Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 401/2010

xx xxx 7. xxxxxx 2010

x xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 607/2009, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Xxxx (XX) x. 479/2008, xxxxx jde x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, tradiční xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

s xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx některé xxxxxxxxxx produkty („xxxxxxxx xxxxxxxx x společné xxxxxxxxxx xxxx“) (1), x xxxxxxx xx xx. 121 první pododstavec xxxx. x), x) x x) x xxxxxx 203x ve xxxxxxx s xxxxxxx 4 uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

X xxxxxxx x xx. 25 odst. 1 xxxxxxxx Komise (XX) x. 607/2009 (2) se xxxxxxxxxx ověření vín x chráněným označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxx kontrol, xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx s xxx, xx x odběrem xxxxxx xxxxx být xxxxxxx pouze xxxxxxxxx xxxxxxxx. Některé xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx upřednostňovaly xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx a xxxxxx xx xxxxxxxx všechny xxx formy kontrol. X xxxx xxxxxx xx xxxxx členským xxxxxx ohledně xxxxxxx xxxxxxxxxxxx ověřování xxxxxxxxxx xxxxx míru xxxxxxxxxxx.

(2)

Po xxxxxxx nařízení (XX) x. 607/2009 bylo xxxxxxxx, že obsahuje xxxxxxx technické xxxxx, xxxxx by xx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxx název xxxxxxx odrůdy „Xxxxxxxxxxxxx“, xxxxx by xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx X xxxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

(3)

X xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx měla xxx xxxxxxx ustanovení nařízení (XX) x. 607/2009 xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx se zejména x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích zemí, xxxxx xx měly xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xx předpokladu, že xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx jsou podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxx xxx x přílohu XXX, xxxxx terminologie xx xxxx být x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x cílem upřesnit xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx nových názvů xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx XX, xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 607/2009. Xx xxxxxxxxxxx přezkoumání xxxxxxx, xxxxx jde o xxxxxxxx xxxxxxxxx v xx. 62 xxxx. 1 xxxx. x) x čl. 62 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx měla Xxxxxx zařadit Austrálii xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx těchto xxxxxxxxx xxxxx v dané xxxxxxx.

(5)

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx (3) xxxxxxxx seznam názvů xxxxx xxxx, které xxxxx xxx xxxxxxx xxxx údaje xxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxx XV xxxxx X nařízení (ES) x. 607/2009 xx xxxxxxx odpovídajícího xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

(6)

Xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(7)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x náklady xx xxxxxxxxxxx x obchodním xxxxxxx by xx xxxx změny xxxxxxxx x tomto xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx jako nařízení (XX) x. 607/2009, xx. od 1. xxxxx 2009.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Řídícího xxxxxx xxx společnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx trhů,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Nařízení (XX) x. 607/2009 se xxxx xxxxx:

(1)

X xxxxxx 18 xx odstavec 1 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.   ‚Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxxxx Komisí xxxxx xxxxxx 118x xxxxxxxx Rady (ES) x. 1234/2007 (4), xxxx xxx ‚xxxxxxxx‘, se xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚E-Bacchus‘.

(2)

Xxxxxx 24 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx výrobku x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, je xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 118x nařízení (XX) x. 1234/2007.“

(3)

Článek 25 xx xxxx xxxxx:

a)

x xxxxxxxx 1:

x)

se xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Každoroční xxxxxxx xx provádí x členském xxxxx, x němž se xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

x)

namátkových xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxx

x)

xxxxxx xxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxx uvedeného.“;

xx)

xxxx pododstavec xx xxxxxxx;

x)

xxxx. 4 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx zkoušek xxxxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci xxxx. x) x x) a x xxxxxxxx 2 xxxxxxxxx, xx xxxxxxx výrobek xxxxxxx xxxxxxxx stanovené xx xxxxxxxxxxx x xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;“.

(4)

Xxxxxxxxxx xx. 56 xxxx. 1 se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx tímto:

„x)

xxxxxxxxx‘ xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx plněním nebo xxxxxxxxx plnění provádět.“;

x)

písmeno x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxx‘ rozumí xxxx x xxxx a xxxxxxxx státu xxxx xxxxx xxxx, xxx xx nachází xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.“

(5)

Xxxxxx 63 xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxxxx 2 xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

‚Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nerozhodne xxxxxxx xxxx jinak.‘;

b)

v xxxxxxxx 7 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„X xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx název xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx země, xxxxx xx xxxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx.“

(6)

X xxxxxx 64 xx xxxxxxxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.   Odstavec 1 xx nevztahuje xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 přílohy XXx nařízení (XX) x. 1234/2007, pokud xxxxxxx xxxxx regulují xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxxx nebo pokud xxxx xxxx podmínky, xxxxxx pravidel vydávaných xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizacemi, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčné třetí xxxx.“

(7)

X xx. 67 xxxx. 2 se xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxx xxxx xxxxx xxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx náležitě vymezena. Xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx víno xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxx množství xxxxxxxx použitých x xxxxxxx, ‚xxxxxxxxxxx likéru‘ xxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxx‘; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXx xxxx 3 xxxx. x) a x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007.

Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx pochází x xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení.“

(8)

Příloha XII xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Příloha XX xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X příloze XVII xxxx. b) xxxx 4 xx první x druhá xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„—

Xxxxx,

Vinohradnícka xxxxxx Xxxxx“.

Xxxxxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx x platnost xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2009.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Bruselu xxx 7. května 2010.

Xx Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 193, 24.7.2009, x. 60.

(3)  Úř. xxxx. L 87, 24.3.2006, x. 2.

(4)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, x. 1.“


XXXXXXX X

„XXXXXXX XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX PODLE XXXXXX 40

Xxxxxxxx výrazy

Jazyk

Vína (1)

Shrnutí xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx&xxxx;(2)

Xxxxxxx třetí xxxx

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118x xxxx. 1 xxxx. a) nařízení (XX) x. 1234/2007

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 4)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx místo „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx designation of xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Tradiční xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(guaranteed xxx xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ)

(xxxxx sweet xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x dotyčné xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x výrobě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x konkrétním xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx oblasti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx v dotyčné xxxxxxx, hektarový výnos xx nezvýšil, xxxxxx, x nichž xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 15° XX, sklizeň a xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxx oblasti, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech.

Jakostní xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné, rmutu (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, víno xxxxxxxx x hroznů sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx jakostních xxx, nejvýše ze xxx xxxxx.

Xxxxxxxx víno xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, hroznového xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx sběr

Výběr x xxxxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx víno

český

CHOP

(1)

Víno zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x vína xxxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x xxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx výnos xx xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x hroznů, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx, případně xxxxxx nebo xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx šedou Botrytis xxxxxxx P. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x splňují xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxx smícháním xxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx předpisech, víno xxxx zatříděno Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 19° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx z hroznů, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 21° XX.

„Xxxxx x xxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24° XX.

„Xxxxx x xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxx x cibéb“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx plísní xxxxx nebo x xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx možno vyrábět xxxxx z xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7°X x xxxxx x x průběhu xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx vykazovat xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx před zpracováním xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx nejméně xxx xxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° XX.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx oblasti, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x výroba xxxx x výjimkou xxxxxx xx uskutečnily x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx x bobulí

Výběr z xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx, xxxxx xxxx hroznového xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx nebo podoblasti; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx hektar; víno xxxx xxxxxxxx z xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x splňují xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x přívlastkem, víno xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ lze xxxxxxx pouze z xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19° XX.

„Xxxxxx sběr“ xxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxx, jejichž xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21° XX.

„Xxxxx z xxxxxx“ xxx vyrábět xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24° NM.

„Výběr x xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx bobulí, které xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27° NM.

„Výběr z xxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx xxxxxx šedou xxxx x přezrálých xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 32° XX.

„Xxxxxx xxxx“ je možno xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxx –7°X x nižší x v xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° NM.

„Slámové víno“ xx možno xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx byly xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx měsíců x xxxxxxx xxxx vykazoval xxxxx xxxxx nejméně 27° XX.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx stanovené oblasti, xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími právními xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx republiky, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx, které xxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným x prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x výrobě xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 14 °XX x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX nebo X.X.X.)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx stejném xxxx xxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, které xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xxxx xx x xxxxxxx přinejmenším s xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx originální xxxxxxxxxxx; v xxxxxxxx xxxx víno splňovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx vin

dánský

CHZO

(1, 3, 4)

Xxxx nebo xxxxxx víno, xxxxx xx xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Xxxxxxxxxx xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxxxxx producenta x xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(3)), doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx přívlastky, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx obohacena (xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx moštem), xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx přívlastky (Xxäxxxxxxxxxxx); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxxx 67 až 85° Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxx přívlastkem, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x rozmezí xx 76 x 95 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx; hrozny xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxx xxxxx xxxxx; xxxx Xxäxxxxx mají xxxxxxxxxx chuť (nikoli xxxxx sladkou).

(Auslese): Vyrobeno x jednotlivě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx být xxxxxxxx Botrytis cinerea, xxxxxx xxxxxxx moštu xx xxxx 85 x 100° Öxxxxx xxxxx xxxxxxx odrůdy x xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Vyrobeno xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx vyznalých xxxxxx x vysokou xxxxxxxxxxx xxxxx díky Botrytis xxxxxxx (xxxxxx šedá); xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx po xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx v xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx podle xxxxxxx odrůdy a xxxxxxx: vína xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Xxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Prädikatswein), xxxxxxx hustota xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx tohoto xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx jsou svraštělé xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7x X; xxxxxx xxxx xxxxxxxx zmrzlé; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x mimořádně xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx podmínky týkající xx zralosti hroznů (xxxxxxx xxxxx / x Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxöxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Anbaugebiete) (4)

německý

CHOP

(3)

Jakostní xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx zralosti hroznů (xxxxxxx xxxxx / x Öchsle).

Qualitätsperlwein, xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx perlivé xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxx / x Öchsle).

Sekt b.A. (Xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxx x něco xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx výrobce xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; xx xxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; pro xxxxx xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxxx:

xxxx vyrobena x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxx Xxxxx vinifera, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, a jejich xxxxxx xx uskutečňuje x této oblasti,

jsou xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.

[X.X. 243/1969 x L.D. 427/76 x zlepšení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx splňovat xxxx požadavky:

jsou vyrobena x xxxxxx pocházejících x nejlepších xxxxx, x nízkými hektarovými xxxxxx, na xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx,

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx systém xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx obsah xxxxx x moštu.

[L.D. 243/1969 x L.D. 427/76 x zlepšení a xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(vin xxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxxxxx 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x xxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxx „Samos“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(vin xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxx xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxxx xx slunci xxxx ve stínu,

jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17&xxxx;% xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx na xxxx).

[X.X. 212/1982 x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobená xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Xxxxx x xxxxxx:

xxxxx xxx x xxxx x tradičním xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Aleppo x

xxxxx xxx x xxxx x tradičním xxxxxxxxx Verntea, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx Zakynthos x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx x moštu.

[P.D. 514/1979 x xxxxxx, xxxxxxxx x ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx x M.D. 397779/92 o stanovení xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx „Verntea xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx de pays)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx odkazující xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx místo, které xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx popis xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx zvláštní xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, které jsou xxxx jejich xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x jejich xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx zeměpisné xxxxxxx x k xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx oblasti,

jsou xxxxxxx x moštových xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx vyrobena x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxx, které xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx vinařství x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx obsah alkoholu, xxx xx stanoveno xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxx X.X.X. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx origen (XX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx bylo správně xxxxxx, xxx označení xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x xxxxx regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx pocházejících x xxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x obchodě xxxxx xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx převážně nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x xxxxxx činitele.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxx xxxxxx x v jiných xxxxxxxx předpisech)

Chile

Denominación de xxxxxx xxxxxxxxxx (DOCa)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada“ xxxxxxxx xxxx požadavky:

od uznání xxxx „denominación de xxxxxx“ xxxxxxxx nejméně xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx na xxx výhradně xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti x

xxxxxx považovaná xx xxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxx xx popsané xxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx obce.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx a xxxx; xxxxxxx xxxxxx požadavky xxxx stanoveny v xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx calidad xxx xxxxxxxxxx geográfica

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x regionu, oblasti, xxxxxxxx xxxx vymezeném xxxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, jeho jakost, xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx lidskými xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxx x produkci hroznů, xxxxxx vína xxxx xxxx zrání. Xxxx xxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxx „vino xx xxxxxxx xx“, xx xxxx následuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx místa, xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

(Xxxxx č. 24/2003 x révě x xxxx; ostatní xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx názvem xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx s obděláváním xxxxx, z nichž xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x názvů xxxx, xx xxxxxx území xxxx územích, xx-xx xxxx více, xx xxxxxxx. Má xx xx to, xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx obvykle užívá xxxxx „xxxx“ x xxxxxxxx vín, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx oblasti, po xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx xxxx“ xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx x xxxxx „xxxx“ x xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx požadavky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino de xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx původu xxxxxxxx xxxx „pago“, může xxx označeno xxxx „xxxx xx pago xxxxxxxxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx je vždy xxxxxxxx „de pago xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahující se xx xxxx xx xxxxxxxx označením xxxxxx.

(Xxxxx x. 24/2003 o xxxx a vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx používání xxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx de xx tierra“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením:

1.

Při xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 1 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, xxx xxx xx xxxx použitelný,

b)

název xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx má používat,

c)

přesné xxxxxxxx zeměpisné oblasti,

d)

údaj x použitých xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxx x právem xxxxxxxx daný údaj,

f)

ohodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx kontrol xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2.

Xxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx oblastech xx xxxxxxxxx, pokud xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, která xxxxxxx xxxxx název.

(Zákon x. 24/2003 o xxxx x xxxx; výnos x. 1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX část X xxx 6 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009)

Xxxx Generoso

španělský

CHOP

(3)

(Příloha XXX část B xxx 8 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009)

Xxxxx

Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX část X xxx 10 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x popisu výrobku xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, jehož xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x lidské činitele, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx zavedenou xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx kontrolním xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx určení xxxxxxxxxxxx stran, kontrolu xxxxxxxxx podmínek x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx […] xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx doux xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, tj. xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx kvašení xx zastaveno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu x xxxx. Xxxxx tohoto xxxxxxx je zvýšit xxxxx alkoholu ve xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx část xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx.

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vína, xxxxxx, červeného xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx kvašení, xxx s macerací.

Vin xx pays

francouzský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína xx xxxxxxxxxx označením, která xxxxxxx přísné xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx právními xxxxxxxx, xxxxxxxxx maximální xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx odrůdy x xxxxxx pravidla xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (D.O.C.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx název vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, který se xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx zeměpisným xxxxxxxxxx x xxxxxxx činitelem. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxx x. 164 ze xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (D.O.C.G.)

italský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx definici X.X.X., obsahuje však xxxxxx xxxxx „xxxxxxxx“ x xx xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx vína XXX xx xxxx nejméně xxxx let. Xxxx xxxxxxx xx xxx x nádobách x xxxxxx maximálně 5 xxxxx x opatřena xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx lepší xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x. 164 xx xxx 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxx procesů xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx vín.

Indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT)

italský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Výhradně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx č. 164 xx xxx 10. xxxxx 1992 pro xxxxx italských xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx oblastí, x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx de xxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx oznaka

slovinský

KYPR

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Xxxxxxxxxx Designation xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína s xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/ 27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Luxembourg

francouzský

CHOP

(4)

[Nařízení vlády xx dne 4. xxxxx 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:

xxxxxx xxxx sklízeny xxxxx x xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx základních xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx vína;

byla xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx hroznů, x případě bílého xxxx růžového šumivého xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx získané xx 150 kg xxxxxx xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

xx xxxxxxx x lahvi xxxxxxxx metodou;

maximální obsah xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

xxxxxxxxx tlak xxxxx uhličitého je xxxxxxx 4 xxxxxxxxx xxx 20°C;

obsah cukru xx xxxxxxx 50 x/x.

Xxxxxx nationale, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx contrôlée

appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx schvalovací xxxxx) xxx xxxx x xxxxxxxxx „Xxxxxxx luxembourgeoise“ xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 12. března 1935. Xxxxx „Marque nationale – xxxxxxxxxxx contrôlée“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx kontrolovanou xxxxxx x xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx nationale. X xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx nebyla xxxxxxxx xx zahraničním xxxxx x xxxxxxx vnitrostátní x evropské xxxxxxxxx. Xxxxxxxx rovněž povinnost, xx vína s xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x lahvích x hrozny xxxx xxx sklizeny x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx analytickým x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

(XX):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx xx dne 18. března 1988 x xxxxxxxx, že:

šumivé xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x vín xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx kritéria jakosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ x označuje xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxx víno“ x xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x. 17965 xx xxx 5. xxxx 2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x. 17965 xx xxx 5. xxxx 2006]

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Na xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx název provincie, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x tomto xxxx xx xxx xxxxx 6,5&xxxx;% objemových xxxx xxxx. Pro xxxxxx xxxxxx vína x Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx pouze xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx vnitrostátním xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx vína (např. xxxxxx, xxxx, obsah xxxxxxxx) xxxxxxx Regionální xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx / Xxäxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxx jakostními xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx x podmínkami xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx napadených Botrytis x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (KMW); xxx xxxxx extrakci xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 21° XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů napadených Xxxxxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 25° XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X xxxx xxxxxxxxx hroznů x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 17° XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx uloženy a xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx xxxx slámě xx dobu xxxxxxx 3 xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx musí xxxxx 25° XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19° XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Hrozny xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxxxxxx, x minimálním xxxxxxx xxxxx 30° XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx xxxx xxx během xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 25° XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife und Xxxxxxx, může xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Auslesewein

Beerenauslese /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx / Spätlesewein

Strohwein

Trockenbeerenauslese

Eiswein

Qualitätswein

německý

CHOP

(1)

Z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx odrůd s xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 15° XXX x xxxxxxxxxx výnosem 6&xxxx;750 x/xx. Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx vyzrálých hroznů x určitých xxxxx x minimálním obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 14° XXX x xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxxx xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x popisu xxxx xxxxxxxx výrobku xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx místa, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx vymezené xxxxxxx xxxx zeměpisném xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx vinařských produktů xxxxxxxxxxx xxxx označení xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx xx Origem Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.8.2004]

Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx regulamentada (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Název xxxx xxxx regionu xxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx vinařského xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxx, jehož pověst, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxxxx x této xxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx xxxx natural

portugalský

CHOP

(3)

Víno xxxxxx na cukr, xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx sklizně xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx xxxx Xxxxx, x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx nebo Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx xxxx Setúbal x Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Xxxxx regional

portugalský

CHZO

(1)

Označování xxxxxxxxxx xxxxxxxx oprávněných xxxx zeměpisné označení xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Xxxxxxxx“ xxxx „Xxxxx xx Xxxxãx de“.

[Decreto-Lei x. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), doplněno xxxxxx:

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – C.M.D.

Cules xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx înnobilarea xxxxxxxx – C.I.B.

rumunský

CHOP

(1, 3, 8, 15, 16)

Víny xxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxx kvalitních xxxxxx, x splňují xxxx požadavky:

a)

hrozny, z xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x příslušné zeměpisné xxxxxxx;

x)

xxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxx xxxx xxxxxxxxx z odrůd xxxxx Xxxxx vinifera.

Podle xxxxxx xxxxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx x označením xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – XXX – xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxx sklizni xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – CT – xxxx s xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x hroznů x xxxxxx xxxxxxx;

XXX – XXX – xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Šumivá xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx x xxxxx doporučených xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx na vymezených xxxxxxxx, kde se xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx je xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx xxx výhradně xx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxx xx indicație xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx vyrobena x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx vymezených xxxxxxxxx x splňují xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx pochází výlučně x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxx druhu Xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx alkoholu musí xxxxx xxxxxxx 9,5 % xxxxxxxxxx x případě xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx X x xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro vinařskou xxxx XX x XXX. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nesmí být xxxxx xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx vino XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5&xxxx;% objemových (9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx v xxxx XXX) x xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx povinné.

Kakovostno xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx vino XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x minimálním skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx alkoholu kupáže xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx podrobného xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (xxxxxxxx vino ZGP), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxx vino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83° Xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 l/ha. Obohacování, xxxxxxx, okyselení x xxxxxxxxxx není xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x přezrálých xxxxxx xxxxxxxxxx Botrytis s xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 108 °Oechsle.

Jagodni xxxxx: z vybraných xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx xxxxxxx xxxxx: x vybraných xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino: xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x musí mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): zralé xxxx x xxxx vyzrálých xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83 °Oechsle.

Slamno xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx xxxx xxx xxxx lisováním xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx rákosu xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx vino XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x celkovým xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx x priznano xxxxxxxxxx oznako (Xxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx vino

slovinský

CHZO

(1)

Víno x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 8,5 % xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx výnosem 12 000 x/xx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 16° NM x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštním xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxľxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx výber

Cibébový výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx víno s xxxxxxxxxxx, xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, moštová xxxxxx, xxxxx hroznů, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx a xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu x xxxxxxxxx zbytkový cukr.

Akostné xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx xx:

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 19° XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx vyzrálých xxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 21° XX,

xxxxx z xxxxxx xxxxxxx x xxxx vyzrálých xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 23° XX, x xxxxxxx xxxxxxxxx hroznů,

bobuľový xxxxx xxxxxxx z ručně xxxxxxxxx přezrálých hroznů, x nichž xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 26° XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx získaný xxxxxxxx x ručně xxxxxxxxx přezrálých přírodních xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28° XX,

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ručně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, x obsahem xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 28° XX,

ľxxxxx víno xxxxxxx x hroznů, xxxxx byly xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7 xX a xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxxxx přírodního xxxxx xxxxxxx 27° XX,

xxxxxxx xxxx získané x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 3 xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 27° XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx získané xxxxxxx xxxxxxxx samotoku xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“. Extrakt obsahuje xxxxxxx 450 x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x 50 g xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky, x xxxx xxxxxxx dva xxxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ nalitého na xxxxxxxxxx xxxxxxx z xxxxx. Zraje nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ nalitého xx xxxxxxxxx xxxx z xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje nejméně xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(5)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx produkci xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx šumivého xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, z níž xxxxxxxxx xxxxxx použité xxx výrobě. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx x jedné xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx kvašením z xxxxxxxxx xxxxx Tokaj xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx nejdříve xx dvou letech xxxxx, x toho xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx sudu.

Sekt xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(5)

xxxxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx kvašením xxxxxxxxxx xxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx oblastech, x xx výhradně xx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxx jsou xxxxxxxxxxx hrozny xxx xxxx výrobu, nebo x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx podmínkou xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx na xxxxxx, xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 21° XX, x xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx oblasť Tokaj“, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx a xx xxxxxx xxxxxxx x vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxx přidaných xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx esencia

slovenský

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx cibéb. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx vybírány xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx nalije mošt x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Tokaj“, xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 180 x přírodního cukru xx litr a 45 x bezcukerného xxxxxxxx xx litr. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx xxx roky x xxxxxxxx sudu.

SPOJENÉ XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx nebo xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx x Xxxxxx x Walesu x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těchto xxxx. Xxxx uváděná xx xxx xxxx „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, xxxxxxxx použitých xxxxxx x dovednostmi xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxxxx (sparkling) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Víno xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx vyrobeno v Xxxxxx x Xxxxxx x souladu s xxxxxxxx stanovenými xx xxxxxxxxxxxxxx právních předpisech xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x analytickým xxxxxxxx. Xxxx povaha x vlastnosti xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x výrobce.

ČÁST X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 118 xxxx. 1 písm. x) nařízení (XX) x. 1234/2007

BULHARSKO

Колекционно

(collection)

bulharský

CHOP

(1)

Víno, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x xxxxxxx nejméně xxxxx xxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „special xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx vyrobeno xxxxx x hroznů xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxx roku. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1. xxxxxx následujícího xxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx uveden xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. xxxxxx…“. Po xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „mladé“ a xxxxxxxx vína xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx po 31. xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx opatřeno xxxxxx xxxxxxxxx v souladu x požadavky nařízení.

Премиум

(premium)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 celé xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zrající x nových xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx 500 x.

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, představuje vyhrazené xxxxxxxx vybrané z xxxxxxxxxxxxxx xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP / CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x xxxxx moštové xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx rok od xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22 procent xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxx xxxx expedicí.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx moštové xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx nejméně xxx xxxx po xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx výrobku.

Специална резерва

(special xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené z xxxxx moštové xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx tři xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx než xxx pětiny xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx rmutu.

Košer, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx z xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx oblasti.

Mladé xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xx konce xxxxxxxxxxxx xxxx, x xxxx došlo ke xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx první sklizeň xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx výsadbě xxxxxx.

Xxxxxxxx sklizeň

český

Pěstitelský sekt (6)

český

CHOP

(4)

Šumivé xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x hroznů révy xxxxx pocházejících x xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou inspekcí, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx překročen hektarový xxxxx, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 21° NM, xxxxxxx a výroba xxxx x výjimkou xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx s xxxxxxxxxxx – výběr x xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx z xxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx P.

Rezerva

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx x xxxxxxxx xxxx x poté x xxxxx, a xx x xxxx xxxxxxx 12 měsíců x xxxxxxxxx xxxx x 6 měsíců x bílého xxxx xxxxxxxx vína.

Růžák

český

CHOP

(1)

Víno vyrobené xx směsi xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx odrůd, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx bylo xxxxx xxxxxx ponecháno na xxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xx kvasnicích

český

Školeno xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx původu xxx xxxxxxxx červené xxxx x Xxäxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx a Xxxxxxx xxxx Bühl, Bühlertal, x území Xxxxxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx, které pochází x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx víno xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxx danou xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx vinařskou xxxxxx, v xxx xxxx xxxxxx sklizeny; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% objemových; xxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 g/l a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; údaj x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx údaj o xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx původu pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxxx Tuniberg.

Federweisser

německý

CHZO

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Německa xx xxxxxxxxxx označením xxxx x jiných xxxxx XX; zeměpisná xxxxxxxx x vinařské xxxxxxx „vin xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x ohledem xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx víno z xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx „polosladké“; xxxxxxxx xxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx angloamerické xxxxxxxx pro rýnské xxxx x xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x názvu xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx oblast Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Riesling, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau nebo Xxxxxx x regionu Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxxx‘. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(7)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, mošt použitý x výrobě xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1,5 % xxxxxxxxxx vyšší, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx stanovený xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxx, v níž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx dosáhlo xxxxx jakosti nejméně 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxx víno xxxxxx xx xxxxx červené xxxxx, vyrobeno scelením (xxxxxxxxx) xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx odrůdami, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ nebo „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ xx přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx s xxxxxxxxxxx), xxxxx xx vyrobeno x xxxxx xxxxxxx xxxxxx x nejméně 95&xxxx;% x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Weißherbst písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx x xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx víno vyrobené x xxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, kde xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x vinifikace xx uskutečňuje x xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx nazvaná „archontiko“, x vinifikace se xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Grand Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx vinic se xxxxxxxxxx nízkými hektarovými xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx za xxxxxxxx podmínek.

Κάστρο

(Kastro)

řecký

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx xxxxx, a vinifikace xx uskutečňuje x xxxxx podniku.

Κτήμα

(Ktima)

řecký

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxx xx xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx mimo oblast xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích, xxx xxxxx xxxxxxxx.

Νάμα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxxx vína xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Νυχτέρι

(Xxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx ostrovech „Xxxxx“ x „Thiresia“, zrající x xxxxxx nejméně xxx xxxxxx.

Ορεινό κτήμα

(Xxxxx Xxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx vinicích nacházejících xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx 500 m.

Πύργος

(Pyrgos)

řecký

CHOP / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se nachází xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx“, x k xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx za xxxxxxxx podmínek.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx se na xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx x chráněným xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x „Xxxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, xxxxx, x výraznou xxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zlaté xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxx 16–22°. Zrající nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx y soleras“ x xxxxxxx xxxx x objemu nejvýše 1&xxxx;000 l.

Añejo

španělský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx zrající xxxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx o objemu xxxxxxx 600 l xxxx x xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxx xxx xx xxx let.

Chacolí-Txakolina

španělský

CHOP

(1)

Víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx xx Bizkaia-Bizkaiko Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ x „Xxxxxxx xx Álava-Arabako Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x xxxxxx x odrůd Xxxxxxxxx Zuri x Xxxxxxxxx Xxxxxx. Víno xx skutečným obsahem xxxxxxxx nejméně 9,5 % xxxxxxxxxx (11 % xxxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxxx x xxxx), x obsahem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8 xx/x a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 180 xx/x (140 xx/x x xxxxxxxxx vín).

Clásico

španělský

CHOP

(3, 16)

Vína x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45 g/l.

Chile

Cream

anglický

CHOP

(3)

Likérové xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ s nejméně 60 x/x redukčních xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x mahagonovým odstínem. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ v xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“, xxxxx xx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx x Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx dubových xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „criaderas“, x xxxxx xx xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jednotlivými xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx během xxxxxx doby, xx xx dostane xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x likérová, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

červená xxxx musí xxxx xxxxxxx 24 xxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 330 x,

xxxx x růžová vína xxxx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx, z xxxx musí xxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“ x „Xxxxxx“ x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx trpké xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxx. Zrající xxx vrstvou „xxxx“ xxxxxxx xxx roky, x xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ x dubovém sudu x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 l.

Fondillón

španělský

CHOP

(16)

Víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx kvality x xxxxxx. Při kvašení xxxx použity výhradně xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v xxxxx 60 xxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx nejméně 18 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 330 x x xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx;

xxxx a xxxxxx xxxx xxxx mít xxxx xxxxx xxxxxxx 48 měsíců, x xxxx zůstávají nejméně 6 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx maximálním xxxxxx x zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi.

Chile

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxx“ xx 30 xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx víno x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, při xxxxx výrobě xxxx xxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xx dobu xxxxxxx 18 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx x xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x sametové, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, se xxxxxxxxx obsahem alkoholu xxxx 16 x 22°. Zrálo nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ x dubovém xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx o xxxxxx xxxxxxx 1 000 x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ xxxxxxx nejméně xxxxx xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“ x odrůd Xxxxx Xxxxxxx a/nebo Moscatel, xxx přídavku „arrope“ (xxxxxx xxxx), xxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxx xx xxxx vína Xxxxxxxxxxx x barvě xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x 22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx ve dvou xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx vrstvou „xxxx“, x xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx deseti xxx xxxxxx sklizně x xxxxxx během xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx etiketě xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, která xxxx xx procesu xxxxx s xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx vzduchu, xxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx charakter.

Raya

španělský

CHOP

(3)

Likérové víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vínům „Xxxxxxx“, xxxxx x méně xxxxx xxxxx a xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx roky systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x dubovém xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 l.

Reserva

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx xxx šumivá, perlivá x xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx podmínky:

červená xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 36 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x objemu xxxxxxx 330 l x zbytek uvedené xxxx x xxxxx;

xxxx x růžová xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx měsíců x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx uvedené xxxx v xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, xxxxx x xxxxxxxx zvláštního zpracování xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s „xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx xxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxxxxxx x neúplného xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx začne, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% xxxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxxxxx obsahu alkoholu 15–16°, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 x xxxxx xx litr xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx dva xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxx Inicial

španělský

CHOP

(1)

Víno „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx alkoholu xxxx 10 x 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přívlastků, k xxxx xxx xxxxxxx xxxxx uvolňování oxidu xxxxxxxxxx, xx jeho xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxxxxx nejméně 36 xxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, kyslíku, xxxxx, či xxxxx xxxxxx xxxxxxxx společně.

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (vino xxxxxxxx) x xxxxxxxxx označením xxxxxx Condado de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx vlastnosti: xxxxxx, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx nasládlé, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 15 x 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 l.

Vino de Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „La Xxxxx“, xxxxxxx x xxxxxxxxx nádobách xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) po xxxx nejvýše 6 xxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx xx u xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% objemových, x xxxxxxxx vín mezi 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x x červených xxx xxxx 12–14 % xxxxxxxxxx.

XXXXXXX

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx 7 nařízení xx xxx 29. xxxxxxxx 1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: xxx xxxxx bílé víno xxxx kontrolované označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „ambré“, musí xx xxxxxxx x xxxxxxxxx prostředí xx 1. září druhého xxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxxxx x označení xxxxxx xxxxxxxxx vína.

Tuilé

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxx xxxxx červené xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Rivesaltes“ xxxxxxxx údajem „tuilé“, xxxx se xxxxxxx x oxidačním prostředí xx 1. xxxx xxxxxxx roku xx xxxx sklizně.

Vin jaune

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx původu „Arbois“, „Xôxxx du Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Château-Châlon“: vinařský xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x moštových odrůd xxxxxxxxxxx xx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxx: pomalé xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx 6 xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx oblasti x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx nazýván xxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Chile

Cru xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, jeho historií x xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx víny xxxxxxxxxxxxx z konkrétního xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx vína, jeho xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podniku.

Chile

Cru xxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Deuxième, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Barsac“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx xxx“, „Xxxxx“, „Haut-Médoc“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x xxxxxxx xxxx, jeho xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, odkazující na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ pocházející x xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx specifikacích.

Grand xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Výraz spojený x xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, kdy xx xxxxx výraz xxxxxxx společně jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“, „Xxxxxxx“ a „Maury“: xx xxxxx xxxxxx xxx vína, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx nejméně pěti xxx xx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ pocházející xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx je xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Cru

francouzský

CHOP

(1, 4)

Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx s xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxxxx xxxxx uvedení xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx stanoveno xx třetí xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x roce sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx uvedení xx trh xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx října v xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Maury“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx x druhem xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx jeho výroby, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x půdních podmínek.

Sélection xx xxxxxx nobles

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Xxxxx Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Bonnezeaux“, „Jurançon“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx de Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Loupiac“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Sainte Xxxxx xx Xxxx“, „Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: xxxx vyrobená xxxxxxx x ručně xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx. Cílem xx xxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx které xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx lie

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx et Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, obsahu xxxxxxxx), xxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xx xx 1. xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx xx xxxx d’Oc“, „Xxx xx xxxx xxx Sables xx Xxxxx du Xxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx, které je xxxxxxx jednu xxxx x sudu a xxxxxxx na xxxxxx xx do plnění.

Vendanges xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Alsace Xxxxx Xxx“, „Jurançon“: xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxx výroby, vyhrazený xxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Xxxxxxxxxx“, „Xâxxx“: xxxxx spojený x xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxx.

Xxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „L’Etoile“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx pocházejících x xxxxxxxxx xxxxx stanovených xx xxxxxxxxxxxxxx předpisech, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx zavěšené. Xxxxx xxxxxxx 3 xxxx xxx dne lisování, xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx typu „Xxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxx starou tradici xxxxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xx xxxxxxx získán.

Vigneti xx xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx se xx starověku x xxxxxx místa xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx podle xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxxx sušených xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx xx poměrně xxxxxxxx x dobře xxxxx výraz, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek sám x xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x výrobní metodou x zvláštní jantarově xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, vín xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx x vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx x výrobní xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, která xx xxxxxxx xxx xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ x „Vernaccia xxxx Oristano“. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, procesy, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx nejméně 30 xxxxxx xxxx uvedením xxxxxxxxx výrobku xx xxx a xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Xxxxx xx x xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx původ. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx (xxxxxxx „api“).

Auslese

německý

CHOP

(1)

Viz xxxxxxxx xxxxx „scelto“. Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“ a „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Výhradní xxxxx xxxxxxx výslovně xx zvláštním xxxxxx xxxx, xxxxx pochází x xxxxxxxxxx „Xxxxxxò Xxxxxx“. Xx xxxxxxx xxxx xx používá x popisu skutečně xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx slova „xxxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x jejich xxxxxxx. Používá xx xx xxxxxxx dobu x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx druhu xxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, který xxxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx výslovně x xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XXXX a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx spojen x jeho xxxxxxx x rovněž xxxxxxxx xxxxxx. Výraz xx xxxxxx xxxxxxxx používá x xxxxxx jiného xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x nímž xx xxxx svázán.

Chiaretto

italský

CHOP / CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Výraz xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxxxxx“ a xxxxxxxxxxx xx zvláštní xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xx: jeho xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1,3,4,5,6,8, 15, 16)

Výraz xxxxxxx z názvem xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x tohoto xxxxxxx x x xxxxxxxxxx dochází ve xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx stanovený v xxxxxx č. 164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx vína x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx původu.

Chile

Dunkel

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx vínům xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x jedním x xxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání po xxxx 1 xxxx, x xxxx xxxxxxx 8 xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx vín „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x „xxxxxxx“ xxxx (xx. xxxxxxx ze xxxxxxxx hroznů). Xxxxxxxx xx výrobní metodu x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x hroznů odrůdy Xxxxxx xxxxxx pečlivé xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx typy xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx metodu x xxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx xxxx výsledkem xxxxxxx metody výroby x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Dolce

italský

CHOP

(3)

Výhradní historický xxxxx spojený xx xxxxxxxxx xxxxx vín Xxxxxxxx DOC „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, když xxxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx xx ho xxx jeho vlastnosti xxxxxxx zvláštním xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání x délce dvou xxx v dřevěných xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx’xxx toscano

italský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx výraz spojen x xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx“ a „Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx se xxxx xxxxxxxxx rozšířilo xx víno s xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx zvláštní výrobní xxxxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx na xxxxx xxxx, sušené xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx kvalitního xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx stříbrných xxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx fine“. Xxxxxxx bylo víno „Xxxxxxx“ xxxxxxxx výhradně xxx domácí xxx.

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx produkce „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (s xxxxxxxxx „Xxxxx Maddalena“ a „Xxxxxxx“).

(Xxx xxxxxxxx výrazu „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx růžovou xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx vína xxxx „Xxxx Adige“, „Xxxxxxxx“ x „Teroldego xxxxxxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx výslovně s xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxxx xxxx. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx níž xxxxx lisování xxxxxx xxxx k xxxxxx xxxxxxxxxx výrobku.

Lacryma Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x víny „Xxxxxxx“. Tradičně byl xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx xxxx x likérová/šumivá xxxx), xxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, jenž xx xxxxxxxxxx konotace.

Lambiccato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx druh xxxxxxx x na xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxx hrozny xxxxxx Xxxxxx x xxx níž dochází x xxxxxxxx hroznů xxx kontrolované xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“.

London Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxx xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx se x xxxxx (nebo xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxx x popisu výrobku xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx. Používání angličtiny xx xxxxxx tradiční x xx uvedeno xx specifikaci výrobku x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx označení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x anglických xxxxxxxxxxxx, kteří xx xxxx 1773, kdy xxxx Xxxxxxx objevili, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx mimořádné víno xx xxx, x xxx umožnili, aby xx xxxxx xxxxxx xx celém světě, xxxxxxx x Anglii.

LP

Inghilterra

Occhio xx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx spojený x určitými typy xxx „Xxx Santo“. Xxxxxxxx na výrobní xxxxxx a zvláštní xxxxx. Zvláštní xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxx xx xxxxx xx světle růžovou. Xxxxx se o xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx „Xxxxxxx“), xxxxx xxx víno xxxxxxx svůj xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx zvláštními xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx x způsob xxxxxx, xxxxx zakazuje xxxxxxx xxxxxxxx moštu. To xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx zlaté xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x odpovídající xxxxxxx metodou. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ a „xxxx xxxxxxx liquoroso“ jsou xxxxxxxxx xxx běžná xxxx likérová vína xxxxxxx xxxxxxxx hroznů xxxxxxxx přirozeně xxxx xx xxxxxxxx místě xxxxx specifikací výrobku. Xxxxx x. 82/2006 xxxxxxxx tento xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx hroznech.

Rebola

italský

CHOP

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxx di Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx x xxxx výrobku, xxxxx xxxxx sahá od xxxxx xx jantarovou x který je xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxx xxxxxxx s xxxxxx tří xxx x xxxxxxxxx původu xxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Valpolicella“, „Gambellara“ x „Xxxxxxx di Xxxxx“, xxxxxxxx patřící xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxxx a Vicenza. Xxxxx těchto názvů xxxxxxx x pátého xxxxxxx. V xx xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx hodnotili xxxx xxxxxx cenné x xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx x jehož xxxxx xxxxxxxx z „Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti až xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x používá xx dosud k xxxxxxxx vín xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx xxxxxx určitou xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx vín a xxxxx xxx x xxxxxx xxx, x xxxxxx zráním x xxxxxx, jak xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx postupů xxxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxx xxxxxxxxx uvádět xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx uchovávání x xxxxxxx směsi xxx x různých xxxxxxx xxxxxxx. U xxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx použít x xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx barvu. Xxxxx „Xxxxxx“ je xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx“ a xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx výrobku.

italský

CHOP

(3)

Výraz spojený xx zvláštním xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx moštu. Xxxx xxxx xx mimoto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x xxxxx vína xxxxxxxxxx xx xxxxx Oltrepò Xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx dobu k xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx barvy, xxxxxxxx, šumivého nebo xxxxxxxx, příjemné xxxxx, xx. xx tak xxxxxxx, že xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx vás xxxx xxxxxx, jako xxxxx xxxxxxx!!

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x víny „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Classico – Xxxx Xxxxx“ a „Xxxxx xxx Trasimeno“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx výraz xxxx xxxxxx x „Xxxxxx Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Schiacchetrà). X xxxxx případě xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx použitému pro xxxxxxxx xxx.

Xxäxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „pozdní xxxxxxx“ xxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx x xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vařeným moštem xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx žádné další xxxxxx, x to xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx jedná x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxxxxxx typem „Xxxxxx“ x/xxxx „Soleras“ vín „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx 10 xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx tradiční xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Bolzano x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx xx sklizni xx xxxxx xxxxx xxxxxx sušení xxxxxxxxx x jednotlivých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, předpisy xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx než xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx výrobků xxxxxxx tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x hroznech xxxxx xxx 0,5° obj.;

b)

celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxx 0,5° xxx.

Xxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx Old Marsala

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx x xxxxx „Xxxxxxx Superiore“. Odkazuje xx specifický xxxxxxx x zvláštní výrobní xxxxxx, která zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání x dřevěných xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vín „Xxxxxxx“. Význam x xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxx přičíst xxxxxxxx xxxxxxx x anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx 1773, kdy xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx trh, x xxx umožnili, xxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx v Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x xxxx „Colli xx Xxxxxxxxxx – Torchiato xx Fregona“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Xxxxxxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx xx získán xxxxxxxx výrobní metodou, xxxxx xxxxxxxx používání xxxxxxxx sušených xxxxxx. Xxxxxx byly xx xxxxxxx zavěšeny xx xxxxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx prošly xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx x víny „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Marsala“ x „Xxxxxxx xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx a vývoje xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx výrobků, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx hroznů. Následný xxxxxx xxxxx xxxxxx x samotném xxxxxxx x xxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx podmínkách xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x vůní. Xxxxxxxxx je naprosto xxxxxxxxx víno. Xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „meditační“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x zvláštní xxxxxxx barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx pět xxx, x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný xxxx. Xx xxxxxxx, xx xxxxxxx xx čistý, xxx xxxxxxx xxxxxx, x xx ani xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx likérové xxxx.

Xxxxx xxxxx je xxxxxx xxxxxx x xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x tradiční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx kvašení xxx xxxxxx, xxxxx výsledkem xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x xxxx „Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Odkazuje xxx na xxxxxxxx xxxxxx, xxx x xxxxxxxx vůni.

Vino Fiore

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx se zvláštní xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, takže xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, xx. „výkvět“.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx metodou x xxxxx výroby, xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx 6. xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxx Santo

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx výraz xxxxxxx x některými xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x Xxxxxxxx Alto Xxxxx.

Xxxxxxxx xx zvláštní xxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx místech a xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx se xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx četné hypotézy, xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx s náboženským xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx a xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxx šumí xxxxx obsahu xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx speciálního x xxxxxxxxxxx procesu xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X xxxxxxxxxx dochází xxxxx x xxxxxxx xx vymezené oblasti.

WPC – zákon x. 6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Ktima)

(Domain)

řecký

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x podniku.

WPC – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, L 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Monastiri)

(Monastery)

řecký

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx nejméně 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému podniku. X téže xxxxxxxxxx xxxxxxx xx nachází xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, X 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

XXXXXXXXXXX

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxx podniku, xxxxx hrozny xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx tento xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx cru

francouzský

CHOP

(1)

Vína xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx xxxxxx jedno x xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Vin xxxxxx“, „Xxxxxxx cru“ xxxx „Xxxxx premier xxx“, xxxxx xx používají xx xxxx 1959. Xxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vínu xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, která získají xxxx než 12 xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 12,0 xxxx, xxxx xxxxxxxxx uznána jako „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“,

xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 14,0 xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – appellation xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, která dosáhnou xxxxxxx 16,0 bodů, xxxxx xxxxx údaje „Xxxxxx nationale – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Premier cru“,

vína, xxxxx dosáhnou xxxxxxx 18,0 xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ nést xxxxxxxx „Xxxxx premier xxx“.

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x jedné x xxxxx Xxxxxxxxx, Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xx nejméně 95 °Xxxxxxx x xxx ostatní xxxxxx xx 105 °Oechsle.

(Nařízení xxxxx ze xxx 8. ledna 2001)

Vin xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx ledové xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx ručně x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7°C xxxx nižší. X xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx x Riesling x xxxx musí mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. xxxxx 2001)

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx jedné x odrůd Auxerrois, Xxxxx blanc, Xxxxx xxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx na rohožích xx slámy, xxx xx suší po xxxx xxxxxxx dvou xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx alkoholu 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8. xxxxx 2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím xxxxxxx xxxx, moštu xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx napadené xxxxxx (xxxx), zrající xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx xxxx x xxxx). Stanoveny xxxx rovněž podíly xxx obsah xxxxx x bezcukerného xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx, zrající x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, xxxxx specifikace xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx použít xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxx“ x „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx z xxxxxx napadených xxxxxx (xxxx), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx z kádí, x xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxxxx sklizně. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxxxx 50 x/x. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Tokaj“.

Fordítás

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxx vína xx xxxxxxxxxxx xxxxxx aszú x xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx v xxxx). Xxx xxx xxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxx Tokaj Xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx (jeden rok x xxxx). Xxx xxx použít pouze x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Pozdní xxxxxxx. Obsah xxxxx x xxxxx činí xxxxxxx 204,5 x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű bor

maďarský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx v xxxxx xx nejméně 204,5 x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx zrající x xxxxx xxxxxxx pět xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx době xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x bobulí xxxxxxxxxx plísní (xxxx) x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (jeden xxx x xxxx). Xxxx xxxxxxxx nejméně 230,2 xxxxx xxxxx xx xxxx. Xxx jej xxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx x hroznů pocházejících x jednoho xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxx sklizně x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx svazích xxxxx xx sklonem více xxx 26 %.

Klassik

německý

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxx výběru.

Classic

Heuriger

německý

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xxxx být xxxxxxx maloobchodníkovi xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx musí xxx prodáno xx xxxxx následujícího xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx bílého xxxx xxxx červeného xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx pocházejících x xxxxxxx ročníku xxxxxxx a xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx. X červených xxx nemůže xxx xxxxx kontroly jakosti xxxx xxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx 15. xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Štýrsku xxxxx x xxxxxx odrůdy „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx oblasti Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 1&xxxx;% xxxxxxxx. Xxxx Sturm xxxx xxx prodáno x období xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxxx prodeje xxxx xxxxxx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx vyhrazení xxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“, které je xx kvašení alkoholizováno x xxxxxxx x xxxx, zraje xx xxxx nejméně dvou xxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx a nesmí xxx xxxxxx dříve xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, skutečným xxxxxxx xxxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx je xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx být uvedeno xx zvláštní xxxxxxxx x musí xxx xxxxxxx označeno xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, plné xxxxx v xxxx xxxxxx, x xxxxxx xxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x několika xxxxxxx x dosaženi xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx vede x xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x Xxxxx x Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx x Xxxxx), x oprávněním xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx vyhrazení xxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x vysokou xxxxxxxxxxx intenzitou, rovnováhou xxxxxxxx x xxxxx xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx barva xxxxxxxxx, x xx kvůli xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx extrahovaného xxxxxxxxx xx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx víno x chráněným označením xxxxxx „Xxxxxxx“ s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx svěžesti xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x sudu.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxx xxxx dobré xxxxxxx x komplexností xxxx a xxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx výhradně xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx spojenými x xxxxxxxx vínem Tawny, Xxxx x Xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 1484/2002 xx 22.11.2002]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s XXXX „Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, výrobek xxxx být získán x tradičních xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xxx xxxx plněním, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jakost, xxxx xxx uvedeno ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx vyhrazený xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx s xxxxxxxx sklizně, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x červeného xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 30 měsíců, z xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx xx skleněných xxxxxxx, x u xxxxxx xxxx růžových xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12 měsíců, x xxxx xxxxxxx 6 měsíců xx xxxxxxxxxx lahvích, musí xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x XXXX, které xx xx xxxxx x xxxxxxxx sudu xxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx xx xxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

XXXX

(3)

Xxxx x CHOP „Xxxxxxx“ xxxxxxx x ročníkem xxxxxxx, xxxxxxx musí xxx získán x xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 40/82, 15.4.1982]

Lágrima

portugalský

CHOP

(3)

Portské xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx hustotě 1&xxxx;034 xx 1 084 xxx xxxxxxx 20x X.

[Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.6.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x XXXX „Xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vinařskou oblast, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx x xxxxxxx kyseliny xxxxx, x to xxxxxxx 4,5 x/x, xxxxxxxxx tlak 1 xxx, přičemž ostatní xxxxxxxxxx parametry xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx xx 426/2009, 23.4.2009]

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxx x XXXX „Tejo“, které xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a xx xxxxxxx 4 x/x, xxxxxxxxx tlak 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx obecně.

[Portaria x. 445/2009, 27.4.2009]

Bílé xxxx x XXXX „Xxxx“ s xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16,5 % xxxxxxxxxx

[Xxxxxxxxxxx xx 36/2005, xx 18.4.2005]

Xxxx x XXXX „Madeira“ s xxxxx plností a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxx no 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xãx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Dão.

[Decreto-Lei x. 376/93, 5.11.1993]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxx vyhrazený pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x ročníkem sklizně, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx víno, šumivé xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 12 a 24 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve skleněných xxxxxxx, spojený x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uváděno na xxx dříve xxx xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

CHOP

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx různých xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Víno x XXXX „Madeira“, xxxxx xx mělo xxx xxxxxx xxxx minimálně 5xxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98, 29.7.1998]

Xxxxxxx velha (xx grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Výraz vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx než 36 měsíců xxxx xxxxxxxxxx metodou, degoržáží xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHO

(3)

Portské xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx barvy. Xxxxx xx x xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx vývoje xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxx vína.

[Regulamento x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“ xxxxxxx x datem xxxxxxx, jež xx xxxxxxxx šarže, xxxxx xxx je x xxxxxxxxx xxxxx množství xxxxxxxxxxxxx 10 % xxxxxx, xxxxxxx množství xx xxxxxxxxxxx jakostí xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx plněno xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP / XXXX

(4, 5)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx 24 x 36 měsíci xxxx transferní metodou, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 1 % xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx nádobě xx xxxx nejméně xxxxx xxx. Xx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxx vín, která xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx. X xxxxxxxxxxxx stářím se xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx žlutohnědé, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx x dřeva; čím xx víno xxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

Xxxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxxx Late Xxxxxx (XXX) xxxx Character

anglický

CHOP

(3)

Portské xxxx s vysoce xxxxxxxxxx organoleptickým xxxxxxxxxxx, x jedné sklizně, xxxxxxx, s xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx, x jemnou xxxx x xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Xxxxx x Xxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx xxxxxxxx xx čtvrtém xxxx xx xxxx xxxxxxx x poslední xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx organoleptickými vlastnostmi, x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x xxxxx xxxxx x době xxxxxxxxx, velmi xxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxx Institutem xxx x Porta x Xxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Vintage“ xx xxxxxx používat v xxxxxx roce xx xxxx sklizně x xxxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxx do 30. xxxxxxxx xxxxxxx xxxx od xxxxxxx. Xxxxxxx na trh xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1. xxxxxx xxxxxxx roku xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

XXXXXXXX

Xxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx je xxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxx nádobě x x lahvi xxxxx nejméně xxxx xxxxxx.

Xxx de vinotecă

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Víno je xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx x v xxxxx zraje xxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxx tânăr

rumunský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx na xxx xx xxxxx xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx kalendářního xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx pondělí x xxxxxxxxx xx xxxxxxx ročníku sklizně.

Archívne xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zrálo nejméně xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx použitých x výrobě vína.

Panenská xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxxxx sklizně xxxxxx. Xxxxx sklizní xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, nejpozději xx xxxxxxx roce.

SLOVINSKO

Mlado xxxx

xxxxxxxxx

XXXX / XXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxx xx trh xxxxxxxx 30 xxx xx sklizni a xxxxx do 31. xxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;XXXX (xxxxxxxx označení xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx z xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXx xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007.

(2)  Text xxxxx kurzívou je xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx oboje a xxxxxxxxxx se xx xxx článek 3 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxx jsou xxxxx orientační, xxxxxxxxxxx x xxxxxx případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ xx přípustný x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxx 31. 12. 2010.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x „Xxxxxxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Riesling“ x „Xxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“, „Xxxxx“ x „Vintage“ xx xxxxxxxxx ve xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX XV

SEZNAM XXXXXXXXX XXXXX X XXXXXX SYNONYM, XXXXX XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX

(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:

xxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx xxxxxx

„°“

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx 4: xxxx, x xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx 3: název xxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxx 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx.

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx vín x xxxxxxx s čl. 62 odst. 3

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx ze xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (ES)

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Itálie°, Portugalsko°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxx°, Xxxxx Afrika

Pozn: K xxxxxxxx vína nesmí xxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx“ samotný.

3

Alicante Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Buse

Srbsko a Xxxxx Xxxx (4)

7

Avola (XX)

Xxxx d’Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

9

Xxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

10

Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30), Xxxxxxxxx

11

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (10-13), Xxxxxx x Xxxxx Hora (17-30)

12

Blauer Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Kanada (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Itálie (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac beli

Srbsko x Černá Hora (34)

16

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx°

17

Xxxxxxxxx crni

Srbsko x Černá Hora (11-30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Srbsko x Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-13-30)

21

Burgundec xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Německo, Rakousko

27

Grossburgunder

Rumunsko (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-13-20), Xxxxxx a Xxxxx Hora (11-17), Xxxxxxxxx (13), Kanada (10-13), Xxxxx, Maďarsko (29), Xxxxxxxxx°. Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxxxx království, Xxxxxxx (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (33), Xxxxxx, Chile (32), Xxxxxxxx (23), Německo (32, 33), Xxxxxxxx (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Xxxxxxxx (31), Xxxxx (31), Slovinsko, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx°

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (15)

35

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă de Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (DE)

Blaufränkisch

Česká republika (39), Rakousko°, Německo, Xxxxxxxxx (Modra xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Maďarsko, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Rumunsko (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Friuli (IT)

Friulano

Itálie

43

Graciosa (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник (XX)

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxxxxxxx (IT)

Montepulciano

Itálie°

46

Moravské (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx republika°

47

Moravia xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

49

Xxxxxx moravský

Česká xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

50

Xxxxxșxx (RO)

Galbenă xx Odobești

Rumunsko

51

Porto (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

52

Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

53

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

54

Xxxxxxx (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B:   Seznam xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx být uvedeny xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx s xx. 62 odst. 4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxxx Athos – Xxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Taburno (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké

3

Aglianico xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

6

Xxxxx xx Xxxxxxx (ES)

Barbera Xxxxxx

Xxxxxx°

7

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Mexiko°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Don Xxxxx (XX)

Xxxxx Eliceo (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x’Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

11

Etyek-Buda (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx del Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx di Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (IT)

Cortese xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

14

Xxxx (HU)

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

21

Freisa d’Asti (XX)

Xxxxxx xx Chieri (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx, Austrálie, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

22

Xxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxx xx Xxxx (IT)

Greco

Itálie, Xxxxxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x’Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

24

Xxxxxx Arany Sárfehér (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx di Xxxxx x’Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

26

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx grasparossa

Itálie

27

Lambrusco

Itálie, Xxxxxxxxx&xxxx;(2), Xxxxxxx státy americké

28

Lambrusco xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

32

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

33

Xxxxxxxx d’Alba (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

34

Xxxxx Orientali del Xxxxxx Picolit (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

36

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

37

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké

38

Rheingau (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (41)

39

Xxxxxxxxxxx (DE)

Rajnski xxxxxxx

Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (40-41-46)

40

Renski xxxxxxx

Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (39-43-46), Xxxxxxxxx° (45)

41

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (43), Xxxxxxxx (38), Xxxxx xxxxxxxxx (49), Itálie (43), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

42

Xxxxx Riesling

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Chile (44), Xxxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

43

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (41), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (39-40-46), Xxxxxx (41)

44

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (42), Xxxxx°

45

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

46

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx x Černá Xxxx (39-40-43)

47

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie°, Xxxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

49

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (41)

50

Rossese xx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

51

Sangiovese xx Romagna (IT)

Sangiovese

Itálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

53

Xxxxxxxxx Rotaliano (IT)

Teroldego

Itálie, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

54

Xxxxx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

55

Xxxxxxx

Xxxxxx

56

Xxxxxxx

Xxxxxx°

57

Xxxxxxxxxx xxx Castelli xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Verdicchio

Itálie, Austrálie

58

Vermentino xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (IT)

Vermentino

Itálie, Xxxxxxxxx

59

Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

60

Zala (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx dotčené xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx příloze xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xxxx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxx byla vyrobena x xxxxxxxxx odrůd.

(2)  Použití xxxxxxxx x ouladu x xxxxxxxxxxxx čl. 22 xxxx. 4 Xxxxxx ze xxx 1. prosince 2008 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx (Xx. xxxx. X 28, 30.1.2009, s. 3).“