XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 450/2010
xx xxx 21. května 2010,
xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx osmé xxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 881/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx namířených xxxxx xxxxxxxx osobám x xxxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxx xxx Ládinem, sítí Xx-Xxxxx x Xxxxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x fungování Xxxxxxxx xxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 881/2002 xx xxx 27. xxxxxx 2002 o xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxxx xxxxx některým osobám x subjektům spojeným x Xxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx Al-Kajdá x Talibanem x x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 467/2001, kterým xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx letů a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 7 xxxx. 1 xxxx. x) a xx. 7a xxxx. 1 (2) xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Příloha X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xxxxxxxx xxxxxx xxxx, skupin x xxxxxxxx, xxxxxxx xx týká zmrazení xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxx xxx xxxxxx Xxxx bezpečnosti XXX xxx 11. xxxxxx 2010 rozhodl xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx seznamu xxxx, xxxxxx x subjektů, xxxxx xx má xxxxx xxxxxxxx prostředků x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xx proto xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
(4) |
X xxxxxxxxx xxxxxxxxx opatření stanovených xxxxx xxxxxxxxx by xxxx xxxx nařízení xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Příloha X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx xxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxx 2010.
Xx Xxxxxx, xxxxxx předsedy,
Xxãx VALE XX ALMEIDA
generální xxxxxxx xxx vnější vztahy
(1) Úř. věst. X 139,&xxxx;29.5.2002, s. 9.
(2) Článek 7x byl xxxxxx xxxxxxxxx (EU) x. 1286/2009 (Xx. xxxx. L 346, 23.12.2009, x. 42).
XXXXXXX
Xxxxxxx I xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx xxxx takto:
|
1) |
Do xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx doplňují xxxxxxxxxxx xxxxxxx:
|
|
2) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxx Hersi Xx-Xxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxx Xxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, c) Xxxxxx Xxxxxx Abdullah Xxxxxx). Xxxxx: x) xxxxxx, x) xxxxxxxxx. Xxxxx narození: xxxxxxxxx 1944. Xxxxx xxxxxxxx: region X, Xxxxxxx (region Xxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: somálská. Xxxxx xxxxx: x) xxxxxx xxxxxx v jižním Xxxxxxxx, v xxxxxxx Xxxxx Xxxx poblíž Xxxxxxx, xx listopadu 2007 xxxxxxxxx v Xxxxxx x Burgabu; x) rodina: člen xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx Xxxx-Xxxxxxx; x) xxxxx x xxxxx skupiny Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (XXXX); x) xx xx xx xx, xx xxx zapojen do xxxxx na velvyslanectví Xxxxxxxxx států x Xxxxxxx x Dar xx Xxxxxx v xxxxx 1998. Xxxxx xxxxxxxx podle xx. 2x odst. 4 písm. x): 25.1.2001.“ x xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Abdullah Xxxxx Xx-Xxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxx Xxxxx, b) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Fahaih, x) Xxxxxx Xx- Turki, x) Xxxxxx Abdillahi Xxxxx Turki, x) Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx, x) Xasan Xxxxxxxxxx Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx). Datum xxxxxxxx: xxxxxxxxx 1944. Xxxxx xxxxxxxx: xxxxxx X, Xxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx ve xxxxxxxx Xxxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx údaje: x) xxxxxx xxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxx, x xxxxxxx Xxxxx Juba xxxxxx Xxxxxxx, od xxxxxxxxx 2007 xxxxxxxxx x Jilibe x Xxxxxxx; x) xxxxxx: xxxx klanu Xxxxxx, xxxxxxxx Reer-Abdille; c) xxxxx z xxxxx xxxxxxx Al-Itihaad Al-Islamiya (XXXX); x) xxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 356/2010, týkající xx Xxxxxxxx. Xxxxx označení xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 6.7.2004. |
|
3) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxxxx Xxxxx (také xxxx xxxx a) Xxx, Xxxxxx Hassan Dahir Xxxxx, b) Xxxx, Xxxxxx Hassan Xxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx, x) Xxxxx Xxxxx Aweys, x) Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxx Hassan Xxxxx). Xxxxx: x) xxxxxx, x) xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1935. Státní příslušnost: Xxxxxxxx. Další xxxxx: x) xx 12. xxxxxxxxx 2007 se údajně xxxxxxx v Xxxxxxxx; x) rodina: xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Ayr; x) xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (XXXX).“ x xxxxxxx „Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a subjekty“ xx nahrazuje xxxxx: Hassan Xxxxx Xxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxx, Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Aweys, b) Xxxx, Xxxxxx Hassan Xxxxx, c) Xxxxxx Xxxxx Aweyes, x) Xxxxx Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxxxxx Hassan Xxxxxxx, x) Xxxxx Hassan Xxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx Xxxx, h) Hassan Xxxxx Uways, x) Xxxxxx Xxxxx Xxxx, x) Sheikh Xxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx). Xxxxx: x) xxxxxx, x) xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1935. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx: x) xx 12. listopadu 2007 xx xxxxxx xxxxxxx x Eritreji; x) xxxxxx: xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxx; x) xxxxx x xxxxxxxx xxxxx hnutí Xx-Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx (XXXX) x) xxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 356/2010, xxxxxxxx se Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2a xxxx. 4 xxxx. x): 9.11.2001. |