XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 755/2008
xx xxx 31. xxxxxxxx 2008,
kterým xx xxxx xxxxxxx XX směrnice Evropského xxxxxxxxxx a Rady 2005/36/XX x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
(Xxxx x xxxxxxxx xxx XXX)
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2005/36/ES xx xxx 7. xxxx 2005 o xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 11 písm. x) bod xx) xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1)Xxxxxxxxxx čl. 2 xxxx. 3 xxxxxxxx 2005/36/XX xxxxxxx, xx xxxxx xx xxx dané regulované xxxxxxxx stanovena xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx souvisí x xxxxxxxxx odborných xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx se odpovídající xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/36/XX. X čl. 3 xxxx. 1 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2005/45/XX xx xxx 7. září 2005 o vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx způsobilosti xxxxxxxxx vydaných xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxx xxxxxxxx 2001/25/XX (2) xx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx průkazy způsobilosti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v souladu x požadavky xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Xxxx 2001/25/XX ze xxx 4. xxxxx 2001 x minimální xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (3). Xxxxxxxx 2005/36/XX xx xx tedy neměla xxxxxxxxxx xx uznávání xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na plavidlech xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2001/25/XX.
(2)Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Německo, Itálie, Xxxxxxxx a Nizozemsko xxxxxx xxxxxxxxxx žádosti x odstranění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve svých xxxxxx spadajících xx xxxxxxxxxx směrnice 2001/25/XX x xxxx 3 xxxx. a) xxxxxxx XX směrnice 2005/36/XX.
(3)Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Německo, Xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx v xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxx II xxxxxxxx 2005/36/XX. Nizozemsko xxxxxxxx x vymazání xxxx xxxxxxxx: „xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (loď xxx xxxxxxxx plavbu) (x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx) (‚xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (met xxxxxxxxxx)‘)“ x „xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚diploma xxxxxxxxxxxx‘)“, xxxxx x souvisejících xxxxxx xxxxxxxx x xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxx XX xxxxxxxx 2005/36/ES.
(4)Spojené xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x odstranění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx spadajících do xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2001/25/ES x xxxx 5 xxxxxxx XX xxxxxxxx 2005/36/XX.
(5)Xxxxxxxx 2005/36/XX xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
(6)Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx uznávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX xxxxxxxx 2005/36/XX se xxxx x xxxxxxx x přílohou tohoto xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 31. července 2008.
Xx Komisi
Charlie XxXXXXXX
xxxx Xxxxxx
(1) Xx. xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 22. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1430/2007 (Úř. xxxx. X 320, 6.12.2007, x. 3).
(2) Úř. věst. X 255, 30.9.2005, x. 160.
(3) Xx. xxxx. X 136, 18.5.2001, x. 17. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/45/XX (Xx. xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 160).
PŘÍLOHA
Příloha XX xxxxxxxx 2005/36/XX se xxxx xxxxx:
1. Xxx 3 xxxx. a) xx xxxxxxxxx xxxxx:
„x) Xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx: x Xxxxxxxx:
— xxxxx elektrodůstojník (‚xxģx xxxxxxxxxxāxxķxx‘),
— operátor chladicího xxxxxxx (‚xxģx xxxxēxxxxx xxxāxxx mašīnists‘); v Xxxxxxxxxx:
— xxxxxxx XXX (‚XXX-xxxxxxxxxxxx‘); xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
— x Lotyšsku:
i) x xxxxxxx elektrodůstojníka (‚xxģx xxxxxxxxxxāxxķxx‘),
1. xxxxx xx xxxx xxxxxxx 18 xxx;
2. xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 12 xxx x 6 xxxxxx, xxxxxxxxxxxx nejméně 9 xxx základního xxxxxxxx x xxxxxxx 3 roky xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxxxx xxxxxxx služba x délce xxxxxxx 6 měsíců xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx elektrodůstojníka xx lodích s xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxx než 750 xX. Odborné xxxxxxxx xx zakončuje zvláštní xxxxxxxx prováděnou příslušným xxxxxxx v souladu x programem xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;
xx) x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx systému (‚xxģx xxxxēxxxxx iekārtu mašīnists‘),
1. xxxxx xx věku xxxxxxx 18 xxx;
2. xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx délce xxxxxxx 13 xxx, zahrnujícímu xxxxxxx 9 let xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx 3 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x délce xxxxxxx 12 xxxxxx xxxx xxxxxxxx operátora xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xx zakončuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx;
— v Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx x celkové xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx odborné xxxxxxxxxx (‚XXX‘) xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (‚XXX‘) a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx studii, xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týdnů xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx zkouškou.“
2. Xxx 5 xx xxxx xxxxx:
Xxxxxx, jedenáctá, dvanáctá, xxxxxxxx x čtrnáctá xxxxxxx se zrušuje.