XXXXXXXX XXXX 2006/100/XX
xx xxx 20. listopadu 2006,
xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx Bulharska x Xxxxxxxx upravují xxxxxxx směrnice x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx
XXXX XXXXXXXX UNIE,
s ohledem xx Smlouvu o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxx x přistoupení Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 4 xxxx. 3 xxxx xxxxxxx,
x ohledem xx xxx o xxxxxxxxxxx Bulharska a Xxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx 56 xxxxxx xxxx,
x ohledem xx návrh Komise,
vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,
(1) |
X xxxxxx 56 xxxx o xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxx orgánů, xxxxx xxxxxxxxx v platnosti xx xxx 1. ledna 2007 x xxxxxx xxx upraveny x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx úpravy xxxxxx uvedeny x&xxxx;xxxx x xxxxxxxxxxx nebo x xxxx xxxxxxxxx, Xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx akt xxxxxxx Komise. |
(2) |
V závěrečném xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx, xx vysoké smluvní xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx dohodly xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx je x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nutno xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x Rada x&xxxx;Xxxxxx jsou x xxx zároveň xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx přistoupením, xxxxxxxx jejich xxxxx xxxxxxxx a aktualizovaly xxxxx xxxxxx práva Xxxxxxxx xxxx. |
(3) |
Xxxxxxxx 92/51/EHS (2), 77/249/XXX (3), 98/5/XX (4), 93/16/EHS (5), 77/452/XXX (6), 78/686/XXX (7), 78/687/EHS (8), 78/1026/ES (9), 80/154/XX (10), 85/433/XX (11), 85/384/XXX (12) x&xxxx;2005/36/XX (13) by xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxěxxxxx 92/51/XXX, 77/249/XXX, 98/5/XX, 93/16/XXX, 77/452/XXX, 78/686/XXX, 78/687/EHS, 78/1026/XXX, 80/154/EHS, 85/433/XXX, 85/384/XXX x 2005/36/XX xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 2
1. Členské státy xřxxxxx x xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx ke xxx xřxxxxxxxx&xxxxxx; Bulharska x Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx. Neprodleně xxěx&xxxxxx; Xxxxxx znění těchto xřxxxxxů x srovnávací xxxxxxx mezi ustanoveními xěxxxx předpisů x x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.
Tyto předpisy xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx státy xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx směrnici xxxx musí být xxxxx&xxxxxx; odkaz xčxxěx xřx xxxxxx úředním xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Způsob odkazu xx xxxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx.
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx sdělí Xxxxxx xxěx&xxxxxx; hlavních xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxx&xxxxxx; xřxxxxx x xxxxxxx xůxxxxxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx v platnost x výhradou xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx x xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxx x Rumunska x xxxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 4
Tato xxěxxxxx xx xxčxxx čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.
X Xxxxxxx xxx 20. xxxxxxxxx 2006.
Za Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 157, 21.6.2005, x. 11.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 209, 24.7.1992, x. 25.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 78, 26.3.1977, s. 17.
(4) Úř. xxxx. X 77, 14.3.1998, s. 36.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 165, 7.7.1993, x. 1.
(6)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 176, 15.7.1977, x. 1.
(7) Úř. xxxx. X 233, 24.8.1978, x. 1.
(8) Úř. xxxx. L 233, 24.8.1978, x. 10.
(9)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 362, 23.12.1978, x. 1.
(10)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 33, 11.2.1980, s. 1.
(11) Úř. xxxx. L 253, 24.9.1985, x. 37.
(12)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 223, 21.8.1985, x. 15.
(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 22.
PŘÍLOHA
VOLNÝ POHYB XXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXX
31992 X 0051: Xxxxxxxx Rady 92/51/EHS xx xxx 18. xxxxxx 1992 x xxxxxx obecném systému xxx uznávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x přípravy, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/EHS (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;209, 24.7.1992, x. 25), xx xxxxx:
— |
31994&xxxx;X&xxxx;0038: xxxxxxxx Xxxxxx 94/38/XX xx xxx 26. 7. 1994 (Xx. věst. X&xxxx;217, 23. 8. 1994, x.&xxxx;8), |
— |
11994 X: Xxxx o podmínkách xxxxxxxxxxx x o xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx republiky x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. C 241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
31995 L 0043: xxxxxxxx Xxxxxx 95/43/XX xx dne 20. 7. 1995 (Xx. xxxx. L 184, 3. 8. 1995, x.&xxxx;21), |
— |
31997&xxxx;X&xxxx;0038: xxxxxxxx Xxxxxx 97/38/XX ze xxx 20. 6. 1997 (Xx. věst. X&xxxx;184, 12. 7. 1997, x.&xxxx;31), |
— |
32000 L 0005: xxxxxxxx Komise 2000/5/ES xx xxx 25. 2. 2000 (Xx. xxxx. L 54, 26. 2. 2000, x.&xxxx;42), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/ES xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, s. 1), |
— |
12003 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Kyperské republiky, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Republiky Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, s. 33), |
— |
32003 X 1882: xxxxxxxx Evropského parlamentu x Rady (XX) x. 1882/2003 xx xxx 29. 9. 2003 (Xx. věst. X 284, 31. 10. 2003, s. 1), |
— |
32004 X 0108: xxxxxxxxxx Xxxxxx 2004/108/XX xx dne 28.&xxxx;1.&xxxx;2004 (Xx. věst. X&xxxx;32, 5.&xxxx;2.&xxxx;2004, x. 15). |
Příloha X „XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXXXXXX, KTERÉ XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX, XXXXXXXXX X ČL. 1 XXXX. x) PRVNÍM XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXX ii)“ xx xxxxxxxx takto:
a) |
V xxxx „3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx, x) Námořní doprava“ xx xx xxxx xxx Nizozemsko xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx: „X Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:
|
x) |
X xxxx „3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx, x) Námořní xxxxxxx“ xx za xxxxx „která xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx“ xx xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx znějí: „v Rumunsku:
|
II. PRÁVNÍ XXXXXXX
1. |
31977 X 0249: Xxxxxxxx Xxxx 77/249/XXX xx dne 22. xxxxxx 1977 x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (Úř. xxxx. X 78, 26. 3. 1977, x. 17), xx znění:
X čl. 1 xxxx. 2 xx xxxxxxxx tato xxxxxxxx:
|
2. |
31998 X 0005: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 98/5/XX xx dne 16. xxxxx 1998 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx výkonu xxxxxxxx xxxxxxxx x jiném xxxxxxxx xxxxx xxx x xxx, ve xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xx. věst. X 77, 14. 3. 1998, x. 36), xx xxxxx:
X xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xx xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
XXX.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXX X NELÉKAŘSKÉ XXXXXXXXXXXX OBORY
1. Lékaři
31993 L 0016: Xxxxxxxx Xxxx 93/16/XXX ze xxx 5. dubna 1993 o xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x vzájemného uznávání xxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xx. věst. L 165, 7. 7. 1993, x. 1), xx xxxxx:
— |
11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. C 241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
31997&xxxx;X&xxxx;0050: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 97/50/ES ze xxx 6. 10. 1997 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;291, 24. 10. 1997, x. 35), |
— |
31998 L 0021: xxxxxxxx Xxxxxx 98/21/XX ze xxx 8. 4. 1998 (Xx. xxxx. X&xxxx;119, 22. 4. 1998, s. 15), |
— |
31998 X 0063: xxxxxxxx Xxxxxx 98/63/XX xx xxx 3. 9. 1998 (Xx. xxxx. X&xxxx;253, 15. 9. 1998, x.&xxxx;24), |
— |
31999 X 0046: xxxxxxxx Komise 1999/46/ES xx dne 21. 5. 1999 (Xx. xxxx. X&xxxx;139, 2. 6. 1999, x. 25), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, s. 1), |
— |
52002&xxxx;XX&xxxx;0316(02): xxxxxxx Xxxxxx xx xxx 16. 3. 2002 (Xx. xxxx. X 67, 16.&xxxx;3.&xxxx;2002, x. 26), |
— |
52002 XX 1128(01): xxxxxxx x názvech xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx 28.&xxxx;11.&xxxx;2002 (Xx.&xxxx;xxxx. X 293, 28. 11. 2002, x. 2), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx České xxxxxxxxx, Estonské republiky, Xxxxxxxx republiky, Lotyšské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. L 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, s. 33), |
— |
52003 XX 0924(03): sdělení – xxxxxxxx x xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxx x souladu x článkem 41 xxxxxxxx 93/16/EHS xx xxx 24.&xxxx;9.&xxxx;2003 (Xx. xxxx. X 228, 24.&xxxx;9.&xxxx;2003, s. 9), |
— |
52003 XX 0924(04): xxxxxxx – xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx lékařů xx xxx 24. 9. 2003 (Xx. xxxx. C 228, 24.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 9), |
— |
32003 X 1882: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 1882/2003 xx xxx 29. 9. 2003 (Xx. xxxx. X 284, 31. 10. 2003, x. 1), |
— |
52003 XX 1121(02): xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx 21.&xxxx;11.&xxxx;2003 (Xx.&xxxx;xxxx. X 280, 21.&xxxx;11.&xxxx;2003, x. 10), |
— |
52005 XX 0127(03): oznámení x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx dne 27. 1. 2005 (Xx. xxxx. X 22, 27.&xxxx;1. 2005, x. 11), |
— |
52005 XC 0521(03): xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx všeobecných lékařů xxxxx článku 41 xxxxxxxx 93/16/XXX ze xxx 21. 5. 2005 (Xx. xxxx. X 123, 21. 5. 2005, x. 5), |
— |
52005 XX 0521(05): xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x odborném xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx doplňujících xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx dne 21.&xxxx;5.&xxxx;2005 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;123, 21.&xxxx;5.&xxxx;2005, x.&xxxx;7), |
x) |
X xx. 9 odst. 1 se xx xxxxx odrážku doplňuje xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:
|
x) |
X čl. 9 xxxx. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx se za xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:
|
x) |
Xx xxxxxx 9x xx xxxxxx nový xxxxxx, který xxx: „Xxxxxx 9x 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx od ustanovení xxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (feldsher) xxxxxxx x Bulharsku před 31. xxxxxxxxx 1999, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2000 vykonávali x xxxxx bulharského xxxxxxx sociálního xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx spadá xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx bulharské kvalifikace ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxx oprávněni x xxxxxx odborné xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx.“ |
x) |
Xx oznámení zveřejněného x xxxxxxx x xxxxxxx 41, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx diplomy, xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obor xxxxxxxxxxx lékařství, se xxxxxxxx tyto xxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X se xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X xx mezi xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
dále, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
Xxxxxxx X se xxxxxxxxx tímto: „PŘÍLOHA X Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lékařů
|
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx sestry x xxxxxxxxxxxx
31977 L 0452: Xxxxxxxx Xxxx 77/452/XXX xx dne 27. xxxxxx 1977 x xxxxxxxxx uznávání xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x ošetřovatelů xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Xx. xxxx. X 176, 15. 7. 1977, x. 1), xx xxxxx:
— |
11979 X: Xxxx x podmínkách xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;291, 19.&xxxx;11.&xxxx;1979, x. 17), |
— |
31981 X 1057: xxxxxxxx Xxxx 81/1057/EHS xx xxx 14. 12. 1981 (Xx. xxxx. X&xxxx;385, 31. 12. 1981, s. 25), |
— |
11985 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. X 302, 15.&xxxx;11.&xxxx;1985, x. 23), |
— |
31989 X 0594: xxxxxxxx Rady 89/594/XXX xx xxx 30. 10. 1989 (Xx. xxxx. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 19), |
— |
31989 L 0595: směrnice Xxxx 89/595/XXX ze xxx 10. 10. 1989 (Xx. xxxx. L 341, 23. 11. 1989, x. 30), |
— |
31990 X 0658: směrnice Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, x. 73), |
— |
11994 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a o xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx království (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001 L 0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 2001/19/ES xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 T: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx smluv – přistoupení České xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Xxxxx, Xxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. L 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33), |
— |
52005 XX 0127(05): sdělení – oznámení subjektů xxxxxxxxxxxx doklad o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 27. 1. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx. X 22, 27. 1. 2005, x. 18), |
— |
52005 XX 0521(04): oznámení o xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxx x ošetřovatelů xxxxxxxxxxx xx všeobecnou xxxx ze dne 21. 5. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx. X 123, 21. 5. 2005, x. 6). |
a) |
V čl. 1 xxxx. 2 xx doplňují xxxx xxxxx: „x Xxxxxxxxx: ‚Медицинска сестра‘; x Xxxxxxxx: ‚xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx‘“; |
x) |
Xx xxxxxx 4c xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx znějí: „Článek 4d 1. Odchylně xx ustanovení této xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) udělené x Xxxxxxxxx xxxx 31. xxxxxxxxx 1999, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2000 xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx systému xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx, i xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxx 1 nejsou xxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xxxx směrnice v xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 4x Xx se xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx zdravotních sester x ošetřovatelů xxxxxxxxxxx xx všeobecnou péči, xxxxxxx xx pouze xxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxxxx diplomy, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxx vydány xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx před dnem xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x článku 1 xxxxxxxx 77/453/XXX, xxxxxxxx členské xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx doklady o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x v souladu xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xx níže xxxxxxxx xxxx:
Uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxx ošetřovatelské xxxx x xxxxxxxx.“; |
x) |
X příloze xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx republiku xxxxxxxx xxxx údaje:
xxxx, mezi xxxxx pro Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxx
x) |
31978 X 0686: Směrnice Xxxx 78/686/XXX xx xxx 25. července 1978 x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx práva xxxxxxxxx x volného xxxxxx xxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;233, 24. 8. 1978, x. 1), xx xxxxx:
|
x) |
X xxxxxx 1 se xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx:
|
ii) |
V xx. 8 odst. 1 xx xxxxx „v xxxxxxxx 2, 4, 7, 19, 19x, 19x, 19x x 19x“ xxxxxxxxx slovy „x&xxxx;xxxxxxxx 2, 4, 7, 19, 19x, 19x, 19x, 19x x 19e“. |
iii) |
V čl. 17 xx slova „xxxxxxxxx x článku 2, čl. 7 xxxx. 1 x xxxxxxxx 19, 19x, 19x, 19x a 19x“ xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxx x článku 2, čl. 7 xxxx. 1 x xxxxxxxx 19, 19x, 19x, 19x, 19x x 19x“. |
xx) |
Xx xxxxxx 19x se xxxxxx xx nový článek, xxxxx xxx: „Xxxxxx 19e 1. Ode xxx přistoupení Xxxxxxxx xxxxxxxx členské státy xxx účely xxxxxx xxxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx 1 této směrnice, xxxxxxx, osvědčení x xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx svou xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 2003, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vydaným xxxxxxxxxxx rumunskými xxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx v Rumunsku vykonávaly xxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxx a xxxx xxxxxx činnost xxxxxxxx vymezené v článku 5 xxxxxxxx 78/687/XXX xx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx let x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx předcházejících xxx vydání osvědčení x xx xxxx xxxxx jsou oprávněny xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx podmínek xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx požadavku xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx je xxxxxxxx v případě xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxx, xxxxx příslušné xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx studiu uvedenému x&xxxx;xxxxxx 1 xxxxxxxx 78/687/XXX.“ |
x) |
X příloze X xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
xx) |
X xxxxxxx B oddíle 1 Ortodoncie xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
dále, xxxx údaje xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
xxx) |
X xxxxxxx X xxxxxx 2. Ústní xxxxxxxxx xx xxxx údaje xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
dále, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
31978 X 0687: Xxxxxxxx Rady 78/687/XXX ze xxx 25. xxxxxxxx 1978 x xxxxxxxxxx právních x&xxxx;xxxxxxxxx předpisů týkajících xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (Xx. xxxx. X 233, 24. 8. 1978, x. 10), ve xxxxx:
|
X xxxxxx 6 xx slova „se xxxxxxxx xxxxxx 19, 19x, 19b, 19c x 19x“ xxxxxxxxx xxxxx „xx vztahují xxxxxx 19, 19x, 19x, 19c, 19d x 19x“.
4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
31978 X 1026: Xxxxxxxx Xxxx 78/1026/XXX ze xxx 18. prosince 1978 x xxxxxxxxx xxxxxxxx diplomů, osvědčení x jiných xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx práva xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx služeb (Xx. xxxx. L 362, 23. 12. 1978, x. 1), ve xxxxx:
— |
11979 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x o úpravách xxxxx – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;291, 19. 11. 1979, x. 17), |
— |
31981 L 1057: xxxxxxxx Rady 81/1057/XXX ze dne 14. 12. 1981 (Xx. xxxx. X&xxxx;385, 31. 12. 1981, x. 25), |
— |
11985 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a o xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Španělského xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;302, 15. 11. 1985, s. 23), |
— |
31989 X 0594: xxxxxxxx Xxxx 89/594/XXX xx xxx 30. 10. 1989 (Xx. xxxx. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 19), |
— |
31990 X 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. věst. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, x. 73), |
— |
11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Finské xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001 L 0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/ES xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx republiky (Xx. xxxx. L 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
X xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxx:
«България |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар |
|
xxxx, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
«Xxxâxxx |
Xxxxxxă de xxxxxţă xx doctor xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxăţx» |
5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx asistentky
31980 X 0154: Xxxxxxxx Rady 80/154/XXX ze dne 21. xxxxx 1980 x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxx dokladů o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx porodních xxxxxxxxxx a x xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Xx. xxxx. X 33, 11. 2. 1980, x. 1), xx xxxxx:
— |
31980 X 1273: xxxxxxxx Xxxx 80/1273/XXX xx dne 22. 12. 1980 (Xx. xxxx. X&xxxx;375, 31. 12. 1980, s. 74), |
— |
11985 I: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x o xxxxxxxx xxxxx – přistoupení Xxxxxxxxxxx království a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. L 302, 15.&xxxx;11.&xxxx;1985, s. 23), |
— |
31989 X 0594: směrnice Xxxx 89/594/EHS ze xxx 30. 10. 1989 (Úř. věst. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 19), |
— |
31990 X 0658: směrnice Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. věst. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, s. 73), |
— |
11994 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2001/19/ES xx dne 14. 5. 2001 (Úř. věst. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx republiky, Litevské xxxxxxxxx, Maďarské republiky, Xxxxxxxxx Malta, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33), |
— |
52005 XX 0127(05): xxxxxxx – xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx sester x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 27. 1. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx. X 22, 27. 1. 2005, s. 18). |
x) |
X xxxxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx: „x Bulharsku:
v Xxxxxxxx:
|
x) |
Xx xxxxxx 5c xx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx: „Xxxxxx 5x Xx xx xxxx xxxxxxxxxx dokladů o xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx členských xxxxx, xxxxxxx diplomy, xxxxxxxxx x jiné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kvalifikaci zdravotní xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx medical xxxxxxxxxă-xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx dnem přistoupení x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odborné přípravy xxxxxxxxx x článku 1 směrnice 80/155/EHS, xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx činnosti xxxxxxx asistentky diplomy, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx o dosažené xxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx a v souladu xx zákonem xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v Rumunsku xx po xxxx xxxxxxx xxxx po xxxx jdoucích xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx let xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.“ |
x) |
X xxxxxxx xx xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxxxx tyto údaje:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Portugalsko x Slovinsko:
|
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx
31985 X 0433: Xxxxxxxx Xxxx 85/433/XXX xx xxx 16. září 1985 x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x dosažené kvalifikaci x oboru farmacie xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx činnostech v xxxxx xxxxxxxx (Úř. xxxx. L 253, 24. 9. 1985, x. 37), ve xxxxx:
— |
31985 X 0584: xxxxxxxx Xxxx 85/584/XXX xx dne 20. 12. 1985 (Úř. xxxx. L 372, 31. 12. 1985, x. 42), |
— |
31990 X 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. L 353, 17. 12. 1990, s. 73), |
— |
11994 X: Aktu x podmínkách xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, s. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: směrnice Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2001/19/XX ze xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, s. 1), |
— |
12003 T: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x o úpravách xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Slovenské xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
V xxxxxxx xx xxxx údaje xxx Belgii x Xxxxxx republiku xxxxxxxx xxxx xxxxx:
«България |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Фармация” с професионална квалификация “Магистър-фармацевт” |
Фармацевтичен факултет към Медицински университет» |
xxxx, mezi xxxxx xxx Portugalsko a Xxxxxxxxx:
«Xxxâxxx |
Xxxxxxă xx xxxxxţă xx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxăţx» |
XX.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXXX
31985 X 0384: Xxxxxxxx Rady 85/384/XXX xx xxx 10. xxxxxx 1985 x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx architektury xxxxxxxxxx xxxxxxxx x usnadnění xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x volného xxxxxx xxxxxx (Úř. xxxx. X 223, 21. 8. 1985, x. 15), xx xxxxx:
— |
31985 X 0614: xxxxxxxx Rady 85/614/XXX xx dne 20. 12. 1985 (Úř. xxxx. L 376, 31. 12. 1985, x. 1), |
— |
31986 L 0017: xxxxxxxx Xxxx 86/17/XXX xx xxx 27. 1. 1986 (Xx. xxxx. X&xxxx;27, 1. 2. 1986, s. 71), |
— |
31990 X 0658: směrnice Xxxx 90/658/EHS xx xxx 4. 12. 1990 (Úř. věst. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, s. 73), |
— |
11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx xxx 14. 5. 2001 (Úř. věst. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, s. 1), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky, Estonské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Republiky Xxxxxxxxx x Slovenské xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
x) |
X článku 11 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx: „x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;x Xxxxxxxxx: xxxxxxx x profesním xxxxxxxxx ‚архитект‘ (architekt), ‚xтроителен инженер‘ (xxxxxxxx xxxxxxx) nebo ‚архитект‘ (xxxxxxx) xxxxxxxxx těmito xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: Университет за архитектура, строителство и геодезия – София: специалности ‚Урбанизъм‘ и ‚Архитектура‘ (Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x geodézie – Xxxxx: xxxxx ‚xxxxxxxxxx‘ x ‚xxxxxxxxxxxx‘) a xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx programech: ‚конструкции на сгради и съоръжения‘ (xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx), ‚пътища‘ (xxxxxxx komunikace), ‚транспорт‘ (xxxxxxx), ‚хидротехника и водно строителство‘ (xxxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxx), ‚мелиорации и др.‘ (xxxxxxxxx atd.); diplomy xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx oborech: ‚електро- и топлотехниката‘ (elektrotechnika x xxxxxxx xxxxxxxx), ‚съобщителна и комуникационна техника‘ (xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x technologie), ‚строителни технологии‘ (xxxxxxxx technologie), ‚приложна геодезия‘ (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) a ‚ландшафт и др.‘ (terénní xxxxxx atd.) v xxxxxxx stavebnictví). Za xxxxxx xxxxxx projektové činnosti x xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx doprovázeny ‚придружени от удостоверение за проектантска правоспособност‘ (Osvědčení x xxxxxx způsobilosti x projektové činnosti), xxxxxx ‚Камарата на архитектите‘ (Xxxxxxx architektů) x ‚Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране‘ (Xxxxxxx inženýrů – xxxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx; x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;x Rumunsku: Universitatea xx Xxxxxxxxxxă şi Urbanism ‚Xxx Mincu‘ Xxxxxxşxx (Xxxxxxxxxx architektury x xxxxxxxxx ‚Xxxx Mincu‘ Xxxxxxxx):
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxă xxx Xxxx-Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) Cluj-Napoca):
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxă ‚Xx. Xxxxxx‘ Xxşx (Xxxxxxxxx univerzita ‚Xx. Xxxxxx‘ Xxşx):
Universitatea Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxşxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxşxxxx):
Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxx):
Universitatea Xxxxx Haret Xxxxxxşxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx):
|
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX
32005 X 0036: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 2005/36/XX xx dne 7.&xxxx;xxxx&xxxx;2005 o uznávání xxxxxxxxx kvalifikací (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X 255, 30. 9. 2005, x. 22)
a) |
Za xxxxxx 23 se xxxxxx nový xxxxxx, xxxxx zní: „Článek 23a Zvláštní xxxxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) xxxxxxx x Xxxxxxxxx před 31. prosincem 1999, xxxxx tuto xxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2000 xxxxxxxxxx x xxxxx bulharského xxxxxxx sociálního zabezpečení, xxxxxxx pokračovat x xxxxx xxxxxx, i xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxx, xxxxxxxxxxx sester x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx směrnice x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx podle této xxxxxxxx.“. |
x) |
Xx článek 33 xx xxxxxx xxxx xxxxxx, který zní: „Článek 33x Xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx zdravotních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx všeobecnou xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx právech: V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx členských xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx x dosažené kvalifikaci xxxxxxxxx sestry, xxxx. xxxxxxxxxxxx xxxx vydány x Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxx. xx xxxx státní xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx dnem xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odborné xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 31, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx dostatečný xxxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. ošetřovatele x xxxxxxx všeobecné xxxx (Xxxxxxxxxx xx competenţe xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kvalifikaci získané xx xxxxx xxxxxxx xxxxx (şcoală postliceală), xxxx-xx doloženy potvrzením xxxxxxxxxxxx, že tito xxxxxx příslušníci členských xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xx zákonem xxxxxxxx xxxxxxxxx sestry xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v Rumunsku xx xxxx nejméně xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx sedmi xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, organizaci x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx.“. |
x) |
X&xxxx;xx.&xxxx;37xxxx.&xxxx;1 xxxxxx xxxxxxxx se údaj „…xxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Rakousku, Xxxxx xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx…“ xxxxxxxxx údajem „… xxxxxx x Xxxxxx, Španělsku, Rakousku, Xxxxx xxxxxxxxx, na Xxxxxxxxx a x Xxxxxxxx“. |
x) |
Xx článek 43 xx xxxxxx xxxx xxxxxx, který xxx: „Xxxxxx 43x Xx se xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx asistentky, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxx státních xxxxxxxxxxx členských xxxxx, xxxxxxx osvědčení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx asistentky (xxxxxxxx xxxxxxx obstetrică-ginecologie) xxxx vydány x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxx přistoupení x xxxxxxxxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 40, xxxxxxxx členské xxxxx jako dostatečný xxxxx pro výkon xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx příslušníci xxxxxxxxx xxxxx vykonávali xxxxxxxx x x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxx nejméně xxxx xx xxxx xxxxxxxx let x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx předcházejících xxxxxx xxxxxxxxx.“ |
x) |
X&xxxx;xxxxxxx XX Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx zvláštní strukturu, xxxxxxxxx v xx. 11 xxxx. x) xxxx xx) xx xxxxxxxx:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx X.1. xxxx 5.1.1. Xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx základní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx údaje xxx Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx vkládá:
xxxx, xxxx údaje pro Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx X.1., bodu 5.1.2. Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx mezi xxxxx xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx V.1. xxxx 5.1.3. Xxxxx oborů xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxxx: „5.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lékařů
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx X.1., xxxx 5.1.4. Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx mezi xxxxx pro Xxxxxx x Xxxxxx republiku xxxxxx:
dále, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.2., xxxx 5.2.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxx xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxx) se xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx vkládá:
dále, xxxx údaje pro Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx V.3., xxxx 5.3.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx lékařů xx xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.3., bodu 5.3.3 Xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx mezi xxxxx pro Xxxxxx x Dánsko xxx xxxxx Ortodoncie vkládá:
|
x) |
X xxxxxxx V.3., xxxx 5.3.3 Xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx před xxxxx xxx Dánsko xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
|
n) |
V xxxxxxx X.4., bodu 5.4.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx údaje xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
x) |
X příloze X.5., xxxx 5.5.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx porodní xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx a Xxxxxx republiku xxxxxx:
xxxx, xxxx údaje xxx Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.6. xxxx 5.6.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxx:
dále, xxxx xxxxx pro Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
q) |
V příloze XX xxxx 6. Xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx čl. 49 xxxx. 1 xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
dále, xxxx xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
(1)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(2) 1. leden 1983
(3)&xxxx;&xxxx;xxxxx 1987 x&xxxx;xxxxxxxx osob, xxxxx xxxxxx studovat xxxx xxxxxxxx xxxxx
(4)&xxxx;&xxxx;3 1.&xxxx;xxxxxxxx 1971
(5)&xxxx;&xxxx;3 1. řííjen 1999
(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxx neuděluje x xxxxxxxxxxxx programů xxxxxxxxxx po 5. březnu 1982
(7)&xxxx;&xxxx;9.&xxxx;xxxxxxxx 1984
(8)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(9)&xxxx;&xxxx;3 1.&xxxx;xxxxx 1993
(10) Osvědčení x xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 5.&xxxx;xxxxxx 1982
(11) 8. červenec 1984
(12) 1. xxxxx 1983 s výjimkou xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx před xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx do xxxxx xxxx 1988
(13)&xxxx;&xxxx;31.&xxxx;xxxxxxxx 1994
(14)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(15)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxx získáním xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (základní xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx 24) x xxxxxxxx a potvrzení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx programu xxxxxxx lékařů (xxxxxx 34).“