Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (ES) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14. července 2009,

xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008, pokud jde x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, tradiční xxxxxx, xxxxxxxxxx a obchodní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29. dubna 2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999, (XX) č. 1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení (XXX) x.&xxxx;2392/86 a (ES) x.&xxxx;1493/1999 (1), a zejména na xxxxxx&xxxx;52, 56 x&xxxx;63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 písm. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 stanoví obecná xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(2)

S xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xx Společenství xxxxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x&xxxx;xxxxx předběžného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx zajištění, xxx žádosti splňovaly xxxxxxxx xxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx označení xxxxxx a zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx třetí strany. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx postupy podávání xxxxxxx, jejich xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx námitek x&xxxx;xxxxxxx, xx se xxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxx by xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx právnická osoba xxxxxxx x&xxxx;xxxxx do xxxxxxxxx. Zvláštní pozornost xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Každý xxxxxxx usazený xx xxxxxxxx zeměpisné oblasti xxxx xxx možnost xxxxxxxx zapsaný název, xxxx-xx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx být podrobné, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx a kontrolní xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, zda xxxx činnosti xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx činností xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravou xxxxxxxx výrobku na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou být xxxx xxxxxxx ukládána xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx odůvodněna z hlediska xxxxxxx pohybu zboží x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx počet xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx údaje, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxx xx xxxxxxx výrobek.

(8)

Zápis x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx působícím x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. S cílem xxxxxxxx, xxx xxx dostupný xxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(9)

X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx a sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx x&xxxx;xxxxx vytvořit xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx právní xxxxxxxx přijaté xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxx týkat. Aby xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, měly xx být kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nezávislými xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx vypracovat vzory xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, právní xxxxxx a ochrana xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xx Společenství dlouholetou xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx ve xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výroby, xx xxxxxxxx zrání xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx místem nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k minulosti xxxx xxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx stejné xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx členských xxxxx, xxx xxxx zajištěno, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xx řada xxxxxxx xxxx nemá xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx je xxxxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxx xxxxxxxx určité xxxxxxxxx xx „reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá xxxxxxxx xxx označování potravin xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX xx xxx 14.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2000/13/XX (4) x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2007/45/XX xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobků x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx (5). Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx případů, xxxxx xxxxxxx směrnice xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx označování všech xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx výrazy xxxxxxxx zahrnuté v právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx používání určitých xxxxxx odkazujících xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx pravidla Xxxxxxxxxxxx nezbytná pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx měla xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Pro xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx měly xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx území xxxxxxxx xxxxxxxx, která jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejblíže xxxxxxx. V každém xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx těchto xxxxxxxx.

(18)

X xxxxx spotřebitele by xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx poli, měly xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx zvláštním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.

(19)

Stávající xxxxxxxx xxx používání xxxxx nebo xxxxxx xx etiketách určujících xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, se xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxx xx být xxxxx zachována.

(20)

Výrazy xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;834/2007 xx xxx 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 o ekologické produkci x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů (6), xxxxx xx xxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xx mělo být xxxxxx zakázáno, xxx xx zabránilo jednak xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s těmito xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx životního xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx.

(22)

X zájmu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prováděcí xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx určitých xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx může spotřebitel x&xxxx;xxxxx láhví spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxx. Takovéto xxxx xxxxx by xxxxx měly xxx xxxxxxxxx xxx dotyčná xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx by měla xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi výrobci. Xxxxxxx xx nutno xxxx v úvahu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, na xxx se xxxxxxxx xxxx nařízení, a jejich xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx se pravidla xxxx lišit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx týká xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xxx chráněného označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx moštových xxxxx a ročníky xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx spadají xx xxxxxxxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx této otevřenosti, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu / xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx straně xxxxx pro xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a na xxxxxx xxxxx pro xxxx xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, přičemž xx xxxxx xxx na xxxxxx, xx xx xxxxxxxx rovněž „odrůdová xxxx“.

(27)

Xx xxxxx přijmout xxxxxxxx k usnadnění xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xx toto nařízení (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s vínem (7)), xxx xx zamezilo xxxxxxxx zátěži xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx mohly xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx splnit požadavky xx označování, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xx. Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx označené x&xxxx;xxxxxxx xx stávajícími xxxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(28)

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx zavést právní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxx;38 nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Aby xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a příslušné orgány xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, je xxxxx xxxxxxxx přechodné xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx by xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx se třetími xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx&xxxx;133 Smlouvy.

(30)

Nová xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III nařízení (XX) č. 479/2008 xx xxxx nahradit stávající xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1607/2000 xx dne 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx organizaci xxxx x&xxxx;xxxxx, zejména x xxxxx x xxxxxxxxx xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), a nařízení Komise (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29. dubna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských produktů (9), xx proto xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 zrušuje xxxxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx předpisů xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx něž se xxxxxxxx toto nařízení. Xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx období x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obchodním xxxxxxx, umožnit xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx bezproblémový přechod x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx lhůtu xxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xx měla xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx kapitoly IV, X&xxxx;x&xxxx;XX hlavy III xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(33)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX USTANOVENÍ

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Toto nařízení xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxxxx xxxxx xxx x:

x)

ustanovení obsažená x xxxxxxxx XX uvedené xxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

b)

ustanovení xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx hlavy, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx výrazů pro xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx obsažená v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxx označování x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX X ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 37 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxx, že:

a)

dotyčná xxxxx xx jediným xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti x

x)

xx-xx xxxxxxxxx vymezená zeměpisná xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označeními, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx odlišné xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo xx xxxxxxxxxx xxxxxxx liší xx vlastností výrobků xxxxxxxxx v sousedních vymezených xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxx příslušné xxxxxx xxxxxx žadateli xx xxxxxx článku 37 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dokumenty xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 xxxx 36 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxxxxx doklad podle xxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, který xx xx xxxxxxx, xx xxxxxx pouze x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx dotyčného výrobku xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx čl. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxx“ zahrnuje xxxxxxx dotyčné činnosti xx sklizně hroznů xx dokončení procesu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx procesů.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx podíl xxxxxx xx xx xxxxxxxx 15 %, xxx podle xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx se xxxxxxx xxxxxxxx oblast.

3.   Odchylně xx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) bodu ii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Komise (XX) x. 606/2009 (10) x xxxxxxxxx vinifikace x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu iii) x xxxx. x) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxx správní xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu s vnitrostátními xxxxxxxx, nebo

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx opatřeních xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx státy xxxx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx výrobek x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx čl. 34 odst. 1 xxxx. x) xxxx xxx) nařízení (XX) x. 479/2008 a pod xxxxxxxxx, že to xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx být xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 nadále xxxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx podmínkou, xx xx umožňuje specifikace xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx vinifikován xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx potvrzující zeměpisnou xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ovlivňují xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx je xxxxx xxxxx potvrzující xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobků.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

x)

podrobné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx a lidských xxxxxxxxxx, vztahující se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx prostředím;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

3.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx stanoví:

a)

xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxx xxxxxxx vztahující xx x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

4.   U zeměpisného xxxxxxxx xxxx být xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xx specifické xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx jiných xxxxxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxxxx jeho zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx

Pokud specifikace xxxxxxx xxxxx, že xxxxxx xxxxxxx musí xxx provedeno ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx uvedeným x xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx odůvodněn.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxx

Článek 9

Xxxxxxx žádosti

1.   Žádost xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx zapsání xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx přijetí a spisové xxxxx přidělené xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo xxxxx;

b)

název, xxxxx má xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx žádostí

1.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zeměpisnou oblast xxxxx více xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.   Jsou-li xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxx dotčených členských xxxxxxx.

Xxx xxxxx použití xx. 38 odst. 5 nařízení (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxx členský xxxx xxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx zmocnění xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx členský xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx jejich xxxxxx.

3.   Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx zemí, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx buď xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx jménem xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx x xxxxxxx zemí xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

x)

prvky xxxxxxxxxxx, xx jsou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích x

x)

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemí.

4.   Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nejméně xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx třetí xxxx, uskuteční xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx předloží Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxxx ze skupin xxxxxxxx x xxxxx země x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jsou splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx x xxxxxxxx 2 xx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx.

5.   Členský xxxx, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx zemích, které Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx podle odstavců 2, 3 x 4 xxxxxx xxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxxxx veškerých oznámení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X x xxx xxxx x xxxxxxx připojeny podpůrné xxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zápis, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Pokud xxxxxx nebyla xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx nebyly-li zároveň x xxxxxxx x xxxxx předloženy xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx o tom uvědomí xxxxxxxx x xxxxx jej, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx lhůtě xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o ochranu xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx stažení xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx lhůtě, Xxxxxx xxxxxx zamítne x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx o zamítnutí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx v případě přeshraničních xxxxxxx

Xxx xxxxx xx. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx x xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx pouze xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx a nejméně jedné xxxxx xxxx, řízení x xxxxxxx se xxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx námitek x xxxxx xxxxxx Společenství

1.   Xxxxxxx uvedené x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx xx nutno Xxxxxx xxxxxxxxx v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx podání xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, která námitku xxxxxxx, obdrží potvrzení xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

datum přijetí xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx) x xxxxx (xxxxxx) xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx existenci starší xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 43 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xx xxxxx k námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx žádosti x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx používání, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx důkaz o jejím xxxxxxxxx x xxxxx o její xxxxxxx a proslulosti.

3.   Xxxxx odůvodněná xxxxxxx xxxxxxxx podrobné xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx xxxxxxxxx starší xxxxxxxx známky x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Nejsou-li xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (důvodech), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavců 1 xx 3 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx z nich xxxxx, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx zjištěné nedostatky xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx námitku xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xx oznámena orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx námitky v rámci xxxxxx Společenství

1.   Xxxxx Komise xxxxxxx nezamítne xxxxx xx. 15 odst. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx je, xxx xx dvou xxxxxx ode dne xxxxxx tohoto oznámení xxxxxxxxxx připomínky. Připomínky xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx předány xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxxx případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx strana, xxxxx xxxxxxx námitku, nepředloží xxxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které má x xxxxxxxxx. Rozhodnutí x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   V xxxxxxx více xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx těchto xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx rozhodnutích vydaných x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx týkají.

Je-li xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, se xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx o ochraně

1.   Nejsou-li xxxxxxx x xxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxx 11, 12, 16 x 28, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx zveřejněna x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxx „rejstřík xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“ xxxxx článku 46 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (dále xxx „xxxxxxxx“).

2.   Schválené xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx zapsáno xx rejstříku.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle čl. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaje xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx článku xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (xxxxxxx);

x)

xxxxxx x xxxxxxxxxxx, že xxxxx xx xxxxxxx jako xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx do xxxxxxxxx;

x)

xxxxx xx jediný doklad.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx xxx xxx xxxxxx xx rejstříku.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány členských xxxxx xxxxx xx. 45 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 479/2008 z vlastního podnětu xxxx na žádost xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, včetně prvků, xxxxx xxx tvoří, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Netypické xxxx xxxxxx xxxxx chráněného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx o schválení xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podaná xxxxxxxxx xxxxx článku 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Za xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx žádost x xxxxxxxxx xxxx specifikace výrobku xxxxx xx. 49 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 odst. 2 uvedeného xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx článku.

3.   Pro xxxxx xxxxxxx xx. 49 odst. 2 xxxxx xxxx nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 xxxxxx xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx změnu xxxxxxx xxxxxxx, pokud:

x)

xx netýká xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

b)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

neznamená další xxxxxxx uvádění výrobku xx xxx.

5.   Podá-li xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx žadatel, xxx byl původní xxxxxxx, Xxxxxx uvědomí x xxxxxxx xxxxxxxxx žadatele.

6.   Pokud Xxxxxx rozhodne x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx týká xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, vymaže x xxxxxxxxx původní údaje x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. Žádost x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx je datum xxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto datum xx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx vyznačí xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Autor xxxxxxx o zrušení obdrží xxxxxxxxx přijetí, v němž xxxx uvedeny alespoň xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxx 1 a 2 xx nepoužijí, xxxx-xx xxxxxx ke xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx zjištění, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s článkem 50 nařízení (XX) x. 479/2008, Komise xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx ochrany;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a

x)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země, x xxxxx má xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx podporuje xxxxxx o zrušení.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx žádosti o zrušení x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podpůrných xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx podpůrné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 předloženy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a vyzve xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx postup pro xxxxxxx zahájený Xxxxxx xxxx oznámeny orgánům xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí xxxx, jejichž xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné třetí xxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx přezkumu xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě dvou xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Pokud orgány xxxxxxxxx státu nebo xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Komise xxxxxx xx xxxxxxx důkazů, xxxxx xx k dispozici. Xxxxx, zda již xxxxxx xxxx xxxxx xx nelze xxxxxxx xxxxxxxx specifikace výrobku xxx vinařský xxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx-xx xxxx xxxxxx-xx být x xxxxxx budoucnosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   X případě více xxxxxxx x xxxxxxx nemusí xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx těchto xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx informuje xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx označení, považují xx xxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xx ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxx zrušení xxxxxx, Komise vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx jejich části, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu uvedenému x xxxxxx 47 nařízení (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Každoroční xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx skládá x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx označení xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx zkoušek, xxxx organoleptických i analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, x

x)

ověření xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx výroba, x xxxxxxx xx specifikací xxxxxxx x xxxxxxx xx prostřednictvím:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxx xxxxx, nebo

x)

xxxxxx xxxxxx, nebo

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které budou xxxxxxxxx těmto xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx držených za xxxxxx uvedení xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) se provádějí x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vlastnostem x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx vzorek xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx v držení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx účely xxxxxxx shody xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxx xxxx hospodářské xxxxxxxx skutečně x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci výrobku, x

x)

xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx fázi xxxxxx, xx základě xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, a který xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxxxx xxxxxxx zajistí, aby xxxxxxx nemohl používat xxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x) a v odstavci 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx mezní xxxxxxx x xx všechny příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny ostatní xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx nesplní xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx článku, xxxx být uváděn xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx ověření xxxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx týká.

7.   Je-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděno xx xxxx balení xxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxx, který není xxxxxxxx státem, v němž xx xxxxxxxxxxx výroba, xxxxxxx xx xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx uvedené x xx. 25 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) xx xxxxxxxx x:

x)

rozboru xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx charakteristických xxxxxxxxxx:

i)

xxxxxxxxxxx xx základě fyzikálního x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

celkového obsahu xxxxx xxxxxxxxxxx s ohledem xx fruktózu x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx a šumivých xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx těkavých xxxxxxx;

celkového xxxxxx oxidu siřičitého;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (perlivá x xxxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx při 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx specifikacích xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx a chuť.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx produktů pocházejících x xxxxxxx zemí

Pokud vína xxxxxxxxxxx z třetích xxxx xxxxxxxxx ochrany xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xx. 48 xxxx. 2 nařízení (ES) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxx víno xxxxxxx xxxxxxxx příslušného xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, pokud xxx xxxx xxxxx xx xxxxx zaručit dodržení xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze VI tohoto xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Datem xxxxxxxxxx xxxxxxx o přeměnu Xxxxxx xx xxxxx zapsání xxxxxxx do xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Pokud xxxxxx o přeměnu na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx žadateli usazenému x xxxxxxx třetí zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx měsíců xxxxxx xxxxxx xxxx pozměnili xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx přeměnu na xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx o zamítnutí xx xxxxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Článek 40 a čl. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx nepoužijí.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX VÝRAZY

ODDÍL 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Žadatelé

1.   Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace xxxxxxx x xxxxxxx zemích xxxxx Komisi předložit xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xx. 54 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008.

2.   „Reprezentativní profesní xxxxxxxxxx“ se xxxxxx xxxxx organizace producentů xxxx sdružení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx přijaly xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx těchto oblastech, xxxxx jsou jejich xxxxx xxxxxxx dvě xxxxxxx producentů v oblasti xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, v níž xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx může xxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx o ochranu

1.   Xxxxxx o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx odpovídá xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX x xx k ní xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx upravujících xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrazu.

2.   V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizací xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx nutno xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Tyto xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx příslušných xxxxxxxxxx údajů o členech xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v příloze XI.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx, xx:

a)

x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxxx státu nebo xxxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxx pochází, xxxx

x)

x xxxxxx používaném xxx tento xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx v určitém xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Výraz xx zapsán xxxxx xxxxxxxxx pravopisu.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx zemí

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx zemích x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx produkty xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxxxx zemí se xxxxxxx xxxxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx pocházející x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx než xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx v souladu x xxxxxxxx platnými x xxxxxxxxx xxxxxxx zemích, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx přezkumu

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx žádostí

Xxxxxx xxxxxxx na dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx den xxxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx a tradiční xxxxx xxxx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Žadatel xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

x)

xxxxx xxxxx;

b)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx požadované xxxxxxxxx, jak xx xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx tiskopis xxxxxxx úplný xxxx xxxx-xx dokumentace xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx jej, aby xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx dvou xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Uznání xxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá definici xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) nebo b) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxxx podmínky stanovené x xxxxxx 31 xxxxxx nařízení;

b)

xxxxx xx skládá výhradně x:

x)

xxxxx používaného xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx území Společenství xxxx dotyčné xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, nebo

ii)

xxxxxxxxxxxx názvu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v obchodě xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx zvláštních druhů xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

c)

výraz:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx;

xx)

xxxx být xxxxxxx x xxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx;

xxx)

xx na xxx xxxx xxxxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx třetí zemi, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx xxxx. 1 xxxx. x) xx tradičním xxxxxxxxxx xxxxxx:

a)

nejméně pět xxx v případě xxxxxx x xxxxxx (jazycích) uvedených x xx. 31 xxxx. x) tohoto xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx x xxxxxxx xxxxxx v jazyce uvedeném x xx. 31 písm. b) tohoto xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. c) xxxx x) se xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ xxxxxx, xx xx název xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodě xxxx xx způsobu xxxxx, xx k jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxx z révy xxxxx váže, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx dotyčného výrobku x xxxx vinné.

4.   Podmínka xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) tohoto xxxxxx xx nevztahuje xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Pokud xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx neodpovídá xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 x xxxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx 31 a 35, Xxxxxx xxxxx žadateli xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví lhůtu x xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx takového xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxx předložení xxxxxxxxxx.

Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx neodstraní xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, Xxxxxx žádost xxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů x xxxxxxxxx, xxxxx má k dispozici. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Předložení xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx s oprávněným xxxxxx xxxxxx námitku xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předložením xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX x xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx předložení xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx došlé xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vznesla, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu;

b)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

datum xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx starší xxxxx (xxxxx) nebo xxxxx (xxxxxx) pro xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx obdržela xx xxxxx xxxxxxxxx v čl. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx založena xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky s určitou xxxxxxx a proslulostí x xxxxxxx x xx. 41 odst. 2, xx xxxxx x xxxxxxxxxx o námitce xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx dokladů.

Informace x xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ochranné xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx o uplatňovaném xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), skutečnostech, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx pokud xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx x xxx uvědomí xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx ji, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazené x xxxxxxx xxxxx zemi.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx považováno xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizaci x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Komise xxxxxxxxx prohlášení x xxxxxxx xxxxx xx. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx ve lhůtě xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx předložily xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx straně, která xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx námitky Komise xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx případně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace usazená x xxxxxxx třetí xxxx xxxx strana, která xxxxxx námitku, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxx, které xx k dispozici. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxx x xx. 40 odst. 1 nebo xxxxxxxxx x xx. 41 xxxx. 3 xxxx x xxxxxx 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, a orgánům členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx nemusí být xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx schválit xxxxxx x xxxxxx; xxx Komise xxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx ostatní strany, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx rozhodnutích xxxxxxxx x xxxxxxx řízení, xxxxx xx jich týkají.

Je-li xxxxxx zamítnuta, řízení x xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxx, se považují xx xxxxxxxx a dotyčné xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, jsou náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx žádost xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není zamítnuta xxxxx článků 38 x 39, xx tradiční xxxxx xxxxxx v příloze XII tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx výrazy uvedené x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx a pro xxxxx produktů x xxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, a to i tehdy, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx se xxxxxx x“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxx“, „xxxx“ nebo podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jakosti nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx xx vnitřním xxxx vnějším xxxxx, xx xxxxxxxxx materiálu xxxx xx dokladech xxxxxxxxxx xx daného xxxxxxx;

x)

xxxx ostatním praktikám, xxxxx xxxxx uvést xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40, je xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx ochranné známky xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx výrazu x xx xxxxxx xx xxx xxxxxx žádosti o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx pododstavcem jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx je stanoveno xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady č. 2008/95/ES (12) xxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) č. 40/94 (13).

2.   Ochranná xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx bylo xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy, xx území Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, může xxx i nadále používána x xxxxxxxx bez xxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx.

X takovém případě xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx být chráněn xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx ohledně xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx jakosti xxxx.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx xxxx xxxx podána žádost x xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx výrazem, který xx xxxxx chráněn xxxxx xxxx kapitoly, xx xxxxxxx s náležitým xxxxxxxxxxxx k místnímu a tradičnímu xxxxxxxxx a k riziku xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxxxxxxx v omyl, xxxxx xxx x xxxxxx, jakost xxxx skutečný původ xxxxxxx, xxxxx být xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx je xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx homonymního xxxxx xx, xxx v praxi xxxxxxxxxx xxxxx rozlišení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx v příloze XII, x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx s dotyčnými xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 se použije xxxxxxx xx tradiční xxxxxx chráněné xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx článku 55 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 přijmou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxxxx tradičných xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrobků na xxx, případně včetně xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx pro zrušení

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu je xx, xx tento xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxx nesplňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 31 x 35, xx. 40 odst. 2, xx. 41 xxxx. 3 nebo xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Řádně xxxxxxxxxxx xxxxxx o zrušení xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát, xxxxx xxxx xxxx fyzická xx právnická osoba x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX. Xxxxxx o zrušení xx Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx přidělené xxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx žádosti o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx přijetí, x xxxx xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx žádosti.

3.   Xxxxxxxx 1 x 2 se xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx účelem xxxxxxxx, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx zájem autora xxxxxxx x xxxxxxx;

b)

důvody (xxxxxx) xxx xxxxxxx a

c)

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, x xxxxx xx xxxxx žádosti xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx předložené x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné xxxxxxxxx x xxxxxxxx, skutečnostech, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx odstavce 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx autora xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx odstranil xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky odstraněny xxxx uplynutím stanovené xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti je xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx v třetí xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx žádosti x xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx podle xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx je, xxx ve xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx vydání xxxxxx xxxxxxxx předložili xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx lhůtě xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx požádá, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx žádosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx států nebo xxxxxxx xxxx či xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a dotyčným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx po xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx ochranu xxxxxxxxxx výrazu, xxx Xxxxxx může xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx ukončená x xxxxxx xxxxxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx účinku, Xxxxxx odstraní dotyčný xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XII.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx chráněné tradiční xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx výrazy, které xxxx chráněny podle xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx xxxxxxxxxxx chráněny xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Xxxxxx do 1. xxxxxx 2009 xxxxxxxxxx shrnutí xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx použití;

x)

členské státy xxxx xxxxx země xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXXXX

Článek 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx pro všechny xxxxx označení

Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxxx, xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xx 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (xxxx xxx „výrobky“) xxxxx xxx doplněno xxxxxx xxxxx, než xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 58 x xxxxx x xx. 59 xxxx. 1 a čl. 60 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx povinných xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx podle xxxxxx 58 nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxx xxxxx xxxxxx 59 uvedeného xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zorném xxxx xx nádobě xxx, aby xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, aniž xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx xx však xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, v němž xxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx napsány nesmazatelným xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx od textů xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx obklopují.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze IIIa xxxxxxxx 2000/13/ES, musí xxx tato složka xxxxxxx na xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „obsahuje“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údaje: „siřičitany“ xxxx „xxxx siřičitý“.

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx piktogramu uvedeného x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx trh x xxxxx

1.   Xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx, xxxxx uvádět xx xxx ve Společenství xxxx vyvážet.

2.   Xxxxxxxx od xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx mají xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxx se xxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx stanovena x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxxxx třetí xxxx. Xxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx v jiných xxxxxxxx, než xxxx xxxxxx xxxxxx Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx xxxxxx nebo xxxxx na bázi xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx fóliemi xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 písm. c) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx v celých jednotkách xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx pět xxxxxxx.

Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxx.“.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxx použitou xxxxxxxxxx xxxxxx rozboru, nesmí xxx xxxxx obsah xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U výrobků x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením skladovaných x xxxxxxx déle než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, jakostních xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, likérových xxx x xxx z přezrálých xxxxxx xxxx xxxxx xxx (xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použitou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Údaj o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 479/2008 se uvede xxxxx:

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 xx 9, 15 a 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, nebo „xxxxxxx x (…)“, nebo xxxxxxxxxx xxxxx s doplněním xxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx jejichž území xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 60 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx;

xx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx výraz, xxxx „xxxx vín x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ v případě vína xxxxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx z několika členských xxxxx, xxxx

xxxxx „směs xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx v případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

iii)

slova „víno x Xxxxxxxxxx společenství“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě x xxxxxx sklizených x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx x xxxxxxx vín vyrobených xx xxxxx zemi x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx;

x)

x xxx xxxxxxxxx v bodech 4, 5 x 6 přílohy IV nařízení (XX) č. 479/2008 bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx:

i)

xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx z (…)“ xxxx „sekt z (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx, na jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx;

xx)

xxxxx „vyrobeno x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx názvu xxxxxxxxx státu, v němž xxxxx k druhotnému xxxxxxx;

x)

u xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx slova „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ nebo „xxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný výraz, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx uveden xxxxx xxxxx jednoho xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx dotčeny xxxxxx 56 a 67.

2.   Xxxx o provenienci xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxx takto:

x)

xxxx x (…)“ xxxx „xxxx vyrobený x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu, v němž xxx xxxxxxx vyroben;

x)

xxxx x xxxxxxxx různých zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx států;

x)

mošt vyrobený x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ v případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx vyroben v členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxx xxxxxxxxx státu nahrazen xxxxxx xxxxxxxxxx země, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

a)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xx xx vlastní xxxx zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx právnická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxx účet xxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx vína, šumivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;

d)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 (14);

e)

xxxxxxxxx“ xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob, xx něž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobce, xxxxx xxxxxxxx a posléze xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx vína, xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx;

x)

adresou“ xxxxxx údaj o obci x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.   Název x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

x)

xxxxx „xxxxxxxx“ xxxx „plněno x (…)“, xxxx

x)

výrazy, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxx x xxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

xx vinohradnickém xxxxxxx, nebo

xx)

x prostorách xxxxxxx producentů, xxxx

iii)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „xxxxxx xxx (…)“, xxxx xx-xx uvedeno jméno x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx „xxxxxx pro (…) x (…)“.

Pokud x xxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxx než xx xxxxxxxx, jsou xxxxx uvedené v tomto xxxxxxxx doplněny odkazem xx přesné xxxxx, xxx x xxxxxx xxxxx, x xxxxx xx plnění xxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, názvem xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Při používání xxxxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxxxx slova „xxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ slova „xxxxxxxx“ x „xxxxxx x (…)“ xxxxx případu, xxx xxxxxxxxx jazyk takovýto xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx a adresa xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx doplní slovy „xxxxxxx“ xxxx „vyrobeno x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxx o výrobci xxxx xxxxxxx.

4.   Xxxx názvem x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx slova „xxxxxxx“ xxxx „dovezeno (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 xx xxxxx xxxxxxxx, pokud se xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx kódem xxxxxxxxxx xxxxxxxx státem, x xxxx xx stáčírna, xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxx xx doplní xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx rovněž xxxxx x xxxxxx právnické xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kódu.

6.   Xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, výrobce, dovozce xxxx prodejce skládá x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných označení xx je xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx vinné, xxxx

x)

pomocí xxxx xxxxxxxxx x xxxx. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Členské xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx možnost xx vztahuje na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx na vinohradnický xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx údaj x xxxxx xxxxxxxx, výrobce xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku;

x)

x tomto xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx vinifikace;

c)

xxxxxxx státy xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx xxxx stanovují xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od reprezentativních xxxxxxxxxx organizací.

2.   Název xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx hospodářské xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx trh pouze x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx xxxxxx souhlasí.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v části A přílohy XIV xxxxxx xxxxxxxx udávající xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx cukru xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx případné xxxxxxxxx) odůvodňuje xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, vybere se xxxxx xxxxx z těchto xxxxxx.

3.   Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, nesmí xx xxxxx xxxxx xxxxx o více xxx 3 xxxxx xx litr xx údaje xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 je xxxxx výraz „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, že xx tato xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx v pravidlech xxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesních xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Xxxxxxxxx:

Xxxx,

Xxxxx, Xxxèx xx Xxxxxx,

Manzanilla;

d)

Francie:

Xxxxxxxxx;

e)

Itálie:

Asti,

Xxxxxxx,

Franciacorta;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxx xxxx Xxxèxx,

Xxxx nebo Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx pravidla pro xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (šumivé) xxxx

1.   Xxxxxx „xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx doplní xxxxx „získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx“ se xxxxxx i v případě, xx xxxxx xx. 59 xxxx. 2 nařízení (XX) x. 479/2008.

2.   X jakostních šumivých xxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx x xxx, jejichž xxxxxxx obsahují xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx údaje

Článek 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxxxx k slazení, „expedičního xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx

b)

jakékoli množství xxxxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx ročníkem xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxx požadavky stanovené x xxxxxxxxxx 1 a 2 tohoto xxxxxx a v článku 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma podle xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx nařízení, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x) a b) xxxxxx xxxxxx.

x)

X vín xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx společenství xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxx moštových xxxxx xxxxx xx. 24 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Pro xxxxxxx xxxxx vyňaté x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 24 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxx moštových odrůd xxxx synonyma uvedena x „xxxxxxxxxxxx seznamu xxxxx xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx révu x xxxx (XXX).

x)

X vín xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx podmínky xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx výrobce xxxx x xxxxxxx třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxx nejméně xx xxxxxx x xxxxxx seznamů:

x)

Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxx (XXX);

xx)

Xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx (UPOV);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx (XXXXX).

x)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx moštová xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx odrůdy xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) a f) xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx xxx xx xxxx moštových xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx produktů použitých x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx množství výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008.

X xxxxxxx uvedeném x xxxx xx) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zapsány xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxx.

x)

X výrobků xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx moštových odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) x x) x x xxxxxx 63.

2.   X případě šumivých xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx moštových odrůd xxxxxxx xxx doplnění xxxxxx xxxxxxx, a to „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Pinot xxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xxxx“, a odpovídající xxxxx v ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, které se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx zeměpisným označením xxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. května 2002 xxxx xx xxx přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, přičemž xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx přímo xx xxxxxxxxx prvek dotyčného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pro vína xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, včetně xxxxx úpravy xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx v odstavci 1; xxxx

x)

xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx subjektů xx xxxxxx čl. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx 5 nařízení (XX) č. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx subjekty xxx certifikaci výrobků x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx nařízení.

Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxx k dispozici xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx certifikaci xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxx XX 45011 nebo xxxxxxx XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) a od 1. xxxxxx 2010 xxxx xxx podle xxxx akreditovány.

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxxxx postup xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx správní xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx dotyčných xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx xxxxxxxxxx x:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx vína týkající xx xxxx a chuti x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx vlastnost xxxx xxxx použitou xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx);

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Certifikační xxxxxx provádí příslušný xxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba.

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pomocí:

a)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

b)

odběru vzorků, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Namátkové kontroly xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx příslušný xxxxx (xxxxxx) x xxxxx xxxxxxxx jednotlivé fáze xxxxxx xxxxxx produktu. X xxxxx kontrol xxxx xxxxxxxxx hospodářské xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů xxxxxxxxxxxxx xxxx kontrole.

X xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, druhem x xxxxxxxx, xx jsou xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx s odběrem xxxxxx.

4.   Xx se xxxx xx. 60 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx členským xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx se xxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) x. 606/2009.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 může certifikaci xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx.

7.   U xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 60 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx názvem:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx);

b)

xxxxxxx xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx xxx x xxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobená xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx udávají xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx moštových odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx víno“ doplněného xxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

X xxxxxxx xxxxx o názvu členského xxxxx (států) xxxx xxxxx země (zemí) xx xxxxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Xxxxxxxx 1 xx 6 xx xxxxxxxx na xxxxxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx xx roku 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Není-li xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx jinak, xxxx xxx na etiketě xxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxx xxxxx cukru vyjádřený xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx je stanoveno x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx rozhodnutí.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx použití xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto nařízení, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx xxx použití xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx, xxxxx se obsah xxxxx xxxxx o více xxx 1 xxxx na xxxx od údaje xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx nevztahuje xx xxxxxxx uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx podmínky xxx použití xxxxx x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx o symbolech Xxxxxxxxxxxx

1.   Symboly Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 xxxxx být xxxxx „CHRÁNĚNÉ XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedené x xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   X xxxxxxx s čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 mohou xxx x xxx uváděných na xxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx určité xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v odstavcích 2, 3, 4, 5 x 6 xxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxx xxxxxx, které xxx použít k popisu xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx vína xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeným v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx víno zrálo x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx použít xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x případě, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx v nádobě xxxxxx xxxx.

Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx uvedené v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx se při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx.

3.   Xxxxx „kvašeno x xxxxx“ xx možno xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

délka xxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, x xxxx byl xxxxxxx vyroben, vypočítaná xx xxxxxxx kvašení xxxxxxxxxxxxx tvorbu xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od kalů xxxx nejméně 90 xxx x

x)

xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx filtrací xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx metodou“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ nebo „xxxxxxxx metoda“ xxxx „xxxxxxxx tradiční xxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, pokud výrobek:

x)

získal xxxx xxxxxxxx vlivem xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx nepřetržitě x xxxxxxxx x xxxx po dobu xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx kupáž;

x)

byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx (degoržáží).

5.   Xxxxx „Xxxxxxx“ xxxx xxx použit xxxxx xxx xxxx xxxx růžová xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, pokud:

x)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně;

x)

xxxx xx xxxxxxxx x xxxxx získaného xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx hroznů bez xxxxxx. Xxxxxxxx moštu xxxxxxxxx ze 150 kg xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

x)

obsah xxxxx je do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v odstavci 4 a

x)

xxxx xx dotčen xxxxxx 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) se xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx dnem 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx na ekologickou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je základní xxxxxx pro označení xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

1.   Co xx xxxx xx. 60 odst. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 55 a 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.

2.   Xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, xxx xx základní xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z takovéto xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx pochází z vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx mohou x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx označení původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovených xx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Název xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx více takových xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx vinařské podoblasti;

d)

xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx zvláštních tvarů xxxxx

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XVII xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx výhradně, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx posledních 25 xxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením x

x)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx spojují x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx.

X xxxxxxx XXXX xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uznávaných xxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx některých výrobků

1.   Xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx uváděno na xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxx víno“ uzavřených:

a)

x xxxxx s jmenovitým objemem xxxx xxx 0,20 l: xxxxxx xxxxxxxxxx tvaru xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx materiálu, který xxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, jež xx držena xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a zcela xxxxxxx ve xxxxx, xxxxx pokrývá xxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx;

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx nejvýše 0,20 x: xxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx.

2.   Členské xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxx plněné xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008,

xx)

xxxx uvedeny x xxxxxx 7, 8 x 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx v nařízení Xxxx (XX) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx nejvýše 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx, xx se xxxx skutečné xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X vín x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx být xxxxx xxxxxxx v článcích 61, 62 x 64 až 67 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx či xxxxxxx, xx se týká xxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxx vín.

2.   Xx xx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, členské státy xxxxx stanovit xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx rozhodnout, xx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Xx xxxxxx kontroly xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx vína xxxxxx xx jejich xxxxx, avšak xxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx, stanoví xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 x 60 nařízení (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx xxx chráněné xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, který obdrží xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 51 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxx xx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

b)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x

c)

xxxxx obdržení xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx pošty Xxxxxx.

2.   Rozhodnutí x xxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx k dispozici podle xx. 51 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 xxxxxx nařízení xxxx xxxx s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxx v souladu s ustanoveními xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Komise xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx označení xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx nebo opatřena xxxxx etiketou xxxxx xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx ustanovení

1.   Názvy vín xxxxxx členskými xxxxx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2009, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx článku 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, s ohledem xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx předložena xxxxxxxxxx dne 1. xxxxx 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx uvedenému x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, pokud xxxxxxxx rozhodnutí členského xxxxx o jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx podle xx. 35 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx státy, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 do dne 1. xxxxx 2009, xxx xxxxx xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx členských xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx uvedená xx xxx nebo xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010, xxxxx xxxxxxx příslušná ustanovení xxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx xx trh xx xx vyčerpání xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (ES) č. 1607/2000 x (XX) x. 753/2002 se xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx v platnost

Toto nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx po vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2009.

Xx Xxxxxx

Mariann FISCHER XXXX

xxxxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, s. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)  Úř. věst. L 185, 25.7.2000, x.&xxxx;17.

(9)  Úř. věst. L 118, 4.5.2002, x.&xxxx;1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 1 x xxxxx čísle Xxxxxxxx věstníku.

(11)  Úř. věst. L 170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;299, 8.11.2008, x.&xxxx;25.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, s. 1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, x.&xxxx;1.

(17)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (včetně xxxx) …

Xxxxx, který xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[vyplní Xxxxxx]

Žadatel

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, země) …

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx právnických osob) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, xxxx)

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx být zapsán 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx 

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx stran …

Xxxxx podepisující xxxxx (xxxx) …

Podpis (podpisy) …


PŘÍLOHA II

JEDINÝ XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx&xxxx;…

Xxxxx adresa (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Právní xxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Státní příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx země (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx ulice, obec x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx má být xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Popis xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), které xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením …

Zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx  (3) …

Vymezená oblast …

Maximální xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx moštové odrůdy …

Souvislost xx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxxxx  (3) …

Odkaz xx xxxxxxxxxxx výrobku


(1)  Včetně xxxxxx na výrobky, xx xxx xx xxxxxxxx xx.&xxxx;33 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

(2)  Ustanovení xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, která xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx osoby

Úplná adresa …

(název x xxxxx ulice, xxxx x XXX, země)

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Orgán xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx zeměpisné označení (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Datum xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Seznam xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum registrace …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 42 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 42 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 odst. 2 nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 písm. a) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXX OZNAČENÍ XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx spisu

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Úplná xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx a PSČ, xxxx) …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Název 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Kapitola xxxxxxxxxxx, které xx xxxxx týká

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Používané xxxxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxx (*)

Výnos xx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxxx (*)

Názvy x xxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxx

Změna xxxxxxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx změnu xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx xxxxxx doklad

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Jméno podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX OZNAČENÍ XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, obec x XXX, země) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Sporný název 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 odst. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX XXXXXX NA XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, xxxxx xxx použit x xxxxxx žádostí …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx postavení, xxxxxxxx x xxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx adresa (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx má xxx xxxxxx

Xxxxx o ochraně x xxxxx xxxx …

Xxxxx xxxxxxx

[xx zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx výrobku

Počet stran …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Podpis (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Xxxxx žádosti …

Číslo spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx státu (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx země (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, obec a PSČ, xxxx) …

Xxxxxxxxx osoba (pouze x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Tradiční výraz xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Jazyk

xx. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Seznam xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx označení …

Druhy xxxxxxx x xxxx xxxxx …

Definice …

Xxxxx xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX O NÁMITCE XXXX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Datum přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx prohlášení x xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxx, xxxxx vznáší námitku

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx ulice, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxx, proti xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx …

Registrační xxxxx …

Datum xxxxxx (DD/MM/RRRR) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Datum xxxxxxxxxx …

Xxxx xxxxxx …

Pověst/proslulost (*) …

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Článek 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx podepisující osoby …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZRUŠENÍ TÝKAJÍCÍ XX TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Komise]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx žádosti o zrušení …

Jméno xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx příslušnost …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Sporný xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx zájem xxxxxx žádosti …

Prohlášení xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Xxxxxx 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Xx. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 xxxx. 2 (*)

Xxxxxx 54 nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX&xxxx;X

XXXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX OBCHODNÍCH XXXXXXXXXX XXXXXXXXX V ČL. 30 XXXX. 2 A JEJICH XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx African Xxxxxxxxx Wine Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (SAFPA)

Xxxxxxxxxxxxx Estate

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Estate

Xxxxxxx Xxxx Cellar

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Wine Xxxxxx

Xx Krans Xxxx Xxxxxx

Xx Wet Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Doornkraal

Xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Wine Xxxxxx

XXX International

Xxxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Cellars

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxx


PŘÍLOHA XII

SEZNAM XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX&xxxx;40

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx pro použití (2)

Xxxxxxx xxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“

Gecontroleerde xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx místo „chráněného xxxxxxxxxxx označení“

Vin de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx sweet xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Regional xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx zatříděné Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx k výrobě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx regionu xx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx překročen xxxxxxxxx výnos; xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, z nichž xxxx víno vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx (xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxxx vinici xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, nejvýše xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx xxxxxxxx z hroznů xxxx vinné, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx víno

Pozdní xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy xxxxx, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; nebyl xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx a hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. byly xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druh xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní víno x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přívlastků:

„Kabinetní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 19 °NM.

„Pozdní sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx z hroznů“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx napadených xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx sklizeny při xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx nejméně 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx prostoru xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx a získaný xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, z nichž xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx plnění xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx požadavky na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Víno s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx révy vinné, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx z hroznů sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx nejméně 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ je možno xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx sklizeny xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx musí vykazovat xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx možno vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx xx slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx prostoru po xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Jakostní xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné sklizených xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, výnos xx hektar xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z hroznů xxxx vinné sklizených xx území Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lze použít xxxxx hrozny, které xxxxxxx cukernatosti nejméně 14° XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx; xxxxxxx názvu xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx vinařská xxxxxx; xxxxxxx musí xxx xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxx xxxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Regionální xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

NĚMECKO

Prädikatswein (Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx výrazy:

Kabinett

Spätlese

Auslese

Beerenauslese

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Obecná xxxxxxxxx xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hustoty xxxxx x&xxxx;xxxxx nejsou xxxxxxxxx (xxxxxxx k chaptalizaci xxx obohacení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx údajů:

(Kabinett): Xxxxxxxxxx úroveň jakostních xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); vína Xxxxxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öxxxxx xxxxx moštové odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Jakostní xxxx xx xxxxxxxxx přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx v rozmezí xx 76 x&xxxx;95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; xxxxxx xx xxxx xxx sklizeny xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx zralé; xxxx Xxäxxxxx mají intenzivní xxxx (nikoli xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plně xxxxxxxxx xxxxxx, které mohou xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx hustota xxxxx xx mezi 85 x&xxxx;100 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx ze xxxxxxxxx vybraných, plně xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxxx xxxxxxx. Hustota xxxxx je x&xxxx;xxxxxxx xx 110 do 125 °Öxxxxx podle xxxxxxx xxxxxx a oblasti: xxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx trvanlivostí.

(Trockenbeerenauslese): Nejvyšší xxxxxx jakostních xxx xx xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxx), jejichž hustota xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Vína xxxxxx xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxx vybraných, přezrálých xxxxxx, jejichž xxxxx xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá). Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx hrozinky. Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nízký xxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxxxx): Xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených během xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx jsou lisovány xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx s mimořádně xxxxxxx koncentrací xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, může být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx bestimmter Anbaugebiete)

německý

CHOP

(1)

Jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou a které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxx xxx doplněno výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx analytickou a organoleptickou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (hustota moštu/°Öchsle).

Sekt x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx šumivé xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx víno xxxxx o něco vyšší xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx stejném vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx víno xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; to xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Název oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, která splňují xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx, které pocházejí xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx v této xxxxxxx,

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výnosy,

jejich jakost x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx prořezávání xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx doux xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx požadavky:

pocházejí x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx doux)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxx patřící xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx d'origine contrôlée“ xxxx „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx ve xxxxx,

xxxx xxxxxxxx xxx obohacení,

vykazují xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17&xxxx;% objemových (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx traditionnelle)

řecký

CHZO

(1)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxxx:

xxxxx xxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx a

pokud xxx x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxxxx xx použitých xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx a M.D. 397779/92 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(vin xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx konkrétní xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, která xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx vlastnosti, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx původem,

nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti,

jsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, které xx xxxxxxxxx na půdách xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jak xx xxxxxxxxx xxx jednotlivá xxxx

[392169/1999 obecná pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx regionu, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx původu a

jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Kromě nezbytných xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx jako „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx deset xxx,

xxxxxxxx výrobky jsou xxxxxxx xx trh xxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx nacházejících se xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx považovaná xx vhodnou x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx vymezena xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx v regionu, oblasti, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx území xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx hroznů, xxxxxx vína xxxx xxxx zrání. Xxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx de xxxxxxx de“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; ostatní právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx pago

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo xxxx xxxxxxxxxx lokalitu xx zvláštními vlastnostmi xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx regionů. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx nadřazené xxxxxxx x&xxxx;xxxxx obce, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, je-li xxxx více, xx xxxxxxx. Xx xx xx to, xx xxxxx xxxxxxxxxx s obděláváním xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx název „pago“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx hrozny, xxxxx xxxx xxxxxx pro „xxxx de pago“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a případně xxxxx xxxxxxxx xx ostatních xxx.

(Xxxxx č. 24/2003 o révě x&xxxx;xxxx; ostatní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx calificado

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx původu zahrnuto xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xx vždy xxxxxxxx „de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 o révě a vínu; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx stanoveny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino de xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx de xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx:

1. Při xxxxxx xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx aspekty:

a)

kategorie vína, xxx něž xx xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti,

d)

údaj x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu jednotlivých xxxxx vín x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx kontrol xxxx, xxx xx provádět xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx 85 % xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, která xxxxxxx xxxxx xxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx a vínu; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX část B bod 8 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx de licor

španělský

CHOP

(3)

(Příloha III xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 nařízení (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx pocházejícího z této xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, tento xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. xxxx, xxxxx alkoholové xxxxxxx xx zastaveno přidáním xxxxxxxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx zvýšit obsah xxxxxxxx xx víně x&xxxx;xxxxxxxx zachovat větší xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, dochází k mutování xx stanovené xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ xxxx pocházet xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařské oblasti xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx produkcí, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx známého jakostního xxxxxxx, xxxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx zákon stanoví xxx italská označení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „X.X.X.“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pojmu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označení xxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione di xxxxxxx controllata x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx D.O.C., xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xx přidělován xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx uznána xxxx vína XXX xx xxxx xxxxxxx xxxx let. Xxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx a opatřena xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx lepší xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx popis x&xxxx;xxxxxxxx některých xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxxxx xxxxxx množství zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxx, bez xxxxxxx obohacování.

Použití je xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx geografica tipica (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 ze xxx 10. února 1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx oblastí, v níž xxxx produkovány xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Controlled Designation xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

LUCEMBURSKO

Crémant xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx vlády xx xxx 4. ledna 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx je xxxxx dodržovat xxx xxxxxx:

xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxx výrobu Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx pro jakostní xxxx;

xxxx vyrobena z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx, v případě xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx hroznů xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx metodou;

maximální xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx tlak xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx xxx 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx nationale, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx nařízením vlády xx xxx 12.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1935. Xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx na zadní xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx. Vydává xx úřad xxx Xxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx s touto etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx vnitrostátní xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám.

(SW):

„Marque xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx xx dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, že:

šumivé xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z vín xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství;

podléhá xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx bor

maďarský

CHOP

(1)

Znamená „xxxxxxxx víno“ a označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű bor

maďarský

CHOP

(1)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Origini Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x.&xxxx;17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx sklizeno x&xxxx;xxxxxxxx xx nizozemském xxxxx. Xx etiketě xxxx být uveden xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx v tomto víně xx xxx činit 6,5&xxxx;% objemových xxxx xxxx. Pro výrobu xxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xx nutno použít xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx jakostní xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx výbor.

Prädikatswein xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxx a jsou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx sklizně. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Mostwaage (XXX); pro xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx mošt nebo xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: Z přísně vybraných xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx být xxxx lisováním xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sušeny na xxxxxx nebo xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; minimální obsah xxxxx xxxx xxxxx 25 °XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem cukru 30 °KMW.

Eiswein: Xxxxxx xxxx xxx během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přirozeně xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25 °KMW.

Qualitätswein xxxx Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. Xxxx je možno xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14 °KMW x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný název xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx zahrnujícím přírodní x&xxxx;xxxxxx činitele x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx vymezené oblasti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (D.O.C.)

portugalský

CHOP

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxxxxxçãx de Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx původem xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx vinařského xxxxxxxx xxxxxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx cukr, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx hroznů napadených xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx generoso

portugalský

CHOP

(3)

Likérová xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Wine xxxx Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx názvu xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx a Carcavelos.

[Decreto-Lei x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx da Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx controlată (X.X.X.), doplněno xxxxxx:

Xxxxx xx maturitate deplină – X.X.X.

Xxxxx târziu – C.T.

Cules xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxx charakterizovaných xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx a situačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx příznivé xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx je xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vymezené xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx nebo výlučně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx činitele;

d)

vína jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxx sklizni xxxx xxxx s označením xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxx sklizni xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z pozdní xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx sklizni, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx cu xxxxxxxx xx origine controlată (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx víno vyrábí xxxx xxxxxxxx, xxxx xx zcela xxxxxxxxxx xx do xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxx xx schválené xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, které xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx z této xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx z odrůd xxxxx Xxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx s jinými xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxx činit xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx vyrobených xx xxxxxxxx xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% objemových xxx xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vyšší xxx 15&xxxx;% objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), může xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Vino x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx poimenovanjem (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx pro tato xxxxxxxx vína jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, obsah xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx izbor

Suhi xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx vino

Arhivsko xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxx xx sušenega xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx a odkyselení xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 92 °Oechsle.

Izbor: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: z vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a musí mít xxxxxxxxx obsah xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (vino xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx být xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx (Xxxxxxxx peneče xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx vino x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přirozeným obsahem xxxxxxxx 8,5&xxxx;% objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 12 000 l/ha. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx kontrolním ústavem xxxx xxxxxxxx odrůdové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový výnos, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazem:

Kabinetné

Neskorý xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené kontrolním xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx maximální xxxxxxxxx xxxxx, moštová xxxxxx, původ hroznů, xxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 21 °XX,

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx výber xxxxxxx x&xxxx;xxxxx vybraných přezrálých xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 26 °XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx výhradně z ručně xxxxxxxxx přezrálých xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28 °XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Botrytis xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru nejméně 28 °NM,

ľadové xxxx xxxxxxx z hroznů, xxxxx xxxx sklizeny při xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx zůstaly xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx zmrzlé x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxx přírodního cukru xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx získané x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx byly zavěšeny xx xxxx nejméně 3&xxxx;xxxxxx, obsah xxxxxxxxxx xxxxx v získaném xxxxx xxxxx nejméně 27&xxxx;°XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx pomalým xxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Extrakt xxxxxxxx xxxxxxx 450 g přírodního xxxxx xx litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx dva roky x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Forditáš

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu xxxx xxxx xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx z vína Samorodné xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxx xxxxxx, z níž xxxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx. Složky xxxxxx pestovateľský xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx z moštových xxxxx Xxxxx ve vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx nejsou příznivé. Xxxx být xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx nejméně xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx vinohradníckej oblasti (3)

slovenský

CHOP

(4)

Šumivé xxxx získané xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx vinařských oblastech, x&xxxx;xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx, mošt xxxx xxx xxxxx xxxxx nejméně 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblast, nebo x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblasť. Podle xxxxxxxx přidaných cibéb xx Tokajský výber xxxx xx 3 xx 6putňový. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx sklizně jsou xxxxxx vybírány zvlášť x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx ně xxxxxx xxxx z vymezené xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Tokajská xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx cukru xx xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx v Anglii x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a výrobce.

Regional (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů a dovednostmi xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXXX&xxxx;X&xxxx;&xxxx;&xxxx;— Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, zraje x&xxxx;xxxxxxx nejméně xxxxx xxx a jeho xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx reserve“.

Ново

(young)

bulharský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxxxxxxx xxxxx z hroznů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx plněno xx xxxxx xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx na xxx s označením „mladé“ xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx na etiketách xxxxxxx uveden rovněž xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1.&xxxx;xxxxxx 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx nemůže xxx víno xxxxxxx xx xxx jako „xxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx vína xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx xx 31.&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx povinně xxxxxxxx novými xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nepřekračuje 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o objemu xx 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné moštové xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vybrané z nejkvalitnější xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx hroznového xxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxx před xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx selection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxx moštové odrůdy xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx dva xxxx xx uplynutí data xxxxxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx nejméně xxxxx xxx v dubových sudech xx uplynutí xxxx xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xx trh xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx než xxxxx xxxxxxxx objemové x&xxxx;xxxxxx než tři xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z modrých xxxxx bez xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxx židovské xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx oblasti.

Mladé xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx spotřebě xxxxxxxxx spotřebiteli nejpozději xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž xxxxx xx slizni hroznů xxxxxxxxx k výrobě tohoto xxxx.

Xxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a splňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx víno, Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx pochází x&xxxx;xxxxx sklizně vinice; xx první sklizeň xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx po výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství na xxxxxxxx šumivé víno xxxxxxxx v určitém xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx vinici x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními předpisy.

Premium

český

CHOP

(1)

Druh xxx s přívlastkem – xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx x&xxxx;30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 měsíců v dřevěném xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx u bílého nebo xxxxxxxx vína.

Růžák, Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx kvasnicích

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxxxx výroby xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx nejméně xxxxx xxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx jakostní červené xxxx a Prädikatswein x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder xxxxxxxxxxx z území Altschweier, Xüxx, Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Bühl, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Rotgold

německý

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx z vymezené xxxxxxxx xxxxxxx Baden.

Classic (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxx xxxx vyrobené xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx moštových xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx použitý xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx o 1 % xxxxxxxx vyšší, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11,5 % xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15&xxxx;x/x x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxx; údaj x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx údaj o chuti.

Ehrentrudis

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druh růžového xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx z vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx „xxx xx pays“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx regionální xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; historie xxxxxx: Xxxx je xxxxxxxx angloamerické xxxxxxxx xxx xxxxxx víno x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx).

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx německého xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx z regionu Nahe, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v rozmezí „polosladké“. Xxxxxx téměř výhradně xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx použitý x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx, v níž xxxx hrozny sklizeny, x&xxxx;xxxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxxx až xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, též xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ xx xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx xxxx Prädikatswein (xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Weißherbst xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, které xxxx xxxx označení „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx nazvaná „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a vinifikace se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx určitého podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených na xxxxxxxx podniku, xxx xx nachází xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinic xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx určitou xxxx xx řízených podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx se nachází xxxxxx xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx hradu, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chráněné xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx usušených xx xxxxxx nebo xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx nachází xxxx xxxxxx kláštera, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx, jež xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx svátosti xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Santorini“, vyrobená xxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Orino Ktima)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx nad 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx dochází v tomto xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Vybraná vína xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Vieille xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vybraná xxxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxxxxx xxxx za xxxxxxxx podmínek.

Βερντέα

(Verntea)

řecký

CHZO

(1)

Vína s tradičním xxxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Zakynthos, kde xxxxxxx xxxxxx k vinifikaci.

Vinsanto

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“ vyrobená x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini na xxxxxxxxx „Thira“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s výraznou vůní, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, se skutečným xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx v dřevěném xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600 l nebo x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, zrající xxx xx pět xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Txakolina“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Beltza. Xxxx xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kvašeného x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx těkavých xxxxxxx xxxxxxx 0,8 mg/l x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx oxidu xxxxxxxxxx nejvýše 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ s nejméně 60&xxxx;x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu.

Criadera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ zrající systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx x&xxxx;xxxx oblasti xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Huelva“, xxx xxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx ročníku xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jednotlivými xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dlouhé xxxx, xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, kde xxxxxx xxxxx končí.

Crianza

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto podmínky:

červená xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 24 měsíců, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x,

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 měsíců, x&xxxx;xxxx musí xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxx“ s procesem xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx barvy, xxxxx, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „flor“ xxxxxxx xxx xxxx, a to xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Alicante“, xxxxxxxx z hroznů xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxx kvality x&xxxx;xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx po xxxx nejméně xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech.

Gran xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná xxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx 60 měsíců, x&xxxx;xxxx zůstávají nejméně 18&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx dobu xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ je 30&xxxx;xxxxxx, od „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx tlaku. Xxxxx nejméně xxx xxxx, systémem „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ nebo podle xxxxxxx sklizně v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx po xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx sudech o objemu xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx y soleras“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% objemových.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ zrající xxxxxxx xxxxx roky, xxxxxxxx tři xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Ximenez x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „xxxxxx“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Jerez-Xérès-Sherry“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx ve vůni xxxx Xxxxxxxxxxx a barvě xxxxxxx vínu Xxxxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, a druhé xxxxxxxx.

Xxxxxxx de Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx deseti xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxx následujících xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx ročník sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, která xxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx vzduchu, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Oloroso“, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx jiná než xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx v dubových xxxxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx uvedené doby x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxx zrání nejméně 24&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx šest xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpracování obsahují xxxx uhličitý xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx a vymačkané).

Solera

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ xxxxxxx xxxx než xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, jelikož xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx přidán xxxx xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx je xxxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxx, jakmile xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx xxxx zůstává xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1 000 l.

Vendimia Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx dnech xxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx alkoholu xxxx 10 a 11,5 % xxxxxxxxxx, příčinou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uhličitého, xx jeho mládí.

Viejo

španělský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino generoso) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Zrálo xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx podoblasti x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xx Palma“, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nádobách xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6 měsíců. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx x&xxxx;xxxxxx vín xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: xxx xxxxx bílé xxxx xxxx kontrolované označení xxxxxx „Rivesaltes“ doplněné xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Bourgogne“, „Bordeaux“: xxxxxx červené xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxx“: výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx nést xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx údajem „tuilé“, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx prostředí xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „L'Etoile“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx výrobek vyrobený xxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech: xxxxxx xxxxxxx, zrání x&xxxx;xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx s typem oblasti x&xxxx;xxxxxx vína, vyhrazený xxx vína pocházející x&xxxx;xxxxxxx, který skutečně xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx přesně xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Julien“, „Xxxxxxxx“, „St Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, jeho historií x&xxxx;xxxxx oblasti, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Chile

Cru xxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Provence“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Julien“, „Xxxxxxxx“, „Saint Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx oblasti, odkazující xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx z jedné xxxx xxxx moštových xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“: xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx, xxxxx prošla xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, jak xx stanoveno ve xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Cru

francouzský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx se tento xxxxx používá společně xxxx začleněním xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx datum xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx čtvrtek xxxxxx října x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Grand Roussillon“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Banyuls“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx výroby, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx du Mont“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx je výběr xxxxxxxxxx hroznů, napadených xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Coteaux xx la Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxx ponechána xx xxxxxx xx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx xxxx x'“, „Xxx xx xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx specifikacemi, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx a zůstává xx kalech až xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxx výroby, xxxxxxxxx xxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Beaujolais“, „Xôxx de Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxx, vyhrazený xxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento xxxxx xxxxxxx společně jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx xxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které se xxxx xx xxxx xxxxxxx šesti týdnů xx xxxxx nebo xxxxxxx xx zavěšené. Xxxxx nejméně 3 roky xxx xxx lisování, xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx nebo xxxxxxx xx alberata

italský

CHOP

(1)

Zvláštní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Používá xx xx starověku x&xxxx;xxxxxx xxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx podle zvláštní xxxxxxx xxxxxx, pomocí xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xx vysvětluje původ xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx výraz, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx zvláštní xxxxx xxxxxxx z dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a vývoj, procesy, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou barvou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx typu „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Oristano“. Xxxxxxxx barva je xxxxxxxxx dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a vývoj, xxxxxxx, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx xxxxxx, která zahrnuje xxxxxx xxxxxx a povinnou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 měsíců před xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz přidělený xxxx „Fiano xx Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx má xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx tradiční výraz „xxxxxx“. Výhradní výraz xxxxxxxxx vínům „Caldaro“ x&xxxx;„Xxxxxxx Classico – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, které xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxx k popisu xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx oheň“.

Cannellino

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxxx“ a jejich xxxxxxx. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeného xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx výrobního procesu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nazvané „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický výraz, xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Vittoria“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx DOCG x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx je xxxxxx x&xxxx;xxxx výrobou x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx druhu xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s víny „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx barvou, xxxxxx xxxxxxx má: jeho xxxxx xxxxxxxx znamená „xxxxxx červený“.

Château

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a k vinifikaci xxxxxxx xx xxxxxxx podniku.

Chile

Classico

italský

CHOP

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx č. 164/1992. Je xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx z nejstarobylejší xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx barvou odpovídající xxxxx typu „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výslovně x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Marsala“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx dobu 1&xxxx;xxxx, z toho nejméně 8&xxxx;xxxxxx v dřevěných sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výraz spojený x&xxxx;xxxxx xxxx vín „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x&xxxx;„xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy Xxxxxx pomocí pečlivé xxxxxxx metody.

Flétri

italský

CHOP

(1)

Výraz spojený xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Valle x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx xx výraz xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, když xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xx xx pro xxxx vlastnosti xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání v délce xxxx let v dřevěných xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx toscano

italský

CHOP/CHZO

(1)

Původně xxx tento xxxxx xxxxxx s víny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Chianti“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „Xxxxx della Toscana Xxxxxxxx“, které je xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Odkazuje xx zvláštní výrobní xxxxxx xxxxxxxxx v Toskánsku, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx na konci xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx kvašení.

Gutturnio

italský

CHOP

(1, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, velmi xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nazývaných „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Původně bylo xxxx „Marsala“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Caldaro“„Alto Xxxxx“ (x označením „Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx xxxxxxxx xxxxxx „Classico“).

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz vztahující xx xx způsob xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx se xxxxxxx xxx odpovídající xxxx typu „Alto Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený výslovně x&xxxx;xxxxxx xxxx „Lacrima xx Morro d'Alba“, xxxxxxx součást xxxxx xxxxxx vína. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxxx hroznů xxxx k vysoce kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Christi

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Tradičně xxx spojován x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxxx xxx (běžná vína x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), jež xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vedoucí x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x&xxxx;xxxx vín „Castel Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, která používá xxxxxx xxxxxx Muscat x&xxxx;xxx níž dochází x&xxxx;xxxxxxxx hroznů při xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Jedná xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx iniciály) xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobku xxxxxxxx pro anglický xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx rovněž tradiční x&xxxx;xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx přičíst xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx xxxx&xxxx;1773, xxx víno Xxxxxxx xxxxxxxx, vyráběli x&xxxx;xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx trh, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx způsob xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd umožňuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou xxxxxx, xxxxx xxxx od xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx použití xxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx hodnotný xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Vino passito xxxx Xxxx Passito Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx „passito“ xxxx „vino passito“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx vyhrazeny xxx xxxxx nebo likérová xxxx xxxxxxx kvašením xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx specifikací xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx tento výraz xx xxxx z přezrálých xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx z typů xxx „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Výhradní výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxx di Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx barva xxxx xx zlaté xx jantarovou x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx xxxxxxx s názvem xxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Gambellara“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx patřící do xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx velmi xxxxx x&xxxx;xxxx podobné xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Původ xxxxxx názvů pochází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. V té xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx víno, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx název pocházel x&xxxx;„Xxxxx“, xxxxxxx oblasti, xxxxx xx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx a používá se xxxxx k označení xxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx, která zahrnuje xxxxxx hroznů.

Riserva

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx dva roky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx u bílých xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xx výslovně xxxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx musí specifikace xxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně a rovněž xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx v případě xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx ročníků xxxxxxx. U druhu xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx celý xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx mimoto xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Mantovami“ x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxx barvu xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx proces, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vařeného xxxxx. Xxxx xxxx xx mimoto zvláštní xxxxxxxxx xxxxx, která xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue di Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx červené barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxxxx chuti, xx. xx xxx xxxxxxx, xx čím xxxx ho xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxx xxxxxx, jako xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ a „Colli xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx xxxxxx (proto xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výrobku, xxxxxx lisování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Ve skutečnosti xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx netknuté“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx-xxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxx xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx výrazu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx moštem xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Výsledkem xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx neobsahuje xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx ani xxxxxxx xxxxxx, samozřejmě xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx o likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ a/nebo „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Viz tradiční xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx a odpovídá xxxxxxx metodě, která xxxxxxxx sušení xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx podle xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v jednotlivých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx jakosti, xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrobu xxxx mnohem xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx přirozený obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx „Marsala Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech xxx xxxx. Xxxxx xx o název, xxxxx xxxxxx zahrnuje anglický xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx a schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx i předpisy xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Význam a proslulost xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx toto xxxxxxxxx xxxx na xxx, a tak xxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, zejména x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený s víny „Xxxxx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx lisování xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxx typem vín „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx částečně xxxxxxxx xxxxxx. Hrozny xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a byly případně xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx del Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx podmínky xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx zrání x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Tardiva

italský

CHOP/CHZO

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeň hroznů. Xxxxxxxx proces zrání xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx podmínkách xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx zvláštním xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Výsledkem xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Xxxx vína xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ vína.

Verdolino

italský

CHOP/CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx s výrobní metodou x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx výrobek a zvláštní xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech xxx xxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný xxxx. Xx znamená, že xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx ani xxxxxxx xxxxxx, xxxxx obsahu xxxxxxxx typického pro xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxx xx mimoto xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx produkt.

Vermiglio

italský

CHOP

(1)

Souvisí s víny „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx jak na xxxxxxxx xxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx vůni.

Vino Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx výsledkem je xxxxxx jemná xxxx, xxxxx probouzí nejlepší xxxxxxx xxxx, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Novello nebo Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Výraz spojený xx zvláštní xxxxxxx xxxxxxx a dobou výroby, xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx roku xxxxxxx.

Xxx Santo nebo Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx typ xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx dobu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx týká xxxxxx výrazu, xxxx xxxxxxxxxxx četné xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx spojena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx s náboženským xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx xxxx považováno xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx zázračnými xxxxxx.

Xxxxx se používalo xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx a to může xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx se xxxxx používá x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx xxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx obecně xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx na xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx metodou x&xxxx;xxxxxxxx výrobkem. Xxxx xxxx xxxx kvůli xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Ampelonas (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx jednomu xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti.

WPC – xxxxx č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Ktima)

(Domain)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx oblasti xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se provádí xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx č. 6/2006

(ES 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Μονή

(Moni)

(Monastery)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx cru

francouzský

CHOP

(1)

Vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx rovněž xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Premier xxx“ nebo „Grand xxxxxxx xxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx&xxxx;1959. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx stupnice:

vína, xxxxx xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx uvádět „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 12,0&xxxx;xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 16,0 bodů, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ nést označení „Xxxxxxx xxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0 bodů, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“.

Xxxxxxx xxx

Xxxxxxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx vyrobené xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx Auxerrois, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx jsou xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx pro Xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejméně 95 °Oechsle x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xx 105 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje ledové xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx ručně v zmrzlém xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 120 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx slámové xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx z odrůd Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx nebo Gewürztraminer. Xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx mladého xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx bobule xxxxxxxx xxxxxx (aszú), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxx (xxx xxxx x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx jej xxxxxx xxxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx ze xxx xxxxx, xxxxxxx v dřevěném xxxx xxxxxxx 12 měsíců, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx předpisy. Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „Xxxx Xxxxxxx“, „Xxxx Bikavér Xxxxxxxx“) xxxx Xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx samovolně odtéká x&xxxx;xxxx, v nichž byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx zbytkového xxxxx: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 g/l. Xxx xxx použít pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx dvou xxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx nalitím xxxx xx kaly z vína Xxxxxx Xxxx z téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně xxxx xxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx szüretelésű bor

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx činí xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx szüretelésű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx let.

Siller

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Červené xxxx x&xxxx;xxxxx jasnou xxxxxx kvůli xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx) i zdravých bobulí, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 gramu cukru xx xxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pocházejících x&xxxx;xxxxxxx ročníku sklizně x&xxxx;xxxx být označeno xxxxxx o kritériích xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně a musí xxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx terasách xxxx xxxxxxx svazích xxxxx xx xxxxxxx více xxx 26 %.

Klassik/Classic

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx být xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx sklizni hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx března.

Gemischter Xxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína xxxxxxx před 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx být použito xxxx 15.&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno xx Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx odrůdy „Blauer Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Steirerland.

Sturm

německý

CHZO

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Xxxx Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx a prosincem xxxx xxxxxxx a v době xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx je xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx v sudu, zraje xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci a nesmí xxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením původu, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx nejméně x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx vyšším xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx a musí xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastností, xxx vede x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx lahve, uznané Xxxxxxxxxx xxx z Porta x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx dos Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, s charakteristickými organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx oranžové a hnědé xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx kvůli oxidaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extrahovaného xxxxxxxxx xx sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx svěžesti xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a vůně vyvinuté xxxxx xxxxx v sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Frasqueira

portugalský

CHOP

(3)

Víno, xxxxx označení xx xxxxxxx s ročníkem sklizně, xxxxxxx musí xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx zrání nejméně 20&xxxx;xxx, představující xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx sklizně, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, u červeného xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30 měsíců, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxx růžových xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx nejméně 6&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx zrání v dřevěném xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx nádob xx xxxx xxxxxxx osmi xxx, xxxx je xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx odpovídat xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxxxx víno Xxxxxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx nejvýše 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, stanovenou xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx vína xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx Ribatejano, které xx minimální přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vinařskou xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 g/l, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx xxxxxxxxxx parametry xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vyšším než xxxxxxx xxxxxxxxx minimum xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% objemové, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní evidenci.

2.

Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx odstraněním xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx být xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx vůně a chuti, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Velha xxxxxxx (xx grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx vyhrazený xxx jakostní šumivé xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx než 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx červené xxxxx. Xxxxx xx x&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vývoje xxxxxx xxxxx červené barvy x&xxxx;xxxxxxxxx ovocné xxxxx x&xxxx;xxxx mladého vína.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Jižní Afrika (6)

Solera

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxxx s datem xxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxx, každý xxx xx k lahvování vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx je 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP

(4)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx před transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením a označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Tawny

anglický

CHOP

(3)

Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx vín, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx kádích. X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, středně xxxxxxxxxx xxxx světle xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sušeného xxxxx a dřeva; xxx xx víno starší, xxx xx tato xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno výrazy Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitními organoleptickým xxxxxxxxxxx, z jedné xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, s jemnou xxxx x&xxxx;xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „LBV“ se xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx provést xx 31.&xxxx;xxxxxxxx šestého xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, xxxxx xxxxxx xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ se xxxxxx xxxxxxxx v druhém xxxx xx xxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx plnění musí xxx xxxxxxxxx do 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně. Xxxxxxx xx xxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

XXXXXXXX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx nádobě x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx nejméně xxxxx roky.

SLOVENSKO

Mladé víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž byly xxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx pondělí x&xxxx;xxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx víno

Slovensko

CHOP

(1)

Víno xxxxx nejméně tři xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx vinice. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 dnů xx sklizni a pouze xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxxx XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx odkazem xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, xxx xxxx uvedeny v příloze IV xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx a nevztahuje xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 tohoto nařízení. Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx v žádném xxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní právní xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxx xxx 31.12.2010.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Xxxöxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxx“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(6)  Výrazy „Ruby“„Tawny“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ se xxxxxxxxx xx spojení x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením „XXXX“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX XXXXXXXXXX NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx, Domäne, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Gutswein, Xüxxxxxxxxxxxxx, Hof, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Weinbau, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Winzer, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Burg, Domäne, Xxxxxxx, Schloss, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Weingut, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxx, Campagne, Xxxxxxxx, Château, Clos, Xxxxxxxxxxx, Cru, Domaine, Xxx, Manoir, Xxxx, Xxxxxxèxx, Monopole, Moulin, Xxxxxxx, Xxxx

Řecko

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx), Κάστρο (Kastro), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Xxxxx Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

abbazia, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, rocca, schlofl, xxxxx, xxxxx, villa

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxçx, Palácio, Xxxxxx, Solar

Slovensko

Xxxxxxľ, Kúria, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Klet, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX O OBSAHU XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxx použití

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xxx xxxxxx víno, xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxx xxxxxx, naturherb, xxxxx natural, pas xxxx, xxxxxx xxxx, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx suho, xxxxxxxx xxxx, брют натюр, xxxx natur

Xx-xx xxxxx xxxxx nižší xxx 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx pouze pro xxxxxxx, kterým xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx.

xxxxx xxxx, xxxxx herb, xxxxxx briutas, xxxxxx xxxx, ekstra xxxxx, xxxxxxx tvrdé, extra xxxxx, izredno suho, xxxxxx wytrawne, екстра брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx xxxx.

brut, xxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, брют

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 12 xxxxx xx xxxx.

xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, extra seco, xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xüxöxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, екстра сухо, extra sec, xxxxxx xøx

Xx-xx xxxxx xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx xx xxxx.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, xøx, ξηρός, xxxx, torr, kuiva, xxxxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxxx, półwytrawne, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Je-li xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx xx xxxx.

xxxx-xxx, xxxxxxxxxxx, abboccato, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx seco, xxxx xxxx, halvtorr, xxxxxxxxxx, xxxxxx sausas, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, polosladké, полусухо

Xx-xx obsah cukru xxxx 32 x 50 xxxxx xx xxxx.

xxxx, mild, xxxxx, sweet, sød, γλυκός, xxxxx, xxxx, xöx, xxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxx, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, saldais

Je-li xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 gramů na xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx výrazů xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X

сухо, seco, xxxxx, xøx, trocken, kuiv, ξηρός, xxx, sec, xxxxx, asciuttto, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx, xxxx, xxx, xxxx, xxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 gramů xx xxxx, xxxx

9 xxxxx xx xxxx, xxxxxxxx celková xxxxxxxx vyjádřená x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxx litr xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxx zbytkového xxxxx.

полусухо, semiseco, xxxxxxxxx, xxxxxøx, halbtrocken, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx dry, xxxx-xxx, abboccato, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, félszáraz, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx:

12 xxxxx xx xxxx, xxxx

18 xxxxx xx xxxx, jestliže xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx vinné xx xxxxx litr xx xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, medium, medium xxxxx, xxxxxxxx, amabile, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, halfzoet, półsłodkie, xxxx xxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxöxx

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, nepřesahuje xxxx 45 xxxxx na xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, doux, xxxxx, xxxxxxx, saldus, xxxx, ħxxx, xxxx, xłxxxxx, xxxx, xxxxx, sladko, xxxxx, xöxx.

Xx-xx obsah xxxxx nejméně 45 xxxxx xx xxxx.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX MOŠTOVÝCH XXXXX X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxx, x&xxxx;xxx název xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 3

Název xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její xxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: K xxxxxxxx vína xxxxx xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx d'Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Švýcarsko

12

Blauer Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11–30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Burgundy

Spojené xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Burgundi, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Rumunsko (25), Německo, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx kék

Maďarsko (30)

29

Nagyburgundi

Maďarsko°

30

Spätburgunder

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10–13-20), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Maďarsko (29), Xxxxxxxxx°, Rumunsko (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Maďarsko (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Chile (31), Xxxxxxxxx°, Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Xxxxxx

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Cotnari

Rumunsko

37

Franken (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Maďarsko, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx republika (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Frankovka xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (CZ)

Cabernet Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

49

Odobești (XX)

Xxxxxxă xx Odobești

Rumunsko

50

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

52

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 odst. 4

Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx její synonyma

Země, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (IT)

Aglianico xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Řecko°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx'Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chorvatsko°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Uruguay°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Malta°

8

Barbera Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (IT)

Cortese xxxx'Xxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (HU)

Dunajskostredský (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx de Duras (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Taro (IT)

Fortana

Itálie

21

Freisa x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxx di Xxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (IT)

Grignolino

Itálie

24

Izsáki Xxxxx Xxxxxxx (HU)

Izsáki Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx d'Alba (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

33

Xxxx Nobile xx Montepulciano (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxx Bolognesi Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx rizling

Maďarsko (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Hora (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Německo (42), Maďarsko (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Slovinsko

41

Rhine Riesling

Jižní Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (43), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Malta°

44

Radgonska xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx republika (40)

49

Xxxxxxx di Dolceacqua (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Slovenija

Štajerska xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

Teroldego

Itálie

53

Vinho Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx státy americké, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

57

Xxxxxxxx Tinto

Portugalsko°

58

Verdello

Itálie°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Jesi (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Gallura (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx di Serrapetrona (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxx vín s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx schválené xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxx čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

xxxxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

xxxxx v sudu typu xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[uveďte xxxx xxxxx]

[…]-xxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

xxxxxxx v sudu

školené x xxxx

zrálo x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXX XXXXX

1.   „Flûte x'Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

b)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o jakostní xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx:

„Xxxxxx“ nebo „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“,

„Crépy“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx a růžové,

„Cassis“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx sec“,

„Xxxxx“, „Béarn-Bellocq“, xxxxxx,

„Xxxxx“, růžové.

Xxxxxxx týkající xx xxxxxxx tohoto xxxx láhví se xxxx xxxxxxxx pouze xx vína vyrobená x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ nebo „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v místě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx xxxxxx a vedlejší osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:

x)

německá xxxx x xxxxxxxxx původu:

Xxxxxxx,

Xxxxx:

xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

pocházející x xxxxxxxxxxxxx částí obce Xxxxx-Xxxxx: Neuweier, Xxxxxxxxx, Xxxxx a Varnhalt;

xx)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Santa Xxxxxxxxx (Xx. Magdalener),

Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Terlaner, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx bianco,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Adige (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx nero, Xxxxxxx giallo, Sylvaner, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx di Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx z ostrova Paros,

vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xxxx:

růžová xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxx s označením původu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxxx způsobem plněna xx lahví xxxx „Xxxxxx“ ještě předtím, xxx byla xxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Clavelin“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx s krátkým xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;

výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

francouzská xxxx x xxxxxxxxx označením původu:

Côte xx Jura,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Château Xxxxxx.

4.   „Xxxxx“:

a)

xxx: xxxxx bezbarvá xxxxxxxx xxxxx s dlouhým xxxxxx, x xxxxxxxxxx části, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

výška xxxxxxxxx xxxxx xxxxx/xxxxxxx výška = 1:2,7;

xxxxxxx výška/průměr xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 ml, 250 xx, 100 xx nebo 187,5 xx (x případě xxxxxx xx xxxxx xxxx);

na xxxxx může xxx xxxxxxxx pečeť vyrobená x xxxxxxxxx láhve, která xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx a slovenská xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Tokaji;

Xxxxx(-xxx) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxx;

máslas/mášláš;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

szamorodni/samorodné.

Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx.