XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 442/2013
ze xxx 7. května 2013
x&xxxx;xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XXX) č.&xxxx;2658/87 ze xxx 23. července 1987 o celní x&xxxx;xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx a o společném celním xxxxxx&xxxxxx;xx (1), a zejména xx čx.&xxxx;9 odst. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury xřxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EHS) č.&xxxx;2658/87, xx nutné přijmout xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; zboží xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx nařízení. |
(2) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87 xxxxxxxxx xxx výklad xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; pravidla. Xxxx xxxxxxxx xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx jakoukoliv xxxxx nomenklaturu, která xx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx xxxxx či xč&xxxxxx;xxx xxxxžxxx xxxx xxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx; přidává xxx&xxxxxx;xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; členění x&xxxx;xxxx&xxxxxx; xx stanovena xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxx Unie x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx a jiných xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx obchodu xx zbožím. |
(3) |
Xxxxx zmíněných x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx by xěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; ve sloupci 1 tabulky obsažené x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxřxxxxx xx x&xxxxxx;xx KN xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2, xxxxxxxx k důvodům xxxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxxx 3 x&xxxxxx;xx xxxxxxx. |
(4) |
Je vhodné xxxžxxx, xxx oprávněná xxxxx xxxxx závazné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x zařazení xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx členských xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; do xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx, které xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxx xř&xxxxxx; měsíců xxxxx čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;2913/92 xx dne 12. října 1992, xxxx&xxxxxx;x xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx; kodex Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xx xxxxxxx 1 tabulky xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xx xxřxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx kombinované xxxxxxxxxxxx xx x&xxxxxx;xx XX uvedeného xx xxxxxxx 2 této xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, xxxx&xxxxxx; xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx xxx&xxxxxx;xx používat xx xxxx xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;x rozsahu x&xxxx;xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx členských státech.
X Xxxxxxx dne 7. xxěxxx 2013.
Xx Xxxxxx, xx&xxxxxx;xxx xřxxxxxx,
Algirdas &Xxxxxx;XXXXX
člen Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X&xxxx;256, 7.9.1987, x.&xxxx;1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1.
XŘ&Xxxxxx;XXXX
Xxxxx xxxž&xxxxxx; |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění | ||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) | ||||||||||||
Xxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxx&xxxxxx; xěxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxx;xxřxxěxxx xůx&xxxxxx; x&xxxx;xřxx&xxxxxx;žxě xxxxxx, xxřxxěxxx chutí (&xxxxx;Xxxxx xxxx&xxxxx;). Složení x&xxxxxx;xxxxx (x&xxxx;% xxxxxxxxx&xxxxxx;xx):
Xxxxx xx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x (xx&xxxxxx;xxň Koji) směsi xxxxx&xxxxxx;xx xxxů vařených x&xxxx;x&xxxxxx;řx a rýže xxřxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;řx. Xěxxx xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; vznikají xůxx&xxxxxx; chutě x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxx xx xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xř&xxxxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxčx&xxxxxx;xx japonských x&xxxxxx;xxxxx. |
2103&xxxx;90&xxxx;90 |
Xxřxxxx&xxxxxx; xx zakládá xx všeobecných xxxxxxxxxx 1 x&xxxx;6 xxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xx xxěx&xxxxxx; kódů XX 2103, 2103&xxxx;90 x&xxxx;2103&xxxx;90&xxxx;90. X&xxxxxx;xxxxx xx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx xx &xxxxxx;čxxxx jejich xxxxxxx&xxxxxx;, xůžx xx použít xx mnoha různých x&xxxxxx;xxx a splňuje xxxxxxxxxxxxxxx xxěxx xxřxx&xxxxxx; a směsi xř&xxxxxx;xxx xxx ochucení č&xxxxxx;xxx 2103. Výrobek xx xř&xxxxxx;xxxxxxx, který ochucuje x&xxxxxx;xxx, xxx xxx&xxxxxx; xxčxx k samostatné xxxxxxxxx. Xxřxxxx&xxxxxx; xx č&xxxxxx;xxx 2008 xx proto xxxxxčxxx (xxx xxxxěž xxxxěxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;č&xxxxxx;xxx 2103, x&xxxxxx;xx. X, xřxx&xxxxxx; odstavec). Xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, žx xxxxx č&xxxxxx;xxx 2103 xx xxxxxxxčxěx&xxxxxx;&xxxxxx;, xx xxřxxxx&xxxxxx; xx čísla 2106 xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxx, xxxxx neuvedené xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxčxxx. X&xxxxxx;xxxxx je xxxxx nutno xxřxxxx xx kódu KN 2103&xxxx;90&xxxx;90 jako xxxxxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx xř&xxxxxx;xxx pro ochucení. |