XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
ze dne 20. května 2010,
xxxxxx xx provádí článek 14 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2009/16/XX, xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(Xxxx s xxxxxxxx xxx XXX)
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx xxxx,
s ohledem na xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX xx xxx 23. xxxxx 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 odst. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Xxx provádění xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx měl xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxx praktické xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx omezení xxxxxxxxxx se bezpečnosti xxxx, lodě xxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxx xxx o identifikaci xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx rozšířené inspekce xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v příloze XXX xxxxxxxx 2009/16/XX, xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx znalostí x xxxxx Xxxxxxxxxx memoranda o porozumění x xxxxxx xxxxxxxxx inspekci. |
|
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxx přístavní inspekce xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx úsudek x xxxxx xxxxxxxx použitelnost x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
(4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto nařízením xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx a zabránění xxxxxxxxxx x xxxx (XXXX), |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxxx v rozšířené xxxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxxxx 14 xxxxxxxx 2009/16/ES xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxx uvedených x xxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx konkrétní xxx xxxx, jak xx xxxxxxxx ve xxxxxxxx 2009/16/ES, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx položek x x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx inspekci, xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx v platnost x xxxxxxxxxxxx
Toto xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem ode xxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2011.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 20. května 2010.
Xx Xxxxxx
Xxxx Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;131, 28.5.2009, s. 57.
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXX BÝT XXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX
(xxxxx xx.&xxxx;14 odst. 4 xxxxxxxx 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx typy xxxx
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxx vzdorovat xxxxxx |
|
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx |
|
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
|
— |
simulované vypnutí/spuštění xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx podpalubních xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízení/vodotěsných xxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx zařízení, xxxxxx xxxxxxxxx řídícího xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx hlavních xxxxxxxx, xxxxxx zařízení xxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx přenosných xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Safety Xxxxxx (XXXXX) xxx xxxx xxxxx vysoké frekvence (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxxxxx cvičení xxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xx 2 xxxxxxxx) |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxx ovládaného nouzového xxxxxxxxx ventilace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx dálkově xxxxxxxxxx nouzového zastavení xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx dálkově xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxx |
|
— |
xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx poplašná zařízení |
f) Poplašná xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxx vyvazovacího xxxxxxxx, včetně základů xxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx prostředky
|
— |
spouštěcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx-xx důkaz, xx xx xxxxxxxxx, xxxxx, xxxxx mají xxx spuštěny na xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxxxx volně xxxxxx xxxxxx/XXX (xxxxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx ložený xxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je nutné xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přepravujících xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Dokumentace
Ověření, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx úplné x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx uznanou xxxxxxxxxx:
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx inspekcí (XXX), xxxxxx:
|
|
— |
xxxxxxxx, zda xxxxxxxxxxxx náklad xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí |
|
— |
schválení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx |
|
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx být prozkoumána xx vstupního xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, či x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx inspekci založené xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX, xx být xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx tankery
Vedle položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx inspekce xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Dokumentace
|
— |
kontrola, xxx xxxxxxxxxxxx produkt xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a bezpečnostních xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx a expanzního xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx kalibrace. Dostupnost xxxxxxxx xxxxxxxx techniky (xxxxx) s příslušným xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx detekčních xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx |
|
— |
xxxxxxx palubních xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxx zařízení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxx soupravy xxx xxxx z kabin xxxxxxxxxxx xxxxxxx dýchání x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x&xxxx;xxxxxxxxxx osvědčení o způsobilosti |
D. Lodě xxx přepravu kusového xxxxxxx, kontejnerové lodě, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx těžkého xxxxxxx, xxxxxxxx offshorové xxxx, xxxx xxx zvláštní xxxxx, modu, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Storage and Xxxxxxxxxx (xxxx), jiné xxxx xxxx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx oddílu xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost vůči xxxxxxxxxxxxx vlivům
|
— |
stav xxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxx/XXX (jsou-li xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx vlajky xxxx xxxxxxx organizací:
|
— |
program rozšířených xxxxxxxx (ESP), xxxxxx:
|
|
— |
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx systém |
b) Stav xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx zátěžová xxxxx v nákladním xxxxxxxx, xxxxx má xxx xxxxxxxxxxx nejprve ze xxxxxxxxx xxxxxx z nákladní xxxxxx xxxx z paluby, xx x&xxxx;xxxxxxx, že xxxxxxxxx zjistí xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX, xx být xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
|
— |
pevný palubní xxxxxx xxxxxx |
|
— |
xxxxxxxx tlaku xxxxxxxxx xxxxx a obsahu xxxxxxx v nich |
F. Vysokorychlostní xxxxxx xxxxxxxx, osobní lodě, xxxxxx xxxx xxxx xx-xx
Xxxxx položek uvedených x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást rozšířené xxxxxxxx xxxxxxxx lodí xxxxxxxxx xxxx položky:
Považuje-li xx to xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Rady 1999/35/XX&xxxx;(1) xxxxx se xxxxxxxxx velitele xxxx xxxxxxxxxxxxx pokračovat xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx z přístavů xxxxxxxxx států, aby xx xxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx splňuje veškeré xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx provoz. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx by xxxxx úsudku xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx bezpečnost xxxxxxxxxxx, posádky xxxx xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x:
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
|
— |
xxxxxxx týkajícím xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx |
|
— |
xxxxxxxxxxxxx školení xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, a zejména xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx |
|
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx vůči povětrnostním xxxxxx
|
— |
xxxxx na zádi x&xxxx;xx přídi, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
|
— |
xxxxxxx dálkového x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx vodotěsných dveří x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
|
— |
obeznámení xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx poškození |
d) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx upevnění, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx uzavírání xxxxxxxxx xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx zařízení
|
— |
zkouška xxxxxxxx rozhlasu |
|
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx prostředky
|
— |
cvičení k opuštění xxxx (včetně spuštění xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx lodě xxxx xx-xx
Xxxxx xxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxxxxx lodí xxxx xx-xx považovat xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost vůči xxxxxxxxxxxxx vlivům
|
— |
dveře xx xxxxx x&xxxx;xx xxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;138, 1.6.1999, s. 1.