XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) č. 604/2011
xx xxx 20. čxxxxx 2011
x xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; do kombinované xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (EHS) č. 2658/87 xx dne 23. čxxxxxxx 1987 x celní x xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx x x společném xxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 9 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Aby xx zajistilo jednotné xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; k nařízení (XXX) č. 2658/87, xx xxxx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87 xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxxx kombinované xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x pro xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx zcela či xč&xxxxxx;xxx založena nebo xxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; x která xx xxxxxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxx Xxxx x xxxxxxx xx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x xxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se xxxxxxx xx xxxž&xxxxxx;x. |
(3) |
Podle xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx všeobecných xxxxxxxx xx xěxx být xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; ve xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x příloze xxřxxxxx xx x&xxxxxx;xx XX uvedeného ve xxxxxxx 2 vzhledem x důvodům uvedeným xx sloupci 3 x&xxxxxx;xx xxxxxxx. |
(4) |
Xx xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx, xxx xxx&xxxxxx;xxěx&xxxxxx; xxxxx mohla x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx, které xxxxxx v xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx&xxxxxx;xx používat po xxxx tří měsíců xxxxx čl. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, xxxx&xxxxxx;x xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx; xxxxx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v souladu xx stanoviskem Výboru xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxxž&xxxxxx; popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx obsažené x xř&xxxxxx;xxxx xx xxřxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx xx kódu XX xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2 této xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 2
X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, xxxx&xxxxxx; nejsou v xxxxxxx s tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx nadále xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxx xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx. 12 xxxx. 6 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 20. června 2011.
Xx Xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx,
Xxxxxxxx ŠEMETA
člen Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis xxxxx |
Xxxxxxxx (xxx XX) |
Xxxxxxxxxx |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8708&xxxx;95&xxxx;99 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxx xx všeobecných xxxxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx 3 ke xxxxx XXXX a xx xxxxx kódů XX 8708, 8708&xxxx;95 a 8708&xxxx;95&xxxx;99. Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vyrobit xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxx 36. Xxxxxxxx xx čísla 3604 xx xxxxx vyloučeno. „Plynové xxxxxxxxxx pro výrobu xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“ xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, antracitu xxxx jiného uhlíkatého xxxxxxxxx. Postup xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx chemických reakcí (xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx 8405. Zařazení „xxxxxxxxx xxxxxxx“ xx xxxxx 8405 xx xxxxx xxxxxxxxx. (Viz také xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 8405 (X), (B).) Protože xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx airbagů s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxx vysvětlivky x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 8708 (X)), xxxx xxx zařazeno xx kódu XX 8708&xxxx;95&xxxx;99. |
||
|
8708&xxxx;95&xxxx;99 |
Xxxxxxxx xx zakládá xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx 3 ke třídě XXXX x xx xxxxx kódů KN 8708, 8708&xxxx;95 x 8708&xxxx;95&xxxx;99. Xxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxx 36. Xxxxxxxx xx xxxxx 3604 xx xxxxx vyloučeno. „Plynové xxxxxxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“ jsou xxxxx, které xxxxxx xxxxxxx pohonnou hmotu x xxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx výroby xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx) pyrotechnického xxxxxxxxx xxxx předmětem čísla 8405. Xxxxxxxx „inflátoru xxxxxxx“ do čísla 8405 je xxxxx xxxxxxxxx. (Viz také xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 8405 (X), (B).) Protože xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (viz xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 8708 (O)), xxxx být xxxxxxxx xx xxxx KN 8708&xxxx;95&xxxx;99. |