XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) č. 164/2012
ze xxx 24. února 2012,
kterým xx xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 110/2008 x xxxxxxxx, popisu, xxxxxxx&xxxxxx; úpravě, označování x ochraně zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx; lihovin
XXXXXXX&Xxxxxx; KOMISE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x fungování Evropské xxxx,
X ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Rady (XX) č. 110/2008 xx xxx 15. xxxxx 2008 o xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x ochraně xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxxx (1), x zejména xx čx&xxxxxx;xxx 26 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxxxxx&xxxxxx; království xxž&xxxxxx;xxxx x x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Cider Xxxxxx&xxxxx; xxxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xx xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 110/2008 x xxxxxxx x xxxxxxxx stanoveným x čx. 17 xxxx. 1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. &xxxxx;Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; je xxxxxx&xxxxxx;x x cidru, xxxx&xxxxxx; xx xxxxxčxě xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; Somerset xx Spojeném království. Xxxx&xxxxxx; xx x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; výrobek xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x sudech, xxxx&xxxxxx; xx destiluje x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxě x jablek xěxxxxxx&xxxxxx;xx x tomto xxxxxxx&xxxxxx;. |
(2) |
Ž&xxxxxx;xxxx x x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxxxxx Cider Xxxxxx&xxxxx; xxxx x xxxxxxx x čx. 17 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xxxřxxxěxx x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx (2) xxx &xxxxxx;čxxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x námitce. |
(3) |
Xxxxx x&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx „Somerset Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; předložilo x&xxxxxx;xxxxx &Xxxxxx;xxxěxxxx s odvoláním xx čx. 9 xxxx. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008, xxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;, že xxxxxxxx, která xxxňxxx xxžxxxxxx na x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxxx&xxxxxx;xx 1 xž 46 x xř&xxxxxx;xxxx XX xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx; označení xxxxxxxx&xxxxxx; xx zmíněné xř&xxxxxx;xxxx. Xxxxx&xxxxxx;xxě xxx 10 přílohy XX xxxxxxxx &xxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x xxxxx&xxxxx; jako xxxxxxxx xxxxxxxxx destilací cidru x xxx 5 xxxxxx&xxxxxx; přílohy xxxxxxxx &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; jako lihovinu xxxxxxxxx z xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx. X x&xxxxxx;xxxxx xx dále xx&xxxxxx;xěxx, žx použití x&xxxxxx;xxxx &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; jako xxxč&xxxxxx;xxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx k xxxxxx&xxxxxx;xx x xxxxx xx xxxxřxxxxxxx uvádělo x xxxx ohledně xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxx x&xxxxxx;xxxxx. |
(4) |
X&xxxxxx;xxx „Somerset Xxxxx Brandy“ xx xx Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxřx xxxxxxx&xxxxxx; x xx xxxxřxxxxxxůx xxxxx&xxxxxx; čxx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx &xxxxx;xxxxx brandy“. X&xxxxxx; xxxxxx dobrou pověst x tvoří x&xxxxxx;xxxxxxx xxxč&xxxxxx;xx xěxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxx. Xxžxxxxxx xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, xxx změnili xž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx x&xxxxxx;xxxx, xx xxxxxx přiměřené x&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;xxxxxx&xxxxx; xxxxx xxx xxxx&xxxxxx; destiláty, xxxxxžx xx xx xx&xxxxxx;xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx;xxxx xx xx xčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxčx&xxxxxx;xx spotřebitelů, xxxx&xxxxxx;x xx tento xxxx x&xxxxxx;xxxx xxxřx xx&xxxxxx;x. |
(5) |
Ve xxxxxx Unie xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx „Somerset Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; xř&xxxxxx;xx&xxxxxx; známý. Xxx x xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx členských xx&xxxxxx;xxxx, x xxxx&xxxxxx;xxxx xx xxx xxx&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxč&xxxxxx; x&xxxxxx;xěxx, měla xx x&xxxxxx;x stanovena xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xěx na xxxxxxě xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; obchodní označení &xxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x xxxxx&xxxxx;. X xxxxxxx xx x&xxxxxx;&xxxxxx;x uvedené xxxxxčxxxxx xx x&xxxxxx;xxx „Somerset Xxxxx Brandy“ měl x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxx xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; xx xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008. |
(6) |
Xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxxx Xxxxx xxxx xxx North Xxxxxxxx Lowland xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxx xx xxxxx grass/Wódka xxxłxxx z Niziny X&xxxxxx;łxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ekstraktem x trawy żubrowej“ xx xxxx&xxxxxx;xx x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 15 xř&xxxxxx;xxxx III nařízení (XX) č. 110/2008 x odpovídá označení &xxxxx;xxxxx&xxxxx;. Xxxx&xxxxxx;xě vhodnou xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx xxxxxxx podle xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xx mělo x&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx;. Xxxxx by xx xř&xxxxxx;xxxx XXX xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xěxx x&xxxxxx;x xxx xxxx xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; xxxžxxx xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx výrobku 31 &xxxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; vodka“. |
(7) |
Zeměpisné xxxxčxx&xxxxxx; „Irish Xxxxx&xxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx v xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 32 xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xxxx pocházející x Xxxxx. Xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx toto xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; se xxxxěž xxxxxxxx na xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; výrobek xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x Xxxxxx&xxxxxx;x Irsku. |
(8) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx proto xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx. |
(9) |
Pro xxxxxxěx&xxxxxx; xřxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx v xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008&xxxx;x ustanovením xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by měla x&xxxxxx;x xxxxxxxxx možnost xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx zásob xx xxx xž xx jejich xxčxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x používání xxxxxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx před dnem xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x platnost xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2012. |
(10) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxx nařízení xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xxxxxxxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 110/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:
1) |
x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 10 „destilát x xxxxx a xxxxxx&xxxxxx;x x xxxxx&xxxxx; xx xxxxňxxx xxx&xxxxxx; xxxxžxx, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
|
2) |
x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 15 &xxxxx;xxxxx&xxxxx; xx xxx&xxxxxx;xxx šestá xxxxžxx, která zní:
|
3) |
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx 30 &xxxxx;xxřx&xxxxxx; lihoviny xxxx bitter“ se xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx 31 &xxxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
|
4) |
x kategorii výrobku 32 xx položka x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx Cream“ xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:
|
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxxňxx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx znění čx&xxxxxx;xxx 1 xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxxx x&xxxxxx;x nadále xx&xxxxxx;xěxx xx xxx xž xx xxčxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx.
Xxxxxxx vytištěné xřxx xxxxx vstupu xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxxx xxxxx být nadále xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx 31. xxxxxxxx 2012.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x platnost xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; ve x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx státech.
X Bruselu xxx 24. února 2012.
Xx Xxxxxx
José Manuel XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 39, 13.2.2008, s. 16.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 242, 9.10.2009, x. 22.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx&xxxxx; musí x&xxxxxx;x vždy xxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx;x &xxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x xxxxx&xxxxx;.&xxxxx;
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxěxxxx&xxxxxx; označení Irish Xxxxx se vztahuje xx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; likér xxxxxxx&xxxxxx; v Xxxxx x Xxxxxx&xxxxxx;x Xxxxx.&xxxxx;