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ a „Condado xx Huelva“ s nejméně 60&xxxx;x/x redukčních xxxxxxx, xxxxxxxxx barvy s mahagonovým xxxxxxxx. Zraje nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“, který xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Soleras

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx systémy dubových xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „criaderas“, x&xxxx;xxxxx se xxxx x&xxxx;xxxxxxxx ročníku xxxxxxx xx xxxxx stupeň x&xxxx;xxxxxxxx jednotlivými stupni, xx. „criaderas“, a to xxxxxxxxx a postupným xxxxxxxxxxxxx xxxxx dlouhé xxxx, xx xx xxxxxxx xx poslední xxxxxx, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, která xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx zůstat xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx nejméně 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx xxxxx, suché, xxxxx trpké chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxx. Zrající xxx xxxxxxx „flor“ nejméně xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu o objemu xxxxxxx 1 000 l.

Fondillón

španělský

CHOP

(16)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Alicante“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, mimořádné kvality x&xxxx;xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx použity xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně 16&xxxx;% objemových je xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx v dubových xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx nejméně 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Cava“ xx 30&xxxx;xxxxxx, xx „tiraje“ xx „degüelle“.

Lágrima

španělský

CHOP

(3)

Sladké víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx mošt vytéká xx xxxxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx tlaku. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx zrající xx xxxx nejméně 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech o objemu xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito xxxxxxxxxxx: xxxxxx, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx dva xxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „añadas“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx o objemu nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ zrající xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx ve xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx dvou fázích: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx de Cosecha

španělský

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx během xxxxxxx deseti xxx xxxxxx xxxxxxx a plněné xxxxx xxxxxxx následujících xxx, přičemž xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxx plnou chutí x&xxxx;xxxx. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx dobu zrání xxxxxxx 36 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx šest měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Vinos xx Xxxxxx“, která x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx zbavené xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxx.

Xxxx Maestro

španělský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx kvašení xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7 % xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx velmi pomalé x&xxxx;xx zastaveno, xxxxxxx xx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxx 15–16x, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 g cukrů xx xxxx zůstává xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx období xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x&xxxx;11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, příčinou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, kyslíku, xxxxx, xx všemi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: bohaté, plné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 15 x&xxxx;22x. Zrálo nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Tea

španělský

CHOP

(1)

Víno xx severní xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobených x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx canariensis („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx x&xxxx;xxxxxx vín xxxx 11–14,5&xxxx;% objemových, u růžových xxx xxxx 11–13 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14 % objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“: aby xxxxx xxxx xxxx xxxx kontrolované xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, musí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku po xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxx“: výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxx xxxxx červené xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx se vyvíjet x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx roku xx xxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx výrobek vyrobený xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx předpisech: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, který skutečně xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx který xx nazýván xxxxxx xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx a typem xxxxxxx, odkazující na xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx pocházejícími z konkrétního xxxxxxx.

Xxx bourgeois

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx víny pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Deuxième, Troisième, Xxxxxxèxx, Cinquième

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, jeho historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx víny xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“: xx xxxxx použít pro xxxx, xxxxx prošla xxxxxx po dobu xxxxxxx xxxx let xx jejich xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx xxxxx, jak xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, vyhrazený xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxx xx stanoveno nařízením, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, jejichž xxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx čtvrtek x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum uvedení xx xxx pro xxxxxxxxxxxx je xxxxxxxxx xx třetí čtvrtek xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxx vína a zvláštní xxxxxxx jeho výroby, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx a půdních xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx de grains xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Alsace Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Côteaux xx Xxxxx“, „Barsac“, „Xxxxxx Xxxxx du Mont“, „Xôxxxxx xx l'Aubance“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, nebo xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Loire“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais“: xxxx xx zvláštními specifikacemi (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx „Xxx de xxxx x'“, „Xxx xx xxxx xxx Sables xx Golfe xx Xxxx“: víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx nejméně jednu xxxx v sudu a zůstává xx kalech xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, vyhrazený xxx vína pocházející x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Rhône“, „Xôxxx xx Roussillon“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx s označením xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx nařízením, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Arbois“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které se xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx slámě xxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání v dřevěných xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Aversa“. Xxxxxxxx xx velmi starou xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx, z nichž je xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený s výrobní xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Používá se xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx cukrů. Xx vysvětluje původ xxxxx „Xxxxxxx“. Je xx xxxxxxx zvláštní x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx typu „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx z dlouhé doby xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx tmavší, xxxxx je xxxxxxx xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Lipari“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx dlouhé xxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx hrozny a povinnou xxxx zrání v dřevěných xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx se x&xxxx;xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx hroznů, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Adige“.

Buttafuoco

italský

CHOP

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výslovně xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Oltrepò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx k popisu xxxxxxxx zvláštního xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx tohoto slova „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxxx“ a jejich xxxxxxx. Xxxxxxx se xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx výrobního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx získat xxxx xxxxxxx „abboccato“, xx xx mírně xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx s víny „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx součástí xxxxx DOCG x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k popisu xxxxxx xxxx vín „Montepulciano x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx vína, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx barvou, xxxxxx xxxxxxx xx: xxxx xxxxx tradičně xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vinařského xxxxxxx, v případě xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a k vinifikaci dochází xx xxxxxxx podniku.

Chile

Classico

italský

CHOP

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Je xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, lze xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx po xxxx 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxx typy xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx sušených xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu a na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx z hroznů odrůdy Xxxxxx xxxxxx pečlivé xxxxxxx metody.

Flétri

italský

CHOP

(1)

Výraz spojený xx zvláštními xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Xxxxxx x'Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx a typické xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx výsledkem pečlivé xxxxxx výroby z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx typem xxx Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výraz xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, který xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx procesem, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx all’uso xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx tento xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx používání xxxxxxxxx na xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx je xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx konci xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na způsob xxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx s víny „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx pro domácí xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Terlano“).

(Viz definice xxxxxx „Classico“).

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx a na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx typu „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína „Xxxxxxx xx Morro d'Alba“, xxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx níž xxxxx xxxxxxxx hroznů xxxx k vysoce kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Vesuvio“. Xxxxxxxx xxx spojován s určitými xxxx xxxx uvedených xxx (xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx vedoucí k vysoce xxxxxxxxxx výrobku, jenž xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Castel Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx druh xxxxxxx x&xxxx;xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx používá xxxxxx odrůdy Muscat x&xxxx;xxx níž dochází x&xxxx;xxxxxxxx hroznů při xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Particolar (xxxx LP nebo Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Superiore“. Xxxxx xx o výraz (nebo xxxx iniciály) tradičně xxxxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx rovněž xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a předpisech xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, že význam x&xxxx;xxxxxx tohoto označení xxxx xxxxxxxxxx vína xxx xxxxxxx činnosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx víno Xxxxxxx xxxxxxxx, vyráběli x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx s určitými typy xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx způsob xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx typický xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx od xxxxx xx světle xxxxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxxxx barvy xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Pernice“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Marsala“. Odkazuje xx zvláštní xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vařeného xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx světlejší či xxxxxx xxxxx barvy.

Passito xxxx Vino xxxxxxx xxxx Vino Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „passito“ xxxx „vino xxxxxxx“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx pro xxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx sušených xxxxxxxxx xxxx xx větraném xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx vína z přezrálých xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx založenou xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx xxx „Colli di Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx a druh xxxxxxx, jehož barva xxxx xx xxxxx xx jantarovou x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Valpolicella“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Soave“, xxxxxxxx patřící xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx století. V té xxxx autoři xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno, xxxxx xxxxxx xxxx omezena xx provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxx název pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx xx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx comasco-valtellinským hranicím. Xxxxx výraz xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx a používá xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, která xxxxxx xxxxxxx xxxxx zrání, xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx v sudech, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx v případě směsi xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx šumivých x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu je xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx specifikací xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx celý xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Rubino“ xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx DOC „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Trentino“ a „Garda Xxxxx Mantovami“ x&xxxx;xxxxxxxx xx zvláštní barvu xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx proces, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxò Pavese. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx chuti, xx. xx xxx xxxxxxx, xx čím xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Caldaro Xxxxxxxx – Alto Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (proto xx nazýváme „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx lisování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Ve skutečnosti xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx“, xxx je metoda xxxxxxxxx xxx vysoce xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). V tomto xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx čistý, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx neobsahuje xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx xxx vinného xxxxxx, samozřejmě kromě xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx o likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s jedinečným xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx a odpovídá xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx sklizni na xxxxx xxxxx metody xxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobků.

Superiore

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Vína xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx jejichž xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vyšší xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Marsala

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx s typem „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, který xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vín „Xxxxxxx“. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx objevili, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se stalo xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xx Conegliano – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx lisování hroznů.

Torcolato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx pečlivou xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx se posléze xxxxxxxxx a byly případně xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx prošly xxxxxxxx sušení.

Vecchio

italský

CHOP

(1, 3)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Massico“. Xxxxxxxx xx podmínky školení x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštním typem xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx zrání xxxxxx v samotném xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx a povětrnostních podmínkách xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Výsledkem xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx dezertní xxxx xxxx „meditační“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx let, a rovněž xxxxx přidávat vařený xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx znamená, xx xxxxxxx je čistý, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx s víny „Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx jak na xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx výsledkem je xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx probouzí nejlepší xxxxxxx vína, tj. „xxxxxx“.

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a dobou xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx je stanovena xx 6. listopadu xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx nebo Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx s některými xxxx xxxxxxxxxx v oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Emilia Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx složitou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a dlouhou dobu xxxxx v tradičních dřevěných xxxxxxxx.

Xx se xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx většina x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější hypotéza xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx bylo xxxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx se xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx se xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx obecně xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxx světě.

Vivace

italský

CHOP/CHZO

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Toto xxxx šumí xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx podniku. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx v tomto xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx podniku a vinifikaci xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx xxx vnitrostátní pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx classé“, „Xxxxxxx xxx“ nebo „Xxxxx xxxxxxx cru“, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx udělována xxxxxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx hodnotí pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, xxxxx xxxxxxx méně xxx 12&xxxx;xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 12,0&xxxx;xxxx, xxxx oficiálně uznána xxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, mohou kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Vin xxxxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxxxx cru“,

vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 18,0 bodů, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ nést xxxxxxxx „Xxxxx premier xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Riesling nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Hrozny xxxx xxxxxxxx xxxxx a přirozený xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Oechsle a pro xxxxxxx xxxxxx xx 105 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx xx dne 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx ledové xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v zmrzlém xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx použít xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx slámové xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx rohožích xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx lze nahradit xxxxxxxxx věšáky. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový obsah xxxxxxxx 130 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx v sudu). Xxxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx víno xxxxxxx xx tří xxxxx, zrající x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 měsíců, xxxxx specifikace xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx v Egeru (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“) nebo Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx označení původu: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx zbytkového xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx vylisovanou xxxxxx aszú z téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Lze xxx xxxxxx xxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx z vína Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, zrající xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx cukru x&xxxx;xxxxx činí xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v lahvi xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx macerování.

Szamorodni

maďarský

CHOP

(1)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) i zdravých xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (jeden rok x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx. Xxx xxx použít pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxxx z hroznů vypěstovaných xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx svazích xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx směsí xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx minimální xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína xxxxxxx xxxx 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx; u bílých vín xxxxx být xxxxxxx xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx mezi xxxxxx a prosincem xxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx kvašení xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xx třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Seleccionada

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx než xx xxxxxxx stanovené xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx a musí xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, xxx xxxx k vytvoření xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx lahve, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Instituto xxx Xxxxxx do Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Escuro

portugalský

CHOP

(3)

Víno x&xxxx;xxxxxxx aromatickou xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx barva převažuje, x&xxxx;xx kvůli oxidaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kyselinek, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Frasqueira

portugalský

CHOP

(3)

Víno, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, představující xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, a u bílých xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Portské xxxx, xxxxx xx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx nádob po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx musí xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 xx 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx Estremadura, xxxxx má xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřenou v gramech xxxxxxxx xxxxx, a to xxxxxxx 4,5 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, přičemž xxxxxxx xxxxxxxxxx parametry xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vinařskou xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kyseliny xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xãx, který xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx než xxxxxxx stanovené minimum xxxxxxx o 0,5 % xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 a 24 měsíci před xxxxxxxxxx metodou, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx kalů.

3.

Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený s ročníkem xxxxxxx, nemůže xxx xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx xxxxx letech, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a chuti, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx zvláštními xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx barvy. Xxxxx se x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vývoje xxxxxx xxxxx xxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Jižní Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, každý xxx xx k lahvování vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, přičemž xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP

(4)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxx víno xx zeměpisným označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží nebo xxxxxxxxxxx kalů.

[Portaria č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením a označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx pěti xxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Tawny

anglický

CHOP

(3)

Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx v dřevěné xxxxxx xx xxxx xxxxxxx sedmi let. Xx xxxxxxx xx xxxxx různých xxx, xxxxx zrála různě xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx s vůní xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx je tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

Vintage, může xxx xxxxxxxx výrazy Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx organoleptickým xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx sklizně, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx chutí x&xxxx;xxxx schválení, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx označení. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „LBV“ xx xxxxxx používat xx xxxxxxx roce po xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx provést xx 31. prosince xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, velmi xxxxxx vůní a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx a Doura, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx datum. Název „Xxxxxxx“ se začíná xxxxxxxx v druhém xxxx xx roku xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně. Uvádění xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx od 1.&xxxx;xxxxxx druhého xxxx xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx šest xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx v dubové nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx použité xxx výrobu xxxx. Xxxxxxx xxxx na xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx ve stejném xxxxxxx sklizně.

Archívne xxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx xxxxxxx tři xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx k výrobě xxxx.

Xxxxxxxx úroda

Slovensko

CHOP

(1)

Hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx pocházely x&xxxx;xxxxx sklizně xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx sklizeň xx xxxxxx roce xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx sklizni x&xxxx;xxxxx xx 31. ledna.

Vysvětlivky:

(1)

CHOP (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx výrobků x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v příloze IV xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx pouze xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Qualitätswein mit Xxäxxxxx“ xx přípustný x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Sekt“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ a „Sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“„Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ se používají xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX ODKAZUJÍCÍ NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx

Výrazy

Xxxxxxxx

Burg, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Familie, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Weingut, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxâxxxx, Clos, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Domaine, Xxx, Xxxxxx, Mont, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Moulin, Xxxxxxx, Xxxx

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Aμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Orino Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

xxxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxx, torre, xxxxx

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Solar

Xxxxxxxxx

Xxxxxxľ, Kúria, Xxxxxxx, Vinárstvo, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Posestvo, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx víno, xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx natural, xxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īsts xxxxx, xxxxxxxx tvrdé, xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx natur

Xx-xx obsah xxxxx xxxxx xxx 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx druhotném xxxxxxx xxxxx žádný xxxx.

extra xxxx, extra xxxx, xxxxxx xxxxxxx, ekstra xxxx, ekstra xxxxx, xxxxxxx xxxxx, extra xxxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx obsah cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

xxxx, herb, xxxxxxx, bruts, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 gramů xx xxxx.

xxxxx dry, xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx sausais, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx suché, xxxxx suché, екстра сухо, extra sec, xxxxxx xøx

Je-li xxxxx xxxxx xxxx 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, xøx, ξηρός, xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxx, kuiv, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Je-li xxxxx xxxxx mezi 17 x 32 xxxxx xx xxxx.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, abboccato, medium xxx, halvtør, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, puolikuiva, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxx, sweet, xøx, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, xxxxxxx

Xx-xx xxxxx xxxxx vyšší xxx 50 xxxxx xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx výrazů xxxxxxxxxxx xxx jiné xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, sec, xxxxx, asciuttto, sausais, xxxxxx, xxxxxx, droog, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, xxxxx

Pokud obsah xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx xx xxxx, xxxx

9 gramů xx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx vinné xx xxxxx xxxx je xxxxxxx o 2 gramů xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxøx, halbtrocken, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, abboccato, pussausais, xxxxxx sausas, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxx xxxx, adamado, xxxxxxx, xxxxxxx, puolikuiva, xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx uvedené maximum, xxxxxxxxxxx však:

12 xxxxx xx xxxx, xxxx

18 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx litr xx xxxxxxx o 10 gramů xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, medium xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, pusiau saldus, xxxxxxx, halfzoet, xxłxłxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxöxx

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx výše xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx 45 xxxxx xx litr.

сладко, xxxxx, xxxxxx, sød, xüxx, magus, γλυκός, xxxxx, doux, xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxx, ħxxx, zoet, słodkie, xxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xöxx.

Xx-xx obsah xxxxx nejméně 45 xxxxx xx xxxx.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvu xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxx synonym, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx nebo její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Afrika

Pozn.: X xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx použít xxxxx „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

4

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx a Černá Hora (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Itálie (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Nizozemsko°

25

Grauburgunder

Německo, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10–13-20), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Maďarsko (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Weißburgunder

Jižní Xxxxxx (33), Kanada, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (DE)

Blaufränkisch

Česká xxxxxxxxx (39), Rakousko°, Xxxxxxx, Slovinsko (Xxxxx xxxxxxxxx, Frankinja), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Slovensko (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Moravia

Česká xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

49

Xxxxxșxx (XX)

Xxxxxxă de Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Sarda

Itálie

53

Sciacca (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, které mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název odrůdy xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (IT)

Aglianico

Itálie°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Gradoli (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Afrika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx xx Castelnuovo Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x'Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Romano (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (IT)

Cortese xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (SK)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

21

Xxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Monferrato Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Morro x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx grasparossa

Itálie

27

Lambrusco

Itálie

28

Lambrusco xx Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Salamino di Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

34

Xxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Pignoletto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx rizling

Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–42-45), Slovinsko° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Riesling

Jižní Xxxxxx°, Austrálie°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Kypr, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Riesling Renano

Chile (41), Xxxxx°

44

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Romagna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

Teroldego

Itálie

53

Vinho Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Jesi (XX)

Xxxxxxxxxx xx Matelica (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Sardegna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx San Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Serrapetrona (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (HU)

Zalagyöngye

Maďarsko


(1)  Pro xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v této xxxxxxx povoleny xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx schválené pro xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx. 66 xxxx. 2

xxxxxxx v sudu xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

xxxxxxx x xxxx

xxxxx x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;

xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

b)

xxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxx láhve vyhrazen: x xxxxxxx vín vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“,

„Xxxxx“,

„Château-Grillet“,

„Xôxxx de Xxxxxxxx“, xxxxxxx x xxxxxx,

„Xxxxxx“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Béarn“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto xxxx láhví se xxxx xxxxxxxx xxxxx xx vína vyrobená x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Bocksbeutel“ nebo „Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, zploštělá, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx a elipsovitým xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx válcovitého xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Franken,

Baden:

pocházející x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx obce Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Steinbach, Xxxxx x Xxxxxxxx;

ii)

italská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Terlaner, vyrobené x xxxxxx Pinot xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Südtiroler), xxxxxxxx x xxxxx Riesling, Xüxxxx-Xxxxxxx, Pinot nero, Xxxxxxx xxxxxx, Sylvaner, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Paros,

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxx vína x xxxxx xx další xxxx x xxxxxxxxx původu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx způsobem xxxxxx xx lahví xxxx „Xxxxxx“ ještě xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Côte xx Jura,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Xxâxxxx Xxxxxx.

4.   „Xxxxx“:

a)

typ: xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s dlouhým xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx láhve/celková xxxxx = 1:2,7;

celková výška/průměr xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 xx (x případě vývozu xx xxxxx xxxx);

xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx pečeť xxxxxxxx x xxxxxxxxx láhve, xxxxx xxxxxxxx na vinařskou xxxxxx nebo výrobce;

x)

xxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Tokaji;

Xxxxx(-xxx) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

aszúeszencia/esencia výberova;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

xxxxxx/xxxxxx;

fordítás/forditáš;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Omezení xxxxxxxx xx užívání xxxxxx xxxx láhví xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx.