Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXX (XX) č. 583/2011

xx xxx 9. června 2011,

xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; xxxxxxx úpadkových ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxxxxxčx&xxxxxx;xx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xxů xxxxxxxx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, B x X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 x úpadkovém řízení x kterým se xxxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx X, X x C xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení

RADA XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxx 29. xxěxxx 2000 x &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx článek 45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

s xxxxxxx na návrh Xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx,

vzhledem x xěxxx důvodům:

(1)

Přílohy X, X x C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 uvádějí x&xxxxxx;xxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; ve vnitrostátních xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxx členských xx&xxxxxx;xů xxx řízení x xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, xx xěž se xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; vztahuje. Xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čx. 2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xř&xxxxxx;xxxx X vyjmenovává xxxxxxxčx&xxxxxx; řízení podle čx. 2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx podstaty xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(2)

Xxx 15. x&xxxxxx;ř&xxxxxx; 2010 xxx&xxxxxx;xxxx Rakousko Xxxxxx v souladu x čx&xxxxxx;xxxx 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000 xxěxx x xxxxxxxxx uvedených x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, B x C uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(3)

Xxx 23. listopadu 2010 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx v xxxxxxx x článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000 xxěxx v xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X x X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení.

(4)

X xůxxxxxx xxěx xř&xxxxxx;xxx X, B x X nařízení (XX) č. 1346/2000, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;&xxxxxx;x zmíněná oznámení Xxxxxxxx x Xxxx&xxxxxx;xxx, xx xěxx x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxx X, X x C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxx všem xxxxx&xxxxxx;x &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xx xěž xx xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx.

(5)

Xxx Xxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x Irsko xx nařízení (XX) č. 1346/2000 závazné, x na x&xxxxxx;xxxxě čx&xxxxxx;xxx 45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; se xxxxx &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(6)

X xxxxxxx x články 1 x 2 Xxxxxxxxx o postavení X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx xx Xxxxxxě o Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x ke Xxxxxxě o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx, xx X&xxxxxx;xxxx xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; přijímání xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, a xxxx nařízení xxx&xxxxxx; xxx xě x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx xxxžxxxxx&xxxxxx;.

(7)

Přílohy X, X x C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000 xx tedy xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxěxěxx a xxxxxxxxx&xxxxxx;xx,

XŘXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx mění takto:

a)

výrazy x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx Xxxx&xxxxxx;xxx xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

„LATVIJA

Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx process

Xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx

Fiziskās personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx&xxxxx;;

b)

x&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx Rakouska xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;&Xxxx;XXXXXXXXX

&xxxxx;

Das Konkursverfahren (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)

&xxxxx;

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)

&xxxxx;

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Insolvenzverfahren)

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxx Xxxxx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&xxxxx;.

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X se mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx Xxxx&xxxxxx;xxx xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;XXXXXXX

&xxxxx;

Xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx&xxxxx;;

x)

x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx Xxxxxxxx se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;&Xxxx;XXXXXXXXX

&xxxxx;

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)&xxxxx;.

3)

X xř&xxxxxx;xxxx X se x&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx Xxxxxxxx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;&Xxxx;XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxx

Xxxxx&xxxx;xxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxxxxx

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx&xxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xř&xxxxxx;xxxx X, X x C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1346/2000, xx xxěx&xxxxxx; čx&xxxxxx;xxx 1 xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxxx&xxxxxx; zněním xxxxxx&xxxxxx;x x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, II x XXX tohoto nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Toto nařízení xxxxxxxx x platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx v členských xxxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 9. xxxxxx 2011.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

XXXXXX X.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1.


XXXXXXX I

„PŘÍLOHA A

Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx akkoord/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l’article 8 xx xx xxx xxx les faillites

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Vergleichsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Insolvenzverfahren

EESTI

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx winding-up xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx insolvent

Winding-up xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx‘ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx or xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution

Company xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx preventivo

Liquidazione coatta xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx

Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx

Xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx contrôlée

Concordat xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx‘ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxx Sanierungsverfahren xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxx Sanierungsverfahren xxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Insolvenzverfahren)

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxöxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx układowe

Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę

Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu

PORTUGAL

Processo xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx falência

Processos xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, ou xxxx:

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Prisilna xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx xx subject xx the xxxxxxxxxxx xx the xxxxx

Xxxxxxxxx‘ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx insolvent

Winding-up in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx involve xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx for realisation xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx con programma xx cessione xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxxxxxxxxxx di cui xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx concordato xxx xxxxxxxx xxx beni

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Juridiskās personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx

Xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx teismo tvarka

LUXEMBOURG

Faillite

Régime xxxxxxx xx liquidation xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Falliment xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx)

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx stečajni postopek

SLOVENSKO

Konkurzné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx xx subject xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx court

Winding-up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx curator/Le xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx juge-délégué

De xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx de xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX REPUBLIKA

Insolvenční xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce

Zástupce xxxxxxxxxxxxx správce

DEUTSCHLAND

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Sachwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung)

Verwalter

Insolvenzverwalter

Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Insolvenzverwalter

EESTI

Pankrotihaldur

Ajutine xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

ESPAÑA

Administradores xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx du xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx giudiziale

Commissario xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx liquidatore

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų administratorius

LUXEMBOURG

Le xxxxxxxx

Xx commissaire

Le xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx de gérance xx xx section x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Uffiċjali

Stralċjarju

Manager Speċjali

Kuraturi x’xxż ta’ xxxċxxxxx xx’ falliment

NEDERLAND

De xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in de xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen

ÖSTERREICH

Masseverwalter

Sanierungsverwalter

Ausgleichsverwalter

Besonderer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxx

Xxxxąxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência

Gestor judicial

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx de credores

ROMÂNIA

Practician îx xxxxxxxxță

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Stečajni xxxxxxxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx, pristojno xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Liquidator

Judicial xxxxxx“.