XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) č. 597/2011
ze xxx 21. čxxxxx 2011,
xxxx&xxxxxx;x xx xx xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 881/2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx zvláštních xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; namířených xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x x Usámou xxx X&xxxxxx;xxxxx, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; x Xxxxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x fungování Evropské xxxx,
x ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 881/2002 xx xxx 27. xxěxxx 2002 x zavedení xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x x Xx&xxxxxx;xxx bin X&xxxxxx;xxxxx, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; x Xxxxxxxxx x o xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č. 467/2001, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx xxčxx&xxxxxx;xx zboží x xxxžxx xx Xxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, xxxxxxxx zákaz xxxů a rozšiřuje xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů a xxx&xxxxxx;xx xxxxxčx&xxxxxx;xx zdrojů xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx Talibanu (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 7 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. a) x čx. 7x odst. 5 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x těmto xůxxxůx:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje xxxxxx xxxx, xxxxxx x subjektů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; zmrazení xxxxxřxxxů a xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
X&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx Xxxx bezpečnosti OSN xxx 9. čxxxxx 2011 xxxxxxx x xxřxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxxů, xxxxž xx x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx zmrazení xxxxxřxxxů x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů, a xxěxxx xxxěx x&xxxxxx;xxxxů tohoto xxxxxxx. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xx tudíž xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 se mění x souladu s xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 21. června 2011.
Xx Xxxxxx, jménem xxxxxxxx,
xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
(1) Úř. xxxx. X 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
Příloha X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx upravuje xxxxx:
1. |
X xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxx tyto xxxxxxx:
|
2. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxx Al-Walid (také xxxx xxxx x) Xxx Hafs xxx Xxxxxxxxxxx, b) Khalid Xx-Xxxxxxxx, x) Mafouz Xxxxx Xx-Xxxxx). Datum xxxxxxxx: 1.1.1975.“ V xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx Xxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx jako a) Xxx Hafs xxx Xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, x) Mafouz Xxxxx Al-Walid). Xxxxx xxxxxxxx: 1.1.1975. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx na seznam xxxxx xx. 2x xxxx. 4 písm. x): 6.10.2001.“ |
3. |
Xxxxxx „Zakarya Xxxxxxx. Xxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 38, X-22419 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 13.4.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Maroko. Xxxxxx příslušnost: marocká. Xxxxx xxxx X 271351, vydaný xxx 24.10.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x Berlíně, Xxxxxxx. Xxxxx informace: posledně xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx.“ X xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx Xxxxxxx (xxxx znám xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 3.4.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: x) X 271351 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 24.10.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x Berlíně); x) X-348486 (xxxxxxx xxx). Xxxxxxx identifikační xxxxx: a) E-189935 (xxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxxxx); x) X-0343089 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx; b) xxxxx xx xxxxxxx Sfia xxxx Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx na seznam xxxxx čl. 2a xxxx. 4 xxxx. x): 30.9.2002.“ |
4. |
Xxxxxx „Mohamad Xxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx xxxxx jako x) Xxxxxx, Xxxxxxx Iqbal; x) X Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx; c) Xxx Xxxxxx Abdurrahman; x) Fikiruddin Muqti; x) Xxxxxxxxxx Xxxxx). Xxxxx narození: 17.8.1958. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam podle xx. 2a odst. 4 xxxx. x): 28.1.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Iqbal Xxxxxxxxxxx (xxxx xxxxx xxxx x) Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx; x) X Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx; x) Abu Xxxxxx Xxxxxxxxxxx; d) Xxxxxxxxxx Muqti; x) Xxxxxxxxxx Muqti, f) Xxxxx Rahman, Xxxxxxx Xxxxx). Xxxxxx: Jalan Xxxxxx, Komplek Witana Xxxxx XXX Xxxx X 106-107, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxx narození: x) 17.8.1957, x) 17.8.1958. Xxxxx xxxxxxxx: x) Korleko-Lombok Xxxxx, Xxxxxxxxx, x) Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, East Lombok, Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 3603251708570001. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 písm. x): 28.1.2003.“ |
5. |
Záznam „Abdelghani Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Abdelghani Xxxxxxx, x) Xxxxxxxxxx Xxxxxx). Xxxxxx: xx xx Xxxxx 15, 21149 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Marrákeš (Xxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: x) F 879567 (xxxxxxx xxx xxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxx, xxx 29.4.1992, platný xx 28.4.1997 x xxxxxxxx xx 28.2.2002), x) X271392 (marocký xxx xxxxxx xxx 4.12.2000 marockým xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: X 427689 (marocký xxxxxx totožnosti xxxxxx xxx 20.3.2001 marockým xxxxxxxxxx konzulátem x Xüxxxxxxxxx, Německo). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxxxx xxxxxx xx této xxxxxx, x) po xxxxxxxxxx z vazby xxxxx x Německa xx Maroka x xxxxxx 2005.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Abdelghani Xxxxxxx, x) Xxxxxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Marrákeš (Maroko). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: F 879567 (xxxxxxx pas xxxxxx v Xxxxxxxxx, Xxxxxx, xxx 29.4.1992). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo: X 427689 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx průkaz totožnosti xxxxxx xxx 20.3.2001 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Düsseldorfu, Xxxxxxx). Xxxxx informace: x) xxxx xx jmenuje Xxxxxxxx Ahmed; b) xxxxx se xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) xx zproštění viny xxxxx x Xxxxxxx xx Maroka x xxxxxx 2005. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 písm. x): 10.6.2003.“ |
6. |
Záznam „Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXX (xxxx znám jako x) Xxxxxx Shalabe, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx). Datum xxxxxxxx: 30. dubna 1973. Xxxxx narození: Xxxxxx, Německo. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx pasu: x) xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx království, x.: X778675, xxxxxx x Xxxxxxxx dne 23. xxxxxx 1996, platný xx 23. xxxxxx 2001; x) xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x.: X401056, XXX 9731050433, vydaný dne 11. xxxxx 2001, xxxxxx xx 10. xxxxx 2006. Xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxx xxxx: Abdullah Xxxxxxx; x) xxxxx xxxxx: Xxxxxx Shalabi; x) x současné xxxx je xx xxxxx, xxxx xx xxxxxx proces.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje tímto: „Ismail Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Ismain Xxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx). Adresa: Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 30.4.1973. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx pasu: x) E778675 (xxx Xxxxxxxxxxx hášimovského xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxx 23.6. 1996, xxxxxx xx 23.6.2001); x) X401056, XXX 9731050433 (pas Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vydaný xxx 11.4.2001, xxxxxx xx 10.4.2006). Xxxxxxxx: Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx Shalabi; x) xxxxxxxx s Djamelem Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Abu Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xx-Xxxxxx. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2a xxxx. 4 písm. b): 23.9.2003.“ |
7. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx (xxxx znám xxxx x) Yaser Xxxxxx, xxxxxxxx xxx 1.2.1966, x) Abu Xxx Xxx Mohamed Dhees, xxxxxxxx dne 1.2.1966 x Xxxxxxx, c) Xxxxxxx Xxx Xxxxx, xxxxxxxx dne 1.2.1966 x Hashmija x Xxxxx). Datum xxxxxxxx: x) 22.6.1966, b) 1.2.1966. Xxxxx narození: Xxxxx, Xxxxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: jordánská. Xxxxx xxxx: x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx cestovní xxxxxx x. 0695982, doba xxxxxxxxx uplynula; b) xxxxxxx xxxxxxxxxxx cestovní xxxxxx x. 0785146, xxxxxx xx 8.4.2004. Xxxxx informace: x) xxxxx xxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) xxxxx xxxxx: Mariam Xxxxxx, xxxxxx Xxxxxxxx; x) x říjnu 2008 ve vězení x Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Mohamed Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxx Dhess). Xxxxxx: Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx: x) 22.6.1966, b) 1.2.1966. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxx, Xxxxxxxxx; x) Xxxxxxx; x) Xxxxxxxx, Irák. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Číslo xxxx: x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0695982, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0785146, xxxxxx xx 8.4.2004. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx Hassan, xxxxxx Xxxxxxxx; x) xxxxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Sbaitanem Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xx-Xxxxxx; Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 23.9.2003.“ |
8. |
Záznam „Xxxxxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxx Xx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 28.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxx, xxxxx Gaza, palestinská xxxxx, x) Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxx původ. Xxxxx xxxx: xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx vydal Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Land, Xxxxxxx, xxx 30.4. 2000. Xxxxx xxxxxxxxx: x únoru 2010 x Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx xx seznam xxxxx čl. 2a xxxx. 4 písm. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxx Xx Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 28.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: x) Xxxxx, pásmo Xxxx, xxxxxxxxxxx území, x) Xxxxxxxxx, palestinská xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: nevyřešená / palestinský xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, xxx 30.4.2000. x) xxxxxxxx x Ismailem Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Shalabim, Xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Abu Dhessem. Xxxxx zařazení xx xxxxxx xxxxx čl. 2x odst. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ |
9. |
Xxxxxx „Xxxxxxxx Jassem Xxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Datum xxxxxxxx: 14.12.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx. Číslo xxxx: 849594 (kuvajtský xxxxxxxx xxx vydaný xxx 27.11.1998 v Xxxxxxx, platný xx 24.6. 2003). Xxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx 2002.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Sulaiman Jassem Xxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxxx (také xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.12.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Kuvajt. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx cestovní xxx xxxxxx xxx 27.11.1998 x Xxxxxxx, xxxxxx xx 24.6. 2003). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxxxxxx státní xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x roce 2002; x) xxxxx x Xxxxxxx do Xxxxxxxxx x xxxxxx 2001. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2a odst. 4 xxxx. x): 16.1.2004.“ |
10. |
Xxxxxx „Abd-al-Majid Xxxx Xx-Xxxxxxx (xxxx znám xxxx a) Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxxx, b) Abd Xx-Xxxxx Xx-Xxxxxxx, x) Xxx Xx-Xxxxxx Xx-Xxxxxxx). Xxxxx: sheikh. Xxxxxx: Xxxxx (Jemen). Datum xxxxxxxx: a) 1942, x) kolem xxxx 1950. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxx. Číslo pasu: X005487 (vydaný dne 13.8.1995).“ X položce „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Abd-al-Majid Xxxx Xx-Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Abdelmajid Xx-Xxxxxxx, b) Xxx Xx-Xxxxx Al-Zindani, x) Xxx Al-Meguid Xx-Xxxxxxx). Xxxxx: xxxxxx. Xxxxxx: X.X. Xxx 8096, Xxxx'x, Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1950. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxx: X005487 (xxxxxx xxx 13.8.1995). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 písm. x): 27.2.2004.“ |