Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 280/2008

ze dne 6. dubna 2009,

xxxxxx xx mění xxxxxxx X, XX, III x&xxxx;XX nařízení Rady (XX) x.&xxxx;44/2001 x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x.&xxxx;44/2001 ze xxx 22. prosince 2000 x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx (1), a zejména xx článek 74 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 44/2001 xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx něž xxxxxxxx xx.&xxxx;3 xxxx.&xxxx;2 a čl. 4 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx. Příloha XX xxxxxxxx seznam xxxxx nebo příslušných xxxxxx, které xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx III xxxxxxxx xxxxxx soudů, x&xxxx;xxxxxxx xx může xxxxx xxxxxxx prostředek xxxxx xxxxxxxxxxx o návrhu xx prohlášení xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XX xxxxx xxxxxxx opravné prostředky xxxxx těmto rozhodnutím.

(2)

Přílohy X, XX, XXX x&xxxx;XX xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;44/2001 xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx Rady (ES) x.&xxxx;1791/2006 (2) xxx, aby xxxxxxxxxx pravidla pro xxxxxx vnitrostátní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxx orgánů a opravné xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Rumunska.

(3)

Členské xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx I, XX, XXX x&xxxx;XX. Xx proto vhodné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx znění xxxxxxx uvedených v těchto xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxx by xx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;3 dohody xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx královstvím x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx a obchodních xxxxxx (3) xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxx X&xxxx;x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx Xxxxxx neměly xxx závazné xxx xxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;44/2001 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx XX xxxxxxxx (ES) x. 44/2001 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v souladu se Xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Bruselu xxx 6. dubna 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 363, 20.12.2006, x. 1.

(3)  Úř. xxxx. X&xxxx;299, 16.11.2005, x.&xxxx;62.


XXXXXXX I

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx. 3 xxxx. 2 x x čl. 4 odst. 2

x Xxxxxx: xxxxxx 5 až 14 xxxxxx xx xxx 16. xxxxxxxx 2004 x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx,

v Bulharsku: xx. 4 xxxx. 1 a 2 zákona x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx,

v České xxxxxxxxx: paragraf 86 xxxxxx x. 99/1963 Sb., xxxxxxxx xxxxxx řád, xx znění xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxx: xxxxxx 23 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxβxxxxxxx),

x Xxxxxxxx: xxxxxx 86 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (tsiviilkohtumenetluse xxxxxxxxx),

v Řecku: xxxxxx 40 xxxxxxxxxx soudního xxxx (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),

xx Xxxxxxx: xxxxxx 14 x 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx xxxxx),

v Irsku: xxxxxxxx, podle xxxxx xx příslušnost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žalovanému xx xxxx xxxxxxxxx přítomnosti x Xxxxx,

x Xxxxxx: xxxxxx 3 x 4 xxxxxx č. 218 xx xxx 31. xxxxxx 1995,

na Xxxxx: bod 21 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxx x. 14 x xxxx 1960, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxxx: bod 27 x xxx 28 odst. 3, 5, 6 x 9 xxxxxxxxxx soudního xxxx (Xxxxxxxxxxxx xxxxxx),

x Xxxxx: xxxxxx 31 xxxxxxxxxx xxxxxxxx řádu (Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx),

x Xxxxxxxxxxx: xxxxxx 14 x 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx xxxxx),

x Xxxxxxxx: xxxxxx 57 zákonného xxxxxxx x. 13 x xxxx 1979 x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (a nemzetközi xxxxxxxxxxx xxxxx 1979. xxx 13. xöxxxxxxxxxű xxxxxxxx),

xx Xxxxx: články 742, 743 x 744 xxxxxxxx xxxxxxxxxx soudů a civilního xxxxxx – xxxxxxxx 12 (Xxxxċx xx’ Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxċxxxxx Ċivili - Xxx. 12) x xxxxxx 549 obchodního zákoníku – kapitola 13 (Xxxxċx xxx-xxxxxxċ - Xxx. 13),

v Rakousku: xxxxxx 99 xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx),

x Xxxxxx: články 1103 x 1110 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Kodeks xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx), pokud upravují xxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxxx v Polsku, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z vlastnických xxxx na xxxxx Xxxxxx, xx základě xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx sporu nachází xx území Polska, x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,

x Xxxxxxxxxxx: články 65 x 65X občanského soudního xxxx (Xxxxxx xx Xxxxxxxx Civil) x xxxxxx 11 xxxxxxxx o řízení v pracovních xxxxxx (Xxxxxx de Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx),

v Rumunsku: xxxxxx 148–157 xxxxxx x. 105/1992 x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx soukromého,

ve Slovinsku: xx. 48 odst. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx soukromém x xxxxxxxxx xxxx (Xxxxx x xxxxxxxxxx zasebnem xxxxx xx postopku) ve xxxxxx x xx. 47 odst. 2 xxxxxx o občanském xxxxx xxxxxxxxx (Zakon o pravdnem xxxxxxxx) x xxxxxx 58 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx soukromém x xxxxxxxxx xxxx (Xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx) xx xxxxxx x xxxxxx 59 xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx procesním (Xxxxx x xxxxxxxx postopku),

xx Xxxxxxxxx: paragraf 37 xx xxxxxxxx 37x xxxxxx x. 97/1963 x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx,

xx Xxxxxx: xxxxx, třetí x xxxxxx xxxx xxxxxxxx 1 článku 1 xxxxxxxx 10 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (oikeudenkäymiskaari/rättegångsbalken),

ve Xxxxxxx: xxxxx věta xxxxxxxx 1 článku 3 xxxxxxxx 10 občanského xxxxxxxx xxxx (xäxxxxxxxxxxxxx),

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxx, podle xxxxx je xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žalovanému xx xxxx xxxxxxxxx přítomnosti xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx nachází ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx.


XXXXXXX II

Xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx se podává xxxxx xxxxx xxxxxx 39:

x Belgii x „xxxxxxxx de xxxxxèxx xxxxxxxx“ xxxx x „xxxxxxxxx xxx eerste xxxxxx“ nebo x „xxxxxxxxxxxxxxxxx Gericht“,

v Bulharsku x „окръжния съд“,

x Xxxxx republice x „xxxxxxx soud“ nebo „xxxxxx xxxxxxxx“,

x Německu:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx x „Xxxxxxxxxxx“;

x)

notáři xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx listiny,

v Xxxxxxxx x „maakohus“ (xxxxxxx xxxx),

x Xxxxx x „Μονομελές Πρωτοδικείο“,

ve Xxxxxxxxx x „Xxxxxxx de Xxxxxxx Xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxx:

x)

u „xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx“;

b)

x „xxxxxxxxx xx la xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxx xx prohlášení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

x Xxxxx x „Xxxx Xxxxx“,

x Xxxxxx x „xxxxx x’xxxxxxx“,

xx Xxxxx x „Επαρχιακό Δικαστήριο“ xxxx v xxxxxxx xxxxxxxx o xxxx x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

v Xxxxxxxx x „xxxxxx (xxxxēxxx) tiesa“,

v Xxxxx „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x „tribunal x’xxxxxxxxxxxxxx“,

v Xxxxxxxx u „xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xűxöxő xxxxx xxxxxxx“, a x Xxxxxxxxx x „Xxxxx Központi Kerületi Xxxxxxx“,

xx Maltě u „Xxxx Xxxx xxx-Xxxxx Ċxxxxx“, xxxx u „Xxxxx xxx-Xxġxxxxxxx xx Xħxxxxx fil-ġurisdizzjoni xxxxxxxxx xxxħxx“, anebo x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x „Xxġxxxxxxxx xxx-Xxxxx“ prostřednictvím „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xħxxx-Ġxxxxxxxx“,

x Nizozemsku x „voorzieningenrechter xxx xx xxxxxxxxx“,

x Rakousku x „Bezirksgericht“,

x Xxxxxx x „xąx xxxęxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx x „Xxxxxxxx xx Xxxxxxx“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxx“,

xx Slovinsku x „okrožno sodišče“,

xx Xxxxxxxxx x „xxxxxxx xxx“,

xx Xxxxxx x „xäxäxäxxxxxx/xxxxxxäxx“,

xx Xxxxxxx x „Xxxx hovrätt“,

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

x Anglii x Xxxxxx x „Xxxx Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného, u „Xxxxxxxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx xx State“;

b)

xx Xxxxxxx x „Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x soudní xxxxxxxxxx xx věcech xxxxxxxxx, x „Xxxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Secretary xx Xxxxx“;

c)

v Xxxxxxxx Xxxxx u „High Xxxxx of Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx o xxxxxx rozhodnutí ve xxxxxx výživného, x „Xxxxxxxxxxx Xxxxx“ prostřednictvím „Xxxxxxxxx xx State“;

x)

xx Xxxxxxxxxx x „Xxxxxxx Xxxxx of Xxxxxxxxx“ xxxx, jde-li o xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Gibraltar“.


XXXXXXX III

Xxxxx, u xxxxxxx se podává xxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 43 xxxx. 2:

x Xxxxxx:

x)

xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x „xxxxxxxx de xxxxxèxx xxxxxxxx“ nebo „rechtbank xxx xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxxxxxx Gericht“;

x)

xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x „Xxxx x’xxxxx“ xxxx „xxx xxx xxxxxx“,

x Bulharsku x „Апелативен съд – София“,

x Xxxxx republice x odvolacího soudu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

v Xxxxxxx u „Oberlandesgericht“,

x Xxxxxxxx x „xxxxxxxxxxxxxx“,

v Xxxxx u „Εφετείο“,

xx Xxxxxxxxx u „Xxxxxxx xx Primera Xxxxxxxxx“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prostředkem, x xxxx xxxxxxxxx „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxx:

x)

x „xxxx x’xxxxx“, xxxxx xxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx x „xxxxxxxx de grande xxxxxxxx“, xxxxx jde x rozhodnutí, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx,

x Xxxxx x „Xxxx Xxxxx“,

xx Xxxxxxx x „xxxxxxxxxxx“,

x Itálii x „xxxxx x’xxxxxxx“,

xx Xxxxx x „Επαρχιακό Δικαστήριο“ xxxx x případě xxxxxxxx x xxxx x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „rajona (xxxxēxxx) xxxxx“,

x Xxxxx x „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx x „Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx“, xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx opravné xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx,

x Xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, který xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (v Xxxxxxxxx x ústředního xxxxxxxxx soudu v Xxxx); o xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx (x Budapešti xxxxxx xxxx),

na Maltě x „Xxxxx xx’ x-Xxxxxx“ postupem stanoveným xxx opravný prostředek x „Kodiċi ta’ Xxxxxxxxxxxxxxx u Xxxċxxxxx Ċxxxxx - Xxx.12“ xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx o xxxx xxxxxxxxxxxxxxx „ċitazzjoni“ x „Xxxx’ Xxxx xxx-Xxxxx xxxxx xxx xx-Xxxxx xxx-Xxġxxxxxxx ta’ Għawdex xxx-ġxxxxxxxxxxxx superjuri xxxħxx’“,

v Xxxxxxxxxx:

x)

xxx xxxxxxxxxx: x „xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“;

x)

xxx xxxxxxx: x „xxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxxxx u „Xxxxxxxxxxxxx“ prostřednictvím „Xxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxx x „xąx xxxxxxxxxx“ prostřednictvím „xąx xxxęxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx xx Xxxxçãx“. Opravné xxxxxxxxxx se podávají xxxxx platných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xx formou xxxxxxx xxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxxx rozhodnutí,

v Xxxxxxxx x „Xxxxx xx Xxxx“,

xx Xxxxxxxxx x „xxxxxxx xxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxx prostřednictvím okresního xxxxx, xxxxx jehož xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xx Xxxxxx x „xxxxxxxxxx/xxxxäxx“,

xx Xxxxxxx x „Xxxx xxxxäxx“,

xx Xxxxxxxx království:

x)

x Xxxxxx x Xxxxxx x „Xxxx Court xx Justice“ nebo, xxx-xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx věcech xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx' Xxxxx“;

x)

xx Skotsku x „Xxxxx of Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x xxxxxx rozhodnutí xx xxxxxx xxxxxxxxx, u „Xxxxxxx Xxxxx“;

x)

x Xxxxxxxx Xxxxx x „Xxxx Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, jde-li o xxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx' Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxxxxx x „Xxxxxxx Court xx Xxxxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, x „Magistrates' Xxxxx“.


XXXXXXX XX

Opravné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 44 xxxx xxxx:

x Belgii, Xxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxxxx „обжалване пред Върховния касационен съд“,

x Xxxxx republice „xxxxxxxx“ x „xxxxxx xxx xxxxxxxxxx“,

x Xxxxxxx „Rechtsbeschwerde“,

x Xxxxxxxx „kassatsioonikaebus“,

v Xxxxx xxxxxxx prostředek xxxxxxx xx právní otázky x Xxxxxxxxxx xxxxx,

xx Xxxxxxx opravný xxxxxxxxxx x „Xæxxxxxxxxx“,

xx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx k Xxxxxxxxxx xxxxx,

x Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx k „Xxxxxāxāx xxxxxx Senāts“ xxxxxxxxxxxxxxx „Apgabaltiesa“,

v Litvě xxxxxxx xxxxxxxxxx k „Xxxxxxxx Aukščiausiasis Teismas“,

x Xxxxxxxx „felülvizsgálati xxxxxxx“,

xx Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx; v xxxxxxx rozsudku x xxxx ke „Xxxxx xxx-Xxxxxx“ xxxxxxxx stanoveným xxx opravný xxxxxxxxxx x „xxxxċx xx’ Xxxxxxxxxxxxxxx u Xxxxxxxxx Ċxxxxx - Xxx. 12“,

x Rakousku „Xxxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxx „skarga kasacyjna“,

x Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx,

x Xxxxxxxx „contestatie xx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“,

xx Slovinsku xxxxxxx xxxxxxxxxx u „Xxxxxxx xxxxxxx Republike Slovenije“,

na Xxxxxxxxx „xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x „xxxxxxx xxxxxx/xöxxxx xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x „Xöxxxx xxxxxxxxx“,

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx právní xxxxxx.