XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
ze xxx 20. května 2010,
xxxxxx xx provádí článek 14 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/ES, pokud xxx o rozšířené xxxxxxxx xxxx
(Xxxx s významem xxx XXX)
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
s ohledem na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/ES xx xxx 23. xxxxx 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xx xxx inspektor xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xxxxx xxxxxxxx zvláštních xxxxxxx, které xx xxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx jakýchkoli omezení xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx, lodě nebo xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxx jakoukoli xxxxxxxxx xxxxxx uvedenou x xxxxxxx XXX xxxxxxxx 2009/16/XX, xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx v rámci Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(3) |
Inspektoři xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xx xxxx použít xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx hloubku xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx (XXXX), |
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxx zvláštních položek, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v rozšířené xxxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx 2009/16/ES xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx prověření xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx nejsou xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx ve xxxxxxxx 2009/16/ES, inspektor xxxxxxx xxxx odborný xxxxxx xxx rozhodnutí, x xxxxxxx xxxxxxx a v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx zkontroloval xxxxxxx stav v těchto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx ode xxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Použije xx xxx xxx 1. xxxxx 2011.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských státech.
X Xxxxxxx xxx 20. května 2010.
Xx Xxxxxx
Xxxx Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 131, 28.5.2009, s. 57.
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXX XXX XXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX
(xxxxx xx.&xxxx;14 xxxx.&xxxx;4 xxxxxxxx 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx typy xxxx
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxx trupu x&xxxx;xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx povětrnostním vlivům
— |
vodotěsné xxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx |
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
— |
xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx čerpadel |
— |
zkouška xxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx dveří |
— |
zkouška xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx informací o námořní xxxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx přístrojů xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Safety Xxxxxx (XXXXX) xxx vlny xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx prokázání schopnosti xxxxxxxx hasičskou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx vybavení a prostředky |
— |
zkouška xxxxxxxxx xxxxxxxxx čerpadla (xx 2 hadicemi) |
— |
zkouška xxxxxxx ovládaného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a souvisejících xxxxxxxxxxxxxx přepážek |
— |
zkouška dálkově xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx čerpadel |
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx rychle xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podmínky
— |
stav xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zařízení |
h) Záchranné xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx-xx xxxxx, xx xx xxxxxxxxx, xxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxx xx xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ropných xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxxxx volně xxxxxx xxxxxx/XXX (přepravují-li xxxxx volně ložený xxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx nutné xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx lodí xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ložený náklad xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, xx na xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx státem xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx:
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx inspekcí (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízení |
b) Stav xxxxxxxxxx
— |
xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx |
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nádrž x&xxxx;xxxxxxxxx prostoru, která xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx otvoru x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, či x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a zprávách XXX, xx být xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx tankery, xxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást xxxxxxxxx inspekce plynových x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxx v příslušném xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx s nákladem
— |
sledování xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx výbušnosti, včetně xxxxxx kalibrace. Dostupnost xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxxx počtem xxxxxxxx plynových xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxx palubních sprch |
c) Požární xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxx zařízení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx únik x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx to xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o způsobilosti |
D. Lodě xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, kontejnerové xxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx nákladu, výrobní xxxxxxxx, xxxx pro xxxxxxxx těžkého nákladu, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx pro xxxxxxxx xxxxx, modu, Floating Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx inspekce typů xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxx xxxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxx/XXX (jsou-li certifikovány xxxx xxxxx xxxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx nutné za xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxx tankerů xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Dokumentace
Ověření, že xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx:
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ESP), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx konstrukce
— |
zátěžové xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx má xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx z paluby, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx zjistí xxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxx založené xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX, xx být xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxx palubní xxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx plynů a obsahu xxxxxxx v nich |
F. Vysokorychlostní xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxx xx-xx
Xxxxx xxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx A je nutné xx součást rozšířené xxxxxxxx osobních lodí xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
Xxxxxxxx-xx xx xx xx xxxxxx, části xxxxxxxx xxxx xxxx ro-ro x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx osobních xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx 1999/35/XX&xxxx;(1) mohou xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx pokračovat xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx z přístavů xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx. Inspektoři xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx velitele xxxxx ohrozit xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx o:
— |
výcviku x&xxxx;xxxxxx velkého množství xxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx s postupy |
— |
bezpečnostním školení xxx pracovníky xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx, a zejména starším x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx xx xxxx x&xxxx;xx přídi, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx vodotěsných dveří x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
— |
obeznámení xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx dálkového x&xxxx;xxxxxxxx ovládání xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx zařízení
— |
zkouška xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx požárů x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx k opuštění xxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx typu xx-xx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx lodí xxxx xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xx xxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;138, 1.6.1999, x.&xxxx;1.