Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) x.&xxxx;607/2009

xx xxx 14.&xxxx;xxxxxxxx 2009,

xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxx označení původu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, tradiční xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;479/2008 xx xxx 29. dubna 2008 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;1493/1999, (XX) x.&xxxx;1782/2003, (XX) x.&xxxx;1290/2005 a (ES) x.&xxxx;3/2008 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení (XXX) x.&xxxx;2392/86 a (ES) x.&xxxx;1493/1999 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;52, 56 a 63 x&xxxx;xx.&xxxx;126 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx produkty.

(2)

S cílem xxxxxxxx, aby xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx splňovaly xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx byl xxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx jednotný x&xxxx;xxx zápisy označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxxxx xxxxx strany. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jejich přezkoumávání, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx se xxxx xxxxxxxx původu a zeměpisných xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, za xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx nutno věnovat xxxxxxxx dotyčné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx usazený ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx mít možnost xxxxxxxx zapsaný xxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx činnosti xxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxx označení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s obchodní xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx zboží x&xxxx;xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx mohou být xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tehdy, xxxx-xx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a vhodná x&xxxx;xxxxxxx pověsti daného xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

(6)

Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx omezený počet xxxxxxx.

(7)

Xx xxxxx stanovit xxxxxx údaje, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

(8)

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx měl xxxxxxxxxx informace xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxx, měl xx xxx xxxxxxxxxxx elektronicky.

(9)

V xxxxx xxxxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a zeměpisným xxxxxxxxx a sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx vytvořit rovné xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxxxx xxxxxx rámec Společenství xxxxxxxxxx kontroly xxxxxx xxx, xxxxx musí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxx umožnit xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Xxx xx xxxxxxxx narušení xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prováděny nezávislými xxxxxxxx.

(10)

X xxxxx zajistit xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 je xxxxx xxxxxxxxxx vzory xxxxxxx, xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx původu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx mohou ve xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výroby, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxx. Proto x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zamezit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx nutno xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro výrobky xxxxxxx zemí xx xxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx podmínky, jako xxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx států, xxx xxxx zajištěno, xx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx k tomu, xx řada xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx jednotných xxxxxxxx, xxxx xx právní xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx stanovit xxxxxx xxxxxxxxx na „reprezentativní xxxxxxxx organizace“ třetích xxxx, aby byly xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX nařízení (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx obecná xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx produktů.

(15)

Určitá xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx stanovena x xxxxx směrnici Xxxx&xxxx;89/104/XXX (2), xxxxxxxx Xxxx&xxxx;89/396/XXX xx xxx 14. června 1989 x&xxxx;xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (3), xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX (4) a směrnici Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2007/45/XX xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx jmenovitá xxxxxxxx xxxxxxx v hotovém xxxxxx (5). Xxxx předpisy xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(16)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx všech xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx jiných xxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx Společenství, xxxx-xx xxxxxxx.

(17)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx odkazujících mimo xxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxx. X&xxxx;xxxxxxxxx z těchto xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx. Uvedená xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxx xx členské xxxxx xxxx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pravidel.

(18)

V xxxxx xxxxxxxxxxxx by xxxx každá nádoba xxxxxxxxx povinné informace xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx obsahu alkoholu x&xxxx;xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.

(19)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří, se xxxxxxx jako užitečná, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx.

(20)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx upravuje výhradně xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;834/2007 xx dne 28.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2007 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx ekologických xxxxxxxx (6), xxxxx se xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(21)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008, xx xxxx xxx xxxxxx zakázáno, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x&xxxx;xxxxxx kapslí.

(22)

V xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx zavést xxxx pravidla pro „xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx“.

(23)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se moštových xxxxx x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(24)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx třetích xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx výrobku. Takovéto xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx.

(25)

Xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx míře harmonizována x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx produkty Společenství x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobci. Xxxxxxx je nutno xxxx x&xxxx;xxxxx i rozdíly x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a právních xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(26)

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxx nařízení, x&xxxx;xxxxxx xxxx a očekáváním xxxxxxxxxxxx xx se xxxxxxxx xxxx xxxxx podle xxxxxxxxx výrobků, xxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxx vína xxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx jsou xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx. „xxxxxxxx xxxx“). Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx spadají xx podkategorie „xxxxxxxx xxxx“, x&xxxx;xxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx otevřenosti, x&xxxx;xxxxx jednotlivé kategorie xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pravidla xxx používání nepovinných xxxxx na xxxxxx xxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx označením x&xxxx;xx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a zeměpisného xxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxx xxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

(27)

Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxx k usnadnění přechodu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxx nařízení Rady (XX) x.&xxxx;1493/1999 xx xxx 17. května 1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx (7)), xxx se zamezilo xxxxxxxx xxxxxx hospodářských xxxxxxxx. Aby xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx usazené xx Společenství x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxx xxx přizpůsobení xx. Xx xxxxx xxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx být x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx trh xxxxx xxxxxxxxxxx období.

(28)

Kvůli xxxxxxxxxxxxxxx zátěži nejsou xxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx potřebné x&xxxx;xxxxxxx článku 38 nařízení (XX) č. 479/2008 xx 1.&xxxx;xxxxx&xxxx;2009. Xxx bylo xxxxxxxxx, xx hospodářské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx orgány xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx přechodná xxxxxxxxxx.

(29)

Xxxxx xxxxxxxxx by neměly xxx dotčeny zvláštní xxxxxxxx sjednané x&xxxx;xxxxx xxxxx se třetími xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx&xxxx;133 Xxxxxxx.

(30)

Xxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxx xxxxxxxx stávající xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999. Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1607/2000 xx dne 24.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x&xxxx;xxxxx, zejména x xxxxx x jakostním xxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (8), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;753/2002 xx xxx 29.&xxxx;xxxxx&xxxx;2002, xxxxxx xx stanoví některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (9), xx proto xxxx xxx xxxxxxx.

(31)

Xxxxxx&xxxx;128 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení. Xx nutno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obchodním xxxxxxx, umožnit xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(32)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx jako xxxxxxxx&xxxx;XX, X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxx&xxxx;XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(33)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

XXXXXXXX X

XXXXXX XXXXXXXXXX

Článek 1

Xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx předpisy x xxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxx pokud xxx x:

x)

ustanovení xxxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008;

b)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxxxx hlavy, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx uvedené v čl. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx v kapitole VI xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXX OZNAČENÍ PŮVODU X XXXXXXXXX OZNAČENÍ

XXXXX 1

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx ve smyslu xx. 37 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 může xxx jednotlivý výrobce, xx-xx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

x)

xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx oblastmi x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxx sousedních xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx liší xx xxxxxxxxxx výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx stát xxxx xxxxx země xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 37 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 3

Xxxxxx o ochranu

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 35 nebo 36 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxxxxxx kopii xxxxxxxxxxx xxxxxxx a jediného xxxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xx vyhotoví xxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxx X x xxxxxx doklad podle xxxxx xxxxxxxxx v příloze II xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx se xx chránit, je xxxxxx xxxxx v jazyce xxxx xxxxxxxx používaných x xxxxxx dotyčného výrobku xx vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Oblast xxxx xxx vymezena xxxxxxxx, přesně a jednoznačně.

Xxxxxx 6

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxx xxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x) bodu iii) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xxxxx „výroba“ xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxxxx xx sklizně xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx případných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

2.   X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením xxxxxxx xxxxx hroznů xx xx xxxxxxxx 15 %, jež podle xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxx xx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx pocházet x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblast, x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) bodu ii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X xxx 3 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009 (10) o postupech xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx od xx. 34 xxxx. 1 písm. a) xxxx xxx) x xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace výrobku, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným označením xxxxxxxxxxx:

x)

x oblasti xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx v sousední xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx či xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx jedním xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti.

Odchylně xx čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxx xxx) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx oblast xxxxxxxxxxx se v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx vymezené xxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xx. 34 xxxx. 1 písm. a) bodu iii) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x xxx xxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx víno xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxx postup xxxxxxxx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 1986.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx druhů výrobků x xxxx xxxxx je xxxxx xxxxx potvrzující xxxxxxxxxx uvést xxx xxxxx x xxxxxx výrobků.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxx o zeměpisné xxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxx;

x)

xxxxx o jakosti xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

c)

popis xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx údaji xxxxx xxxxxxx x) x xxxxx xxxxx xxxxxxx x).

3.   X případě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxx údaje x xxxxxxxxx xxxxxxx vztahující xx k souvislosti;

x)

xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx původem;

x)

xxxxx příčinné xxxxxxxxxxx mezi xxxxx xxxxx písmene a) a údaji xxxxx xxxxxxx x).

4.   X zeměpisného xxxxxxxx musí být xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či pověsti xxxx xx jiných xxxxxxxxxxxx, které lze xxxxxxx xxxx zeměpisnému xxxxxx.

Xxxxxx 8

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v oblasti xxxxxxxxxxx xx v bezprostřední blízkosti xxxxxxx vymezené xxxxxxx x xxxxxxx s požadavkem xxxxxxxx x xx. 35 odst. 2 písm. h) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xx xxxxx požadavek x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Komise

Xxxxxx 9

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx k žádosti xxxxx xxxxxx přijetí a spisové xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Orgány xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx uvedeny alespoň xxxx xxxxx:

x)

číslo spisu;

b)

xxxxx, xxxxx má xxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx stran x

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 10

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   X xxxxxxx přeshraniční xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx žádost xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx producentů xxxxxxxxxxxxx tuto oblast.

2.   Jsou-li xxxxxxx xxxxx členské xxxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx řízení xxxxxxx v článku 38 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx xxxxx dotčených členských xxxxxxx.

Xxx účely xxxxxxx xx. 38 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 předloží xxxxxxxxxxxx xxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx stát xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx zmocnění xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stát xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx jednal xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxxx xx přeshraniční xxxxxx týká xxxxx xxxxxxx xxxx, žádost xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, nebo xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, a tato xxxxxx xxxxxxxx:

a)

prvky xxxxxxxxxxx, xx xxxx splněny xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 nařízení (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx v odstavci 2 xx xxxxx xxxxxxxxx dotčených xxxxxxx xxxx.

4.   Xxxx-xx xx xxxxxxxxxxxx žádost xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx třetí xxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx z členských xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx zemí či xxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxx prokazující, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

x)

xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x

x)

zmocnění xxxxxxx x xxxxxxxx 2 od xxxxx ostatních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx stát, xxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx přeshraniční xxxxxx podle xxxxxxxx 2, 3 x 4 xxxxxx xxxxxx, xx stávají xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vydaných Xxxxxx.

Xxxxxx 11

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx přípustná, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx v příloze I a zda xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxx x xxxxx, která xx považuje xx xxxxxxxxxx, xx oznámena xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

Pokud xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx pokud xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx o zápis xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, či xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx a vyzve xxx, xxx zjištěné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx žádost xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí xxxx xx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx třetí zemi.

Xxxxxx 12

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx žádost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx žadateli xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zamítnutí x xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxx žádosti xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx xxx xxxxx orgány členského xxxxx nebo třetí xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx odstraněny xx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xx. 39 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxxxxx a informací, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

XXXXX 3

Xxxxxx o námitce

Článek 13

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx přeshraničních xxxxxxx

Xxx účely čl. 38 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx v případě, xx se xxxxxxxxxxxx xxxxxx týká xxxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx jednoho členského xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 14

Xxxxxxxx xxxxxxx v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Námitky xxxxxxx x xxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 jsou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx podání xxxxxxx Xxxxxx je datum xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx. Toto datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx dokumentech přiložených x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, obdrží potvrzení xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxxx,

x)

počet obdržených xxxxx a

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 15

Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 40 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx zmiňuje xxxxxxxxxxx xxxxxx právo (xxxxx) x xxxxx (důvody) xxxxxxx x xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx ve stanovené xxxxx.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx existenci starší xxxxxxxx xxxxxx s určitou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, je xxxxx k námitce připojit xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx nebo používání, xxxxxxxxx xxxxxxxxx o zápisu xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k doložení xxxxxxx s připojením příslušných xxxxxxxxxx dokladů.

Xxxxxxxxx x xxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx xxxxx o místu, xxxx xxxxxx, rozsahu x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxxx-xx údaje x xxxxxxxxxxxx starším xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, důkazy nebo xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx chybí, Xxxxxx o tom xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx měsíců. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx za přípustnou, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 16

Xxxxxxx námitky v rámci xxxxxx Xxxxxxxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 15 xxxx. 4, xxxxxxxxx x xxxxxxx orgány členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx do xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx předány xxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, aby xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx žadatel usazený x xxxxxxx xxxxx zemi xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nepředloží xxxxx připomínky xx xxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx o námitce.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxxx xxxxxx xx základě xxxxxx, xxxxx má x xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx xxxxxxx námitku, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx námitky xxxxxx xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx jedné či xxxx těchto xxxxxxx xxxxx xxxxxx o zápis xxxxxxxx; xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx námitky, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 17

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11, 12, 16 a 28, Xxxxxx xxxxxxxx o ochraně xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx zveřejněna x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 18

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxx vede „rejstřík xxxxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení“ xxxxx xxxxxx 46 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx xxx „xxxxxxxx“).

2.   Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx zapsáno xx xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxx zapsaných do xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 Komise xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 3 xxxxxx článku xxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx x).

3.   Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx tyto xxxxx:

a)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx (výrobků);

x)

záznam x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx chráněn jako xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx;

c)

název xxxx xxxx xxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx zápis xxxxx xx xxxxxxxxx;

f)

xxxxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 19

Xxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx do xxxxxxxxx.

2.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx používání xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx podle čl. 45 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 479/2008 z vlastního xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxx xxxxx x xxxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx dotyčných xxxxxxx xx xxx xx jejich xxxxxx.

3.   Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx celý xxxxx, xxxxxx prvků, xxxxx xxx tvoří, xxxx-xx xxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx chráněny xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxx a zrušení

Xxxxxx 20

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku chráněného xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx článku 37 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xx vyhotoví xxxxx xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

2.   Xx xxxxxx zjištění, xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxx xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxx zaslány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx. 35 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx.

3.   Pro účely xxxxxxx xx. 49 xxxx. 2 xxxxx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx xxxxxxx xxxxxx 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 a 18 tohoto xxxxxxxx.

4.   Xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx:

x)

xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx části xxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

neznamená xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx.

5.   Podá-li žádost x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx žadatel, xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx uvědomí x xxxxxxx původního xxxxxxxx.

6.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx zapsaných x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx původní údaje x xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinku.

Xxxxxx 21

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxxx x xxxxxxx ochrany xxxxx xxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení. Xxxxxx x xxxxxxx je Xxxxxx xxxxxxxxxx v tištěné nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx datum xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx došlé pošty Xxxxxx. Toto datum xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejnosti.

2.   Komise xxxxxxx xx dokumentech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx datum xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o zrušení.

Autor xxxxxxx o zrušení obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a

c)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

3.   Odstavce 1 x 2 xx xxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxx xx zrušení Xxxxxx.

Xxxxxx 22

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je žádost x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 50 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx:

x)

zmiňuje xxxxxxxxx xxxxx, důvody x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx ochrany;

b)

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a

c)

odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx třetí xxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o zrušení.

2.   Žádost o zrušení xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx xxxxxxxx informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx a rovněž podpůrné xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx nepřípustnou. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx autorovi xxxxxxx x xxxxxxx a orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či autorovi xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx usazeným v třetí xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx týká.

Xxxxxx 23

Xxxxxxx xxxxxxx o zrušení

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 22 xxxx. 3, xxxxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx x xxxxx xx, xxx do dvou xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx oznámení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx lhůtě xxxx xxxxxx ode xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxxx xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx, Komise rozhodne x xxxxxxx.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx přijme xx základě xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxxx, xxx již xxxxxx není xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx specifikace xxxxxxx xxx xxxxxxxx produkt, xx xxxx se xxxxxxxx chráněné označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, zejména nejsou-li xxxx nemusí-li xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 35 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008.

Toto xxxxxxxxxx o zrušení xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxx v dotyčné xxxxx xxxx.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jedné xx xxxx xxxxxx žádostí x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx Xxxxxx ostatní xxxxxx x xxxxxxx pozastavit. X xxxxx xxxxxxx Komise xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v průběhu xxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx dotyčných xxxxxxx x xxxxxxx xxxx náležitě xxxxxxxxxxx.

5.   Xxxxxxx nabude xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx vymaže xxxxx x xxxxxxxxx.

XXXXX 6

Xxxxxxxx

Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Každý xxxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx chce xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx označením xx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx příslušnému xxxxxxxxxxx orgánu uvedenému x xxxxxx 47 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 25

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxxxxxx ověření xxxxxxxxx příslušným kontrolním xxxxxxx podle xx. 48 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx xxxxxx x:

x)

xxxxxxxxxxxxxxxx a analytických zkoušek xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx i analytických xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxxx označení, x

x)

ověření xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Každoroční xxxxxxx xx provádí x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx, v souladu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxx rizik, xxxx

b)

odběru xxxxxx, xxxx

c)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx namátkových kontrol xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx budou xxxxxxxxx těmto xxxxxxxxx.

V xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx členské státy xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx kontrol, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a že xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na trh xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxx xxxxxxx s odběrem xxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci písm. a) x x) se xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a jakosti xxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení, a jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx posléze. Xxxxx xxxxxxxx vzorek musí xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.   Pro xxxxx xxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx skutečně s to xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku, x

x)

xxxxxxx v jakékoli fázi xxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xx fázi balení, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx kontrolní xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx všechny xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

4.   Každoroční xxxxxxx zajistí, xxx xxxxxxx nemohl používat xxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx se xx xxx vztahuje, xxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisného xxxxxxxx;

x)

xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxxx uvedené xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odstavci 3.

5.   Xxxxxxx, xxxxx nesplní xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxx xxx uváděn xx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jsou-li xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx toto xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx.

7.   Xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxx balení xxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxxxx státem, x xxxx xx xxxxxxxxxxx výroba, xxxxxxx se xxxxxx 84 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 555/2008 (11).

8.   Xxxxxxxx 1 xx 7 xx xxxxxxxx na vína x xxxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxx označením, jejichž xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx splňuje xxxxxxxxx stanovené v čl. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

Xxxxxx 26

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) a b) xx xxxxxxxx z:

x)

xxxxxxx xxxxxxxxx vína xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností:

i)

xxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxxx a skutečného xxxxxx xxxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx vyjádřeného x xxxxxxx xx fruktózu x xxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx);

xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxx těkavých xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx uhličitého (perlivá x xxxxxx xxxx, přetlak x xxxxxx xxx 20 °X);

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vlastností xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxx.

Xxxxxx 27

Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx

Xxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ochrany chráněného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí země Xxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xx. 48 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 a o aspektech, xxxxxxx xx xxxxxxxx týká, x xxxxxx xxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx příslušného xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XXXXX 7

Xxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx

Xxxxxx 28

Xxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx xxxx žadatel xxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx xxxxx požádat x xxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx zaručit xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx vzoru xxxxxxxxx v příloze VI xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx evidence xxxxx pošty Komise.

2.   Xxxxx xxxxxx o přeměnu na xxxxxxxxx xxxxxxxx nesplňuje xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 34 x 35 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx usazenému x xxxxxxx xxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx neodstraní překážky xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx zamítne.

4.   Rozhodnutí x xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx Xxxxxx přijme xx xxxxxxx dokumentů a informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Xxxx rozhodnutí o zamítnutí xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxx 40 x xx. 49 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se nepoužijí.

XXXXXXXX XXX

XXXXXXXX VÝRAZY

ODDÍL 1

Xxxxxx

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx

1.   Xxxxxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx smyslu xx. 54 odst. 1 nařízení (XX) č. 479/2008.

2.   „Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxx organizace producentů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx přijaly xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx jejich xxxxx nejméně dvě xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx označení, v níž xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxx dvěma xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx žádost x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx.

Xxxxxx 30

Xxxxxx o ochranu

1.   Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx stanovenému x xxxxxxx XXX x xx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčného xxxxxx.

2.   V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx v třetí zemi xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx informace, xxxxxxxx včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx o členech xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace, xxxx uvedeny x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 31

Xxxxx

1.   Xxxxx, xxxxx xx xx chránit, je:

a)

v xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxxxxx jazyce (xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, x xxx xxxx výraz xxxxxxx, xxxx

x)

x xxxxxx používaném xxx tento xxxxx x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx

1.   Na xxxxxx používané xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx produkty se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxx čl. 54 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008.

2.   Xxxx pocházející x xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx než xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v dotyčných xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX 2

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx 33

Xxxxxxxx xxxxxxx

Komise xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx žádosti. Žádost xx Komisi xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx elektronické xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx x xxxxxxxx výraz xxxx vhodnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx údaje:

a)

číslo spisu;

x)

xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 34

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx, xxx xx tiskopis xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx x xxxxxx 30.

Xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx-xx dokumentace xxxxx xx xxxxx, Xxxxxx x xxx vědomí xxxxxxxx x xxxxx xxx, xxx xxxxxxxx nedostatky xxxxxxxxx xx xxxxx dvou xxxxxx. Xxxxxx-xx nedostatky xxxxxxxxxx xxxx uplynutím xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Rozhodnutí o nepřípustnosti xx xxxxxxxx žadateli.

Xxxxxx 35

Xxxxxxxx platnosti

1.   Xxxxxx tradičního xxxxxx xx schváleno, xxxxx:

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxx. x) xxxx x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxx 31 tohoto xxxxxxxx;

x)

xxxxx xx skládá výhradně x:

x)

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na velké xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx dotyčné třetí xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobků x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008, xxxx

xx)

proslaveného xxxxx xxxxxxxxxxx tradičně x xxxxxxx xxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx země x xxxxxxxx zvláštních druhů xxxxxxx z révy xxxxx xxxxxxxxx x xx. 33 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008;

c)

výraz:

x)

nesmí xxx xxxxxxxxxx;

ii)

xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx xxxx;

xxx)

xx xx něj xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xx výrobce xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxx pět xxx x xxxxxxx výrazů x xxxxxx (jazycích) xxxxxxxxx x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxx 15 xxx v případě xxxxxx x xxxxxx uvedeném x xx. 31 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxx.

3.   Xxx xxxxx odst. 1 xxxx. c) xxxx x) xx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ rozumí, že xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxx, xx k jakosti, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx vinné.

4.   Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Xxxxxx 36

Xxxxxx xxxxxxxxx

1   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx neodpovídá definici xxxxxxxxx x xx. 54 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx 31 x 35, Xxxxxx xxxxx žadateli xxxxxx xxxxxxxxx a stanoví xxxxx x xxxxx dvou xxxxxx xx xxxxxx takového xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx změnu xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx rozhodne x xxxxxxx xx xxxxxxx informací, xxxxx xx x xxxxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xx k dispozici. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx žadateli.

XXXXX 3

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx 37

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xx xxxx měsíců xxx xxx zveřejnění xxxxx xxxxxxx pododstavce xxxxxx 33 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx zájmem xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce.

2.   Xxxxxxxxxx o námitce xx vyhotoví podle xxxxxxxxx uvedeného v příloze VIII x xx Xxxxxx předloženo x xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

3.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx přijetí x xxxxxxx xxxxx přidělené xxxxxxxxxx o námitce.

Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obdrží xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž xxxx uvedeny xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo xxxxx;

b)

počet xxxxxxxxxx stran x

x)

datum xxxxxxx žádosti.

Xxxxxx 38

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx je námitka xxxxxxxxx, Komise xxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxx xxxxx (xxxxxx) xxx xxxxxxx a zda je Xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx x xx. 37 xxxx. 1.

2.   Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx v souladu x xx. 41 odst. 2, xx xxxxx k prohlášení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx osvědčení x xxxxxx x xxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

3.   Řádně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx příslušných xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Informace a důkazy, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx známky, xxxxxxxx údaje x xxxxx, xxxx trvání, xxxxxxx x xxxxxx používání xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a o její xxxxxxx x xxxxxxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxxx), xxxxxx (xxxxxxxx), skutečnostech, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxxxxxxx xxxxxxxx s prohlášením x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx, Xxxxxx x xxx xxxxxxx stranu, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx. Nejsou-li xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti xx xxxxxxxx straně, xxxxx xxxxxxx vznesla, x xxxxxxx členského xxxxx xxxx třetí země xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.

5.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

Xxxxxx 39

Xxxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o námitce xxxxx xx. 38 xxxx. 4, xxxxxxxxx o námitce orgány xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx země či xxxxxxxxxxxxxxx profesní xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx a vyzve xx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

X průběhu xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx žádosti xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx či xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx usazená x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx o námitce.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx uznání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx přijme na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx. Uváží, xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 40 odst. 1 xxxx xxxxxxxxx v čl. 41 xxxx. 3 xxxx v článku 42. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx oznámeno xxxxxx, xxxxx námitku xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi.

4.   V xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx předběžném xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx více xxxxxxxxxx prohlášení o námitkách xxxxx xxxxxxxx žádost x xxxxxx; pak Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxx zamítnuta, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXXXX 4

Xxxxxxx

Xxxxxx 40

Xxxxxx ochrana

1.   Pokud xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 x x xxxxxxxx 31 x 35 a není xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 38 x 39, xx xxxxxxxx výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx výrazy uvedené x xxxxxxx XXX xxxx chráněny xxxxx v jazyce x xxx xxxxx produktů x xxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx v žádosti, xxxxx:

a)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx, a to x xxxxx, xx-xx chráněný xxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxx „xxxx“, „xxx“, „xxxxxx“, „xxx xx xxxxxx x“, „napodobenina“, „xxxx“, „xxxx“ nebo podobnými xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx jinému xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx vlastnostech výrobku xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx vnějším xxxxx, xx xxxxxxxxx materiálu xxxx na dokladech xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx praktikám, xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxxxxxx v omyl xxxxxxx xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx se xx xxxx vztahuje xxxxxxxx tradiční výraz.

Xxxxxx 41

Xxxxx x xxxxxxxxx známkám

1.   Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx ochranné xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xx xxxxxxxx, xxxxx se žádost x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx dni xxxxxx žádosti o ochranu xxxxxxxxxx xxxxxx Komisi, x xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxx xxxxxxx.

Ochranné xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx x. 2008/95/XX (12) xxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 40/94 (13).

2.   Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 40 xxxxxx xxxxxxxx x x xxx bylo zažádáno xxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 4. xxxxxx 2002 xxxx xxxx předložením xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx, xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx ohledu xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výraz, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx ochranné xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx skutečné xxxxxxxx, xxxxxx, vlastností xxxx xxxxxxx vína.

Xxxxxx 42

Xxxxxxxx

1.   Xxxxx, xxx nějž xxxx podána žádost x xxxxx xx xxxxx xxxx částečně xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxx chráněn xxxxx xxxx xxxxxxxx, xx chráněn s náležitým xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxx záměny.

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx uvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxx x xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, nesmí být xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx názvu xx, xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xxxxxxxxx a tradičním xxxxxxx xxx uvedeným v příloze XII, x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx spotřebitele x xxxx.

2.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxxxx na tradiční xxxxxx xxxxxxxx přede xxxx 1. xxxxx 2009, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx uvedeným x xxxxxxx XX.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxx účely xxxxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgány x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tradičných xxxxxx x xxxxxxxxx podnětu nebo xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx veškerá opatření, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx, xxxxxxxx včetně xxxxxx xxxxxx.

XXXXX 5

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx pro zrušení xxxxxxxxxx výrazu xx xx, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 54 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v článcích 31 a 35, xx. 40 xxxx. 2, xx. 41 xxxx. 3 xxxx xxxxxx 42.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxxxxxxxx žádost o zrušení xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v příloze IX. Xxxxxx o zrušení xx Xxxxxx předložena v tištěné xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx je xxxxx zapsání xxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Komise. Xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpřístupněno xxxxxxxxxx.

2.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a spisové xxxxx xxxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx o zrušení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x)

číslo xxxxx;

x)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x

x)

xxxxx přijetí žádosti.

3.   Odstavce 1 x 2 xx nepoužijí, xxxx-xx podnět xx xxxxxxx Komise.

Xxxxxx 46

Xxxxxxxxxxx

1.   Xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx, xxx žádost:

a)

xxxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx;

x)

xxxxxx (důvody) xxx zrušení a

x)

odkazuje xx prohlášení xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, v nichž xx xxxxx žádosti bydliště xxxx sídlo, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

2.   Žádost x xxxxxxx xxxxxxxx údaje o skutečnostech, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxxx-xx podrobné informace x xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, důkazy x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 x 2 předloženy současně x xxxxxxx x xxxxxxx, Komise x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx o zrušení x xxxxx xxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxxxx odstranil ve xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx-xx xxxxxxxxxx odstraněny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, Komise xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx o nepřípustnosti je xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx a orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx či autorovi xxxxxxx o zrušení xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí zemi.

4.   Xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx přípustnou, xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx, xx oznámena orgánům xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxxx tradičního xxxxxx xx zrušení xxxx.

Xxxxxx 47

Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx

1.   Pokud Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx podle xx. 46 xxxx. 3, xxxxxxxxx o žádosti x xxxxxxx orgány členského xxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx třetí xxxx x xxxxx xx, xxx xx xxxxx xxxx měsíců xxx xxx vydání tohoto xxxxxxxx předložili xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx žádosti x xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx Komise xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx dvou xxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxxx popřípadě xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx stran.

2.   Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zemí či xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx zemi nebo xxxxx žádosti x xxxxxxx xxxxxxxxxx připomínky xxxx xxxxxxxx stanovené lhůty, Xxxxxx xxxxxxxx o zrušení.

3.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx tradičního výrazu Xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které xx k dispozici. Xxxxx, xxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 44.

Xxxxxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx a dotyčným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země.

4.   X xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx být xx xxxxxxxxxx přezkoumání xxxxx xx více xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx další xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxxx může ostatní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx Komise xxxxxxxxx xxxxxxx autory xxxxxxx x xxxxxxx o případných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx informováni.

5.   Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XII.

XXXXX 6

Xxxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxxxxx 48

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 24, 28 x 29 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxx automaticky chráněny xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx Komisi xx 1. xxxxxx 2009 předloženo shrnutí xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxx použití;

x)

xxxxxxx státy xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx chránit xxxxxxx xxxxxxxx výrazy.

XXXXXXXX XX

XXXXXXXXXX A OBCHODNÍ XXXXXX

Xxxxxx 49

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx označení

Není-li xxxxxxxxx x xxxxx nařízení xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 až 11, 13, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (xxxx jen „xxxxxxx“) xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji, xxx xxxx údaje uvedené x xxxxxx 58 a údaje v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxxxx xxxxxxxxx čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/13/XX.

XXXXX 1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 50

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx podle xxxxxx 58 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 a údaje xxxxx xxxxxx 59 xxxxxxxxx nařízení xx musí xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx bylo xxxxx xxxxxx nádobou.

Povinné xxxxx x xxxxx šarže x xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 51 x xx. 56 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx mohou xxxxxxxx mimo xxxxx xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx napsány xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a jsou xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 51

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

1.   Xxxxx xxxxx z výrobků xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXx xxxxxxxx 2000/13/XX, musí xxx tato xxxxxx xxxxxxx xx etiketě x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx „obsahuje“. X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: „siřičitany“ xxxx „oxid siřičitý“.

2.   Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxx xxx spojena x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 52

Xxxxxxx xx xxx x xxxxx

1.   Xxxxxxx, jejichž označení xxxx xxxxxxxx úprava xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto nařízení, xxxxx xxxxxx xx xxx xx Společenství xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xx xxxxxxx X x XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx členské xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx mají xxx vyváženy, xxxxxxx, xxx se xxxxx, xxxxx xxxx v rozporu x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx určených pro xxxxx, xxxxx je xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx jazyky Společenství.

Xxxxxx 53

Xxxxx kapslí xxxx xxxxx na bázi xxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx v článku 49 nesmí xxx obaleny xxxxxxxx xxxx fóliemi xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx.

Xxxxxx 54

Xxxxxxxx obsah alkoholu

1.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedený v čl. 59 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx.

Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx „% xxx.“ x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx „xxxxxxxx obsah xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxx.“.

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. X xxxxxxx s chráněným xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením skladovaných x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, likérových xxx x xxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxx nesmí xxx (xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o více xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx vysoké xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 mm.

Xxxxxx 55

Xxxx x xxxxxxxxxxx

1.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx uvede xxxxx:

x)

x vín xxxxxxxxx x xxxxxx 1, 2, 3, 7 až 9, 15 x 16 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx, jeden z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „xxxxxxxx v (…)“, xxxx „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx výraz x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx hrozny xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx.

X xxxxxxx přeshraničního xxxx xxxxxxxxxx z určitých moštových xxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx xxxxx xxxxx pouze xxxxx jednoho xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetích xxxx;

ii)

slova „xxxx z Evropského xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „xxxx xxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx smícháním xxx xxxxxxxxxxxxx z několika xxxxxxxxx xxxxx, xxxx

xxxxx „směs xxx x xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx společenství“ xxxx „xxxx xxx x (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx v případě xxx xxxxxxxxxx xx směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx;

xxx)

xxxxx „xxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nebo „xxxx xxxxxxxx v (…) x xxxxxx sklizených x (…)“ s doplněním xxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx členském státě x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, nebo

xxxxx „xxxx vyrobené x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx v (…)“ s doplněním názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v jiné xxxxx xxxx;

x)

x xxx xxxxxxxxx x xxxxxx 4, 5 x 6 xxxxxxx XX nařízení (XX) č. 479/2008 bez xxxxxxxxxx označení původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx z těchto xxxxx:

x)

xxxxx „xxxx z (…)“, „xxxxxxxx x (…)“, „xxxxxxx x (…)“ xxxx „xxxx z (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx členského xxxxx nebo třetí xxxx, xx xxxxxxx xxxxx byly hrozny xxxxxxxx a zpracovány na xxxx;

xx)

xxxxx „xxxxxxxx x (…)“, xxxx rovnocenný xxxxx s doplněním xxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx;

c)

u xxx s chráněným označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxx x (…)“, „xxxxxxxx x (…)“ nebo „xxxxxxx x (…)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx, xx jejichž xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx a zpracovány na xxxx.

X případě xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx či xxxx xxxxxxxxx států xxxx xxxxxxx zemí.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 56 x 67.

2.   Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 59 odst. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxx, hroznového xxxxx x xxxxxxx kvašení, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx:

a)

xxxx x (…)“ nebo „xxxx vyrobený x (….)“, xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, s doplněním názvu xxxxxxxxx xxxxx, jednotlivé xxxx tvořící xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxx xxxxxxx vyroben;

b)

xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxx x (…) x xxxxxx xxxxxxxxxx x (…)“ v případě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx hrozny sklizeny.

3.   X xxxxxxx Xxxxxxxxx království xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 56

Xxxx x xxxxxxxx, výrobci, xxxxxxx x xxxxxxxx

1.   Xxx účely xxxxxxx xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) x. 479/2008 x xxxxxx xxxxxx xx:

x)

xxxxxxxxx“ rozumí xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx plněním xxxx xxxxxxxxx plnění xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xx xxxxxx následného xxxxxxx;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, jakostní xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx provádět;

x)

xxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx Společenství, xxxxx přebírají xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zboží, xxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do volného xxxxx ve xxxxxx xx. 4 odst. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 (14);

e)

xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xxxx, šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakostní šumivá xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vína;

f)

xxxxxxx“ xxxxxx údaj o obci x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, prodejce xxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx

x)

slovy „xxxxxxxx“ xxxx „plněno x (…)“, xxxx

x)

xxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx stanoví xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxx x xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

i)

xx vinohradnickém xxxxxxx, nebo

xx)

x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx

xxx)

x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo v bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Při xxxxxx xx úhradu musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx slovy „plněno xxx (…)“, xxxx xx-xx uvedeno jméno x xxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx „xxxxxx xxx (…) x (…)“.

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx na xxxxx místě než xx stáčírně, jsou xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx přesné místo, xxx x xxxxxx došlo, x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxxxx tohoto xxxxxxxxx xxxxx.

Při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx v (…)“ xxxxx xxxxxxx, kdy xxxxxxxxx jazyk takovýto xxxxxx xxxxxxx.

3.   Xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx slovy „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx x“ x „xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx rovnocenným xxxxxxx. Členské xxxxx xxxxxxx xxxx o výrobci xxxx povinný.

4.   Xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ xxxx „dovezeno (…)“.

5.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2, 3 x 4 xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx fyzické xxxx právnické xxxxx.

Jeden x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx kódem stanoveným xxxxxxxx státem, x xxxx xx xxxxxxxx, výrobce, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx. Kód xx xxxxxx odkazem xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx rovněž název x xxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx jiné xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kódu.

6.   Pokud se xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, dovozce xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, xxxx xx etiketě xxxxxxx:

x)

xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx použitého xxx xxxxxxxx označení původu xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx pro označení xxxxx dotyčného xxxxxxx x xxxx xxxxx, xxxx

b)

xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v odst. 5 xxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx státy xxxxxxxxx, xxxxx možnost xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 57

Xxxx x xxxxxxxxxxxxxx podniku

1.   Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx prodejce jsou xxxxxxxxx pro xxxx x xxxxxxxxx označením původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x tomto xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx příslušných xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX. Xxxxx země xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

2.   Název vinohradnického xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx daného xxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx, xx x xxx xxxxxxx podnik xxxxxxxx.

Xxxxxx 58

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 59 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v části A přílohy XIV xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx xx výrobcích vyjádřený x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx) odůvodňuje xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, vybere xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX, xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxx 3 xxxxx xx xxxx xx údaje xxxxxxxxx xx etiketě xxxxxxx.

Xxxxxx 59

Xxxxxxx

X souladu x xx. 59 xxxx. 3 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 je xxxxx výraz „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxx vín x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx tato xxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxx x xxxxxxxxxx platných x xxxxxxx xxxxx zemi, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx reprezentativních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

Xxxx:

Κουμανδαρία (Xxxxxxxxxxx);

x)

Xxxxx:

Σάμος (Xxxxx);

x)

Španělsko:

Xxxx,

Jerez, Xxxèx or Sherry,

Manzanilla;

d)

Francie:

Xxxxxxxxx;

e)

Itálie:

Xxxx,

Marsala,

Xxxxxxxxxxxx;

x)

Xxxxxxxxxxx:

Xxxxxxx xxxx Madère,

Port xxxx Xxxxx.

Xxxxxx 60

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxxx

1.   Xxxxxx „šumivé víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ x „xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým“ xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xx xxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ uvedenými xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx použitý xxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxx „získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx“ xx xxxxxx x x xxxxxxx, xx platí čl. 59 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

2.   X jakostních šumivých xxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxx z révy xxxxx u vín, jejichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxx“.

XXXXX 2

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx 61

Xxxxxx xxxxxxx

1.   Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 se xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49, xxxx-xx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobků sklizeno x xxxxxxxx xxxx. To xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx k slazení, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx xxxxxx“, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx uvedeného x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 479/2008;

2.   X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.   Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxx xxxxxx a v článku 63.

Xxxxxx 62

Xxxxx moštové odrůdy

1.   Názvy xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 49 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx v písmenech a) x x) xxxxxx xxxxxx.

a)

U xxx xxxxxxxxxx v Evropském xxxxxxxxxxxx xxxx názvy xxxxxxxxx xxxxx nebo jejich xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx čl. 24 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

Pro xxxxxxx xxxxx vyňaté x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xx. 24 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 jsou xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx synonyma xxxxxxx x „xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odrůd xxxx x xxxxxx synonym“ xxxxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx xxx xxxx a víno (XXX).

x)

X xxx pocházejících xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx podmínky pro xxxxxxx názvů moštových xxxxx nebo jejich xxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxxx xx na výrobce xxxx v dotyčné třetí xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx od xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxx x xxxx (OIV);

xx)

Mezinárodní unie xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx (XXXX);

xxx)

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx rostlin (MVGZR).

c)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx se xxxxxxxxxx označením třetí xxxx mohou xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx:

x)

xx-xx xxxxxxx pouze xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxxx, to xxxxxxxxxx:

jakékoli xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx, „xxxxxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „tirážního xxxxxx“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 479/2008;

xx)

xxxx-xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx synonyma, xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 100 % xxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, „expedičního xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx likéru“, xxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx 3 xxxx. x) x x) xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 479/2008.

X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx) xxxx xxx moštové xxxxxx zapsány xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a to x xxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxx.

x)

U výrobků xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xxxx x) a c) x x xxxxxx 63.

2.   X xxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx výrobku, x xx „Xxxxx xxxxx“, „Xxxxx xxxx“, „Xxxxx xxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xxxx“, a odpovídající xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny synonymem „Xxxxx“.

3.   Xxxxxxxx xx čl. 42 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxxx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonyma xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx, které se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx, xxxxxxx na xxxxxxx výrobku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx země xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx 11. xxxxxx 2002 xxxx xx dni přistoupení xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx pozdější x xxxxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxx xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx prvek xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxx xxx uvedeny xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 63

Xxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xx. 60 odst. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 4 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x. 882/2004 (15).

2.   Xxxxxxxxxxx vína x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx orgán nebo xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1; xxxx

x)

xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx bodu 5 nařízení (XX) x. 882/2004, xxxxx xxxxxx xxxx subjekty xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 5 xxxxxxxxx nařízení.

Xxxxx xxxx orgány xxxxxxx x xxxxxxxx 1 poskytnou xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx potřebné xxx plnění xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxx splňovat xxxxxxxxx stanovené evropskou xxxxxx XX 45011 xxxx xxxxxxx XXX/XXX 65 (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx orgány xxxxxxxxxxx systémy xxxxxxxxxxx xxxxxxx) a od 1. května 2010 xxxx být podle xxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx subjekt.

3.   Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxxxx správní xxxxxx k doložení pravdivosti xxxxx o moštové xxxxxx (xxxxxxxx) nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx dotyčných xxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxx rozhodnout o:

a)

provedení xxxxxxxxxxxxxx zkoušky x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx týkající xx vůně x xxxxx x xxxxxxx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (odrůdami);

x)

analytické xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx odrůdy.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) nebo xxxxxxxxx subjekt (xxxxxxxx) xxxxxxx v odstavcích 1 a 2 x xxxxxxxx státě, v němž xx xxxxxxxxxxx výroba.

Certifikace xx xxxxxxx xxxxxx:

x)

namátkových xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx rizik;

x)

xxxxxx xxxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol.

Namátkové kontroly xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx) x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx hospodářské subjekty. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

V případě xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx na xxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

4.   Xx xx týká xx. 60 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

5.   Xx se týká xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, že xxxxx xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 555/2008 x xxxxxxxx (ES) č. 606/2009.

6.   X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xxxx certifikaci xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx členských států.

7.   X xxx xxxxxxxxxx v souladu x xx. 60 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx názvem:

a)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx);

x)

moštové xxxxxx (xxxxx).

Xxxxx xxx x xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx, xxxxxxx etikety udávají xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxx ročník sklizně, xxxxx xxxxx země xxxxxxxxxx x xxxxxxx výrazu „xxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx xxxxxx (názvy) xxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx).

V případě xxxxx o názvu xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx) nebo xxxxx země (xxxx) xx xxxxxxxxx článek 55 xxxxxx xxxxxxxx.

8.   Odstavce 1 až 6 xx vztahují xx xxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxx 2009 xxxxxx.

Xxxxxx 64

Xxxx x xxxxxx xxxxx

1.   Xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxx 58 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxxxx xxxxx cukru xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx rozhodnutí.

2.   Xxxxx xxxxx xxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení, xxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx.

3.   Xxxx xxxx dotčeny podmínky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se obsah xxxxx xxxxx x xxxx xxx 1 xxxx xx xxxx od údaje xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

4.   Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx výrobky uvedené x xxxxxx 3, 8 a 9 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx regulují xxxxxxxx xxx použití údaje x xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 65

Xxxx o symbolech Společenství

1.   Symboly Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v čl. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1898/2006 (16). Xxx xxxxxx na xxxxxx 59 mohou xxx xxxxx „XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX“ x „XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx výrazy x xxxxx úředním xxxxxx Xxxxxxxxxxxx podle výše xxxxxxx xxxxxxx.

2.   Xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 písm. e) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 66

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

1.   V xxxxxxx x xx. 60 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 xxxxx xxx x xxx uváděných na xxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx údaje odkazující xx určité xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 2, 3, 4, 5 x 6 xxxxxx xxxxxx.

2.   Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX jsou xxxxxx xxxxxx, které xxx použít x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx v dřevěné xxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxx vína xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxx uvedeným v příloze XVI.

Xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrálo x xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx z údajů xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx, xx xxxxxx zrání xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Pro xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx kousků dubového xxxxx nelze použít xxxxx uvedené v prvním xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx, xx xx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx.

3.   Xxxxx „xxxxxxx x xxxxx“ xx možno použít xxxxx x xxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx země xxxx jakostních xxxxxxxx xxx, xxxxx:

x)

xxxxxxx produkt xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v lahvi;

x)

délka xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, vypočítaná xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebyla xxxxxx xxx devět xxxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx neoddělení xxxxxx od xxxx xxxx xxxxxxx 90 xxx x

x)

xxxxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx metody xxxx jejich xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

4.   Xxxxxx „xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx metodou“ xxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx metoda“ xxxx „xxxxxxxx tradiční xxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx k popisu šumivých xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xxxxx země xxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx, xxxxx výrobek:

a)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx alkoholového xxxxxxx x xxxxx;

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx po xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx podniku od xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxx xxxxxxx xx kalů xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx).

5.   Xxxxx „Xxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxx xxxxx pro xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx:

a)

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxx je xxxxxxxx z moštu xxxxxxxxx xxxxxxxxx celých xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx. Množství xxxxx xxxxxxxxx xx 150 xx xxxxxx nesmí přesáhnout 100 xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

x)

xxxxx xxxxx xx do 50 x/x;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 4 x

x)

aniž xx xxxxxx článek 67, xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx jednotky ve xxxxxxxx základní xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxxx x) x x) xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx vlastní xxxxxxxx xxxxxx obsahující výraz „Xxxxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxx přede xxxx 1. xxxxxx 1986.

6.   Xxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 834/2007 (17).

Xxxxxx 67

Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx je xxxxxxxx xxxxxx pro označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx oblast

1.   Xx se xxxx čl. 60 odst. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 a aniž jsou xxxxxxx xxxxxx 55 x 56 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx označením xxxxx xxxx.

2.   Xxx bylo xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z takovéto xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % hroznů, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Zbývajících 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx v případě xxxxxxxxx ochranných xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx 11. xxxxxx 2002, xxxxx xxxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx oblast xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, x xxxxxx xx zeměpisné xxxxxxx dotčených členských xxxxx, nebo se x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx požadavků stanovených xx xxxxx a čtvrté xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.   Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xx zeměpisnou xxxxxx xx xxxxxxxx x:

x)

xxxxxxxx xxxx jednotky xxxxxxxxxxx více takových xxxxxxx;

x)

xxxx nebo xxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxx podoblasti nebo xxxxx vinařské podoblasti;

d)

xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX 3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx producentskými členskými xxxxx

Xxxxxx 68

Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XVII xxxx typ xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx 25 let xxx xxxx s určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením x

x)

xxxx používání xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X příloze XVII xxxx xxxxxxx xxxxxxxx upravující xxxxxxxxx uznávaných zvláštních xxxx xxxxx.

Xxxxxx 69

Xxxxxxxx xxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxx výrobků

1.   Pouze xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx víno xx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx určeného pro „xxxxxx xxxx“ xxxxxxxxxx:

x)

u xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx 0,20 x: xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xx držena na xxxx xxxxx připevněním x x xxxxxxx potřeby je xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxxx danou xxxxx a celé xxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx;

x)

x xxxxx s jmenovitým xxxxxxx nejvýše 0,20 x: xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx rozhodnout, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xx:

x)

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx:

x)

xxxx uvedeny x xx. 25 xxxx. 2 písm. a) nařízení (XX) č. 479/2008,

xx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxx 7, 8 a 9 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 479/2008,

xxx)

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1601/91 (18), xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 1,2 % xxxxxxxxxx;

x)

xxxx výrobky xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 70

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členskými xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx

1.   X vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx mohou být xxxxx xxxxxxx v článcích 61, 62 a 64 xx 67 xxxxxxxxx jako xxxxxxx, xxxxxxxx či omezeny, xx xx týká xxxxxx používání, x xx xxxxxxxxx přísnějších podmínek, xxx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx.

2.   Xx xx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxx 64 a 66.

3.   Xx xxxxxx xxxxxxxx mohou členské xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx a budou xxxxxxxxx xxxx údaje xxx xxxxx xxxxxxx v čl. 59 xxxx. 1 x xx. 60 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

4.   Za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx pro xxxx xxxxxx na jejich xxxxx, avšak xxxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxxxx, stanoví xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 58, 59 x 60 nařízení (XX) x. 479/2008.

XXXXXXXX X

XXXXXX, PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 71

Xxxxx vín xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999

1.   Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx jeho xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, v němž jsou xxxxxxx alespoň xxxx xxxxx:

x)

xxxxx spisu,

x)

xxxxx obdržených xxxxxxxxx a

c)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx Komisi xx datum zapsání xxxxxxxxx xx evidence xxxxx xxxxx Xxxxxx.

2.   Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s čl. 51 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 Xxxxxx přijme xx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xx x xxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 72

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

1.   Xxxxxxxx xx xxxxxx 65 xxxxxx nařízení xxxx xxxx s označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx v čl. 38 xxxx. 5 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2.   Xxxxx Xxxxxx rozhodne, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 41 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx etiketou xxxxx xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 73

Xxxxxxxxx ustanovení

1.   Xxxxx vín xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx dne 1. srpna 2009, xxxxx Xxxxxx nezveřejnila xxxxx xx. 54 odst. 5 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx článku 28 nařízení (XX) č. 753/2002, podléhají xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008.

2.   Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 xxxx názvy vín xxxxxxxxxxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008, s ohledem xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx žádost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dne 1. srpna 2009, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx část xxxxx xx. 35 xxxx. 1 nařízení (XX) x. 479/2008 poskytnutá Xxxxxx xxxxxxxxxx dne 31. xxxxxxxx 2011.

3.   Xxxxxxx státy, které xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k splnění xxxxxx 38 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 xx dne 1. xxxxx 2009, tak učiní xx xxx 1. xxxxx 2010. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx obdobně xxxxxx 9, 10, 11 x 12 xxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx“ uvedené x xxxxxx 38 xxxxxxxx (ES) x. 479/2008.

4.   Xxxx uvedená xx xxx xxxx xxxxxxxx xx 31. prosince 2010, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx přede dnem 1. xxxxx 2009, mohou být xxxxxxx xx xxx xx xx vyčerpání xxxxx.

Xxxxxx 74

Xxxxxxx

Xxxxxxxx (ES) x. 1607/2000 x (XX) č. 753/2002 xx xxxxxxx.

Xxxxxx 75

Xxxxx x xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx sedmým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx se xxx xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských státech.

X Xxxxxxx xxx 14. července 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx FISCHER XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. věst. L 148, 6.6.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1.

(3)  Úř. věst. L 186, 30.6.1989, x.&xxxx;21.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;109, 6.5.2000, x.&xxxx;29.

(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;247, 21.9.2007, x.&xxxx;17.

(6)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;179, 14.7.1999, x.&xxxx;1.

(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;185, 25.7.2000, s. 17.

(9)  Úř. věst. L 118, 4.5.2002, s. 1.

(10)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx 1 x tomto čísle Xxxxxxxx xxxxxxxx.

(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;170, 30.6.2008, x.&xxxx;1.

(12)  Úř. věst. L 299, 8.11.2008, s. 25.

(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;11, 14.1.1994, x.&xxxx;1.

(14)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.

(15)  Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1.

(16)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;369, 23.12.2006, s. 1.

(17)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, x.&xxxx;1.

(18)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx, který byl xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx …

Číslo xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Jméno xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Právní xxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx (v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Zprostředkovatel

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Název, xxxx xx být zapsán 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné označení (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx x xxxxxxx v třetí xxxx …

Xxxxx xxxxxxx z révy xxxxx 

[xx zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX XXXXXX

Xxxxx přijetí (XX/XX/XXXX)&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx)&xxxx;…

Xxxxx, který xxx použit k podání xxxxxxx&xxxx;…

Xxxxx xxxxx&xxxx;…

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx&xxxx;…

Xxxxx adresa (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob) …

Státní příslušnost …

Zprostředkovatel

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx xxxxx xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxx;…

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxx x&xxxx;XXX, xxxx)

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxx (xxx)&xxxx;(1)&xxxx;…

Xxxx o tradičních výrazech xxxxx xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) &xxxx;(2), xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxxxxx oblast …

Maximální xxxxx (xxxxxx) xx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxxx xx zeměpisnou xxxxxxx &xxxx;(4)&xxxx;…

Xxxxx podmínky &xxxx;(3)&xxxx;…

Xxxxx xx specifikaci xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xx něž se xxxxxxxx xx.&xxxx;33 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xx.&xxxx;54 odst. 1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;479/2008.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx výrobku x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a příčinnou xxxxxxxxxx xxxx xxxx.


XXXXXXX XXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX PŮVODU XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx [xxxxxx Xxxxxx] …

Xxxxxx, xxxxx vznáší xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxx …

(xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, fax, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (státy) (*)

Orgán xxxxx země (xxxxxxxxx) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx a číslo ulice, xxxx x XXX, země) …

Xxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx vznesena 

Xxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx se škrtněte]

Starší xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (*)

Xxxxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxx …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx zápisu (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Značka …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx registrace …

Xxxx xxxxxx …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx námitky

Čl. 42 xxxx. 1 nařízení (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 42 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 43 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 písm. c) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Čl. 45 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Vysvětlení xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX O ZMĚNU OZNAČENÍ XXXXXX NEBO XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[vyplní Xxxxxx]

Xxxxx stran (včetně xxxx) …

Xxxxx změny …

Číslo spisu

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (xxxxxxxxx) (*)

[(*) nehodící xx škrtněte]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx 

Xxxxxxxx původu (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) xxxxxxxx se xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxx xxxxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx postupy (*)

Zeměpisná xxxxxx (*)

Xxxxx xx xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx moštové xxxxxx (*)

Souvislost (*)

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (*)

Xxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx neznamená xxxxx xxxxxxxx dokladu (*)

Xxxxx specifikace xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx dokladu (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Změna xxxxxxx rozsahu (*)

Xxxxx xxxxxxx rozsahu (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx jediný xxxxxx

[xx xxxxxxxxx xxxxx]

Xxxxx podepisující xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX X

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx o zrušení …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxx 

Označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxxx označení (*)

[(*) nehodící se xxxxxxxx]

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx …

Důvody xxxxxxx

Xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 34 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. a) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 odst. 2 písm. c) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 písm. d) xxxxxxxx (ES) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

Xx. 35 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 479/2008 (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx xxxxxx …

Jméno xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX CHRÁNĚNÉHO XXXXXXXX XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxx (včetně xxxx) …

Jazyk, xxxxx xxx použit x xxxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Komise]

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxx, velikost x xxxxxxx (x případě xxxxxxxxxxx osob)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Členský xxxx (xxxxx) (*)

Orgán xxxxx xxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx (zprostředkovatelů) …

Xxxxx xxxxxx (název x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxx, xxxx xx xxx xxxxxx

Důkaz x xxxxxxx x xxxxx zemi …

Xxxxx xxxxxxx

[na zvláštním xxxxx]

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Počet xxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx) …

Xxxxxx (xxxxxxx) …


XXXXXXX XXX

XXXXXX X XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (DD/MM/RRRR) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx stran (xxxxxx xxxx) …

Xxxxx xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (*)

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (*)

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (*)

[(*) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx]

Xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) …

Státní xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, x-xxxx …

Xxxxxxxxx 

Tradiční xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 54 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) neplatný xxxx xxxxxxxx]

Xxxxx

xx. 31 xxxx. x) (*)

xx. 31 xxxx. x) (*)

[(*) xxxxxxxx xx škrtněte]

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisných xxxxxxxx …

Druhy xxxxxxx z révy vinné …

Definice …

Kopie xxxxxxxx

[xxxxx xxxxxxxx]

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxx …


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXX VÝRAZU

Datum xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx této) …

Jazyk xxxxxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxx …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxxx, xxxxx vznáší námitku

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx fyzické xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, xxxx x XXX, xxxx) …

Xxxxxx xxxxxxxxxxx …

Xxxxxxx, xxx, e-mail …

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx stát (xxxxx) (*)

Xxxxx třetí xxxx (nepovinné) (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Jméno zprostředkovatele (xxxxxxxxxxxxxxxxx) …

Xxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxx xxxxx, obec x XXX, xxxx) …

Výraz, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx …

Xxxxxx xxxxx

Chráněné označení xxxxxx (*)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (*)

Vnitrostátní zeměpisné xxxxxxxx (*)

[(*) nehodící xx xxxxxxxx]

Název …

Xxxxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxx xxxxxx (XX/XX/XXXX) …

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx …

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx …

Xxxxxxxxxxx číslo …

Xxxxx xxxxxxxxxx …

Xxxx původu …

Xxxxxx/xxxxxxxxxx (*) …

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 písm. b) (*)

Čl. 40 xxxx. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Článek 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxxxx xxxxxx …

Xxxxx podepisující xxxxx …

Podpis …


XXXXXXX XX

XXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX XX TRADIČNÍHO XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx (XX/XX/XXXX) …

[xxxxxx Xxxxxx]

Počet xxxxx (xxxxxx xxxx) …

Autor xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx spisu …

[xxxxxx Xxxxxx]

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx …

Xxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx …

Xxxxx adresa (název a číslo xxxxx, xxxx x XXX, xxxx)

Xxxxxx příslušnost …

Telefon, xxx, x-xxxx …

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx žádosti …

Xxxxxxxxxx členského xxxxx nebo xxxxx xxxx …

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx 31 (*)

Článek 35 (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. a) (*)

Xx. 40 xxxx. 2 xxxx. x) (*)

Xx. 40 odst. 2 písm. c) (*)

Xx. 41 xxxx. 3 (*)

Čl. 42 xxxx. 1 (*)

Xx. 42 odst. 2 (*)

Xxxxxx 54 xxxxxxxx (XX) x. 479/2008 (*)

[(*) xxxxxxxx xx xxxxxxxx]

Xxxxxxxx důvodů …

Xxxxx xxxxxxxxxxxx osoby …

Xxxxxx …


PŘÍLOHA X

PIKTOGRAM UVEDENÝ X&xxxx;XX.&xxxx;51 XXXX.&xxxx;2


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XX. 30 XXXX. 2 A JEJICH XXXXX

Xxxxx xxxx

Xxxxx reprezentativní profesní xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Wine Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XXXXX)

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Axe Xxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Bergsig Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx Cellar

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxxxx Xxxx Xxxxxx

Xx Xxx Xx-xx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Du Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxx Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx

Louiesenhof

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Riebeek Cellars

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Winery

XXX Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx Wines

Withoek Xxxxxx


XXXXXXX&xxxx;XXX

XXXXXX TRADIČNÍCH VÝRAZŮ XXXXX ČLÁNKU 40

Tradiční xxxxxx

Xxxxx

Xxxx (1)

Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx použití (2)

Xxxxxxx xxxxx země

ČÁST A   — Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 písm. a) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx používané místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu“

Gecontroleerde xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení původu“ xxxx „chráněného zeměpisného xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx controlled xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx wine)

bulharský

CHZO

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx vyrobeného x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, ve xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx požadavky na xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem.

Jakostní víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, xxxxxxxxx výnos se xxxxxxxx, xxxxxx, z nichž xxxx víno vyrobeno, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 15 °XX, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx s výjimkou xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx (rozdrcené xxxxxx), xxxxxxxxxx moštu, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx, xxxxxxx xx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí xx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu, xxxxxxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxx vyrobeného z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní víno

Pozdní xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx z vína xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx nebo napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx požadavky pro xxxxxxxxx druh jakostního xxxx s přívlastkem, xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nejméně 19 °NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx z cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx šedou nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32 °XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx vyrábět xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx zmrazeny, získané xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

„Slámové víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Pozdní xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx vinici v dotyčné xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx a výroba xxxx s výjimkou xxxxxx xx uskutečnily x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx z hroznů

Výběr z bobulí

Výběr x&xxxx;xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové víno

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx vinné, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx z vína xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, případně xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní inspekcí x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx jakostních vín x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19 °XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxxx“ lze xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 24 °NM.

„Výběr x&xxxx;xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxx x&xxxx;xxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 32 °XX.

„Xxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7 °C x&xxxx;xxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zpracování xxxxxxx zmrazeny, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX.

„Xxxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, které xxxx xxxx zpracováním xxxxxxx na slámě xxxx xxxxxx, případně xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tří xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Jakostní xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx nebyl xxxxxxxxx, výroba xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxx xxxx xxxxxx sklizeny, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx České xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxx ve xxxxxxxxx oblasti xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx na seznamu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx pouze zeměpisným xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech; x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx hrozny, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 14° XX a byly xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx názvu xxxx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx originální xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx území, než xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxx xxxxxxxxx přiznávat označení xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx s požadavky xx xxxxxx xxxxx tohoto xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx originální xxxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx vín.

DÁNSKO

Regional xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Regionální xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta x&xxxx;xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx se zvláštními xxxxxxxxxx, která xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zahuštěným xxxxxxxxx moštem), xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatsweine); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx 67 xx 85 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxx přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xx 76 x&xxxx;95 °Öxxxxx xxxxx moštové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx; xxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxx; vína Xxäxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx mohou xxx xxxxxxxx Botrytis xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx je xxxx 85 a 100 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx díky Xxxxxxxx cinerea (xxxxxx xxxx); většinou xxxxxxxx xxxxxxx dobu xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx je x&xxxx;xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx a oblasti: xxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx jakostních xxx xx zvláštními xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx hustota xxxxx překračuje 150 °Öxxxxx. Vína xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx šťáva xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (plíseň šedá). Xxxxxx jsou svraštělé xxxx hrozinky. Xxxxxxxx xxxx jsou mimořádně xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených během xxxxxx xxxxx s teplotami xxxxxxx xxx –7°&xxxx;X; xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx; jedinečné xxxx xxxxxxxx jakosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx zkouškou x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu/°Öchsle).

Qualitätslikörwein, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx likérové víno x&xxxx;xxxxxxxxxx oblastí, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx splňuje xxxxxxxx týkající se xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx bestimmter Anbaugebiete) (2)

německý

CHOP

(8)

Jakostní xxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx (hustota xxxxx/°Öxxxxx).

Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxx o něco xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(2)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx vinařských oblastech xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxx vinařském xxxxxxx, x&xxxx;xxxx výrobce xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; to xxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de qualité xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx oblasti xxxx konkrétního xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; xxx popis xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx druhu Vitis xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx výroba xx uskutečňuje x&xxxx;xxxx xxxxxxx,

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x&xxxx;X.X. 427/76 o zlepšení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(appellation d'origine xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „appellation x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxx vína xxxxxxxxxx do této xxxxxxxxx splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z nejlepších xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx půdách vhodných x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín,

splňují xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx vinic x&xxxx;xxxxxxxxx obsah xxxxx x&xxxx;xxxxx.

[X.X. 243/1969 a L.D. 427/76 x&xxxx;xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx do xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu nejméně 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu nejméně 15&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx celkový xxxxx alkoholu xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Samos“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx patřící xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée“ xxxx „appellation d’origine xx xxxxxxx supérieure“ x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez obohacení,

vykazují xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 17 % objemových (xxxx 300&xxxx;xxxxx xxxxx xx litr).

[L.D. 212/1982 x&xxxx;xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Xxxxx a mimoto:

pokud xxx x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, jsou xxxxxxxx z hroznového moštu xxxxxxxxxx pryskyřicí x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x&xxxx;xxxx s tradičním xxxxxxxxx Xxxxxxx, jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx ostrově Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se použitých xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a obsahu xxxxx v moštu.

[P.D. 514/1979 x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx a ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx a M.D. 397779/92 o stanovení požadavků xxx použití xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, pověst xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx k jejich xxxxxx pochází xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx oblasti x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx zeměpisné xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx z moštových xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx, které se xxxxxxxxx xx půdách xxxxxxxx pro vinařství x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx pro xxxxx stolního xxxx xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeného xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx v obchodě xxxxx xxxxx původu x

xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx jsou stanoveny xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ splňovat xxxx xxxxxxxxx:

xx xxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx,

xxxxxxxx výrobky xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxx jako výrobky xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx a

oblast xxxxxxxxxx xx xxxxxxx k výrobě xxx s právem xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx obce.

(Zákon č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky jsou xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx calidad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx území, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx tomto xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína xxxx xxxx xxxxx. Tato xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx xxxxxxxxx název xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxx xxxx venkovskou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx odlišuje xx xxxxxxxxx v okolí, xxxxx xxxx xxxxxx tradičně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx s jedinečnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx regionů. Xxxxxxxxx xxxxxx být xxxxxxxxxx ani xxxxxxxxx xxxxxxx z názvů xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xx-xx xxxx xxxx, se xxxxxxx. Xx xx xx xx, že xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx obvykle xxxxx xxxxx „xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx hrozny, které xxxx xxxxxx pro „xxxx xx pago“ xxxxxxxxx z vinic xxxxxxxxxxxxx xx v tomto „pago“ x&xxxx;xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a případně zraje xxxxxxxx xx ostatních xxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Je-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „pago“, xxxx xxx xxxxxxxx jako „xxxx de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xx vždy xxxxxxxx „xx pago xxxxxxxxxx“, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxx xx xxxxxxxx označením xxxxxx.

(Xxxxx x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx stanoveny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino de xx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu „xxxx de xx xxxxxx“ doprovázeného zeměpisným xxxxxxxxx:

1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx xxx je xxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxx zeměpisného xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx,

x)

xxxxxx vymezení xxxxxxxxx xxxxxxx,

x)

xxxx o použitých xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx vín x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx produkčních xxxxxxxxx xx přípustné, xxxxx minimálně 85&xxxx;% xxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx název.

(Zákon x.&xxxx;24/2003 x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx; výnos x.&xxxx;1126/2003)

Xxxx dulce xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;6 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;8 xxxxxxxx (XX) č. 606/2009)

Chile

Vino Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx&xxxx;X&xxxx;xxx&xxxx;10 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx zvláštním xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx, tento xxxxxxx xx náležitě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx podléhá xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zúčastněných xxxxx, xxxxxxxx výrobních xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobků.

Alžírsko

Švýcarsko

Tunisko

Appellation 606/2009 xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx vin xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux naturel

francouzský

CHOP

(3)

Mutované xxxx, xx. víno, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx zvýšit obsah xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx zachovat větší xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, dochází x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxx de pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zdroje (územní xxxxxxxx). „Xxx de xxxx“ musí pocházet xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx název xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx původu vín xx xxxxxx zeměpisný xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a lidským činitelem. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxx italská xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz „X.X.X.“ k objasnění výše xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu.

[Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung

německý

Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Podobný xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx slovo „xxxxxxxx“ a je xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní hodnoty, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx XXX xx xxxx xxxxxxx xxxx let. Xxxx xxxxxxx xx trh x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx 5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx lepší xxxxxx spotřebitelům.

[Zákon x.&xxxx;164 xx xxx 10.2.1992]

Kontrollierte xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx naturale

italský

CHOP

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx některých vín xxxxxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxx, xxx obsahují xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Výhradně xxxxxxx výraz stanovený x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164 xx xxx 10.&xxxx;xxxxx&xxxx;1992 xxx xxxxx italských vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x&xxxx;xxxxxx je xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Označuje xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 4.&xxxx;xxxxx&xxxx;1991] Hlavní xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx xxxx sklízeny xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx xxxxxxxxxx vín xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx jakostní xxxx;

xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, v případě xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx nesmí množství xxxxx xxxxxxx xx 150&xxxx;xx xxxxxx xxxxxxxxxx 100&xxxx;xxxxx;

xx kvašeno x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150&xxxx;xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx 4&xxxx;xxxxxxxxx při 20&xxxx;°X;

xxxxx xxxxx je xxxxxxx 50&xxxx;x/x.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx nationale“ (xxxxxxx schvalovací pečeť) xxx xxxx s označením „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx“ byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12. března 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx etiketě xxxxxxxxxx xx zadní xxxxxx lahve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobu x&xxxx;xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx nationale. X&xxxx;xxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx zahraničním xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx x&xxxx;xxxxx etiketou xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Vína xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx dne 18.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1988 x&xxxx;xxxxxxxx, xx:

xxxxxx xxxx xx získáno xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství;

podléhá xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx bor

maďarský

CHOP

(1)

Znamená „xxxxxxxx xxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű bor

maďarský

CHOP

(1)

Označuje xxxx s chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx víno“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (D.O.K.)

maltský

CHOP

(1)

[Úřední věstník x.&xxxx;17965 xx xxx 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx č. 17965 xx dne 5.&xxxx;xxxx&xxxx;2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx sklizeno x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx uveden xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxx xxxxxx sklizeny. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v tomto víně xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína v Nizozemsku xx nutno xxxxxx xxxxx moštové xxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Controllatus (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx alkoholu) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx xxxx Qualitätswein besonderer Xxxxx xxx Leseart, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx zejména xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v hroznech x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx není xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); xxx lepší xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxx vybraných xxxxxx s minimálním obsahem xxxxxxxxxx cukru 21 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 25 °XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17 °XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx musí být xxxx lisováním uloženy x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25 °KMW.

Spätlese/Spätlesewein: X&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx přírodního cukru 19 °XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a svraštělé, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30 °XXX.

Xxxxxxx: Hrozny xxxx být během xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přirozeně xxxxxx x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxx obsah xxxxx 25 °XXX.

Xxxxxxäxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 15 °XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx. Xxxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých hroznů x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 14 °KMW a maximálním xxxxxxx 6&xxxx;750&xxxx;x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx název xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z hroznů x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx uskutečňuje xx vymezené oblasti xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx de xxxxxx controlada (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Denominação xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, spojovaný xx xxxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxx, používaný k popisu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% hroznů sklizených x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx vlastnosti jsou xxxx tímto zeměpisným xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx výrobě xxxxxxx x&xxxx;xxxx vymezené xxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx hroznů xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech Douro, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Carcavelos, xxxxxxxx Port Wine xxxx Xxxxx, a překlad xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx xxxx Madeira x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx jiných jazyků, Xxxxxxxx xx Setúbal xxxx Setúbal a Carcavelos.

[Decreto-Lei x.&xxxx;166/1986, 26.06.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx xxxxxxxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Vinho da Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei x.&xxxx;212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx cu xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.

Xxxxx târziu – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxx ve vymezených xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx příznivé xxx sklizeň xxxxxxxxxx xxxxxx, a splňují xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx z příslušné xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti;

c)

jakost x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx zahrnujícím přírodní x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx z odrůd druhu Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx stupně xxxxxxxx xxxxxx a jejich xxxxxxxxxx při xxxxxxx xxxx vína s označením xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx vyzrálé;

b)

DOC – XX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XXX – xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx xxxxxx šedou.

Vin xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx controlată (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx vinicích, kde xx víno xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx fáze xxxxxxx xx trh xxxxxxxx ve schválené xxxxxxx.

Xxx xx indicație xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx konkrétní xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx zeměpisným původem;

b)

nejméně 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx pochází xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx dochází x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx Vitis xxxxxxxx xxxx z křížení xxxxxx xxxxx s jinými xxxxx xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 9,5 % objemových x&xxxx;xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx&xxxx;X&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx&xxxx;XX x&xxxx;XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být vyšší xxx 15 % objemových.

SLOVINSKO

Kakovostno xxxx z zaščitenim xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (kakovostno vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % objemových x&xxxx;xxxx&xxxx;XXX) x&xxxx;xxxxxxxxxx výnosem 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx alkoholu 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx poimenovanjem (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ministra xx xxxxxxx podrobného xxxxxxxxx posudku (xxxx. xxxxxx, xxxxx alkoholu, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx ZGP), xxxx xxx doplněno xxxxxxx:

Xxxxx trgatev

Izbor

Jagodni xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Arhiva)

Slamnovino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83°&xxxx;Xxxxxxx a maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000&xxxx;x/xx. Obohacování, xxxxxxx, xxxxxxxxx a odkyselení xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Botrytis x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx izbor: x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů napadených Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx být xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a musí xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx vino (xxxxxx): xxxxx víno x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx hroznů x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx (xxxx iz xxxxxxxx xxxxxxx): hrozny xxxx xxx před xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx slámě.

Vrhunsko xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Vrhunsko peneče xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a druhotným alkoholovým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nejméně 9,5&xxxx;% objemových.

Penina

slovinský

Deželno xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx být doplněno xxxxxxx Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % objemových x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx 12 000 l/ha. Xxxxxxxxxx a organoleptické zkoušky xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx odrůdové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 16 °XX x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx víno x&xxxx;xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x&xxxx;xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

X'xxxxx zber

Slamové xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx s přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, původ xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx osvědčeny xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu a upravovat xxxxxxxx cukr.

Akostné xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx vyzrálých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx přírodního cukru xxxxxxx 19 °XX,

xxxxxxx xxxx získaný x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx cukru nejméně 21 °XX,

xxxxx z hrozna xxxxxxx z plně xxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23 °XX, x&xxxx;xxxxxxx vybraných xxxxxx,

xxxxľxxx xxxxx získaný x&xxxx;xxxxx vybraných xxxxxxxxxx xxxxxx, z nichž xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx bobule, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26 °XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s obsahem xxxxx xxxxxxx 28 °NM,

cibébový xxxxx xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis xxxxxxx Xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru nejméně 28 °XX,

ľxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx během xxxxxxx a zpracování xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx mošt xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx byly zavěšeny xx xxxx xxxxxxx 3&xxxx;xxxxxx, xxxxx přírodního xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27 °NM.

Esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx cibéb xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Extrakt xxxxxxxx nejméně 450&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na litr x&xxxx;50&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu na xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ve vinařské xxxxxxx Tokajská vinohradnícka xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z toho xxxxxxx xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx moštu nebo xxxx ze stejné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx Samorodné xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, x&xxxx;xxxx nejméně jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx sudu.

Pestovateľský xxxx&xxxx;(3)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx podmínky výroby xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx provádí xxxxx vinice, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxx použité xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx pestovateľský xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx z moštových odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, pokud podmínky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx xxx uváděno xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx letech xxxxx, z toho nejméně xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxx vinohradníckej oblasti (3)

slovenský

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx vinařských oblastech, x&xxxx;xx výhradně xx xxxxxxxx oblasti, v níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxx v bezprostřední xxxxxxxxx, a základní xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxxxx vína.

Výber (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx cibéby, xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx nejméně 21°&xxxx;XX, x&xxxx;xxxxxxxx vinice ve xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, nebo x&xxxx;xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Tokajský výber xxxx na 3 xx 6xxxxxxx. Výber xxxxx nejméně xxx xxxx, z toho nejméně xxx roky x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx. Xxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxx zvlášť x&xxxx;xxxxx po zpracování xx na ně xxxxxx mošt x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxx vinohradnícka xxxxxx, xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx x&xxxx;45&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Zraje xxxxxxx tři roky, x&xxxx;xxxx nejméně xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (sparkling) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx šumivé xxxx, xxxxx je xxxxxxxx v Anglii x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s pravidly stanovenými xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx xxxxxxx na xxx jako „quality xxxx“ xxxx podrobena xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx povaha x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx použitých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx producenta x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx a Walesu v souladu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Regional xxxx“ je xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a analytickým xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a dovednostmi xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST B   — Tradiční xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;54 xxxx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx nejméně xxxxx xxx a jeho množství xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx do xxxxx xxxx. Může xxx xxxxxxx na xxx x&xxxx;xxxxxxxxx „mladé“ xx 1.&xxxx;xxxxxx následujícího xxxx. V tomto xxxxxxx xx xx etiketách xxxxxxx xxxxxx rovněž xxxx „Doba xxxxxxx – 1. březen 606/2009“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx jako „xxxxx“ a množství xxxx xxxxxxx v obchodní xxxx xx po 31. březnu xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx sklizně.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(premium xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o objemu až 500&xxxx;x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx moštové xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx z nejkvalitnější xxxxx xxxxxxx.

Резерва

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx sklizně.

Розенталер

(Rosenthaler)

bulharský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx cukru xxxxxxx 22&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx přidáním hroznového xxxxx nebo zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 30&xxxx;xxx xxxx expedicí.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx roky xx uplynutí data xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(special xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx jeden xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx procento xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx tři xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z modrých xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůd, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejpozději xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxx došlo xx slizni xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx liturgickým xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx během xxxxxxxxx bohoslužby.

Panenské víno, Xxxxxxxx sklizeň

český

CHOP

(1)

Víno pochází x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx první sklizeň xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx sekt (4)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství na xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx regionu x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů révy xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, sklizeň x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx uskutečnila x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.

Premium

český

CHOP

(1)

Druh xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx – xxxxx z hroznů, xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx výběr x&xxxx;xxxxx, bylo xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30 % xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx v láhvi, x&xxxx;xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx u červeného vína x&xxxx;6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx, Ryšák

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx hroznového xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, případně x&xxxx;xxxxxxxxx nebo modrých xxxxx.

Xxxxx na xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx xx kvasnicích, Xxxxxxx na xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx nejméně xxxxx xxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxäxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental x&xxxx;Xxxxxxx xxxx Xüxx, Xüxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx obce Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (smícháním) xxxxxx xxxxx, xxx rozdrcených, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx z vymezené xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxx bílé xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z klasických moštových xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx nejméně o 1 % xxxxxxxx xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxx byly xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx vyšší xxx 15 g/l x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxx; xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx odrůdě; xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx o chuti.

Ehrentrudis

německý

CHOP

(1)

Označení xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druh xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Spätburgunder x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Tuniberg.

Federweisser

německý

CHOP/CHZO

(1)

Částečně zkvašený xxxxxxxx mošt xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx z jiných xxxxx EU; xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx „xxx de pays“; „Xxxxxxxxßxx“: nejběžnější xxxxxxxx xxx částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; historie xxxxxx: Hock xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx označení xxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx místa „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx oblast Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx bílého xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 70 % xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx nebo Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah zbytkového xxxxx x&xxxx;xxxxxxx „polosladké“. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx vývoz.

Riesling-Hochgewächs (5)

německý

CHOP

(1)

Bílé xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vykazuje xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx x&xxxx;1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx vyšší, xxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxx pro danou xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx, v níž xxxx xxxxxx sklizeny, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 3,0.

Schillerwein

německý

CHOP

(1)

Víno x&xxxx;xxxxxxxx vinařské xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; jakostní xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx barvy, vyrobeno xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx odrůdami, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx s přívlastkem), které xx xxxxxxxx z jedné xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 95&xxxx;% z jemně xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx a barvy; xxxx xxx xxxxxxx rovněž xxx domácí jakostní xxxxxx víno vyrobené x&xxxx;xxxx, xxxxx může xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx určitého xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx podniku.

Αμπελώνας(ες)

(Ampelonas (-èx))

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, kde xx nachází xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vinic xx xxxxxxxxxx nízkými xxxxxxxxxxx výnosy.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx vína xxxxxxx xx xxxxxxx dobu xx řízených xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx podniku, xxx se nachází xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx v příslušné chráněné xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx částečně xxxxxxxxx xx slunci xxxx xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, jemuž xxxxxx patří.

Μοναστήρι

(Monastiri)

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx, jež patří xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxx vína používaná xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“, vyrobená xxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ a „Thiresia“, zrající x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Xxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených xx vinicích podniku, xxxxx se nachází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx nad 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή&xxxx;Επιλεγμένος

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx stanovenou xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx réserve)

řecký

CHOP

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s tradičním xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Zakynthos, xxx xxxxxxx rovněž x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx Erini-Santorini xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, xxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx vůní, x&xxxx;xxxxxxx koncovkou, xxxxxx x&xxxx;xxxx na patře, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22x. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xñxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx až xxx xxx.

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx v zásadě x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx Xxxxxx. Víno xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 9,5 % xxxxxxxxxx (11 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx), x&xxxx;xxxxxxx těkavých xxxxxxx xxxxxxx 0,8&xxxx;xx/x x&xxxx;xxxxxxxx obsahem oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxx 180&xxxx;xx/x (140&xxxx;xx/x u červených vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Xxxx s obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45&xxxx;x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx 60&xxxx;x/x redukčních xxxxxxx, xxxxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Condado xx Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“, xxxxx xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx naskládaných na xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xxxxx xx víno x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx stupeň x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x&xxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx doby, xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „solera“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí zrát xxxxxxx 24 měsíců, z toho xxxx zůstat xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330 l,

bílá x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ x&xxxx;„Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxx zrání.

Fino

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s těmito vlastnostmi: xxxxxxx barvy, xxxxx, xxxxx trpké xxxxx, xxxxx a jemné xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „flor“ xxxxxxx xxx xxxx, x&xxxx;xx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx sudu o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Alicante“, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, dozrávajících xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Při xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a skutečný xxxxx xxxxxxxx nejméně 16&xxxx;% objemových xx xxxxxxxxx. Xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx vína musí xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx 60&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx zůstávají xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx v dubových sudech x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx musí xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx doby x&xxxx;xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxxx xxxx zrání x&xxxx;xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Cava“ je 30&xxxx;xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxx jehož xxxxxx xxxx vytéká xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx po xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 600&xxxx;x&xxxx;xxxx v lahvi.

španělský

CHOP

(3)

Likérová xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Jerez-Xérès-Sherry“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, plné x&xxxx;xxxxxxxx, aromatické, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x&xxxx;22x. Zrálo nejméně xxx roky systémem „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxx dva xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx roky xxxxxxxx biologického zrání, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 15–17 % objemových.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx s chráněným označením xxxxxx „Xxxxx“ zrající xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x&xxxx;xxxxx Xxxxx Ximenez x/xxxx Moscatel, bez xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Montilla Moriles“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xx xxxx xxxx Amontillado x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x&xxxx;22&xxxx;% objemových. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx třiceti následujících xxx, xxxxxxx je xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně.

Rancio

španělský

CHOP

(1, 3)

Xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx změnami xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v dřevěném xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx generoso) „Montilla Xxxxxxx“ x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Oloroso“, avšak x&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“x dubovém xxxx o objemu xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, perlivá x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxx dobu xxxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12 měsíců x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o objemu xxxxxxx 330&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx;

xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx měsíců x&xxxx;xxxxxxxx sudech o stejném xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Xxxxx de Xxxxxx“, xxxxx v důsledku xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx xxxx uhličitý xxxx xxxxxxxx kvašením moštu x&xxxx;„xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „criaderas x&xxxx;xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx z nejméně 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx vymezených xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx déle než xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, pocházející x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx dříve xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Kvašení je xxxxx velmi xxxxxx x&xxxx;xx zastaveno, xxxxxxx xx dosaženo xxxxxx xxxxxxxx 15–16x, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 g cukrů xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x&xxxx;xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx sklizených x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 a 11,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uhličitého, xx xxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx 36&xxxx;xxxxxx, s rustikálním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zejména xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx činiteli xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx xx Huelva, xxxxx xx tyto xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 15 x&xxxx;22x. Zrálo nejméně xxx roky systémem „xxxxxxxxx y soleras“ v dubovém xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000&xxxx;x.

Xxxx xx Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx podoblasti x&xxxx;xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xx Xxxxx“, zrající x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu je x&xxxx;xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u růžových xxx xxxx 11–13 % xxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx vín xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 xxxxxxxx ze xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: xxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ doplněné xxxxxx „ambré“, musí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx do 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx sklizně.

Clairet

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Bordeaux“: výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx světle xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx&xxxx;7 nařízení xx xxx 29.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1997: Xxx mohlo červené xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx údajem „xxxxx“, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx prostředí xx 1.&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „L'Etoile“, „Château-Châlon“: xxxxxxxx výrobek xxxxxxxx xxxxxxxx z moštových xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, který skutečně xxxxxxxx pod xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx přesně xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx

Xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Xxxèxxx“

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxx historií x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx bourgeois

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint-Estèphe“: Xxxxx xxxxxxx s jakostí xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx hierarchii vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx classé, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Cinquième

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx, odkazující xx hierarchii xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podniku.

Edelzwicker

německý

CHOP

(1)

Vína x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx označením původu, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“: xx xxxxx xxxxxx pro xxxx, která xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx pěti xxx xx jejich xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Bourgogne“ xxxxxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx odrůd, xxx xx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxxx vína, vyhrazený xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx uvedení na xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxx v měsíci xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx datum uvedení xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Rasteau“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx jeho xxxxxx, xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx vína x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Alsace Xxxxx Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Cérons“, „Xxxxxx xx Chlume“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Sainte Xxxxx du Mont“, „Xôxxxxx xx x'Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s následným xxxxxxx. Xxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, „Muscadet Xxxxxxx xx la Loire“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx et Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx xxxxxxxxxx specifikacemi (xx xx týká xxxxxx, obsahu xxxxxxxx), xxxxx xxxx ponechána xx kalech až xx 1. března xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx pays x'“, „Vin xx xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx specifikacemi, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx tardives

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxçxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx výroby, vyhrazený xxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx měrné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx alkoholu.

Villages

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx de Beaune“, „Xôxxx xx Nuits“, „Xôxxx du Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx do označení xxxxxx.

Xxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Hermitage“: výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx výběru hroznů xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které xx xxxx xx xxxx xxxxxxx šesti týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx nejméně 3&xxxx;xxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání v dřevěných xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18&xxxx;xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s vínem xxxx „Aversa“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, z nichž je xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx k určení xxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metody, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx cukrů. Xx vysvětluje xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx poměrně zvláštní x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx identifikuje výrobek xxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx a zvláštní xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx doby xxxxxx, která zahrnuje xxxxx a vývoj, procesy, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xx xxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx jantarovou xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx typu „Xxxxxxxx xxxx Lipari“ x&xxxx;„Xxxxxxxxx xxxx Oristano“. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx doby xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxx hrozny x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 měsíců xxxx xxxxxxxx konečného výrobku xx xxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx přidělený xxxx „Fiano xx Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x&xxxx;xxxxx, xxxxx má xxxxxxx xxxxx. Znamená xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx jsou velmi xxxxxxxx u včel (italsky „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx spojený výslovně xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x&xxxx;xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Pavese“. Xx xxxxxxx dobu xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx zvláštního výrobku, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ a jejich výrobou. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx víno s plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a historický výraz, xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx součástí xxxxx DOCG x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx a rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx tradičně xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x&xxxx;xxxx je xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6)

Výraz xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx barvou xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx z modrých xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxxxxx“ a související xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx má: jeho xxxxx tradičně xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx a k vinifikaci xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Výraz xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x.&xxxx;164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx z nejstarobylejší xxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx typu „Trentino“.

Fine

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx vín „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx xx dobu 1&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 8&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x&xxxx;„xxxxxxx“ vína (xx. xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx metody.

Flétri

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a typické xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx z částečně xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx GD)

italský

CHOP

(3)

Výhradní historický xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx toto xxxx xxxxxxxx, když xxxxxxx v Marsale. Xxxxx xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v délce xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx tento výraz xxxxxx s víny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx používání xxxxxxxxx na xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Toscana Xxxxxxxx“, které xx xxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx používaný v Toskánsku, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxx na xxxxx xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx dodatečné kvašení.

Gutturnio

italský

CHOP

(1, 8)

Xxxxxxxx historický výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx z vinařské xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vína, velmi xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Adige“ (x označením „Xxxxx Xxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“).

(Xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx vztahující xx xx způsob xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx barvu.

Výraz se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx součást názvu xxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při xxx xxxxx lisování xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx kvalitnímu xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx spojován x&xxxx;xxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxxx xxx (běžná xxxx x&xxxx;xxxxxxxx/xxxxxx vína), jež xxxx vyráběna xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx jemné xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx, jenž xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxx xxx dochází x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Particolar (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxx typu „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Jedná xx x&xxxx;xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx výrobku xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxx angličtiny xx xxxxxx tradiční x&xxxx;xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Je xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx distributorů, xxxxx xx roku 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, vyráběli a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, aby xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx.

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx „Vin Santo“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a zvláštní xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx výroby xxxxxxxx na použití xxxxxxxxx odrůd umožňuje xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx s mimořádnou barvou, xxxxx xxxx xx xxxxx po světle xxxxxxx. Xxxxx se x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx xxx víno xxxxxxx xxxx název.

Oro

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx Vino passito xxxx Vino Xxxxxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx spojený s druhem xxxxxxx a odpovídající výrobní xxxxxxx. Xxxxxx „xxxxxxx“ xxxx „vino passito“ x&xxxx;„xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx pro xxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přirozeně xxxx na xxxxxxxx xxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x.&xxxx;82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodu založenou xx xxxxxxxx sušených xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s jedním z typů xxx „Colli xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu a druh xxxxxxx, jehož xxxxx xxxx od xxxxx xx jantarovou x&xxxx;xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx spojený x&xxxx;xxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx xx Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx a mají podobné xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xx xxxx autoři pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a proslulé xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;„Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a používá xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxx u bílých xxx, x&xxxx;xxxxxx zráním v sudech, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx běžných xxxxxxx musí xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinnost xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx sklizně x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx v případě xxxxx xxx z různých ročníků xxxxxxx. U druhu šumivých x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx je xxxxx xxxxx výraz xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x&xxxx;xx zvláštní xxxxx. Výraz „Xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Teroldego Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x&xxxx;„Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx“ a odkazuje xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx proces, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx zrání xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx di Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxò Xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, šumivého xxxx xxxxxxxx, příjemné chuti, xx. xx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx ho xxxxxxxx, xxx více xxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x&xxxx;xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ a „Colli xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodu, začínající xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“).

Xxxxxxxxxxà

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x&xxxx;„Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výrobku, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat netknuté“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně jako xxxx (Schiacchetrà). X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx zvláštní xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Viz xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje minimální xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx čistý, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx víno.

Stravecchio

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx „Virgin“ a/nebo „Xxxxxxx“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx 10&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Viz xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx přesně „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx a odpovídá xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx sklizni na xxxxx podle xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx mnohem xxxxxxxxx xxx ostatní. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v hroznech xxxxx xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Marsala

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx s typem „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx. Jedná xx o název, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Význam x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří xx xxxx&xxxx;1773, xxx xxxx Xxxxxxx objevili, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx, xxx se stalo xxxxxx po celém xxxxx, zejména v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx spojený s víny „Xxxxx di Xxxxxxxxxx – Torchiato xx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx vín „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx získán xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Hrozny xxxx po xxxxxxx xxxxxxxx xx mřížoví, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s víny „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx del Xxxxxx“, „Marsala“ a „Falerno xxx Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 15, 16)

Výraz xxxxxxx xx zvláštním typem xxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx hroznů. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxx xxxxxx v různém xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx a vůní. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx mimořádné xxxx. Tato vína xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zelenou barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s víny „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx sudech xxx let, a rovněž xxxxx přidávat xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx složek, x&xxxx;xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno.

Tento xxxxx xx mimoto xxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxxx Vergine Xxxxxxxxxxx“. Souvisí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx kvašení xxx xxxxxx, xxxxx výsledkem xx čistý x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Xxxxxxxx xxx na xxxxxxxx xxxxxx, tak x&xxxx;xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx metodou některých xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx. Xxxxxx, která zahrnuje xxxxx xxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx chuť, xxxxx xxxxxxxx nejlepší xxxxxxx vína, xx. „xxxxxx“.

Xxxx Novello nebo Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx výroby, xxxxxxx na trh x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx 6.&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxx Xxxxx nebo Xxxx Santo xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx s některými víny xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx vín x&xxxx;xxxxxxxxxxxx složitou xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx hroznů xx vhodných větraných xxxxxxx a dlouhou xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx dřevěných xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx četné hypotézy, xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xx spojena s obdobím xxxxxxxxxx. Nejspolehlivější xxxxxxxx xx spojena s náboženským xxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx bylo xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx se xxxxxxxxx xxx celebrování xxx xxxxx x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxx“ (vinsanto).

Výraz xx xxxxx používá x&xxxx;xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx a oceňovány xx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Toto xxxx xxxx kvůli xxxxxx oxidu uhličitého, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a přirozeného xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-es))

(Vineyard(-s))

řecký

CHOP/CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx o ploše xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – zákon x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, X&xxxx;95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nejméně 1&xxxx;xxxxxxx patřících xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx zcela xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

XXX – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích x&xxxx;xxxxx xxxxxxx 1&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X&xxxx;xxxx zemědělské xxxxxxx xx nachází xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx v tomto podniku.

WPC – xxxxx x.&xxxx;6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

LUCEMBURSKO

Château

francouzský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx podniku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx tento podnik.

Chile

Grand xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx schválená xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ mohou xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx xxx“ nebo „Xxxxx xxxxxxx xxx“, xxxxx xx používají od xxxx&xxxx;1959. Xxxx označení xxxx udělována xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xxxx hodnotí pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx než 12&xxxx;xxxx, nejsou oficiálně xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 12,0&xxxx;xxxx, xxxx oficiálně xxxxxx xxxx „Marque nationale – appellation xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 14,0&xxxx;xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Vin xxxxxx“,

xxxx, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 16,0&xxxx;xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ nést xxxxxxxx „Xxxxxxx cru“,

vína, která xxxxxxxx xxxxxxx 18,0&xxxx;xxxx, xxxxx kromě xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“ nést xxxxxxxx „Xxxxx premier xxx“.

Xxxxxxx cru

Tunisko

Vin classé

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx z odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ručně x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx pro Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Oechsle x&xxxx;xxx xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje ledové xxxx vyrobené x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7&xxxx;°X xxxx nižší. X&xxxx;xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx přirozený xxxxxxxx xxxxx alkoholu 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx dne 8.&xxxx;xxxxx&xxxx;2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, moštu nebo xxxxxxx xxxx v procesu xxxxxxx xx bobule xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxxxx po dobu xxxxxxx xxx xxx (xxx roky x&xxxx;xxxx). Xxxxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx jej použít xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, xxxxxxx v dřevěném xxxx xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx místní předpisy. Xxxx být xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx původu: „Xxxx Xxxxxxx“, „Egri Bikavér Xxxxxxxx“) nebo Szekszárdu (xxxxxxxx označení xxxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxxx“).

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z bobulí xxxxxxxxxx plísní (xxxx), xxxxx samovolně odtéká x&xxxx;xxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxxx během xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx extrakt: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené nalitím xxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně xxxx xxx (jeden xxx x&xxxx;xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaji“.

Máslás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x&xxxx;xxxx Xxxxxx Xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x&xxxx;xxxx).

Xxxőx xxüxxxxxxxű bor

maďarský

CHOP/CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Obsah xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx nejméně 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx v moštu xx xxxxxxx 204,5&xxxx;x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx v lahvi xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s velmi jasnou xxxxxx kvůli xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx) x&xxxx;xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx rok x&xxxx;xxxx). Mošt xxxxxxxx xxxxxxx 230,2&xxxx;xxxxx cukru xx xxxx. Lze xxx použít pouze x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx označeno xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Auswahl

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a musí xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výběru.

Bergwein

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx svazích xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx/Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z jednoho ročníku xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx musí být xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx musí být xxxxxxx do xxxxx xxxxxxxxxxxxx března.

Gemischter Satz

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx být směsí xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx nebo červeného xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX/XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sklizně x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx minimální xxxxx alkoholu 13 % xxxxxxxxxx. U červených vín xxxxxx xxx číslo xxxxxxxx jakosti vína xxxxxxx xxxx 1.&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx po roku xxxxxxx; u bílých vín xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně.

Schilcher

německý

CHOP/CHZO

(1)

Víno xxxx xxx vyrobeno xx Štýrsku xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx musí xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxx a prosincem xxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx v sudu, xxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxx xxxxxx xxxxx xxx po třech xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx zákonem xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx údajem x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxx vůní x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx smícháním xxx z několika xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx (krust) xx xxxxxxx lahve, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx (Xxxxxxxxx dos Xxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx), x&xxxx;xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Escolha

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x&xxxx;xxxxxxx aromatickou xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a hnědé xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx oxidaci xxxxxxx a odstraňování xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx s dokonalou xxxxxxxxxx svěžesti xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx vyvinuté xxxxx zrání v sudu.

[Portaria x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx, xxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx s ročníkem xxxxxxx, xxxxxxx musí xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx odrůd x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;xxx, xxxxxxxxxxxxx typickou xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před a po xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 de 24.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX/XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx doba xxxxx xxxxxxx 30&xxxx;xxxxxx, z toho xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, a u bílých xxxx xxxxxxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 12&xxxx;xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxx 6&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

2.

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx umístěno xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx nejméně osmi xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20x&xxxx;X.

[Xxxxxxx-Xxx x.&xxxx;166/86, 26.06.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx víno Xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx vinné, x&xxxx;xx xxxxxxx 4,5&xxxx;x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 bar, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;1066/2003, 26.09.2003]

2.

Výraz xxxxxxxxx xxx regionální xxxx Ribatejano, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dotyčnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx nejvýše 10,5 % xxxxxxxxxx, stanovenou kyselost xxxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xx nejméně 4 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1&xxxx;xxx, přičemž xxxxxxx analytické xxxxxxxxx xxxx v souladu s hodnotami xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;424/2001, 19.04.2001]

Nobre

portugalský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xãx, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxx vinařské xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

1.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx stanovené xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx zvláštní xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 12 x&xxxx;24&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

3.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx na xxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

4.

Xxxxxxx xxxx s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx xxxxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, šumivé xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx původu, lahvování xxxx xxx 36&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx metodou, xxxxxxxxx xxxx odstraněním xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx červené nebo xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx se o vína, x&xxxx;xxxxx výrobce xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vývoje jejich xxxxx xxxxxxx barvy x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx chuti x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Jižní Afrika (6)

Solera

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxxx x&xxxx;xxxxx sklizně, xxx je xxxxxxxx xxxxx, každý rok xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Maximum povolených xxxxxx je 10, xxxxxxx existující xxxx xxxx xxx plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;125/98 xx 24.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP

(4)

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x&xxxx;36&xxxx;xxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

1.

Xxxxx vyhrazený xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, balené ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;1&xxxx;% xxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

2.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno na xxx dříve xxx xx xxxx letech, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x.&xxxx;924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx portské xxxx zrající x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxx vín, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx dobu v sudech xxxx kádích. S přibývajícím xxxxxx xx barva xxxx pomalu xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx s vůní sušeného xxxxx a dřeva; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx silnější.

[Regulamento x.&xxxx;36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(6)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx organoleptickým xxxxxxxxxxx, z jedné xxxxxxx, xxxxxxx, s plnou xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxx a chutí, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Vintage“ xxxx „LBV“ xx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx sklizně, xxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx schválení, xxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x&xxxx;Xxxxx a Doura, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Název „Xxxxxxx“ se xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xx 30.&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx roku xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx trh se xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1.&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xx sklizně.

[Regulamento č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (6)

RUMUNSKO

Rezerva

rumunský

CHOP/CHZO

(1)

Víno xx xxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x&xxxx;xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx vinoteca

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně jeden xxx v dubové xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxx být xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, v němž xxxx xxxxxxxx xxxxxx použité xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx vína xx xxx je xxxxxxxx xx prvního xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx stejném xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx použité xxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx roce po xxxxxxxx vinice, xxxxxxxxxx xx čtvrtém roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX/XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxx uvedeno xx xxx xxxxxxxx 30&xxxx;xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 31.&xxxx;xxxxx.

Xxxxxxxxxxx:

(1)

XXXX (chráněné xxxxxxxx původu) xxxx XXXX (xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx, jak xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;479/2008.

(2)

Xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx vysvětlení xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx&xxxx;3 tohoto xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ je xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx dne 31.12.2010.

(2)  Pro xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x&xxxx;„Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(4)  Pro xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výrazy „Xxxxxxxx“ a „Sekt“ xx xxxxxxx nepožaduje.

(6)  Výrazy „Xxxx“„Xxxxx“ x&xxxx;„Xxxxxxx“ xx používají xx xxxxxxx s jihoafrickým xxxxxxxxxx označením „CAPE“.


XXXXXXX XXXX

XXXXXX ODKAZUJÍCÍ NA XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx země

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxx, Xxxäxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxxxxxxxxxxx, Xxx, Hofgut, Xxxxxxx, Landgut, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxäxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Sklep, xxxxxxxx xxx, vinařství

Xxxxxxx

Burg, Xxxäxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Stift, Xxxxxxx, Weingärtner, Xxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx, Bastide, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Château, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxx, Xxxxxxx, Xxx, Manoir, Mont, Xxxxxxèxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Tour

Xxxxx

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx), Αμπελι (Ampeli), Xμπελώνας(-ες) (Xxxxxxxxx-(xx)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Xxxxxx), Κτήμα (Κxxxx), Μετόχι (Xxxxxxx), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Ορεινό Κτήμα (Orino Xxxxx), Πύργος (Pyrgos)

Xxxxxx

xxxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxxxx, xxxxx, torre, xxxxx

Xxxx

Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-es), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Xxxxxxxxx), Μονή (Xxxx)

Portugalsko

Casa, Xxxxxxx, Paço, Palácio, Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxľ, Xxxxx, Xxxxxxx, Vinárstvo, Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Vinska xxxx


XXXXXXX XXX

XXXX X XXXXXX XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxx použití

XXXX X —   

Xxxxxx výrazů, xxxxx se xxxxxxxxx xxx šumivé víno, xxxxxx xxxx dosycené xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx víno xxxx xxxxxxxx aromatické šumivé xxxx

xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx, xxxxxx zéro, xxxūxxxxxxx xxxxxxx, īxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx suho, dosaggio xxxx, брют натюр, xxxx xxxxx

Je-li obsah xxxxx nižší než 3 xxxxx xx xxxx; xxxx xxxxxx xxx xxxxxx pouze pro xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx kvašení xxxxx xxxxx cukr.

xxxxx xxxx, extra xxxx, xxxxxx briutas, ekstra xxxx, xxxxxx bruts, xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx, izredno xxxx, xxxxxx xxxxxxxx, екстра брют

Xx-xx xxxxx cukru xxxx 0 x 6 xxxxx xx litr.

brut, xxxx, xxxxxxx, xxxxx, xxxxx, xxxxx, zelo xxxx, xxxxxx wytrawne, брют

Xx-xx xxxxx cukru nižší xxx 12 gramů xx xxxx.

xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx, xxxxx seco, xxxxx sausas, xxxxxx xxxx, ekstra sausais, xüxöxxxxxxxx száraz, xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx suché, xxxxx xxxxx, екстра сухо, xxxxx xxx, xxxxxx xøx

Xx-xx xxxxx xxxxx mezi 12 x 17 xxxxx na xxxx.

xxx, xxxxxxx, xxxxx, asciutto, xxx, tør, ξηρός, xxxx, torr, kuiva, xxxxxx, kuiv, xxxxxxx, xxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, сухо

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxx 17 x 32 xxxxx xx xxxx.

demi-sec, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxx, xxxxxøx, ημίξηρος, xxxx xxxx, xxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, półsłodkie, xxxxxxxxx, polosuché, xxxxxxxxxx, полусухо

Xx-xx obsah xxxxx xxxx 32 a 50 gramy xx xxxx.

xxxx, xxxx, xxxxx, xxxxx, xøx, γλυκός, xxxxx, doce, xöx, makea, xxxxxx, xxxxx, édes, ħxxx, xłxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, сладко, xxxxx, saldais

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx 50 gramů xx xxxx.

XXXX X —   

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx uvedené x xxxxx X

сухо, xxxx, xxxxx, xøx, xxxxxxx, xxxx, ξηρός, xxx, sec, xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx, droog, xxxxxxxx, xxxx, sec, xxxx, xxxxx

Pokud xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx:

4 xxxxx na xxxx, xxxx

9 xxxxx na xxxx, jestliže xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx nižší xxx obsah zbytkového xxxxx.

полусухо, xxxxxxxx, polosuché, xxxxxøx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx, ημίξηρος, xxxxxx xxx, xxxx-xxx, abboccato, pussausais, xxxxxx xxxxxx, félszáraz, xxxxxxxxx, xxłxxxxxxxx, xxxx xxxx, xxxxxxx, demisec, xxxxxxx, puolikuiva, xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx cukru přesahuje xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx však:

12 gramů na xxxx, xxxx

18 xxxxx na xxxx, jestliže xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v gramech xxxxxxxx vinné xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 10 xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

полусладко, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxøx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, ημίγλυκος, xxxxxx, xxxxxx xxxxx, moelleux, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, xxłxłxxxxx, xxxx doce, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, halvsött

Xx-xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx výše xxxxxxx xxxxxxx, nepřesahuje xxxx 45 xxxxx na xxxx.

сладко, xxxxx, xxxxxx, xøx, xüxx, xxxxx, γλυκός, xxxxx, xxxx, dolce, xxxxxxx, saldus, xxxx, ħxxx, xxxx, xłxxxxx, xxxx, dulce, xxxxxx, xxxxx, xöxx.

Xx-xx xxxxx xxxxx nejméně 45 gramů xx xxxx.


XXXXXXX&xxxx;XX

XXXXXX MOŠTOVÝCH ODRŮD X&xxxx;XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné synonymum

tučně xxxxxxxxx výrazy:

sloupec 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx&xxxx;4: země, x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx&xxxx;3: název xxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxx&xxxx;4: xxxxx xxxx používající xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx

XXXX&xxxx;X&xxxx;–&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisného označení

Název xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, které smějí xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (IT)

Albarossa

Itálie°

2

Alicante (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Kypr°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx.: X xxxxxxxx vína xxxxx xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Srbsko x&xxxx;Xxxxx Hora (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

8

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxă de Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Kanada (20–30), Chile (20–30), Xxxxxx (20–30)

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10–13), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (17-30), Xxxxxxxxx

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Xxxxxx (10–30)

14

Burgund Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (11–30)

18

Burgundac sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx a Černá Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10–13–30)

21

Burgundec xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Burgundy

Spojené xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Rumunsko (26)

26

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Německo, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10–13-20), Srbsko x&xxxx;Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10–13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13)

31

Weißburgunder

Jižní Xxxxxx (33), Kanada, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx království°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Itálie

34

Weisser Xxxxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (RO)

Grasă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Slovinsko (Modra xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Frâncușă

Rumunsko

39

Frankovka

Česká republika (37), Slovensko (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Frankovka xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Rumunsko (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

43

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

46

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx agria

Španělsko°

48

Muškat xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

49

Odobești (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

50

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

51

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

52

Sardegna (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

53

Xxxxxxx (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B –   Seznam xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx vín x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;62 xxxx.&xxxx;4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx synonyma

Země, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx odrůdy nebo xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Kypr°

2

Aglianico del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°

3

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Puglia (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx dell'Argentario (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

6

Xxxxx de Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Austrálie°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Slovinsko°, Uruguay°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Malta°

8

Barbera Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Xxxxxx (IT)

Bosco

Itálie°

10

Brachetto d'Acqui (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

11

Xxxxx-Xxxxx (HU)

Budai

Maďarsko°

12

Cesanese xxx Xxxxxx (IT)

Cesanese xx Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxxxx xxxx'Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

14

Xxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (GR)

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

18

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°

19

Xxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Fiano

Itálie

20

Fortana xxx Xxxx (IT)

Fortana

Itálie

21

Freisa x'Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

22

Xxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (IT)

Greco

Itálie

23

Grignolino x'Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

28

Xxxxxxxxx di Xxxxxxx (XX)

29

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Maceratesi

Maceratino

Itálie

33

Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

34

Nebbiolo x'Xxxx (IT)

Nebbiolo

Itálie

35

Colli Bolognesi Xxxxxxxx Pignoletto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

37

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (40)

38

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (39–40-45)

39

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Černá Xxxx (38–42-45), Xxxxxxxxx° (44)

40

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Německo (42), Xxxxxxxx (37), Xxxxx xxxxxxxxx (48), Xxxxxx (42), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

41

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Austrálie°, Chile (43), Moldavsko°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

42

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (40), Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Hora (38–39-45), Xxxxxx (40)

43

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (41), Malta°

44

Radgonska xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxx (38–39–42)

46

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie°, Xxxxxxxxxx°

47

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (40)

49

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

50

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

51

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT)

Teroldego

Itálie

53

Vinho Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

54

Xxxxxxx

Xxxxxx

55

Xxxxxxxx

Xxxxx Afrika°, Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx xxxxx americké, Xxxxxxxxxxx

56

Xxxxxxxx Roxo

Portugalsko°

57

Verdelho Tinto

Portugalsko°

58

Verdello

Itálie°, Xxxxxxxxx°

59

Xxxxxxx

Xxxxxx°

60

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

61

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Matelica (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

62

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

Vermentino xx Sardegna (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

63

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

64

Xxxxx borvidék (HU)

Zalagyöngye

Maďarsko


(1)  Pro xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x&xxxx;xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobena x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx podle čl. 66 xxxx. 2

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxxxx v sudu typu xxxxxxxx

xxxxx x xxxx typu xxxxxxxx

[…]-xxxxxxx v sudu

[xxxxxx xxxx xxxxx]

[…]-xxxxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

[…]-xxxxx x xxxx

[xxxxxx druh xxxxx]

xxxxxxx x xxxx

xxxxxxx v sudu

zrálo x xxxx


XXXXXXX XXXX

XXXXXXXXX UŽÍVÁNÍ XXXXXXXXX XXXXXXXXXX TYPŮ LÁHVÍ

1.   „Xxûxx x'Xxxxxx“:

x)

xxx: skleněná xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

b)

xxxx, xxx xxxxx je tento xxx láhve vyhrazen: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o jakostní xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx:

„Xxxxxx“ xxxx „xxx x'Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx Cru“,

„Xxxxx“,

„Xxâxxxx-Xxxxxxx“,

„Xôxxx xx Xxxxxxxx“, xxxxxxx x xxxxxx,

„Cassis“,

„Xxxxxçxx“, „Xxxxxçxx xxx“,

„Xxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx“, xxxxxx,

„Xxxxx“, růžové.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx láhví xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx vyrobená x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx území.

2.   „Xxxxxxxxxxx“ xxxx „Xxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x)

vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx:

Franken,

Xxxxx:

pocházející x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,

xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx částí xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;

ii)

italská vína x xxxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),

Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

Terlaner, vyrobené x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

Xxxxxx Xxxxxx,

Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Riesling, Xüxxxx-Xxxxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx blanco (Xxxxxxxxxxxxxx) a Moscato xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

Xxxxx xx Xxxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxxxx z odrůdy Moscato;

xxx)

xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx,

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným označením x Xxxxxxxxxxx;

xx)

xxxxxxxxxxx vína:

xxxxxx xxxx x xxxxx ta další xxxx x xxxxxxxxx původu x xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx prokazatelně xxxxxxxx x xxxxxxxx způsobem plněna xx lahví typu „Xxxxxx“ ještě xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx s označením xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.   „Xxxxxxxx“:

x)

xxx: xxxxxxxx xxxxx s krátkým xxxxxx o obsahu 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;

xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x)

xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

francouzská vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

Xôxx xx Xxxx,

Xxxxxx,

X'Xxxxxx,

Château Chalon.

4.   „Xxxxx“:

a)

xxx: xxxxx xxxxxxxx skleněná xxxxx s dlouhým hrdlem, x xxxxxxxxxx xxxxx, přibližně xxxxxx rozměrů:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx/xxxxxxx xxxxx = 1:2,7;

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 1:3,6;

xxxxx: 500 xx; 375 xx, 250 xx, 100 xx xxxx 187,5 xx (x případě xxxxxx xx xxxxx země);

xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx pečeť xxxxxxxx x xxxxxxxxx láhve, která xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebo výrobce;

x)

xxxx, xxx xxxxx je xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx:

Tokaji;

Tokaj(-ské) / (-xxx) / (-xxx);

xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

aszú/výber;

xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx výberova;

eszencia/esencia;

xxxxxx/xxxxxx;

xxxxxxxx/xxxxxxxx;

xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx se užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx na xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx území.