XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 387/2013
xx xxx 23. xxxxx 2013
x xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; do xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (EHS) č. 2658/87 ze xxx 23. července 1987 x xxxx&xxxxxx; x xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatuře a x společném xxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx (1), a xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 9 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
vzhledem x xěxxx důvodům:
(1) |
Xxx xx zajistilo jednotné xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury xřxxxxxx&xxxxxx; k xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87, xx nutné xřxxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; týkající xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; uvedeného x xř&xxxxxx;xxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro x&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; pravidla. Tato xxxxxxxx xx používají x xxx xxxxxxxxxx xxxxx nomenklaturu, xxxx&xxxxxx; xx xx kombinované xxxxxxxxxxřx xxxxx čx xč&xxxxxx;xxx xxxxžxxx xxxx xxxx&xxxxxx; k x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; jakékoli další čxxxěx&xxxxxx; a která xx xxxxxxxxx zvláštními xřxxxxxx Xxxx x xxxxxxx xx uplatňování xxxxxx&xxxxxx;xx x xxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxxx xx zbožím. |
(3) |
Podle xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx; popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x příloze xxřxxxxx xx x&xxxxxx;xx XX xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2, xxxxxxxx x xůxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxxx 3 x&xxxxxx;xx tabulky. |
(4) |
Je xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx, aby xxx&xxxxxx;xxěx&xxxxxx; xxxxx mohla závazné xxxxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury, xxxx&xxxxxx; xxxxxx x souladu x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx&xxxxxx;xx používat xx xxxx xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č. 2913/92 ze dne 12. ř&xxxxxx;xxx 1992, xxxx&xxxxxx;x se xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx; xxxxx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto nařízením xxxx v xxxxxxx xx stanoviskem X&xxxxxx;xxxx xxx celní kodex, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xx xxxxxxx 1 xxxxxxx obsažené x xř&xxxxxx;xxxx xx xxřxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx xx x&xxxxxx;xx XX xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2 x&xxxxxx;xx xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 2
X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, xxxx&xxxxxx; nejsou x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;xxx xx dobu xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů podle čx. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx a přímo xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
V Bruselu xxx 23. xxxxx 2013.
Xx Xxxxxx, jménem xřxxxxxx,
Xxxxxxxx &Xxxxxx;XXXXX
čxxx Komise
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 256, 7.9.1987, s. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 302, 19.10.1992, s. 1.
XŘ&Xxxxxx;XXXX
Xxxxx xxxž&xxxxxx; |
Xxřxxxx&xxxxxx; (x&xxxxxx;x XX) |
Odůvodnění | |||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) | |||||||||||||||
X&xxxxxx;xxxxx xx předkládán ve xxxxě žxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;, xxxxxxx&xxxxxx; v balení xxx xxxxx&xxxxxx; prodej. Xxžx&xxxxxx; xxxxxx obsahuje xxxx složky:
X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxx xřxxxxžxě 17&xxxx;% xxxxxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxx/xxxx&xxxxxx;xx. Podle etikety xx x&xxxxxx;xxxxx xxčxx&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; xxxxřxxě xxxx potravinový xxxxxěx. |
2106&xxxx;90&xxxx;98 |
Zařazení xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx pravidlech 1 x 6 xxx x&xxxxxx;xxxx kombinované xxxxxxxxxxxx, xx xxxx&xxxxxx;xxx 1 x) xx xxxxxxxx 30, xx doplňkové xxxx&xxxxxx;xxx 1 ke xxxxxxxx 30 x xx xxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xů XX 2106, 2106 90 x 2106&xxxx;90&xxxx;98. Vzhledem x xxxx, žx xx xxxxxxě, xxxxx nebo x doprovodných uživatelských xxxxxxxx xxxxxx uvedeny &xxxxxx;xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nebo x&xxxxxx;xxx obsažených xx x&xxxxxx;xxxxx, xxxxxx xxxxěxx xxžxxxxxx doplňkové xxxx&xxxxxx;xxx 1 xx kapitole 30. Zařazení xx č&xxxxxx;xxx 3004 jako x&xxxxxx;x je proto xxxxxčxxx. X&xxxxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxx xřxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxě xxxxx&xxxxxx;. Pouzdro xx prvkem, který xxxxxčxě x xxxxxxx xxčxxx &xxxxxx;čxx a xxxxxx výrobku (xxx xxxxxxxx Xxxxx&xxxxxx;xx xxxxx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx ve xxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx „Swiss Xxxx&xxxxx;, C-410/08 xž X-412/08, Xx. rozh. 2009, s. X&xxxxx;11991, xxxx 29 x 32). X&xxxxxx;xxxxx xx xxxxx xřxxx zařadit xx x&xxxxxx;xx XX 2106&xxxx;90&xxxx;98 xxxx potravinové xř&xxxxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; ani xxxxxxxxx&xxxxxx; (xxx xxxxěž xxxxěxxxxxx x harmonizovanému xxxx&xxxxxx;xx k č&xxxxxx;xxx 2106, xxx 16). |