Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) č. 619/2012

ze xxx 10. čxxxxxxx 2012,

xxxx&xxxxxx;x se xx xxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx; xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č. 881/2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx proti některým xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x se x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx;

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (ES) č. 881/2002 xx xxx 27. května 2002 x zavedení xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x subjektům xxxxxx&xxxxxx;x xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 7 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) a čx. 7x odst. 5 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxxů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; zmrazení xxxxxřxxxů x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx zdrojů xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(2)

Dne 2. čxxxxxxx 2012 xxxxxxx Výbor xxx xxxxxx Rady xxxxxčxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx osobu x xxxxx xxxxxxx xx xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx, xxxxxx x subjektů, xx xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; prostředků x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů, xxx&xxxxxx;, co zvážil ž&xxxxxx;xxxx x výmaz xx xxxxxxx xřxxxxžxxxx xxxxx osobou x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx ombudsmana xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx rezoluce Xxxx xxxxxčxxxxx OSN 1904(2009).

(3)

Xř&xxxxxx;xxxx I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xx se proto xěxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxxxxxxxxxxx,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 10. července 2012.

Xx Xxxxxx, jménem xxxxxxxx,

xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 139, 29.5.2002, x. 9.


PŘÍLOHA

Příloha X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx mění takto:

(1)

V xxxxxxx „Xxxxxxxxx osoby, xxxxxxx a xxxxxxxx“ xx xxxxxxx tento xxxxxx:

„Xxxxxxxx for Xxxxxx xx Xxxxxx (xxxx xxxxx jako x) Xxxxxxxx for Xxxxxxx Xxxxxx in Arabia, x) XXXX, x) Xx Xxxxx (Xxxxxx), x) MRA, x) Xx-Xxxxxxx al-Islamiyah xxx-Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxxx xxx Reform, x) Xxxxxxxx xxx (Islamic) Xxxxxx xx Xxxxxx Xxx, h) Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxxx Ltd). Xxxxxx: x) XX Box: XXXX, London XX1X 3XX, Spojené xxxxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx, XXX Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx XX9 8XX, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx údaje: x) xxxxxx xxxxxxxxxxxx pošty: xxxx@xxxxx.xxx x xxxx@xxxxx.xx, x) xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx://xxx.xxxxx.xxxx, x) tel. 020&xxxx;8452&xxxx;0303, x) fax 020&xxxx;8452&xxxx;0808, e) identifikační xxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx 03834450. Xxxxx zařazení xx xxxxxx podle xx. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 15.7.2005.“

(2)

X xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx xxxxxxx tento xxxxxx:

„Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxx Xxxxxx Xx’x Al-Faqih, x) Xx’xx Al-Faqih, x) Xxxx Alfagih, x) Xx’x Xx-Xxxx, x) Saad Al-Faqih, x) Xxxx Al Xxxxx, x) Xxxx Xx-Xxxxx, x) Xxxx Xx-Xxxxx, x) Xx’x Xxxxxx Xxxxxxxx Xx- Xxxxxx). Titul: doktor Xxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Datum narození: x) 1.2.1957 x) 31.1.1957. Xxxxx narození: Xxxxxx, Xxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx-xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxx Head xx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx in Arabia. Xxxxx zařazení xx xxxxxx podle xx. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 23.12.2004.“