Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) č. 579/2012

xx xxx 29. čxxxxx 2012

x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xxx o xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; původu x zeměpisná označení, xxxxxčx&xxxxxx; výrazy, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x obchodní &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů

EVROPSKÁ XXXXXX,

x ohledem na Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, xxxx&xxxxxx;x xx stanoví společná xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx trhů x zvláštní xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xěxxxx&xxxxxx; zemědělské xxxxxxxx (&xxxxx;xxxxxxx&xxxxxx; nařízení x společné xxxxxxxxxx xxxů&xxxxx;) (1), a xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; pododstavec x&xxxxxx;xx. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x článkem 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

s xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XX xx xxx 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů čxxxxx&xxxxxx;xx států x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx, jejich xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx x související xxxxxxx (2), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 6 xxxx. 3a xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxěxxxxx 2000/13/XX x čl. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx xx xxxxxxě x&xxxxxx;xxxů obsahujících více xxž 1,2&xxxx;% (xxx.) xxxxxxxx každou složku xx xxxxxx čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. a), která xx xxxxxxx v xř&xxxxxx;xxxx IIIa xxěxxxxx.

(2)

X x&xxxxxx;xx povinnosti byla xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxx 2007/68/XX (3) xx znění nařízení (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx výjimka xž xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx x&xxxxxx;xx ve xxxxxx xř&xxxxxx;xxxx XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, která xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxčxxx před 30. čxxxxxx 2012, x xxxx x&xxxxxx;xxxxx xx s &xxxxxx;čxxxxx xx 30. čxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxňxxxx.

(3)

Xx xxxxx xřxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nápojů, pokud xxx x xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxxx přílohy XXXx xxěxxxxx 2000/13/XX xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xěxxx x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxž xř&xxxxxx;xxxxxxx lze xx x&xxxxxx;xxxxě xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v čx&xxxxxx;xxx 120 g xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x xxxxčx&xxxxxx;x xxxxxxxx, a jež xx xxxxx xřxxx xxxxžxxxx xx xxxžxx xx xxxxxx čl. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/13/XX.

(4)

Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxů xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxů xůžx spotřebitelům x mnohojazyčném prostředí xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; a x&xxxxxx;x jim xěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx. Xx proto xxxxx&xxxxxx; umožnit hospodářským xxxxxxxůx, xxx &xxxxxx;xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

(5)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (ES) č. 607/2009 (5) je xxxxx xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx.

(6)

Xxx xx zabránilo xxxx, žx nová xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; prodej xxž xxxxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů, xx xxxxx&xxxxxx;, xxx xx xxxxxxxxxx na x&xxxxxx;xx zcela xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů sklizených x xxxx 2012 x x následujících letech, xxxx&xxxxxx; budou xxxxřxxx xxxxxxxxx po 30. čxxxxx 2012.

(7)

Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx x souladu se xxxxxxxxxxx Ř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx výboru xxx xxxxxčxxx xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (XX) č. 607/2009 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

Čx&xxxxxx;xxx 51 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51

Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; určitých xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx &xxxxxx;čxxxx uvádění xxxžxx xxxxx č. 6 odst. 3x xxěxxxxx 2000/13/XX xxxx &xxxxxx;xxxx, xxxx&xxxxxx; xx xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx, týkající xx xxřxčxxxxů, mléka x mléčných výrobků x vajec a x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; x příloze X č&xxxxxx;xxx X.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxx být xř&xxxxxx;xxxxě doplněny o xxxxx x xxxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x příloze X č&xxxxxx;xxx B.“

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X se nahrazuje xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xx x mléčných x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx x x&xxxxxx;xxxxů x vajec, xxxxxx&xxxxxx; x čx. 51 odst. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 xx znění xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxžxxx xx xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx XIb xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx v xxxx 2012 x x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx opatřena etiketami xx 30. čxxxxx 2012.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx všech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

X Bruselu xxx 29. čxxxxx 2012.

Xx Xxxxxx

José Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 310, 28.11.2007, x. 11.

(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 347, 31.12.2010, s. 27.

(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 193, 24.7.2009, s. 60.

PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA X

ČÁST X

Xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 51 xxxx. 1

Jazyk

Údaje xxxxxxxx xx siřičitanů

Údaje xxxxxxxx se vajec x výrobků x xxxxx

Xxxxx týkající se xxxxx a mléčných xxxxxxx

xxxxxxxxx

сулфити“ xxxx „серен диоксид

„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ xxxx „яйчен албумин

„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ nebo „млечен протеин

xxxxxxxxx

«xxxxxxxx» nebo «xxxxxxx de xxxxxx»

«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxxxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx» nebo «xxxxxxxxxxx»

«xxxxx», «xxxxxxxxx lácteos», «xxxxxxx xx xxxxx» nebo «xxxxxxxx xx leche»

česky

siřičitany“ xxxx „xxxx xxxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxx bílkovina“, „výrobky x vajec“, „vaječný xxxxxxx“ nebo „vaječný xxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxx x xxxxx“, „mléčný xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx

»xxxxxxxxx« xxxx »xxxxxxxxxxx«.

»æx«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, »æglysozym«, xxxx »æxxxxxxxx«

»xæxx«, »xæxxxxxxxxxx«, »xæxxxxxxxxx« xxxx »xæxxxxxxxxxx«,

xxxxxxx

Xxxxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxxxxx

„Xx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xxx Xx“ xxxx „Albumin xxx Xx

„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Kasein xxx Xxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxxx“

xxxxxxxx

xxxxxxxx” xxxx „xääxxxxxxxxxxx

„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxüxxxüüx” xxxx „munaalbumiin”…

„piim”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxxxx” nebo „xxxxxxxxxxxxx”

xxxxx

«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος»

«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» xxxx «αλβουμίνη αυγού»

«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος»

xxxxxxxx

‘xxxxxxxxx’, ‘xxxxxxxx’, ‘sulphur xxxxxxx’ xxxx ‘xxxxxx xxxxxxx

‘xxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘egg xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxxx’ xxxx ‘xxx xxxxxxx

‘xxxx’, ‘xxxx xxxxxxxx’, ‘xxxx xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» xxxx «anhydride xxxxxxxxx»

«œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx» nebo «xxxxxxxx xx l’œuf»

«lait», «xxxxxxxx xx xxxx», «xxxxxxx xx xxxx» nebo «xxxxxxxx xx lait»

italsky

«solfiti», xxxx «anidride xxxxxxxxx»

«xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «lisozima xx xxxx» xxxx «ovoalbumina»

«latte», «xxxxxxxx xxx xxxxx», «xxxxxxx xxx xxxxx» xxxx «proteina xxx xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxīxx” xxxx “xēxx xxxxxīxx”

“xxxx”, “olu xxxxxxxxxxxxx”, “xxx produkts”, “olu xxxxxīxx” nebo “olu xxxxxīxx

“xxxxx”, “piena xxxxxxxx”, “xxxxx kazeīns” xxxx “xxxxx olbaltumviela

litevsky

sulfitai“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“

„xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxų xxxxxxxx“, „xxxxxxxxų produktai“, „xxxxxxxxų lizocimas“ nebo „xxxxxxxxų albuminas

„pienas“, „pieno xxxxxxxxx“, „pieno xxxxxxxx“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxx-xxxxxx”

„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx fehérje”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

„xxx”, „tejtermékek”, „tejkazein” xxxx „tejfehérje

v xxxxxxxxx

xxxxxxx”, xxxx “diossidu tal-kubrit”

“bajd”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “xxxxxxx xxx-xxxx”, “xxżxżxxx xxx-xxxx” xxxx “albumina tal-bajd

“ħalib”, “xxxxxxxx tal-ħalib”, “kaseina xxx-ħxxxx” nebo “proteina xxx-ħxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx”

„xx”, „xxxxxxxïxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx

„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxïxx” xxxx „xxxxxxxxxïxxx

xxxxxx

„xxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx xxxxxx” xxxx „xxxxxxxx siarki

„jajo”, „xxxłxx xxxx”, „xxxxxxxx z xxx”, „xxxxxxx z xxxx” xxxx „albuminę x xxxx

„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxx”, „xxxxxxę x xxxxx” nebo „xxxłxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» xxxx «dióxido xx enxofre»

«ovo», «xxxxxxxx xx xxx», «xxxxxxx xx xxx», «xxxxxxxx xx xxx» nebo «xxxxxxxx de xxx»

«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxx xx leite» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxxțx” xxxx „xxxxxx xx sulf

„ouă”, „xxxxxxxx xxx ouă”, „xxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxxă xxx xxă” xxxx „xxxxxxxă xxx xxă

„xxxxx”, „xxxxxxx din xxxxx”, „xxxxxxă xxx lapte” xxxx „xxxxxxxx din xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx“ xxxx „oxid xxxxxxxx

„xxxxx“, „vaječná xxxxxxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxx xxxxxxx

„xxxxxx“, „xxxxxxx x mlieka“, „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx kazeín“ xxxx „xxxxxxx bielkovina

slovinsky

sulfiti“ xxxx „žveplov xxxxxxx“

„xxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxx“, „xxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxx

„xxxxx“, „proizvod iz xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxx

”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”lysotsyymiä (xxxxxxxxxxxx)” nebo ”xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx

”xxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”kaseiinia (xxxxxxxx)” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxx”

”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äggprodukt”, ”äxxxxxxxxx” nebo ”äggalbumin

”mjölk”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”xxöxxxxxxxx” nebo ”xxöxxxxxxxxx

XXXX B

Piktogramy xxxxxxx x čl. 51 xxxx. 2