Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE 2009/7/ES

ze xxx 10. xxxxx 2009,

xxxxxx xx mění xxxxxxx X, II, XX x V xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES xx xxx 8. května 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám xxxx rostlinným xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. c) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy,

vzhledem k xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxx seznam xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx opatření xxxxx xxxxxx zavlékání xx xxxxxxxxx států x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx zemí.

(2)

Na xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxx X, XX, XX a V xxxxxxxx 2000/29/XX ze xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx změnit seznamy xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx I a XX za účelem xxxxxxxx xxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Společenství. Všechny xxxxx xx zakládají xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx důkazech.

(3)

Vzhledem xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx následujících xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xx xx xx xxxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (X.); Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx v Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, xx Xxxxx-xxxx x ve Xxxxxxxxx xxxxxxx amerických, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx L., Xxxxxxx mandshurica Maxim., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx Jacq. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc.; Xxxxxxxxxxxxx stem xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx. a Lycopersicon lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.; Scrobipalpopsis xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx ulmea (Xxxxxxxxxx&xxxx;: Xxxxx) Sydow &xxx; Xxxxx na rostlinách Xxxxx X. x Xxxxxxx X., xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx. Kromě xxxx je xxxxxxx xx xxxxxxxx důvodů xxxxxx další šíření xxxxxxxx Paysandisia xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxxxx xxx xxxxxxx x některých xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx u 11 rodů xxxxxxx Palmae x xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxx Xxxxxxxxx nigra (Xxxxx.) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Le Xxxxx xx xxxx být xxxxxxx v souladu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označeními xxxxxx xxxxxxxxx. Dosavadní Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxx.) xx označuje xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxx (Nietner). Xxxxxxxxxx virgifera Xx Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx, x sice Diabrotica xxxxxxxxx xxxxxxxxx Le Xxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxx &xxx; Xxxxx, xxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxx uvedených organismů x xxxxxxxxx I x XX směrnice 2000/29/XX xx proto xxxxx xxxxxx.

(6)

X xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx požadavky x přílohách XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX pro dovoz xxxx xxxxxxxxxxxx hostitelských xxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X a II, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx X x XX.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxx X xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx XX xxx xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., aby byl xxxxxx kódů XX xxx xxxxx podléhající xxxxxxx xxxxxxxx úplný.

(8)

Přílohy X, XX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx směrnicí xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X, XX, XX x X směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx této směrnice.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx a zveřejní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx nezbytné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx do 31. xxxxxx 2009. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxx a srovnávací xxxxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx od 1. xxxxx 2009.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx členskými státy xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx odkaz xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx stanoví členské xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 10. xxxxx 2009.

Za Xxxxxx

Xxxxxxxxx XXXXXXXXX

xxxxxx Komise


(1)  Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1.


XXXXXXX

Xxxxxxx X, II, XX x V xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx X se xxxx X xxxx takto:

a)

x xxxxxxxx X písm. x):

x)

xx bod 10 xx vkládá xxxx xxx 10.0, který xxx:

„10.0

Xxxxxxxxxxx sibiricus Tschetverikov“,

xx)

xxx 10.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10.4

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxx &xxx; Xxxxx“,

xxx)

za xxx 19 se xxxxxx xxxx xxx 19.1, xxxxx xxx:

„19.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (X.)“;

x)

x xxxxxxxx XX xxxx. a) xx xxxx bod 1 xxxxxx nový xxx 0.1, který xxx:

„0.1

Xxxxxxxxxx virgifera virgifera Xx Conte“.

2)

X xxxxxxx XX xx xxxx X mění xxxxx:

a)

v xxxxxxxx X písm. x):

x)

xx xxx 1 xx vkládá nový xxx 1.1, který xxx:

„1.1

Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx

Rostliny xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a osiva, xxxxx x kůra Xxxxxxxx X., Juglans mandshurica Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch., Xxxxx parvifolia Jacq. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Xxxx., původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“,

xx)

xxx 24 xx xxxxxxx,

xxx)

xx bod 28 xx xxxxxx xxxx xxx 28.1, xxxxx xxx:

„28.1

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X.“;

b)

v xxxxxxxx X písm. x) xx za xxx 14 xxxxxx xxxx xxx 14.1, xxxxx zní:

„14.1

Stegophora ulmea (Xxxxxxxxxx : Fries) Xxxxx &xxx; Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx X. x Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo“;

x)

x xxxxxxxx X xxxx. d) xx xx xxx 5 xxxxxx xxxx xxx 5.1, xxxxx xxx:

„5.1

Xxxxxxxxxxxxx stem necrosis xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DC.) Xxx Moul. a Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Farw., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx“;

x)

x xxxxxxxx XX xxxx. x):

x)

xx xxx 6.2 xx xxxxxxxx xxxx xxx 6.3, xxxxx zní:

„6.3

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxx)

Xxxxxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx. a jejich kříženci, xxxx xxx xxxxx x xxxxx“,

xx)

xx xxx 9 xx xxxxxxxx xxxx xxx 10, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx než 5 cm x xxxxx xx následujících xxxx: Xxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx Kunth, Livistona X. Xx., Xxxxxxx X., Sabal Adans., Xxxxxxx Mart., Xxxxxxxxxxxx X. Xxxxx., Xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx Raf.“.

3)

X xxxxxxx XX části X xx xxxxxxxx X mění takto:

a)

xx xxx 2.2 xx xxxxxxxx xxxx body 2.3, 2.4 a 2.5, které xxxxx:

„2.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Ulmus davidiana Xxxxxx., Ulmus xxxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

štěpků získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx formě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx druhu,

xxxxx xxxxxxxxx x zaklínění xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire, xxxx

x)

xx zcela xxxxxxx xxx, xx veškerý xxxxxxxx povrch je xxxxxxxxx.

2.4

Xxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X části X, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxx. a Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxxxxx z Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx vyvážející xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Agrilus xxxxxxxxxxx Fairmaire, nebo

x)

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx a xxxxx nejvýše 2,5 xx.

2.5

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx Jacq. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx kůra

x)

pochází z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire, xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxxx na xxxx o xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2,5 xx.“;

x)

za xxx 11.3 se xxxxxxxx xxxx xxx 11.4, xxxxx zní:

„11.4

Rostliny Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Xxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxx

x)

xxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx xxxx vývozem xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxx xxxxxx xxx 2 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx vhodnou xxxx, xxxxxx bezprostředně xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire.“;

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx bodu 14 se mění xxxxx: „Bez dotčení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 11.4, xxxxxx potvrzení, xx x xxxxx produkce xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxx phlöem necrosis xxxxxxxxx.“;

x)

xx bod 25.4 xx xxxxxxxx xxxx xxxx 25.4.1 x 25.4.2, xxxxx xxxxx:

„25.4.1

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxx xxx hlízy xxxxxx k pěstování

Bez dotčení xxxxxxxxxx použitelných xxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 12 a x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodech 25.1, 25.2 a 25.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx pocházejí x xxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx.

25.4.2

Xxxxx Solanum xxxxxxxxx X.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelných pro xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxxxx 10, 11 x 12 x x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx X bodech 25.1, 25.2, 25.3, 25.4 x 25.4.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx solanivora Povolny, xxxx

x)

xxxxx pocházejí z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin uznala xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Povolny.“;

e)

xxx 25.8 xx xxxxxxx;

x)

xx xxx 28 se xxxxxx xxxx xxx 28.1, xxxxx zní:

„28.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Des Xxxx. x Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo

Bez xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 13, xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.5, 25.6, 25.7, 27.1, 27.2 x 28, xxxxxx potvrzení, xx

a)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x zemi xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx necrosis xxxxx xxxx

x)

rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx necrosis xxxxx, xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx v místě xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxx xx xxxxxx Chrysanthemum xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx pomocí xxxxxxxx xxxxxxx a případně x xxxxxxxxxx.“;

x)

xx xxx 37 se xxxxxx xxxx xxx 37.1, xxxxx zní:

„37.1

Rostliny Xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx kmene x xxxx xxxxx než 5 xx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx rodů: Xxxxxx Mart., Butia Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx X. Xx., Xxxxxxx X., Xxxxx Adans., Xxxxxxx Mart., Trachycarpus X. Xxxxx., Xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx Xxx

Bez xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx rostliny uvedené x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 17 x xxxxxxxxx uvedených příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 37, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx

a)

byly xxxxxx pěstovány v zemi, xx které xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx archon (Xxxxxxxxxx), nebo

x)

byly trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx dvou xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx je xxxxxxxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx rostlin x xxxx původu x xxxx xxxxxxxxxx nad ním xxxxxxxx xxxxxx x

xxx xxxx xxxxxxxx umístěny x xxxxxxxx s úplnou fyzickou xxxxxxxx před zavlečením Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister) xxxx za použití xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a

xxx xxxxxx při 3 xxxxxxxx kontrolách za xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx dobu, xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Paysandisia xxxxxx (Xxxxxxxxxx).“

4)

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II xx xx xxx 19 xxxxxx xxxx xxx 19.1, který xxx:

„19.1

Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx větší xxx 5 xx x xxxxx do následujících xxxx: Xxxxxx Mart., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx R. Xx., Xxxxxxx L., Sabal Xxxxx., Syagrus Xxxx., Xxxxxxxxxxxx H. Wendl., Xxxxxxxxxx Xxxx., Washingtonia Xxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx

x)

xxxx trvale pěstovány x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx); xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx let xxxx přemístěním x xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx je xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx státu xxxxxx x xxxxx subjekt nad xxx xxxxxxxx dohled x

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx) nebo x xxxxxxxx xxxxxxxx preventivních xxxxxxxx x

xxx xxxxxx xxx 3 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx).“

5)

Xxxxxxx V se xxxx xxxxx:

a)

x xxxxx X xxxxxxxx I se xx xxx 2.3 xxxxxx xxxx bod 2.3.1, který zní:

„2.3.1

Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx mají xxxxxx xxxxx u xxxx xxxxx než 5 xx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxx Mart., Butia Xxxx., Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx X. Xx., Xxxxxxx X., Xxxxx Adans., Xxxxxxx Mart., Xxxxxxxxxxxx X. Xxxxx., Xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx Xxx.“;

b)

x xxxxx B xx xxxxxxxx I mění xxxxx:

x)

x xxxx 5 xx xxxxxxxx xxxx třetí xxxxxxx, xxxxx zní:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xx)

x xxxx 6 xxxx. x) xx doplňuje xxxx xxxxx odrážka, xxxxx xxx:

„—

Fraxinus L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch., Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx)

x xxxx 6 xxxx. x) xx položka

„xx 4407 99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva uvedeného x xxxxxxxx k položkám 1 xx kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx xx xxxxxxx spojované, x tloušťce xxxxxxxxxxx 6 xx“

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx:

„xx 4407 93

Xxxxx xxxxxx (Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx koncích spojované, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407 95

Xxxxx jasanu (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx nebo xxxxxxx podélně, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

ex 4407 99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx v poznámce k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.), xxxxxxxx (Fagus xxx.), xxxxxxxxxx (Xxxx spp.), xxxxxxxxxx (Xxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.)), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm“.