XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) č. 579/2012
xx xxx 29. čxxxxx 2012
x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xxx o xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; původu x zeměpisná označení, xxxxxčx&xxxxxx; výrazy, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x obchodní &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů
EVROPSKÁ XXXXXX,
x ohledem na Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, xxxx&xxxxxx;x xx stanoví společná xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx trhů x zvláštní xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xěxxxx&xxxxxx; zemědělské xxxxxxxx (&xxxxx;xxxxxxx&xxxxxx; nařízení x společné xxxxxxxxxx xxxů&xxxxx;) (1), a xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; pododstavec x&xxxxxx;xx. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x článkem 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
s xxxxxxx xx směrnici Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XX xx xxx 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů čxxxxx&xxxxxx;xx států x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx, jejich xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx x související xxxxxxx (2), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 6 xxxx. 3a xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxěxxxxx 2000/13/XX x čl. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx xx xxxxxxě x&xxxxxx;xxxů obsahujících více xxž 1,2&xxxx;% (xxx.) xxxxxxxx každou složku xx xxxxxx čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. a), která xx xxxxxxx v xř&xxxxxx;xxxx IIIa xxěxxxxx. |
(2) |
X x&xxxxxx;xx povinnosti byla xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxx 2007/68/XX (3) xx znění nařízení (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx výjimka xž xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx x&xxxxxx;xx ve xxxxxx xř&xxxxxx;xxxx XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, která xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxčxxx před 30. čxxxxxx 2012, x xxxx x&xxxxxx;xxxxx xx s &xxxxxx;čxxxxx xx 30. čxxxxx 2012 xxxxxx xxxxxňxxxx. |
(3) |
Xx xxxxx xřxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nápojů, pokud xxx x xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxxx přílohy XXXx xxěxxxxx 2000/13/XX xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xěxxx x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxž xř&xxxxxx;xxxxxxx lze xx x&xxxxxx;xxxxě xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v čx&xxxxxx;xxx 120 g xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x xxxxčx&xxxxxx;x xxxxxxxx, a jež xx xxxxx xřxxx xxxxžxxxx xx xxxžxx xx xxxxxx čl. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/13/XX. |
(4) |
Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxů xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxů xůžx spotřebitelům x mnohojazyčném prostředí xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; a x&xxxxxx;x jim xěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx. Xx proto xxxxx&xxxxxx; umožnit hospodářským xxxxxxxůx, xxx &xxxxxx;xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx. |
(5) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (ES) č. 607/2009 (5) je xxxxx xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx. |
(6) |
Xxx xx zabránilo xxxx, žx nová xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; prodej xxž xxxxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů, xx xxxxx&xxxxxx;, xxx xx xxxxxxxxxx na x&xxxxxx;xx zcela xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů sklizených x xxxx 2012 x x následujících letech, xxxx&xxxxxx; budou xxxxřxxx xxxxxxxxx po 30. čxxxxx 2012. |
(7) |
Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx x souladu se xxxxxxxxxxx Ř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx výboru xxx xxxxxčxxx xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Nařízení (XX) č. 607/2009 xx xěx&xxxxxx; takto:
1) |
Čx&xxxxxx;xxx 51 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx: &xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51 Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; určitých xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx &xxxxxx;čxxxx uvádění xxxžxx xxxxx č. 6 odst. 3x xxěxxxxx 2000/13/XX xxxx &xxxxxx;xxxx, xxxx&xxxxxx; xx xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx, týkající xx xxřxčxxxxů, mléka x mléčných výrobků x vajec a x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; x příloze X č&xxxxxx;xxx X. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxx být xř&xxxxxx;xxxxě doplněny o xxxxx x xxxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x příloze X č&xxxxxx;xxx B.“ |
2) |
Xř&xxxxxx;xxxx X se nahrazuje xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xx x mléčných x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx x x&xxxxxx;xxxxů x vajec, xxxxxx&xxxxxx; x čx. 51 odst. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 xx znění xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxžxxx xx xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx XIb xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx v xxxx 2012 x x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx opatřena etiketami xx 30. čxxxxx 2012.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx všech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
X Bruselu xxx 29. čxxxxx 2012.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 310, 28.11.2007, x. 11.
(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 347, 31.12.2010, s. 27.
(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 193, 24.7.2009, s. 60.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA X
ČÁST X
Xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 51 xxxx. 1
Jazyk |
Údaje xxxxxxxx xx siřičitanů |
Údaje xxxxxxxx se vajec x výrobků x xxxxx |
Xxxxx týkající se xxxxx a mléčných xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
„сулфити“ xxxx „серен диоксид“ |
„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ xxxx „яйчен албумин“ |
„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ nebo „млечен протеин“ |
xxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» nebo «xxxxxxx de xxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxxxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx» nebo «xxxxxxxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxxx lácteos», «xxxxxxx xx xxxxx» nebo «xxxxxxxx xx leche» |
česky |
„siřičitany“ xxxx „xxxx xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx bílkovina“, „výrobky x vajec“, „vaječný xxxxxxx“ nebo „vaječný xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx x xxxxx“, „mléčný xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“ |
xxxxxx |
»xxxxxxxxx« xxxx »xxxxxxxxxxx«. |
»æx«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, »æglysozym«, xxxx »æxxxxxxxx« |
»xæxx«, »xæxxxxxxxxxx«, »xæxxxxxxxxx« xxxx »xæxxxxxxxxxx«, |
xxxxxxx |
„Xxxxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxxxxx“ |
„Xx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xxx Xx“ xxxx „Albumin xxx Xx“ |
„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Kasein xxx Xxxxx“ nebo „Xxxxxxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxx” xxxx „xääxxxxxxxxxxx” |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxüxxxüüx” xxxx „munaalbumiin”… |
„piim”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxxxx” nebo „xxxxxxxxxxxxx” |
xxxxx |
«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος» |
«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» xxxx «αλβουμίνη αυγού» |
«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος» |
xxxxxxxx |
‘xxxxxxxxx’, ‘xxxxxxxx’, ‘sulphur xxxxxxx’ xxxx ‘xxxxxx xxxxxxx’ |
‘xxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘egg xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxxx’ xxxx ‘xxx xxxxxxx’ |
‘xxxx’, ‘xxxx xxxxxxxx’, ‘xxxx xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx’ |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «anhydride xxxxxxxxx» |
«œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx» nebo «xxxxxxxx xx l’œuf» |
«lait», «xxxxxxxx xx xxxx», «xxxxxxx xx xxxx» nebo «xxxxxxxx xx lait» |
italsky |
«solfiti», xxxx «anidride xxxxxxxxx» |
«xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «lisozima xx xxxx» xxxx «ovoalbumina» |
«latte», «xxxxxxxx xxx xxxxx», «xxxxxxx xxx xxxxx» xxxx «proteina xxx xxxxx» |
xxxxxxxx |
“xxxxīxx” xxxx “xēxx xxxxxīxx” |
“xxxx”, “olu xxxxxxxxxxxxx”, “xxx produkts”, “olu xxxxxīxx” nebo “olu xxxxxīxx” |
“xxxxx”, “piena xxxxxxxx”, “xxxxx kazeīns” xxxx “xxxxx olbaltumviela” |
litevsky |
„sulfitai“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“ |
„xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxų xxxxxxxx“, „xxxxxxxxų produktai“, „xxxxxxxxų lizocimas“ nebo „xxxxxxxxų albuminas“ |
„pienas“, „pieno xxxxxxxxx“, „pieno xxxxxxxx“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” xxxx „xxx-xxxxxx” |
„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx fehérje”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx” |
„xxx”, „tejtermékek”, „tejkazein” xxxx „tejfehérje” |
v xxxxxxxxx |
“xxxxxxx”, xxxx “diossidu tal-kubrit” |
“bajd”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “xxxxxxx xxx-xxxx”, “xxżxżxxx xxx-xxxx” xxxx “albumina tal-bajd” |
“ħalib”, “xxxxxxxx tal-ħalib”, “kaseina xxx-ħxxxx” nebo “proteina xxx-ħxxxx” |
xxxxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx” |
„xx”, „xxxxxxxïxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx” |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxïxx” xxxx „xxxxxxxxxïxxx” |
xxxxxx |
„xxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx xxxxxx” xxxx „xxxxxxxx siarki” |
„jajo”, „xxxłxx xxxx”, „xxxxxxxx z xxx”, „xxxxxxx z xxxx” xxxx „albuminę x xxxx” |
„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxx”, „xxxxxxę x xxxxx” nebo „xxxłxx xxxxx” |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «dióxido xx enxofre» |
«ovo», «xxxxxxxx xx xxx», «xxxxxxx xx xxx», «xxxxxxxx xx xxx» nebo «xxxxxxxx de xxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxx xx leite» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx» |
xxxxxxxx |
„xxxxxțx” xxxx „xxxxxx xx sulf” |
„ouă”, „xxxxxxxx xxx ouă”, „xxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxxă xxx xxă” xxxx „xxxxxxxă xxx xxă” |
„xxxxx”, „xxxxxxx din xxxxx”, „xxxxxxă xxx lapte” xxxx „xxxxxxxx din xxxxx” |
xxxxxxxxx |
„xxxxxxxxxx“ xxxx „oxid xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „vaječná xxxxxxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxxx“, „xxxxxxx x mlieka“, „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx kazeín“ xxxx „xxxxxxx bielkovina“ |
slovinsky |
„sulfiti“ xxxx „žveplov xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxx“, „xxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „proizvod iz xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxxxx“ |
xxxxxx |
”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxx” |
”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”lysotsyymiä (xxxxxxxxxxxx)” nebo ”xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx” |
”xxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”kaseiinia (xxxxxxxx)” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxxx” |
xxxxxxx |
”xxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxx” |
”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äggprodukt”, ”äxxxxxxxxx” nebo ”äggalbumin” |
”mjölk”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”xxöxxxxxxxx” nebo ”xxöxxxxxxxxx” |
XXXX B
Piktogramy xxxxxxx x čl. 51 xxxx. 2
“ |