XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
ze xxx 20. května 2010,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX, pokud xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(Xxxx s xxxxxxxx xxx EHP)
XXXXXXXX KOMISE,
s ohledem xx Smlouvu o fungování Xxxxxxxx unie,
s ohledem na xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX xx xxx 23. dubna 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 odst. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
vzhledem k těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Xxx provádění xxxxxxxxx xxxxxxxx lodě xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx přístavní xxxxxxxx xxxxx seznamem xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xx xxxx xxxxxxxx, s výhradou xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx jakýchkoli xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxx xxx o identifikaci xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx rizikovou xxxxxx xxxxxxxx v příloze XXX směrnice 2009/16/XX, xx xxxxx vycházet x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx přístavní xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xx xxxx použít xxxx xxxxxxx úsudek x xxxxx stanovit xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx položky. |
|
(4) |
Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx (COSS), |
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxx xxxxxxxxxx položek, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v rozšířené inspekci
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx 2009/16/XX xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx nejsou xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxx, jak xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 2009/16/ES, inspektor xxxxxxx svůj xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx provést xxxxxxxx, xxx xx zkontroloval xxxxxxx xxxx v těchto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx x xxxxxxxx a použitelnost
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem ode xxx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Použije xx xxx dne 1. xxxxx 2011.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských xxxxxxx.
V Bruselu xxx 20. xxxxxx 2010.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 131, 28.5.2009, s. 57.
PŘÍLOHA
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXX, XXXXX XXXX XXX XXXXXXXXX XXXXX ROZŠÍŘENÉ INSPEKCE
(podle xx.&xxxx;14 xxxx.&xxxx;4 xxxxxxxx 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx lodí
a) Stav xxxxxxxxxx
|
— |
xxxx xxxxx a paluby |
b) Vodotěsnost/odolnost xxxx xxxxxxxxxxxxx vlivům
|
— |
vodotěsné xxxxx/xxxxx schopné xxxxxxxxx xxxxxx |
|
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx |
|
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxx generátoru |
|
— |
nouzové xxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx řídícího zařízení |
d) Rádiová xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx záložního xxxxxx xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx zařízení xxx xxxxxx informací o námořní xxxxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Global Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx (XXXXX) xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx schopnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a prostředky |
|
— |
zkouška xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xx 2 xxxxxxxx) |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxx ovládaného nouzového xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx dálkově xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx rychle xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxxxxxxx dveře |
|
— |
pevná xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx poplašná xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx hlásičů |
g) Životní x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx (existuje-li xxxxx, xx xx xxxxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxx spuštěny na xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx přepravující xxxxx xxxxxx náklad/OBO (xxxxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxx přepravujících xxxxx xxxxxx náklad xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, xx xx palubě xxxx následující xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx:
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX), xxxxxx:
|
|
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx |
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx |
|
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx být xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a zprávách XXX, má xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx tankery, xxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx za součást xxxxxxxxx xxxxxxxx plynových x&xxxx;xxxxxxxxxx tankerů xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx v příslušném xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx prostoru |
|
— |
zařízení xx xxxxxxxxxxx kyslíku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxxxx xxxxxxxxx. Dostupnost xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) s příslušným xxxxxx xxxxxxxx plynových xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx přepravovaný xxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx sprch |
c) Požární xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx (xxxxxxxx to xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx únik x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx osvědčení o způsobilosti |
D. Lodě xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx lodě, xxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx nákladu, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx lodě, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx, Floating Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx and Xxxxxxxxxx (fpso), xxxx xxxx xxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást xxxxxxxxx inspekce xxxx xxxx uvedených x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx oddílu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx vlivům
|
— |
stav lodních xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx prostorám/nádržím |
b) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxx/XXX (jsou-li certifikovány xxxx xxxxx tankery)
Vedle xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxx tankerů xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, xx xx xxxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx organizací:
|
— |
program rozšířených xxxxxxxx (XXX), včetně:
|
|
— |
xxxxxxxxx pro palubní xxxxxx systém |
b) Stav xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx nejprve ze xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx další xxxxxxxx založené xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ESP, xx být prozkoumána xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
|
— |
pevný xxxxxxx xxxxxx xxxxxx |
|
— |
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, osobní lodě, xxxxxx lodě typu xx-xx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx osobních xxxx xxxxxxxxx tyto xxxxxxx:
Xxxxxxxx-xx xx xx xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx ro-ro x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx osobních plavidel xxxxx směrnice Xxxx 1999/35/XX&xxxx;(1) mohou xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, aby xx prokázalo, xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx provoz. Inspektoři xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bránit provozu xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx bezpečnost xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x:
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx velkého xxxxxxxx xxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx s postupy |
|
— |
bezpečnostním xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx v prostorách pro xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx |
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
|
— |
xxxxx xx zádi x&xxxx;xx přídi, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
|
— |
obeznámení xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx upevnění, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx systému xxxxxxxxxx požárů x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx k opuštění xxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxx xx-xx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nákladních xxxx xxxx xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx vůči xxxxxxxxxxxxx vlivům
|
— |
dveře xx xxxxx a na zádi |
b) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx upevnění |
(1) Úř. xxxx. X&xxxx;138, 1.6.1999, s. 1.