XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
xx xxx 20. května 2010,
kterým xx xxxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX, pokud xxx o rozšířené xxxxxxxx xxxx
(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx unie,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2009/16/XX xx xxx 23. dubna 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 odst. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxx xxxxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxx by xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xxxxx xxxxxxxx zvláštních xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, s výhradou xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx jakoukoli rizikovou xxxxxx uvedenou x xxxxxxx XXX xxxxxxxx 2009/16/ES, xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx znalostí x xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx inspekci. |
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxx přístavní xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx odborný xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx hloubku šetření xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Výboru pro xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx (XXXX), |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 14 směrnice 2009/16/XX xxxxxxxx x xxxxxxx potřeby xxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx nejsou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro konkrétní xxx lodě, jak xx vymezeno xx xxxxxxxx 2009/16/XX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx odborný xxxxxx při xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxx a v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx inspekci, xxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stav v těchto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx v platnost a použitelnost
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxxxx dnem ode xxx vyhlášení v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2011.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 20. května 2010.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;131, 28.5.2009, x.&xxxx;57.
PŘÍLOHA
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXX, XXXXX XXXX BÝT PROVĚŘENY XXXXX ROZŠÍŘENÉ XXXXXXXX
(xxxxx xx.&xxxx;14 xxxx.&xxxx;4 směrnice 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx lodí
a) Stav xxxxxxxxxx
— |
xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx povětrnostním vlivům
— |
vodotěsné xxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx trubky x&xxxx;xxxxxx |
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
— |
xxxxxxxxxx vypnutí/spuštění xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx přenosných xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx Maritime Xxxxxxxx Xxxxxx System (XXXXX) pro xxxx xxxxx vysoké frekvence (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx schopnosti xxxxxxxx hasičskou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx požárního xxxxxxxx (xx 2 xxxxxxxx) |
— |
xxxxxxx xxxxxxx ovládaného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ventilace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx přepážek |
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx zastavení xxxxxxxxxx čerpadel |
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx rychle xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zařízení |
f) Poplašná xxxxxxxx
— |
xxxxxxx požárních xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podmínky
— |
stav xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx-xx xxxxx, xx xx nepoužívá, xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx zařízení xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx/XXX (přepravují-li xxxxx volně ložený xxxxxx)
Xxxxx položek uvedených x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přepravujících xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Dokumentace
Ověření, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx dokumenty, xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx státem xxxxxx xxxx xxxxxxx organizací:
— |
program xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxx, zda xxxxxxxxxxxx xxxxxx má xxxxxxxxx o shodě pro xxxxxxxx nebezpečných xxxx |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx |
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nádrž x&xxxx;xxxxxxxxx prostoru, xxxxx xx být xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, xx v případě, xx inspektor xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pozorování x&xxxx;xxxxxxxx XXX, má být xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx tankery
Vedle xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx produkt je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx osvědčení x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx teploty, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxxxx kalibrace. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx detekční techniky (xxxxx) s příslušným xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxx palubních sprch |
c) Požární xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxx zařízení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, jestliže to xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxx xxxxxxxx kusového xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx lodě, xxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx offshorové xxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx lodí
Vedle xxxxxxx xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx oddílu považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxx lodních xxxxxxx |
— |
xxxxxxx k nákladním prostorám/nádržím |
b) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxx/XXX (xxxx-xx certifikovány xxxx xxxxx tankery)
Vedle xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Dokumentace
Ověření, že xx xxxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxx a schválené xxxxxx vlajky xxxx xxxxxxx organizací:
— |
program xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx pro palubní xxxxxx xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx jedna zátěžová xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx otvoru z nákladní xxxxxx xxxx z paluby, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx další xxxxxxxx založené xx xxxxxxxxxx a zprávách XXX, xx být prozkoumána xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxx xxxxxxx xxxxxx systém |
— |
kontrola xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxxx osobní xxxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx typu xx-xx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx součást rozšířené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
Považuje-li xx xx za xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx typu xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx osobních xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Rady 1999/35/XX&xxxx;(1) mohou xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx pokračovat xxxxx xxxxxx xxxx do xxxxxxxx nebo z přístavů xxxxxxxxx států, xxx xx prokázalo, že xxx nebo plavidlo xxxxxx splňuje xxxxxxx xxxxxxxx požadavky pro xxxxxxxx provoz. Inspektoři xxxxxx přístavní xxxxxxxx xxxxx bránit xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx velitele xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, posádky xxxx xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x:
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx s postupy |
— |
bezpečnostním školení xxx pracovníky xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx v nouzi |
— |
výcviku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx vůči xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx xx zádi x&xxxx;xx xxxxx, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx dálkového x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx vodotěsných dveří x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
— |
xxxxxxxxxx posádky x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx, připadá-li x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ovládání xxxxxxxxx xxxxxxxxx sprch |
f) Poplašná xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx systému xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx k opuštění xxxx (xxxxxx spuštění xxxxxxxxxxx člunů xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx typu xx-xx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx nutné xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xx-xx považovat xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost xxxx xxxxxxxxxxxxx vlivům
— |
dveře xx xxxxx x&xxxx;xx xxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;138, 1.6.1999, x.&xxxx;1.