XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 401/2010
xx dne 7. xxxxxx 2010
x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 607/2009, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx jde x chráněná xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx některých vinařských xxxxxxxx
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx dne 22. října 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx některé xxxxxxxxxx xxxxxxxx („xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů“) (1), x xxxxxxx xx čl. 121 xxxxx pododstavec xxxx. x), x) x m) a xxxxxx 203x ve xxxxxxx x xxxxxxx 4 uvedeného nařízení,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
V xxxxxxx s xx. 25 xxxx. 1 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 607/2009 (2) xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx nebo systematických xxxxxxx x tím, xx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx namátkové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx upřednostňovaly systematické xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X xxxx důvodu xx třeba xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx systému xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx poskytnout xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx. |
(2) |
Xx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx technické xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxxx. Zejména xxx x části X přílohy XX xxxxxx uveden název xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx do xxxxx A xxxxxxx xxxxxxx. X zájmu xxxxxxxx by xxx xxx rovněž x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opraven xxxxxxxx. |
(3) |
X xxxxx xxxxxxxx x jednotnosti xx xxxxxx xxxx být xxxxxxx ustanovení xxxxxxxx (XX) č. 607/2009 xxxxxxxxxxxx xx konkretizována. Xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx xx měly xxx možnost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx jde x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x rejstříku. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx ustanovení x xxxxx upřesnit xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxxx požádala x xxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxx odrůd xx xxxxxxx XX, části X xxxxxxxx (ES) x. 607/2009. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx žádosti, xxxxx xxx x xxxxxxxx stanovené v xx. 62 odst. 1 písm. b) x čl. 62 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx měla Xxxxxx zařadit Austrálii xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx těchto xxxxxxxxx xxxxx v xxxx xxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxx xxxx Evropským Xxxxxxxxxxxxx x Spojenými xxxxx americkými x xxxxxxx x vínem (3) xxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxx xxxx, které xxxxx xxx použity xxxx údaje xxx xxxxxxxxxx. Spojené xxxxx xx proto měly xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XX části X xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 do xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx názvům xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xx proto mělo xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx. |
(7) |
X cílem xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx spojené x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx by xx xxxx změny navržené x xxxxx nařízení xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 607/2009, xx. xx 1. xxxxx 2009. |
(8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx společnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) x. 607/2009 se xxxx xxxxx:
(1) |
X článku 18 se xxxxxxxx 1 nahrazuje xxxxx: „1. ‚Xxxxxxxx xxxxxxxxxx označení původu x chráněných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxxxx Komisí xxxxx xxxxxx 118x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 (4), xxxx xxx ‚rejstřík‘, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚E-Bacchus‘. |
(2) |
Xxxxxx 24 xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx 24 Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Každý xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx balení xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx x xxxxxx 118x xxxxxxxx (ES) x. 1234/2007.“ |
(3) |
Xxxxxx 25 xx mění takto:
|
(4) |
Xxxxxxxxxx xx. 56 xxxx. 1 xx xxxx xxxxx:
|
(5) |
Článek 63 xx xxxx xxxxx:
|
(6) |
X xxxxxx 64 xx xxxxxxxx 4 xxxxxxxxx xxxxx: „4. Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XXx xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x obsahu xxxxx xxxx pokud xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx vydávaných xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příslušných xxxxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx.“ |
(7) |
X xx. 67 xxxx. 2 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxx bylo možno xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx jednotky, než xx základní zeměpisná xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vymezena. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxx těchto zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx vyrobeno. Xx xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x vymezené zeměpisné xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx označení.“ |
(8) |
Xxxxxxx XXX xx nahrazuje zněním xxxxxxxx x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx. |
(9) |
Xxxxxxx XX xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. |
(10) |
X příloze XVII xxxx. x) bodu 4 xx první x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Bruselu xxx 7. xxxxxx 2010.
Xx Komisi
Xxxx Manuel XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 299, 16.11.2007, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 193, 24.7.2009, x. 60.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 87, 24.3.2006, x. 2.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 299, 16.11.2007, x. 1.“
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX XII
SEZNAM XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX 40
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxx&xxxx;(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx&xxxx;(2) |
Xxxxxxx třetí xxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118x xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 1234/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée |
francouzský |
CHOP (1, 4) |
Tradiční xxxxxx používané xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гарантирано наименование запроизход (ГНП) (xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx označení xxxxxx“ xxxx „chráněného zeměpisného xxxxxxxx“ 14.4.2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП) (xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx xxxxx xxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xегионално вино (Xxxxxxxx wine) |
bulharský |
CHZO (1, 3, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX REPUBLIKA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (4) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x dotyčné xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx x konkrétním regionu xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx, hektarový xxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, x xxxxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 15° XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxx plnění xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx, rmutu (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx vyrobeno x hroznů xxxxxxxxxx xx stanovené vinici xxxx smícháním jakostních xxx, nejvýše xx xxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx vinici. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jakostní xxxx x xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxx:
|
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x xxxxxx révy xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx výnos xx xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxx, cukernatost x hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní xxxxxxxx x splňují požadavky xxx konkrétní xxxx xxxxxxxxxx vína s xxxxxxxxxxx, nebo smícháním xxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx s xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx sběr |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx vinici x xxxxxxx oblasti, výnos xx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, z xxxxx xxxx víno xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx a výroba xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx s přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx překročen výnos xx hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x přívlastkem, xxxx xxxxxxx požadavky na xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, xxxx bylo zatříděno Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx vinici xx xxxxxxxxx oblasti, xxxxx xx hektar xxxxx xxxxxxxxx, výroba xx uskutečnila xx xxxxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx republiky, xxxxx xxxx vhodné xxx xxxxxx jakostních xxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx na seznamu xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx; k xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx hrozny, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 14 °XX x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx musí xxx xxxxxx sdružení, xxxxx xx ze zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx je x xxxxxxx přinejmenším x xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx zákona, xxxx splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx x rozhodnutí x xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x ostatním xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené tímto xxxxxxx pro jednotlivé xxxxx vín. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
DÁNSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regional vin |
dánský |
CHZO (1, 3, 4) |
Xxxx nebo xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(3)), doplněno výrazy:
|
německý |
CHOP (1) |
Obecná xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx určité minimální xxxxxxx xxxxx a xxxxx nejsou obohacena (xxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x organoleptickou xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx podmínky týkající xx zralosti hroznů (xxxxxxx moštu / x Öchsle). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualitätslikörwein, xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (4) |
německý |
CHOP (3) |
Jakostní xxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx / x Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4) |
xxxxxxx |
XXXX (8) |
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x organoleptickou xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu / x Öchsle). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sekt x.X. (Xxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (4) |
německý |
CHOP (4) |
Jakostní xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx oblastí. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Landwein |
německý |
CHZO (1) |
Špičkové xxxx xxxxx x něco xxxxx xxxxxxx moštu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Winzersekt (4) |
německý |
CHOP (1) |
Jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx vymezených vinařských xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx víno xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx producentů. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ŘECKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ) (appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 243/1969 x X.X. 427/76 x xxxxxxxx x xxxxxxx vinařské xxxxxx] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée) |
řecký |
CHOP (3, 15) |
Xxxxx xxxxxxxxxx požadavků na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx do xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 243/1969 x X.X. 427/76 x xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx výroby] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος γλυκός φυσικός (vin xxxx xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx patřící xx xxxxxxxxx vín „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxxx:
[X.X. 212/1982 o xxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 212/1982 x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ονομασία κατά παράδοση (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxx:
[X.X. 514/1979 x výrobě, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x X.X. 397779/92 o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Verntea xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
τοπικός οίνος (xxx xx pays) |
řecký |
CHZO (1, 3, 4, 11, 15, 16) |
Xxxx odkazující xx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx správně xxxxxx, xxx xxxxx xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxxx:
[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx popis xxxxxxxx xxxx ve xxxxx X.X.X. 321813/2007]. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx, oblasti, lokality xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:
(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxx xxxxxx x x jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (DOCa) |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxxxxx požadavků xx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx“ splňovat xxxx xxxxxxxxx:
(Zákon x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx xxxxxxx con xxxxxxxxxx geográfica |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx dány xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx dochází x xxxxxxxx hroznů, xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxx jsou označena xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx de“, za xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, lokality xxxx vymezeného xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx. (Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx místo nebo xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx odlišuje od xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x obděláváním xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x jakostí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx omezeno xxxxxxxx stanovenými xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadem v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx regionů. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x názvů obce, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xx-xx xxxx xxxx, xx xxxxxxx. Xx xx xx xx, xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx obvykle xxxxx xxxxx „pago“ k xxxxxxxx vín, která xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx, po xxxx xxxxxxx pěti xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx de xxxx“ pocházejí x xxxxx xxxxxxxxxxxxx se x xxxxx „xxxx“ x xxxx xx xxxxxxxx, skladováno a xxxxxxxx xxxxx odděleně xx xxxxxxxxx xxx. (Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx de xxxx calificado |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Je-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „pago“, může xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „de xxxx xxxxxxxxxx“, pokud splňuje xxxxxxxxx vztahující se xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. (Xxxxx x. 24/2003 x xxxx a xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx xx xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx „vino de xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením:
(Xxxxx č. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxx x. 1126/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino dulce xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx XXX část X bod 6 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Generoso |
španělský |
CHOP (3) |
(Příloha XXX část X xxx 8 nařízení Xxxxxx (ES) x. 606/2009) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx III část X bod 10 xxxxxxxx Komise (XX) x. 606/2009) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
FRANCIE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Appellation d'origine xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x popisu výrobku xxxxxxxxxxxxx z tohoto xxxxx, jehož xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x lidské xxxxxxxx, xxxxx výrobek má xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x jeho xxxxxx xxxxxxx kontrolním xxxxxxxx, xxxxx zahrnují xxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, kontrolu xxxxxxxxx podmínek a xxxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx […] xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx, tj. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx přidáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx. Xxxxx tohoto xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx alkoholu xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx větší část xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx. Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, červeného xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx k xxxxxxxx ve stanovené xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx x xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxxxxx přísné podmínky xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx, moštové xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxxx xxxxxx xxx se rozumí xxxxxxxxx název xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx k popisu xxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx činitelem. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx italská xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz „X.X.X.“ x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pojmu xxxxxxxxxx x tradičního xxxxxxxx xxxxxx. [Xxxxx č. 164 xx dne 10.2.1992] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garanttia (X.X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx slovo „zaručený“ x xx xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní hodnoty, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx XXX xx dobu xxxxxxx xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx na xxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx 5 xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx značkou x xxxxxxxxxx xxxxx záruky xxxxxxxxxxxxx. [Xxxxx x. 164 xx xxx 10.2.1992] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx poreklo |
slovinský |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino xxxxx naturale |
italský |
CHOP (1, 3, 11, 15) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx získaných ze xxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxxxx cukru z xxxxxx, bez xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx povoleno xxxxxxxxxx xxxxxxxx týkajícími xx jednotlivých xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) |
italský |
CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx italský xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x. 164 xx xxx 10. xxxxx 1992 xxx xxxxx italských xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx povaha x xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx oblastí, x xxx jsou xxxxxxxxxxx hrozny. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Landwein |
německý |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Origin) |
řecký |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Τοπικός Οίνος (Xxxxxxxx Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/ 27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (4) |
[Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 4. xxxxx 1991] Xxxxxx xxxxx, jež xx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
(X): „Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx schvalovací pečeť) xxx xxxx x xxxxxxxxx „Moselle xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx dne 12. března 1935. Xxxxx „Marque xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xx obdélníkové xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x jakost xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx nationale. X xxxx xxxxxxxx xxxxx požádat xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx požadavky. Xxxxxxxx rovněž povinnost, xx vína x xxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxx x lahvích x hrozny xxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám. (SW): „Marque xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx ze xxx 18. března 1988 x xxxxxxxx, že:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxőxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx „jakostní xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx eredetű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx věstník x. 17965 xx xxx 5. září 2006] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx věstník x. 17965 xx dne 5. xxxx 2006] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx je sklizeno x vyrobeno xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx sklizeny. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína x Xxxxxxxxxx je nutno xxxxxx xxxxx moštové xxxxxx, které xxxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx vína (např. xxxxxx, chuť, xxxxx xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx:
|
německý |
CHOP (1) |
Tato vína xxxx xxxxxxxxxx xxxx x jsou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x doslazování xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx napadených Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); xxx lepší extrakci xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx víno. Auslese/Auslesewein: X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 21° XXX. Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X xxxxxxxxx přezrálých xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25° KMW. Kabinett/Kabinettwein: Z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17° XXX. Xxxxxxxxxx, Strohwein: Hrozny xxxx být před xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx nebo slámě xx dobu xxxxxxx 3 xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx cukru musí xxxxx 25° XXX. Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 19° KMW. Trockenbeerenauslese: Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30° XXX. Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25° XXX. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualitätswein |
německý |
CHOP (1) |
Z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 15° XXX x maximálním xxxxxxx 6&xxxx;750 l/ha. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx jakostního xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
X xxxx vyzrálých hroznů x určitých xxxxx x minimálním obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 14° XXX x xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750 x/xx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx místa nebo xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x popisu nebo xxxxxxxx xxxxxxx pocházejícího x xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxxx dány zvláštním xxxxxxxxxx prostředím zahrnujícím xxxxxxxx a lidské xxxxxxxx a jehož xxxxxx xx uskutečňuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx nést xxxxxxxx xxxxxx může xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „DOC“. [Decreto-Lei x. 212/2004, 23.8.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (I.P.R.) |
portugalský |
CHOP (1, 3, 4, 8) |
Xxxxx xxxx xxxx regionu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx tradiční název, xxxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx k popisu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx pověst, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx tímto xxxxxxxxxx xxxxxxx a x xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx xxxxxx xx cukr, xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx sklizně xxxx hroznů napadených xxxxxx šedou. [Portaria č. 166/1986, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Madeira, Xxxxxxx x Carcavelos, xxxxxxxx Xxxx Wine xxxx Xxxxx, x xxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x překlad xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx xxxx Setúbal x Xxxxxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx x. 166/1986, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vinho xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xx Xxxxãx xx“. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
RUMUNSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin cu xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx vína xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, xxxxxxx x xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx sklizeň xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:
Podle xxxxxx zralosti hroznů x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx jsou xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:
XXX – XXX – xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxxx xx denumire xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.) |
xxxxxxxx |
XXXX (5, 6) |
Xxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx tento druh xxxxxx, které jsou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxx vyrábí jako xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx až xx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx schválené oblasti. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin xx indicație geografică |
rumunský |
CHZO (1, 4, 9, 15, 16) |
Xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x případě xxx vyrobených ve xxxxxxxx xxxx B x xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx xxx vinařskou xxxx XX x XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx doplněno xxxxxxx Mlado xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxx XXX) x xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx x organoleptické xxxxxxx jsou povinné. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakovostno xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx vino ZGP) |
slovinský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxx prvotním x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx alkoholu 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kupáže xxxxxxx 9 % xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x xxxxxxxxx tradicionalnim xxxxxxxxxxxxx (xxxx PTP) |
slovinský |
CHOP (1) |
Podmínky xxx xxxx jakostní xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx odborného xxxxxxx (např. xxxxxx, xxxxx alkoholu, výnos xxx.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83° Xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 l/ha. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx není xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx: z xxxxxxxxxx xxxxxx a/nebo xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Xxxxxxx. Xxxxx: x přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Oechsle. Jagodni xxxxx: x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx. Xxxx jagodni xxxxx: z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx. Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx xxx xxx sklizni x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 128 °Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx xxxx x xxxx vyzrálých xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83 °Xxxxxxx. Xxxxxx vino (xxxx xx sušenega xxxxxxx): hrozny xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x přírodně xxxxxxx na xxxxxx xxxx slámě. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vrhunsko xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx prvotním x xxxxxxxxx alkoholovým kvašením x xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx XXX), může xxx doplněno xxxxxxx Xxxxx vino |
slovinský |
CHZO (1) |
Víno x xxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx výnosem 12&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx zkoušky jsou xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx značkové xxxx, vyrobené x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16° XX x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výnos, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx víno s xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno s xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxx hroznů, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxx osvědčeny před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx dodržen xxxxx zvyšovat xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“. Extrakt xxxxxxxx xxxxxxx 450 g xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx a 50&xxxx;x xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx dva xxxx v xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“ nalitého xx xxxxxxxxxx výlisky z xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx nejméně xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx ve vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx z xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, z xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(5) |
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou splněny xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x poslední fáze xxxxxxx získávání šumivého xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x níž xxxxxxxxx hrozny použité xxx výrobě. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením x xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx produkci xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx být uváděno xx xxxxx nejdříve xx xxxx letech xxxxx, x xxxx xxxxxxx jeden xxx x xxxxxxxx sudu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sekt xxxxxxxxxxxxxx oblasti (5) |
slovenský |
CHOP (4) |
Šumivé xxxx xxxxxxx prvotním nebo xxxxxxxxx kvašením jakostního xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti, x xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx splněny xxxxxxxxx xxx jakostní kvalitní xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením xx nalití xx xxxxxx, xxxx xxxx xxx xxxxx cukru xxxxxxx 21° NM, x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“, xxxx x vína xxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxx x vymezené vinice xx vinařské oblasti „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx na 3 xx 6putňový. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx roky, x xxxx nejméně xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx cibéb. Xxxxx xxxxxxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx se xx xx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské oblasti „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“, xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxxx nejméně 180 x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx a 45 x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na litr. Xxxxx nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxx roky x dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX XXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxx nebo xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx x Anglii x Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. Xxxx uváděná xx trh jako „xxxxxxx wine“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho xxxxxxxx povaha x xxxxxxxxxx xxxx částečně xxxx produkční xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x dovednostmi producenta x xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxx nebo xxxxxx víno, xxxxx xx xxxxxxxx v Xxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx zemí. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Jeho xxxxxx x vlastnosti xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou použitých xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Колекционно (xxxxxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, zraje x lahvích xxxxxxx xxxxx xxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ново (xxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxxxxxxx zcela x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx sklizně x xxxx xxxxxx xx konce xxxx. Xxxx být xxxxxxx xx trh x xxxxxxxxx „xxxxx“ do 1. xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Doba xxxxxxx – 1. xxxxxx…“. Po xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxx“ x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx síti xx xx 31. xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx opatřeno xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx nařízení. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум (premium) |
bulharský |
CHZO (1) |
Víno xxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx odrůdy, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx množství xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (xxxxxxx xxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zrající x xxxxxx dubových xxxxxx x xxxxxx xx 500 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум резерва (xxxxxxx reserve) |
bulharský |
CHZO (1) |
Víno xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Резерва (xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x jedné moštové xxxxxx, zrající xxxxxxx xxxxx xxx od xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Розенталер (Xxxxxxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxxxxx moštových xxxxx x obsahem cukru xxxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně 11°. Jeho xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxx před xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Специална селекция (xxxxxxx selection) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx x xxxxx moštové xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Специална резерва (xxxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené z xxxxx xxxxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx, zrající xxxxxxx xxxxx xxx x dubových xxxxxx xx xxxxxxxx data xxxxxxxxx xx specifikaci xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxx tři xxxx xx roku xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx než xxxxx xxxxxxxx objemové x xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůd xxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx, Xxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, xxxxx xxxx vyrobeno xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx rmutu x xxxxx xxxxxxxx oblasti. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Mladé xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, v xxxx xxxxx ke xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a splňuje xxxxxxxx xxx používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx bohoslužby. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Panenské xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx x xxxxx sklizně vinice; xx první xxxxxxx xxxxxx xx považuje xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx výsadbě xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx sklizeň |
český |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pěstitelský sekt (6) |
český |
CHOP (4) |
Šumivé xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx regionu x hroznů xxxx xxxxx pocházejících x xxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx vinici x xxxxxxx oblasti, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° NM, xxxxxxx a xxxxxx xxxx s xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx na jakost xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxx x xxxxxxxxxxx – xxxxx x xxxxxx, xxxxx x bobulí nebo xxxxx z cibéb, xxxx vyrobeno z xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30&xxxx;% xxxxxxxx plísní xxxxx Xxxxxxxx cinerea X. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx nejméně 24 xxxxxx x dřevěném xxxx x poté x láhvi, a xx v xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x červeného xxxx x 6 xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xx xxxxx hroznů xxxx vinné nebo xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx na xxxxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx bylo xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xx xxxx xxxxxxx šesti xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx na xxxxxxxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx červené xxxx x Xxäxxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxxx Bühl, Bühlertal, x xxxxx Xxxxxxxx xxxx Baden-Baden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Badisch Rotgold |
německý |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx odrůd, též xxxxxxxxxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x vymezené vinařské xxxxxxx Baden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Classic |
německý |
CHOP (1) |
Červené xxxx xxxx bílé jakostní xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx danou xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% objemové xxxxx, xxx je minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, x níž xxxx hrozny xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 x/x a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; údaj x xxxxxx moštové xxxxxx; údaj x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx původu pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx růžového xxxx x moštové xxxxxx Xxxxxx Spätburgunder z xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Německa xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx z xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx „vin de xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx oblasti Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x rozmezí „xxxxxxxxxx“; xxxxxxxx výrazu: Xxxx xx xxxxxxxx angloamerické xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx x xxx xx vysledovat zpětně x xxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx bílého xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx z regionu Xxxx, Rheingau, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxx ‚xxxxxxxxxx‘. Xxxxxx xxxxx výhradně xxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(7) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx výhradně x xxxxxx moštové odrůdy Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x výrobě xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx x 1,5 % xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx stanovený xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x které xxx xxxxxxx jakosti xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 3,0. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x vymezené xxxxxxxx xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx víno xxxxxx xx xxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých odrůd, xxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Schillersekt x.X.“ nebo „Schillerperlwein x.X.“ je přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx víno vyrobené xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx x xxxxxxxxxxx), xxxxx xx vyrobeno x xxxxx červené xxxxxx a xxxxxxx 95&xxxx;% x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxßxxxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x barvy; může xxx xxxxxxx rovněž xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x vína, které xxxx xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, a xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a vinifikace xx uskutečňuje v xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπελώνας(ες) (Xxxxxxxxx (-ès)) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Víno xxxxxxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x tomto xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάβα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Xxxxx Xxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx pocházejících z xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx nízkými hektarovými xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Vybraná xxxx xxxxxxx po xxxxxxx dobu za xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází budova xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx xxxxx, a xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx nachází x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx nebo ve xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μετόχι (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, jemuž podnik xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na vinicích, xxx xxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Sladká xxxx xxxxxxxxx xxx přijímání xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Νυχτέρι (Xxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, vyrobená výhradně xx xxxxxxxxx „Thira“ x „Xxxxxxxx“, xxxxxxx x sudech xxxxxxx xxx měsíce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx 500 m. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx v xxxxxxxxx xxxxx nad 500 m. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Πύργος (Pyrgos) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Pyrgos“, x x xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) |
řecký |
CHOP (1, 3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx podmínek. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Vybraná xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx stanovenou dobu xx řízených podmínek. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Βερντέα (Verntea) |
řecký |
CHZO (1) |
Vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx na xxxxxxxxx „Xxxxx“ x „Xxxxxxxx“ z hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x chráněným označením xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x výraznou xxxx, s xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22°. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xñxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx zrající celkem xxxxxxx 24 měsíců x xxxxxxxx dubovém xxxx x objemu xxxxxxx 600 x xxxx v láhvi. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx xx xxx xxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx-Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ a „Xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x xxxxxx z odrůd Xxxxxxxxx Xxxx x Xxxxxxxxx Beltza. Víno xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11&xxxx;% xxxxxxxxxx x bílého xxxx xxxxxxxxx x xxxx), x obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8 xx/x a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx siřičitého xxxxxxx 180 mg/l (140 xx/x u xxxxxxxxx xxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3, 16) |
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx než 45 x/x. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ x nejméně 60 x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx nejméně dva xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“, xxxxx xx x xxxx xxxxxxx tradiční. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Criaderas y Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Xxxxxxx de Xxxxxx“, xxx xxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx naskládaných xx xxxx nazývané „criaderas“, x xxxxx se xxxx x určitého xxxxxxx posouvá xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jednotlivými stupni, xx. „criaderas“, x xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx během xxxxxx xxxx, až xx dostane xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, kde proces xxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“ x „Xxxxxx“ x xxxxxxxx zrání. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fino |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“ x „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“ x xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx xxxxx chuti, xxxxx a xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx dva xxxx, x to xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x dubovém xxxx x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fondillón |
španělský |
CHOP (16) |
Víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy Monastrell, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx. Při kvašení xxxx použity xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% objemových xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx reserva |
španělský |
CHOP (1) |
Vína xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx vín s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ xx 30 xxxxxx, od „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, při xxxxx výrobě xxxx xxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx nejméně xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ xxxx podle xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Noble |
španělský |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xx dobu xxxxxxx 18 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 600 x nebo x xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx vína s xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ zrající xxx xx tři roky. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oloroso |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (vino generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx nasládlé, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx sudu x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“ zrající xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ xxxx „añadas“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (vino xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxxxxx nejméně čtyři xxxx, poslední xxx xxxx v dubovém xxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx mošt), xxx xxxxxxx xxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xx xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx x barvě xxxxxxx vínu Oloroso, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 16 x 22&xxxx;% objemových. Xxxxx ve xxxx xxxxxx: první xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „flor“, x xxxxx oxidační. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Primero xx Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx dnů xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx třiceti xxxxxxxxxxxxx xxx, přičemž xx povinné xxxxx xx xxxxxxx ročník xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x dřevěném nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x vlastnostmi xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“, xxxxx s xxxx xxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ x dubovém xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Reserva |
španělský |
CHOP (1) |
Vína xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:
|
Chile |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Sobremadre |
španělský |
CHOP (1) |
Bílá xxxx „Xxxxx de Xxxxxx“, která x xxxxxxxx zvláštního zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx vlastním kvašením xxxxx x „xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx z xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastí. |
Chile Jižní Xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxñxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx s chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% alkoholu x xxxx. Kvašení xx proto xxxxx xxxxxx x je xxxxxxxxx, jakmile xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16°, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx kvašení. Xxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „criaderas y xxxxxxx“ nebo „añadas“ x dubovém sudu x objemu nejvýše 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendimia Inicial |
španělský |
CHOP (1) |
Víno „Xxxxx–Xxxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx dnech xxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxx alkoholu xxxx 10 a 11,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přívlastků, x xxxx lze xxxxxxx xxxxx uvolňování xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 36 xxxxxx, x rustikálním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zejména xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx činiteli xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxxx označením xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, které xx xxxx vlastnosti: bohaté, xxxx a xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 15 x 22°. Xxxxx nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ x xxxxxxx xxxx x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 x. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Xxxxx“, zrající x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6 xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx vín mezi 11–13&xxxx;% objemových a x xxxxxxxxx xxx xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx 7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: aby xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx 7 xxxxxxxx ze dne 29. prosince 1997: Xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původu „Rivesaltes“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x xxxxxxxxx prostředí xx 1. xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx sklizně. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx xxxxxxx vyrobený xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxx sudu po xxxx nejméně 6 xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16) |
Historický xxxxx xxxxxxx s xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx nazýván xxxxxx tímto xxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16) |
Xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „St Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“ Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxx historií x typem xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x konkrétního xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, xxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx, odkazující na xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx pocházejícími z xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx classé, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Deuxième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Cinquième |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Graves“, „Xxxxx-Xxxxxxx grand xxx“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint Xxxèxxx“, „Xxxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, odkazující xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx mezi xxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx s xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“ xxxxxxxxxxx x xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx cru |
francouzský |
CHOP (1, 3, 4) |
Výraz spojený x xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, které je xxxxxxxxx nařízením, xxx xx tento xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx. |
Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x’âxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Rivesaltes“, „Banyuls“, „Xxxxxxx“ a „Xxxxx“: xx xxxxx použít xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ pocházející ze xxxx moštových odrůd, xxx je xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx Xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx výraz xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx označení původu. |
Tunisko |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Primeur |
francouzský |
CHOP (1) |
Vína, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx trh pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx xxxxx xxxxxxx x měsíci xxxxxxxxx x roce sklizně. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
francouzský |
CHZO (1) |
Vína, xxxxxxx datum xxxxxxx xx trh pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx třetí xxxxxxx xxxxxx října x xxxx xxxxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Maury“, „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx s xxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x půdních xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx nobles |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Jurançon“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx xx Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Sainte Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx“, „Cadillac“: xxxx vyrobená xxxxxxx x xxxxx sklizených xxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx které xxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Muscadet-Côtes xx Xxxxxxxxx“, „Muscadet-Sèvre xx Xxxxx“, „Gros Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx výnosu, obsahu xxxxxxxx), xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx kalech xx xx 1. xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx sklizně. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
francouzský |
CHZO (1) |
Chráněné xxxxxxxxx označení „Vin xx pays x’Xx“, „Xxx xx xxxx xxx Sables du Xxxxx xx Lion“: xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx jednu xxxx x xxxx x xxxxxxx na kalech xx xx xxxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Alsace Grand Xxx“, „Jurançon“: výraz xxxxxxx x druhem xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Côte xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx spojený s xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx původu, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx tento xxxxx používá společně xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin de xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes du Xxxx“, „X’Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx spojený xx xxxxxxxx výroby, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx roštech xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 xxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx zrání x xxxxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz spojený x xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx tradici xxxxxxxxx odrůd vína, x nichž xx xxxxxxx získán. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vigneti xx xxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx xxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx se xx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je založena xx úplném kvašení xxxxx. Xx vysvětluje xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx to poměrně xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx sám x sobě. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ambra |
italský |
CHOP (3) |
Výraz spojený x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, světlejší xxxx tmavší, vín xxxx „Marsala“. Xxxx xxxxxxxx barva xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oxidační redukci xxxxxxxxxx x barviv. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ambrato |
italský |
CHOP (1, 3) |
Xxxxx xx spojen x výrobní xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxx vína xxxx „Xxxxxxxx from Xxxxxx“ x „Vernaccia xxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx doby xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, procesy, xxxxx xxxxxxxxx významnou xxxxxxxx redukci polyfenolů x barviv. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Annoso |
italský |
CHOP (1) |
Výraz xxxxxxx x xxxxx typu „Xxxxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxxx před uvedením xxxxxxxxx xxxxxxx na xxx x jeho xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx přidělený xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx původ. Xxxxxxx xxxxxx jakost xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx (italsky „api“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Auslese |
německý |
CHOP (1) |
Viz xxxxxxxx xxxxx „scelto“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Caldaro“ a „Xxxxxxx Classico – Xxxx Adige“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Buttafuoco |
italský |
CHOP (1, 6) |
Xxxxxxxx xxxxx spojený výslovně xx xxxxxxxxx druhem xxxx, které xxxxxxx x xxxxxxxxxx „Oltrepò Xxxxxx“. Po xxxxxxx xxxx se xxxxxxx x popisu skutečně xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx xxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x víny typu „Xxxxxxxx“ x jejich xxxxxxx. Používá xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx druhu xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX x představuje xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx spojen x xxxx xxxxxxx x rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Výraz se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x popisu xxxxxx xxxx xxx „Montepulciano x'Xxxxxxx“, x xxxx xx xxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 5, 6) |
Xxxxx xxxxxxx x výrobní xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, získaného x modrých xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxxxx xx zvláštní xxxxxx, xxxxxx výrobek xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „světle xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1,3,4,5,6,8, 15, 16) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx podniku, v xxxxxxx xxxxxx pocházejících xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx x x xxxxxxxxxx dochází ve xxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3,, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx č. 164/1992. Xx vyhrazen pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xx přičíst xxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu. |
Chile |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Dunkel |
německý |
CHOP (1) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxxx metodou x xxxxxxxx tmavou xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Trentino“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fine |
italský |
CHOP (3) |
Výraz xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx xx xxxx 1 xxxx, x toho xxxxxxx 8 měsíců x xxxxxxxxx sudech. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fior d’Arancio |
italský |
CHOP (1, 6) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxx „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x „xxxxxxx“ vína (xx. získaná xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x xx typické xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx pečlivé xxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními typy xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Xxxxxx x'Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx metodu x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Marsala“. Xxxxxxxx xx výraz xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, který xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx xx ho xxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x xxxxx xxxx xxx x dřevěných xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxx’xxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Původně byl xxxxx výraz xxxxxx x víny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ a „Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx používání xxxxxxxxx xx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx je xxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx oblasti. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx sušených hroznů xx xxxx xx xxxxx xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx dodatečné xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 8) |
Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x vinařské xxxxxxxxxx „Colli Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx servírováno xx xxxxxxxxxx číších xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx bylo xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx výhradně xxx xxxxxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ x „Xxxxxxx“). (Xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xx xx způsob xxxxxx x xx xxxxxxxx růžovou xxxxx. Xxxxx xx používá pro xxxxxxxxxxxx xxxx typu „Xxxx Adige“, „Xxxxxxxx“ x „Teroldego xxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx výslovně x xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx vína. Odkazuje xx zvláštní výrobní xxxxxx, xxx níž xxxxx lisování xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx Christi |
italský |
CHOP (1, 3, 4, 5) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx“. Tradičně byl xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx xxxx x xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx hroznů xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, jenž xx xxxxxxxxxx konotace. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Lambiccato |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní xxxxx xxxxxxx s xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Lorenzo“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx a xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Muscat x xxx xxx xxxxxxx x maceraci xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx zvláštních xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
London Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x víny xxxx „Marsala Xxxxxxxxx“. Xxxxx xx x xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx používaný x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Používání angličtiny xx rovněž xxxxxxxx x je xxxxxxx xx specifikaci výrobku x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína „Xxxxxxx“. Xx xxxxx známo, xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří od xxxx 1773, kdy xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, x xxx umožnili, xxx xx xxxxx známým xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený x xxxxxxxx typy xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx založený xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxxxx výrobek x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx od xxxxx xx světle xxxxxxx. Xxxxx xx x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Pernice“), xxxxx níž víno xxxxxxx xxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxx zakazuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx výrobek xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 15, 16) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Výrazy „xxxxxxx“ nebo „vino xxxxxxx“ x „xxxx xxxxxxx liquoroso“ jsou xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx kvašením xxxxxx xxxxxxxx přirozeně nebo xx větraném xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx č. 82/2006 xxxxxxxx xxxxx výraz xx vína x xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx Liquoroso |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ramie |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní výraz xxxxxxx s xxxxxx x xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznech. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Rebola |
italský |
CHOP (1, 15) |
Výhradní xxxxx spojený x xxxxxx x typů xxx „Colli xx Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx metodu x xxxx výrobku, xxxxx xxxxx sahá od xxxxx xx jantarovou x xxxxx xx xxxxxx z xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 4, 5) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx xxx x označením xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx: chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x „Recioto xx Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x provinciích Xxxxxx x Vicenza. Xxxxx xxxxxx názvů xxxxxxx z pátého xxxxxxx. X xx xxxx autoři xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx výroba xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx a xxxxx xxxxx xxxxxxxx z „Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx ve xxxxxxxxx rozprostírala ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx až xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx hranicím. Xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxx a xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 15, 16) |
Xxxx, xxxxx xxxxxx určitou xxxxx xxxxx, nejméně xxx xxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxx x xxxxxx vín, x xxxxxx xxxxxx v xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výrobku. Xxxxx xxxxxxx postupů xxxx xxxxxxxxxxx výrobku stanovit xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx sklizně. X xxxxx šumivých a xxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx označením původu xx možno tento xxxxx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a v xxxxxxx x právem Xxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx barvu. Xxxxx „Rubino“ xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx vín XXX „Xxxxxxxxx Rotaliano“, „Xxxxxxxx“ x „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ a xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx zvláštní proces, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxxx má xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx zrání xxxxxxx jantarový odlesk. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sangue xx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (4, 5, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx vína xxxxxxxxxx xx xxxxx Oltrepò Xxxxxx. Používá se xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx velmi charakteristického xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, šumivého nebo xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx tak xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx vás xxxx ošálit, xxxx xxxxx apoštol!! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Scelto |
italský |
CHOP (1) |
Výraz spojený x xxxx „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ x „Xxxxx del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx hroznů (xxxxx xx nazýváme „výběr“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sciacchetrà |
italský |
CHOP (1) |
Historický xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x „Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů a xxxxxxxxxx. Xx skutečnosti xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx jakostní vína. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sciac-trà |
italský |
CHOP (1) |
Stejně xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). X xxxxx xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx použitému xxx xxxxxxxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxx výraz „pozdní xxxxxxx“ xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Soleras |
italský |
CHOP (3) |
Výraz xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěným xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx produkt, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, x xx xxx vinného xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Soleras“ xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxx xxxxxx 10 xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 11, 15, 16) |
Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) |
Vína vyšší xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrobu xxxx xxxxxx přísnější xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto rozdíly:
|
San Xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx sudech xxx roky. Xxxxx xx o xxxxx, xxxxx mimoto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx likérové xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x xxxxxxxxxx tohoto označení xxx přičíst xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kteří xx xxxx 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx trh, a xxx xxxxxxxx, xxx xx stalo xxxxxx xx xxxxx světě, xxxxxxx x Xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx spojený x xxxx „Colli di Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx“. Odkazuje xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx byly xx xxxxxxx zavěšeny na xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx případně pověšeny xxxxx. Tímto xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx procesem xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxxx spojený x xxxx „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxx“ x „Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na podmínky xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Tardiva |
italský |
CHOP / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx výrobků, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx zrání hroznů x xxxxxxxx podniku x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobek xx xxxxxxxxx obsahem xxxxx x vůní. Xxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx jsou xxxxxx xxxxxxxx xxxx dezertní xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Výraz xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx barvou. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vergine |
italský |
CHOP (1, 3) |
Výraz xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx, x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx mošt. Xx xxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x xx xxx xxxxxxx původu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx víno. Tento xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx s tradiční xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, takže výsledkem xx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx x xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx i xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Fiore |
italský |
CHOP (1) |
Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodou některých xxxxxx x růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx zvlášť xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xx. „výkvět“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 8) |
Výraz xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx metodou x xxxxx xxxxxx, uvedení xx xxx x xxxxxxxx je xxxxxxxxx xx 6. xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxxxx víny xxxxxxxxxx x oblastech Xxxxxxx, Marche, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x Trentino Alto Xxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx x sušení xxxxxx na vhodných xxxxxxxxx místech x xxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx se týká xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx z xxxx xx xxxxxxx x obdobím xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x náboženským xxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx považováno xx xxxxxxxx mimořádné x pyšnilo se xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxxx xxx xxxxx a xx xxxx vysvětlovat xxxxx „svaté víno“ (xxxxxxxx). Xxxxx xx xxxxx xxxxxxx a xx xxxxxxxx popsán xx xxxxxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx druhy xxxx xxxxxx známy a xxxxxxxxx xx celém xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 8) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x získaným xxxxxxxx. Xxxx víno xxxx xxxxx obsahu xxxxx xxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxxx speciálního x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-xx)) (Xxxxxxxx(-x)) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx nejméně 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému podniku. X xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx. XXX – zákon x. 6/2006 (XX 382/2007, X 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κτήμα (Xxxxx) (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx. XXX – xxxxx x. 6/2006 (XX 382/2007, L 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μοναστήρι (Monastiri) (Monastery) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx patřících xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X téže xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx. Vinifikace xx xxxxxxx zcela x xxxxx xxxxxxx. XXX – xxxxx č. 6/2006 (XX 382/2007, X 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μονή (Xxxx) (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
LUCEMBURSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Château |
francouzský |
CHOP (1) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx podnik. |
Chile |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx schválená xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ mohou xxxx rovněž xxxxx x dodatečných xxxxxxxx xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx cru“ nebo „Xxxxx xxxxxxx cru“, xxxxx xx používají xx xxxx 1959. Xxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx jednotlivému vínu xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx vína xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx classé |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendanges xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx z xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx xxx Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Oechsle x xxx xxxxxxx xxxxxx xx 105 °Oechsle. (Nařízení xxxxx xx dne 8. ledna 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin xx glace |
francouzský |
CHOP (1) |
Označuje ledové xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx stavu xxx teplotě –7°X xxxx xxxxx. X xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Pinot xxxxx, Xxxxx gris x Xxxxxxxx a xxxx musí xxx xxxxxxxxx přirozený objemový xxxxx alkoholu 120 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx vlády ze xxx 8. xxxxx 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx de paille |
francouzský |
CHOP (1) |
Označuje xxxxxxx víno xxxxxxxx x hroznů xxxxx x odrůd Auxerrois, Xxxxx xxxxx, Xxxxx xxxx nebo Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx musí xxx xxxxxxxx ručně x xxxxxxxxx xx rohožích xx xxxxx, xxx xx xxxx po xxxx xxxxxxx dvou xxxxxx. Xxxxx lze xxxxxxxx moderními xxxxxx. Xxxxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu 130 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. xxxxx 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx kvašení xx xxxxxx xxxxxxxx plísní (xxxx), zrající po xxxx xxxxxxx xxx xxx (dva roky x xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podíly xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx jej xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx ze xxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx sudu xxxxxxx 12 xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxx“ x „Xxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx z xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx), která samovolně xxxxxx x xxxx, x nichž byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx extrakt: xxxxxxx 50 g/l. Lze xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaj“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fordítás |
maďarský |
CHOP (1) |
Víno vyrobené xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx dužinu xxxx x téže xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx rok x xxxx). Xxx xxx xxxxxx pouze x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxx xx xxxx x vína Xxxxx Xxxx x téže xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx rok x xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Pozdní xxxxxxx. Obsah cukru x xxxxx činí xxxxxxx 204,5 g/l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Válogatott xxüxxxxxxxű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx vyrobené z xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx 204,5 x/x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx x velmi xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx macerování. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Szamorodni |
maďarský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx) x xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxx rok x xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 xxxxx xxxxx na xxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx x jednoho xxxxxxx xxxxxxx x musí xxx označeno xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx musí xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx být xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxx výběru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Bergwein |
německý |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx vypěstovaných xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx sklonem více xxx 26&xxxx;%. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxx pocházejících x xxxxxxx ročníku sklizně x musí být xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx výběru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Classic |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heuriger |
německý |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx xxxxxxxx následujícího xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx musí xxx prodáno xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx vyrobeno x hroznů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x musí xxx označeno xxxxxx x kritériích xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx mít minimální xxxxx alkoholu 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx jakosti xxxx použito před 1. xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x xxxxxx xxx xxxxx být xxxxxxx xxxx 15. xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být vyrobeno xx Xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxx 1 % xxxxxxxx. Xxxx Xxxxx xxxx xxx prodáno x období xxxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx sklizně x x době xxxxxxx xxxx kvasit. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
PORTUGALSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Canteiro |
portugalský |
CHOP (3) |
Výraz vyhrazení xxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx xx xx kvašení xxxxxxxxxxxxxx x uloženo x xxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx dvou xxx, musí být xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx a xxxxx xxx plněno xxxxx xxx po xxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx č. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxx xx xxxxxxxx xxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1 % objemové xxxxxx xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx minimum, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx x musí xxx xxxxxxx označeno údajem x ročníku sklizně. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, červené, plné xxxxx x xxxx xxxxxx, x xxxxxx xxxx a chutí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, xxx vede x xxxxxxxxx usazenin (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx z Xxxxx x Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Vinhos xx Xxxxx x Porto), x xxxxxxxxxx používat xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxx pro víno xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci. [Portaria č. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx vyhrazení xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fino |
portugalský |
CHOP (3) |
Kvalitní x elegantní xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Madeira“ x xxxxxxxxx rovnováhou xxxxxxxx xxxxxxxxx, vyzrálosti a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x sudu. [Portaria x. 125/98 de 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx víno xxxxx xxxxxxx x komplexností xxxx x xxxxx, x charakteristickými organoleptickými xxxxxxxxxxx, které se xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx spojenými s xxxxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxx x Xxxxx. [Xxxxxxxx x. 1484/2002 xx 22.11.2002] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“, jehož označení xx spojeno s xxxxxxxx xxxxxxx, výrobek xxxx být xxxxxx x tradičních odrůd x dobou zrání xxxxxxx 20 let xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před x xx xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx vína xxxx zrání nejméně 30 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, a x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 12 xxxxxx, x toho xxxxxxx 6 xxxxxx ve xxxxxxxxxx lahvích, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x CHOP, xxxxx xx po xxxxx x xxxxxxxx sudu xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx po dobu xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX (3) |
Xxxx x CHOP „Xxxxxxx“ xxxxxxx x ročníkem xxxxxxx, výrobek xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 let před xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx plnění. [Portaria č. 40/82, 15.4.1982] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lágrima |
portugalský |
CHOP (3) |
Portské xxxx, xxxxx stupeň sladkosti xxxx odpovídat xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx xxxxxxx 20o X. [Xxxxxxx-Xxx x. 166/86, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx x XXXX „Xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx x xxxxxxx kyseliny xxxxx, a xx xxxxxxx 4,5 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 xxx, xxxxxxx ostatní xxxxxxxxxx parametry xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx xx 426/2009, 23.4.2009] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx x XXXX „Xxxx“, xxxxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx x gramech xxxxxxxx xxxxx, a xx nejméně 4 x/x, maximální xxxx 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 445/2009, 27.4.2009] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bílé xxxx x XXXX „Xxxx“ x obsahem xxxxxxxx xxxxxxx 16,5 % xxxxxxxxxx [Xxxxxxxxxxx no 36/2005, xx 18.4.2005] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x XXXX „Madeira“ x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx strukturou. [Portaria xx 125/98 de 29.7.1998] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xãx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx. [Xxxxxxx-Xxx x. 376/93, 5.11.1993] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 0,5 % objemové, xxxx být xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx víno, šumivé xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx 12 x 24 xxxxxx xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výraz vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x označením xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx sklizně, nemůže xxx uváděno xx xxx dříve xxx xx třech letech, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vůně x xxxxx, xxxxxxx smícháním xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“, xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx jako xxxxxxxxx 5xxxx víno. [Portaria č. 125/98, 29.7.1998] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxxx (xx xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 5) |
Xxxxx vyhrazený xxx jakostní xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx xxx 36 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxx |
XXX (3) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx nebo xxxx červené barvy. Xxxxx xx x xxxx, x nichž xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx vývoje xxxxxx xxxxx xxxxxxx barvy x zachování xxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx x CHOP „Xxxxxxx“ xxxxxxx s xxxxx xxxxxxx, jež je xxxxxxxx šarže, xxxxx xxx xx k xxxxxxxxx vzato xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx množství je xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, veškeré xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx plněno xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (4, 5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx, šumivé víno xx zeměpisným označením xxxx označením původu, xxxxxxxxx xxxx 24 x 36 měsíci xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem alkoholu xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 1 % xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx dříve xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx být uvedeno xx zvláštní evidenci. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tawny |
anglický |
CHOP (3) |
Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Je xxxxxxx xx šarží xxxxxxx vín, která xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxx xxxx kádích. S xxxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx žlutohnědé, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx x dřeva; xxx xx xxxx starší, xxx je xxxx xxxx silnější. [Regulamento x. 36/2005, 18.4.2005] |
Jižní Afrika (8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Vintage, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx Late Xxxxxx (XXX) nebo Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx, s xxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxx Institutem vín x Porta x Xxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Bottled Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx používat xx xxxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx organoleptickými vlastnostmi, x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x xxxxx xxxxx v xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx a xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Xxxxx x Xxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxx toto xxxxxxxx x xxxxxxxxx datum. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx a xxxxxxxx plnění musí xxx provedeno xx 30. xxxxxxxx třetího xxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx pouze xx 1. xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Afrika (8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
RUMUNSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rezervă |
rumunský |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx je xxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x dubové xxxxxx x x xxxxx xxxxx nejméně šest xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx de xxxxxxxă |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 15, 16) |
Xxxx xx xxxxxxx nejméně jeden xxx v dubové xxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx roky. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin xâxăx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxx xx xxx xx konce roku, x němž xxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx víno |
slovenský |
CHOP (1) |
Víno xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, x němž xxxx xxxxxxxx hrozny použité xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx vína na xxx xx povoleno xx prvního pondělí x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx pocházely x xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx sklizní se xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx roce xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx čtvrtém roce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
SLOVINSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mlado xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXX (1) |
Xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 xxx xx sklizni x xxxxx xx 31. xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)&xxxx;&xxxx;XXXX (chráněné označení xxxxxx) xxxx XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx označení), xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxx výrobků x xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XIb nařízení (XX) x. 1234/2007.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx pouze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx na xxx článek 3 xxxxxx xxxxxxxx. Jelikož xxxx údaje xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x žádném případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.“
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx“ je přípustný x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx skončí xxx 31. 12. 2010.
(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x „Perlwein“ xx xxxxxxx nepožaduje.
(5) Pro výraz „xxxx“ se ochrana xxxxxxxxxx.
(6)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx ochrana xxxxxxxxxx.
(7)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x „Xxxx“ se xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(8)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“, „Xxxxx“ x „Xxxxxxx“ se xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA XV
SEZNAM XXXXXXXXX XXXXX X XXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXXX BÝT XXXXXXX XX XXXXXXXXX VÍN
(*) VYSVĚTLIVKY:
— |
výrazy xxxxx kurzívou: |
odkaz xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx |
— |
„°“ |
xxxxx xxxxxxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx: |
xxxxxxx 3: xxxxx xxxxxxx odrůdy sloupec 4: xxxx, x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx |
— |
xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tučně: |
sloupec 3: xxxxx synonyma xxxxxx xxxx xxxxxxx 4: xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx. |
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx vín x xxxxxxx x xx. 62 odst. 3
Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx zeměpisného označení |
Název xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název odrůdy xxxx xxxxx ze xxxxxxx&xxxx;(1) |
|
1 |
Xxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
2 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Spojené xxxxx americké°, Kypr°, Xxxxx Xxxxxx Xxxx: K xxxxxxxx xxxx nesmí xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ samotný. |
3 |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
|
4 |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx°, Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (6) |
|
5 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
6 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (4) |
|
7 |
Avola (XX) |
Xxxx x’Xxxxx |
Xxxxxx |
8 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
9 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
10 |
Xxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Rakousko (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30), Xxxxxxxxx |
11 |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx (10-13), Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (17-30) |
|
12 |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (24) |
|
13 |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30) |
|
14 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41) |
|
15 |
Xxxxxxxxx beli |
Srbsko x Xxxxx Xxxx (34) |
|
16 |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx° |
|
17 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxx x Černá Xxxx (11-30) |
|
18 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx°, Srbsko x Černá Hora° |
|
19 |
Burgundec xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx° |
|
20 |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-13-30) |
|
21 |
Burgundec xxx |
Xxxxxx jugoslávská republika Xxxxxxxxx° |
|
22 |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx° |
|
23 |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx (31) |
|
24 |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (12), Nizozemsko° |
|
25 |
Grauburgunder |
Německo, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26) |
|
26 |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Rakousko |
|
27 |
Grossburgunder |
Rumunsko (37, 14, 40, 42) |
|
28 |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx (30) |
|
29 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx° |
|
30 |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-13-20), Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Chile, Maďarsko (29), Xxxxxxxxx°. Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (13) |
|
31 |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx |
|
32 |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
33 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Xxxxxx, Xxxxxxxxx° |
|
34 |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (15) |
|
35 |
Calabria (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
36 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
37 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxäxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Německo, Xxxxxxxxx (Modra frankinja, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41) |
38 |
Xxâxxxșă |
Xxxxxxxx |
|
39 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41) |
|
40 |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx (39) |
|
41 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39) |
|
42 |
Xxxxxx (IT) |
Friulano |
Itálie |
43 |
Graciosa (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
44 |
Мелник (XX) Xxxxxx |
Мелник Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
45 |
Xxxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
46 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx republika° |
47 |
Moravia xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
48 |
Xxxxxxx agria |
Španělsko° |
|
49 |
Muškat xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx |
|
50 |
Xxxxxșxx (RO) |
Galbenă xx Xxxxxșxx |
Xxxxxxxx |
51 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
52 |
Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
53 |
Xxxxxxxx (IT) |
Barbera Xxxxx |
Xxxxxx |
54 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x xx. 62 xxxx. 4
Xxxxx xxxxxxxxxx označení xxxxxx xxxx zeměpisného xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx synonyma |
Země, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1) |
|
1 |
Xxxxx Xxxxx – Xxxxxxxxxxx (GR) |
Agiorgitiko |
Řecko°, Xxxx° |
2 |
Xxxxxxxxx del Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
3 |
Xxxxxxxxx xxx Vulture (XX) |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
4 |
Xxxxxxxx xx Gradoli (XX) Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
5 |
Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
6 |
Xxxxx xx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx° |
7 |
Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx°, Argentina°, Austrálie°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx° |
|
8 |
Xxxxxxx Sarda |
Itálie° |
|
9 |
Malvasia xx Xxxxxxxxxxx Don Xxxxx (XX) Xxxxx Xxxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxx° |
10 |
Xxxxxxxxx x’Xxxxx (IT) |
Brachetto |
Itálie, Xxxxxxxxx |
11 |
Xxxxx-Xxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxx° |
12 |
Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX) Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx (XX) Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
13 |
Xxxxxxx xx Xxxx (IT) Cortese xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx (IT) |
Cortese |
Itálie, Xxxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx |
14 |
Xxxx (HU) |
Duna gyöngye |
Maďarsko |
15 |
Dunajskostredský (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
16 |
Xôxx de Xxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
17 |
Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx° |
18 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx° |
|
19 |
Xxxxx xx Avellino (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
20 |
Xxxxxxx xxx Xxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
21 |
Xxxxxx d’Asti (XX) Xxxxxx xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
22 |
Xxxxx xx Xxxxxx (XX) Xxxxx xx Xxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
23 |
Xxxxxxxxxx x’Xxxx (XX) Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
24 |
Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
25 |
Xxxxxxx xx Xxxxx d’Alba (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
26 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
27 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx&xxxx;(2), Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
28 |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX) |
||
29 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (IT) |
||
30 |
Lambrusco Xxxxxxxx xx Santa Xxxxx (XX) |
||
31 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
32 |
Xxxxx Maceratesi |
Maceratino |
Itálie, Xxxxxxxxx |
33 |
Xxxxxxxx d’Alba (IT) |
Nebbiolo |
Itálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
34 |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx (IT) |
Picolit |
Itálie |
35 |
Pikolit |
Slovinsko |
|
36 |
Colli Xxxxxxxxx Classico Xxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
37 |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké |
38 |
Rheingau (DE) |
Rajnai xxxxxxx |
Xxxxxxxx (41) |
39 |
Xxxxxxxxxxx (DE) |
Rajnski xxxxxxx |
Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (40-41-46) |
40 |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx x Černá Xxxx (39-43-46), Xxxxxxxxx° (45) |
|
41 |
Rheinriesling |
Bulharsko°, Xxxxxxxx, Německo (43), Xxxxxxxx (38), Xxxxx xxxxxxxxx (49), Xxxxxx (43), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
42 |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx republika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (44), Xxxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx° |
|
43 |
Xxxxxxxx renano |
Německo (41), Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (39-40-46), Xxxxxx (41) |
|
44 |
Xxxxxxxx Renano |
Chile (42), Xxxxx° |
|
45 |
Xxxxxxxxx ranina |
Slovinsko |
|
46 |
Rizling xxxxxxx |
Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (39-40-43) |
|
47 |
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx° |
|
48 |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
49 |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (41) |
|
50 |
Rossese xx Xxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
51 |
Xxxxxxxxxx xx Romagna (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
52 |
Xxxxxxxxx Slovenija (SV) |
Štajerska xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
53 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
54 |
Xxxxx Xxxxx (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx° |
55 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
56 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
57 |
Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx di Xxxx (XX) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
58 |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
59 |
Xxxxxxxxx di Xxx Xxxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Austrálie |
60 |
Zala (XX) |
Xxxxxxöxxxx |
Xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx stanovené x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx pouze x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx označením, xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx. 22 odst. 4 Xxxxxx xx dne 1. xxxxxxxx 2008 xxxx Evropským xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx (Xx. věst. X 28, 30.1.2009, s. 3).“