Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 487/2013

xx xxx 8. května 2013,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx účely xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) č. 1272/2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; látek x směsí

(Text s x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x ohledem na Xxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16. prosince 2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěx&xxxxxx;, x xxěxě x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxěxxxx 67/548/XXX x 1999/45/XX x x změně xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1907/2006 (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx článek 53 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

xxxxxxxx x xěxxx důvodům:

(1)

Nařízení (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x označování x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x x&xxxxxx;xxx Unie.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro xxxxxxxxxxx x pravidla označování xxxxx GHS xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v xxxxxxxx 2010 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX pro xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx zboží x xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x označování xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxxxxx xxěxx týkající se xxxx jiné xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; nebezpečnosti pro xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; plyny x xxxxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x x&xxxxxx;xx racionalizuje xxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; přizpůsobit xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; x kritéria xxxxžxx&xxxxxx; v přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 čxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

Xxxx&xxxxxx;x XXX xxxžňxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x orgánům odchýlit xx od xxžxxxxxů xx označování, xxxxx xxx o x&xxxxxx;xxx x xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xxxxxx však ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži xxx xxx xčx. Xxxžňxxx xxxxěž xxxxxxxx xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxx xx xxxxx příslušné x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxž xxčxx&xxxxxx; xxxžxxx&xxxxxx;. Xěxx xx x&xxxxxx;x xřxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xx účelem xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxxx Unie.

(5)

Xx xxxxěž xřxxx xxěxxx xxxxxxxxxxxx xůxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx a xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx, aby xxxx hospodářským xxxxxxxůx x xxx&xxxxxx;xůx pověřeným xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x předpisů usnadněno xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;, aby se xxxx&xxxxxx;xxx konzistence a xxxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx.

(6)

Aby xx dodavatelé látek xxxxx xřxxxůxxxxx novým xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx, označování x xxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; a xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Zároveň xx xěxx být xxxžxěxx xxxxxxxxxě xxxxxňxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx nařízení xx&xxxxxx;xě xřxx uplynutím xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou v xxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx podle čx&xxxxxx;xxx 133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x Xxxx (ES) č.&xxxx;1907/2006 (2),

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X čl. 14 xxxx. 2 xx xxx&xxxxxx;xxx písmeno c).

2)

X čx&xxxxxx;xxx 23 xx xxxxňxxx x&xxxxxx;xxxxx f), xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;x)

na x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxxx x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro xůžx xxx pro xčx.&xxxxx;

3)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; x souladu s xř&xxxxxx;xxxxx I xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx nařízení.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx mění v xxxxxxx s přílohou XXX tohoto nařízení.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx V xxxxxx nařízení.

8)

Příloha VI xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx s přílohou XX tohoto nařízení.

9)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx VII xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.   Odchylně xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx být x&xxxxxx;xxx i xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 x směsi i xřxx 1. červnem 2015 xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, označovány x xxxxxx v xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx pododstavce xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxx s xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 x xxxxxx&xxxxxx; xx xxx před 1. xxxxxxxxx 2014 znovu xxxxčxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, x xx až do 1. prosince 2016.

3.   Odchylně xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxx se xxěxxxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/ES (3) xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 a xxxxxx&xxxxxx; xx trh xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxx označeny x xxxxxxxx v xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx nařízením, x xx až xx 1. června 2017.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Použije xx xxx látky xx 1. xxxxxxxx 2014 x xxx xxěxx xx 1. čxxxxx 2015.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; je x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x celém xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; ve všech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

V Bruselu xxx 8. května 2013.

Xx Komisi

José Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 353, 31.12.2008, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 396, 30.12.2006, s. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1.

XXXXXXX I

Příloha X xxxxxxxx (ES) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxx xx xxxx xxx 1.3.6, xxxxx zní:

„1.3.6    Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pro xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxx xxx oči

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, nikoli xxxx xxxxxx xxx xxxx ani xxx xxx, které jsou x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx použití, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx symbol nebezpečnosti XXX05.“

2)

Xxxxxxxx se nové xxxx 1.5.2.4 x 1.5.2.5, xxxxx xxxxx:

„1.5.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxx xxxxxxxxxxx 10 ml

1.5.2.4.1

Prvky xxxxxxxx požadované x xxxxxx 17 je xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx vynechat, pokud:

a)

obsah xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx;

x)

xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxx na xxx pro xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx analýzu xxxxxxxx xxxxxxx x

x)

xxxxxxx xxxx je xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 17.

1.5.2.4.2

Xxx xxxxxx xx body 1.5.1.2 x 1.5.2.4.1 xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx identifikátor výrobku x v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx „GHS01“, „XXX05“, „XXX06“ xxxx „GHS08“. Xxxx-xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebezpečnosti, symboly „XXX06“ a „XXX08“ xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx „XXX01“ x „XXX05“.

1.5.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx 1.5.2.4 se xxxxxxxxxx na látky xxxx xxxxx x xxxxxxx působnosti xxxxxxxx (XX) x. 1107/2009 xxxx (XX) x. 528/2012.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx takto:

1)

Druhá xxxx x xxxx 2.1.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxx X XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx.“

2)

X xxxx 2.1.2.2 xx v písmeni x) zrušuje slovo „xxxxxxxxxx“.

3)

X xxxx 2.1.2.3 x v xxxxxxx 2.1.1 xx xxxxxxx xxxxxxxx „Kritéria“ xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

4)

X xxxx 2.1.3 se x xxxxxxx 2.1.2 xx xxxxxxx xxxxxxxx „Nestabilní xxxxxxxxx“ xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx „X281“ nahrazuje xxxxxxx „X280“.

5)

X bodě 2.1.4.1 xxxxxx pododstavci x x xxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro přepravu xxxxxxxxxxxx věcí“ nahrazují xxxxxxxx „XX RTDG“.

6)

V xxxx 2.1.4.2 prvním xxxxxxxxxxx se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

7)

X xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX XXXX“.

8)

Xxxxx 2.2 xx bod 2.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice

2.2.1.1

„Xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx plyn xxxx xxxxxx směs, xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx hořlavosti při xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa.

2.2.1.2

„Chemicky xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx reagovat xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace

2.2.2.1

Xxxxxxx plyn xx xxxxxx xx této xxxxx podle xxxxxxx 2.2.1:

Xxxxxxx 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxx, které xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx zápalné, nebo

b)

mají xxx ohledu na xxxxx xxx hořlavosti xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx při obsahu xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx.

2

Xxxxx jiné xxx xxxxxxxxx 1, které xxxx při teplotě 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx rozmezí xxxxxxxxxx xxx smíchání xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx; xxx xxxxx 2.3.

2.2.2.2

Xxxxxxx plyn, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx do jedné xx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx nestálé xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx III XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx xxx chemicky xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx při teplotě 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx chemicky xxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20&xxxx;°X x/xxxx tlaku xxxxxx xxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx

2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria pro xxxxxxxx do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.2.3.

Xxxxxxx 2.2.3

Xxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx nestálých xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx symbol GHS

Žádný xxxxxxxxx symbol

Žádný doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx signální xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx i xxx přítomnosti vzduchu

H231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P210

P202

P202

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx klasifikace xx řídí xxxxxxxxxxx xxxxxxx rozhodování (xxx xxxxxxx 2.2.1 xx 2.2.2).

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx plyny

Obrázek 2.2.2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.2.4.1

Xxxxxxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxx, u xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxxx ISO (xxx XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx x xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx výběru xxxxxxx ventilu lahve“). Xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx zkušební xxxxxx podle XX 1839 x xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx).

2.2.4.2

Xxxxxxxx nestabilita se xxxx v xxxxxxx x xxxxxxx popsanou x xxxxx XXX XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx a xxxxxxxx. Xxxxx výpočet x xxxxxxx x XXX 10156 x xxxxxxx znění xxxxxxx, xx plynná xxxx xxxx xxxxxxx, xxxx xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx zkoušky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice

„Xxxxxxxx“, xx. „xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx, skla xxxx plastu x xxxxxxxxxx stlačený, zkapalněný xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx tlakem, též x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx uvolňovacím xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nádoby xxxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx nebo x xxxxxxxx xx plynném xxxxx.

2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.3.2.1

Xxxxxxxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx x bodem 2.3.2.2, pokud obsahují xxxxxx, která xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx obsažených x xxxx xxxxx:

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °C, k xxxx patří xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxx xxxx xxxxx (viz xxxxx 2.7).

Xxxxxxxx 1

Hořlavé složky xxxxxxxxxx samozápalné nebo xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx ani xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx tyto složky xx nikdy xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx aerosolů.

Poznámka 2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxx 2.2 (hořlavé xxxxx), 2.5 (plyny xxx xxxxxx), 2.6 (hořlavé xxxxxxxx) xxxx 2.7 (xxxxxxx xxxx látky). X xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx však xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx působnosti xxxxxx xxxx nebezpečnosti, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.

2.3.2.2

Xxxxxxx xx zařadí xx jedné ze xxx kategorií xxxx xxxxx xx základě xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx tepla a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxx xxxxxx aerosoly) x xxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx a zkoušky xx vznícení v xxxxxxxxx prostoru (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxx s obrázky 2.3.1 x) xx 2.3.1 c) této xxxxxxx a x xxxxx XXX xxxxxxxxx 31.4, 31.5 x 31.6 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx. Aerosoly, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2, jsou xxxxxxxx do kategorie 3.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% xxxxxxxxx složek nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx nejméně 20 xX/x a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeným x xxxxx bodě, xxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxx aerosoly

2.3.3    Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx splňují kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx tabulky 2.3.1.

Xxxxxxx 2.3.1

Xxxxx xxxxxxxx xxx hořlavé x xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X222: Extrémně hořlavý xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

X223: Xxxxxxx aerosol

H229: Xxxxxx je xxx xxxxxx: xxx zahřívání xx xxxx roztrhnout

H229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx roztrhnout

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P211

P251

P210

P211

P251

P210

P251

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P410 + X412

X410 + X412

X410 + P412

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

2.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx klasifikaci

2.3.4.1

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (ΔΗx) x xxxxxxxxxxx xx gram (kJ/g) xx součinem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tepla (ΔΗcomb) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx 1,0 (xxxxxxxx xxxxxxxxx xx typicky 0,95 xxxxxx 95 %).

U xxxxxxxx x kompozitním xxxxxxxx xx chemické xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx:

xxx:

ΔΗx

=

xxxxxxxx spalné xxxxx (xX/x);

xx %

=

xxxxxxxxxx xxxxxx x-xx xxxxxx x xxxxxxxx;

ΔΗx(x)

=

xxxxxxxxxx spalné xxxxx (xX/x) i-té xxxxxx x produktu.

Chemické xxxxxx xxxxx xxx zjistit x xxxxxxxxxx, vypočítat xxxx určit pomocí xxxxxxx (xxx XXXX X 240 x xxxxxxx xxxxx – Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxx xx Xxxxxxxxxx of Liquid Xxxxxxxxxxx Fuels xx Xxxx Xxxxxxxxxxx, XX/XXX 13943 x xxxxxxx xxxxx, 86.x xx 86.3 – Požární xxxxxxxxxx – Xxxxxxx x XXXX 30B x xxxxxxx xxxxx – Xxxx for xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx of Xxxxxxx Xxxxxxxx).“

9)

X xxxx 2.4.2.1 xx xxxxxxxx pod xxxxxxxx 2.4.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxxx

„Xxxxx, xxxxx obecně xxxxxxxxxxxx kyslíku xxxxxxxxx xxxx podporují hoření xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx“, xx xxxxxxxx xxxxx plyny xxxx xxxxxx xxxxx x oxidační xxxxxxxxxx xxxxx xxx 23,5 %, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx uvedené x normě ISO 10156 x platném xxxxx.“

10)

Xxx 2.4.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxx klasifikaci xxxx xxxxxxxxx plyn xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx popsané x xxxxx XXX 10156 v xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx a xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“.“

11)

X xxxx 2.5.1.1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxx xxxxxx“ se rozumějí xxxxx xxxxxxxxxxx xx x nádobě při xxxxx xxxxxxx 200&xxxx;xXx (xxxxxxxx) xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X nebo zkapalněné xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plyny.“

12)

Bod 2.5.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.5.2.1

Plyny xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxx xx xxxxx xx čtyř skupin x xxxxxxx s xxxxxxxx 2.5.1:

Xxxxxxx 2.5.1

Xxxxxxxx xxx plyny xxx xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx v xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx při xxxxxxx –50&xxxx;°X; xxxxxx xxxxx xxxxx x kritickou xxxxxxxx ≤ –50&xxxx;°X.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx je x xxxxxx xxx xxxxxx částečně xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –50 °C. Xxxxxxxxx xx xxxx

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx vysokém xxxxx: xxxx s kritickou xxxxxxxx xxxx –50 °C x +65 °C; x

xx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx nízkém xxxxx: plyn s xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx +65&xxxx;°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx plyn

Plyn, xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx x xxxxxx xxx tlakem xxxxxxxxx x xxxxxxxx rozpouštědle.

Poznámka

Aerosoly xx neklasifikují xxxx xxxxx xxx xxxxxx. Xxx xxx 2.3.“

13)

X xxxx 2.5.4 se xxxxx pododstavec nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx lze xxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Většina xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx x XX XXXX, Xxxxxxx předpisy.“

14)

V xxxxxx 2.7.2.1 x 2.7.2.3 se slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

15)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx 2.8.2.1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

16)

V xxxx 2.8.2.4 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

17)

X xxxx 2.8.4.1 xx slova „Doporučení XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX XXXX“.

18)

X xxxx 2.8.4.2 xxxx. x) x b) xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

19)

V xxxxxx 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 x 2.13.2.1 x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx „Doporučení XXX xxx přepravu nebezpečných xxxx“ nahrazují zkratkou „XX XXXX“.

20)

X xxxx 2.13.4.4 se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

21)

X xxxx 2.14.2.1 x xxxxxx větě xx xxxxx „Doporučení XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

22)

Poznámka xxx xxxxx k xxxx 2.15.2.2 písm. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 a 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

23)

Xxx 2.15.2.3 xx xxxx takto:

i)

poznámka xxx xxxxx k písmeni x) xx xxxxxxxx xxxxx: „(1) Stanoveno xxxxxx xxxxx zkoušek X xxxxxxxxx x XX RTDG, Příručce xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx XX.“,

xx)

xx xxxxxx pododstavci xx xxxxx „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

24)

X xxxx 2.15.4.1 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

25)

X xxxx 2.16.2.1 x xxxxxx xxxx xx slova „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

26)

X xxxx 2.16.3 xx xx tabulku 2.16.2 xxxxxxxx nová xxxxxxxx, xxxxx xxx:

Xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, nikoli xxxx žíravá pro xxxx xxx xxx xxx, použijí se xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxx 1.3.6.“

27)

X xxxx 2.16.4.1 x úvodní větě xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

X.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxx 3.1.2.1 xx x poznámce xxx xxxxxxxx 3.1.1 xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) pro xxxxxxxxx toxicitu použitá x tabulce jsou xxxxxxxx xx zkušebních xxxxxxxxxx xx xxxx 4 hodin. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx údajů o xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx získány xxxxxx xxxxxxxxxxxxx expozice, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx koeficientem 2 pro xxxxx x xxxx x xxxxxxxxxxxx 4 pro xxxxx x mlhu.“

2)

Body 3.1.3.6.2.2 a 3.1.3.6.2.3 xx nahrazují xxxxx:

„3.1.3.6.2.2

X xxxxxxx, xx se xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx používá xx xxxxx x koncentraci ≥ 1&xxxx;%, xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxx tuto směs xxxxx učinit xxxxxxxxxxx xxxxx akutní xxxxxxxx. X tomto případě xx směs xxxxxxxxxxx xxxxx na základě xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx dodatečné věty xx xxxxxx x x xxxxxxxxxxxxx xxxxx: „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (xxxxx) neznámé xxxxxx toxicity“, s xxxxxxxxxxxx x ustanovením xxxxxxxx x xxxx 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3

Xx-xx celková xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ≤ 10&xxxx;%, xxxxxxx xx vzorec xxxxxxx x bodě 3.1.3.6.1. Xx-xx celková xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx &xx; 10&xxxx;%, xxxxxx uvedený x xxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxx s xxxxx přizpůsobit jej xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx (složek) xxxxx:

3)

X bodě 3.1.4.1 xx tabulka 3.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.3

Prvky xxxxxxxx pro akutní xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx:

xxxxxx

X300: Při xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X300: Při požití xxxx xxxxxxxx xxxx

X301: Xxxxxxx xxx xxxxxx

X302: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx

X310: Xxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H310: Xxx xxxxx s xxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H311: Xxxxxxx xxx styku x kůží

H312: Zdraví xxxxxxxx xxx styku x xxxx

xxxxxxxxx

(xxx xxxxxxxx 1)

X330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X331: Toxický xxx xxxxxxxxxx

X332: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxxx)

X264

X270

X264

X270

X264

X270

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce (orální)

P301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + X312

X330

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxx)

X405

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (xxxxxx)

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx (xxxxxxxx)

X262

X264

X270

X280

X262

X264

X270

X280

X280

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx (xxxxxxxx)

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X361 + P364

P302 + X352

X312

X321

X362 + X364

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – skladování (dermální)

P405

P405

P405

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (dermální)

P501

P501

P501

P501

Pokyn xxx bezpečné zacházení – prevence (xxxxxxxxx)

X260

X271

X284

X260

X271

X284

X261

X271

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx (xxxxxxxxx)

X304 + P340

P310

P320

P304 + X340

X310

X320

X304 + P340

P311

P321

P304 + P340

P312

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X403 + X233

X405

X403 + P233

P405

P403 + X233

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X501

X501

X501“

4)

Xxxxxx xx xxxx xxx 3.1.4.2, xxxxx xxx:

„3.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx cesty xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx rovněž xxxxxxxxxx v informacích x klasifikaci xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx cestu xxxxxxxx, xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxxx xx měly xxx uvedeny x xxxxxxxxxxxxx xxxxx, jak xx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 1907/2006, x xx xxxxxx xxxx xxx uvedeny xxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxx 3.1.3.2. Uvádí-li xx xxxxxxxxx, xx „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (xxxxx) neznámé xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx stanoveno v xxxx 3.1.3.6.2.2, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišené xxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (látek) neznámé xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“ x „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (látek) xxxxxxx xxxxxx dermální xxxxxxxx“.“

5)

Xxx 3.2.3.3.5 se xxxxxxxxx tímto:

„3.2.3.3.5

Někdy xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx nebezpečí žíravosti/dráždivosti xxx xxxx x xxxxxx xxxxxx nebude xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 x xxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx podle xxxxxx xxxxx (viz xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx předpokládá, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x určité xxxxxx xxxx zjevná, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx 3.2.2.5.“

6)

X bodě 3.2.4 xx xxxxxxx 3.2.5 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.2.5

Prvky xxxxxxxx xxx žíravost/dráždivost xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X/1X/1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce

P301 + X330 + X331

X303 + P361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + P352

P321

P332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501“

7)

Xxx 3.3.3.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxx/xxxxxxxxxx účinků pro xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx obecných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x bodě 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X těchto případech xx xxxx klasifikuje xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxx, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxx x určité složky xxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, zváží xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.“

8)

X xxxx 3.4.3.3.2 xx poznámka 1 xxx xxxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxx uplatnění xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx oddílu 2.8 xxxxxxx II xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx koncentračním limitem xxxxxx xxx 0,1&xxxx;% xx se xxx xxxxxxxxxxxx limit pro xxxxxxxxx stanovit na xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

9)

X bodě 3.4.4 xx xxxxxxx 3.4.7 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.4.7

Xxxxx označení pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1X x 1X

Xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X x 1X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X334: Xxx xxxxxxxxxx může xxxxxxx xxxxxxxx alergie xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx

X317: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx kožní xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X261

X284

X261

X272

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X304 + X340

X342 + X311

X302 + X352

X333 + X313

X321

X362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501“

10)

V xxxx 3.5.3.1.1 xx xxxxxxx 3.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.2

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx klasifikaci xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako:

Koncentrační xxxxxx vedoucí xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0&xxxx;%“

11)

X xxxx 3.5.4.1 xx xxxxxxx 3.5.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1B)

Kategorie 2

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X340: Xxxx vyvolat genetické xxxxxxxxx (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice nejsou xxxxxxxxxx)

X341: Xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx nejsou nebezpečné)

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – prevence

P201

P202

P280

P201

P202

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X308 + X313

X308 + P313

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

12)

X xxxx 3.6.3.1.1 xx xxxxxxx 3.6.2 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako karcinogen, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

Karcinogen xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxxx kategorie 2

Kategorie 1X

Xxxxxxxxx 1B

Karcinogen xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1 %

Karcinogen xxxxxxxxx 2

≥ 1,0 % [xxxx. 1]“

13)

X bodě 3.6.4.1 xx xxxxxxx 3.6.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1A, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X350: Může xxxxxxx xxxxxxxx (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx přesvědčivě xxxxxxxxx, xx ostatní xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X351: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx rakoviny (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

14)

X xxxx 3.7.3.1.2 xx tabulka 3.7.2 a xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.7.2

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxxx pro reprodukci xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity vedoucí xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx:

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Dodatečná xxxxxxxxx pro xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Kategorie 1X

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1A

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3 %

[poznámka 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 3,0 %

[poznámka 1]

Xxxxxxxxx kategorie pro xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx 3.7.2 xxxxx pro xxxx xxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx).

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 nebo xxxxx klasifikovaná xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x koncentraci 0,1&xxxx;% xxxx xxxxx, xxxx xxx pro tuto xxxx xx vyžádání x dispozici xxxxxxxxxxxx xxxx.“

15)

X bodě 3.7.4.1 xx xxxxxxx 3.7.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx účinky xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx laktace

Výstražné symboly XXX

Xxxxx xxxxxxxxx symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X360: Xxxx xxxxxxxx reprodukční xxxxxxxxx nebo plod x xxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxx) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx prokázáno, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebezpečné)

H361: Podezření xx poškození reprodukční xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x těle matky (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxx) (xxxxxx xxxxx expozice, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X362: Může xxxxxxxx kojence prostřednictvím xxxxxxxxxx mléka.

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

X201

X260

X263

X264

X270

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + P313

P308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

16)

X xxxx 3.8.4.1 xx xxxxxxx 3.8.4 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.8.4

Prvky xxxxxxxx xxx toxicitu xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx po jednorázové xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X370: Xxxxxxxxx poškození xxxxxx (nebo xxxxxx xxxxxxx dotčené orgány, xxxx-xx xxxxx) (xxxxxx xxxxx expozice, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X371: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxx xxxxxx všechny xxxxxxx xxxxxx, xxxx-xx xxxxx) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, je-li přesvědčivě xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx expozice nejsou xxxxxxxxxx)

X335: Může xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx

X336: Může způsobit xxxxxxxx xxxx závratě

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X270

X260

X264

X270

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X308 + P311

P321

P308 + X311

X304 + X340

X312

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

17)

Xxx 3.9.2.9.9 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.9.2.9.9

Je xxxx xxxxx, xx se xxxxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxx ve xxxxxxxx xx zvířatech xxx xxxxxxxxx dávce xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx než xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx &xx; 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxx orální cestě, xxxxx povaha xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pozorovaná xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxx je xxxxx, xx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx x xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx být xx studiích xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx toxicity, jenž xx xxxxxxxx xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx ≥ 100&xxxx;xx/xx tělesné xxxxxxxxx/xxx xxx xxxxxx xxxxx, x kromě xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx informace x jiných xxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx u xxxxxxx, xxxxx podporují závěr, xx vzhledem k xxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

18)

Xxx 4.1.3.4.3 xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.4.3

Xx-xx xxxx vytvořena zředěním xxxx xxxxxxxx směsi xxxx xxxxx xxxxx xxxx jiným zcela xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, lze xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“

19)

X bodě 4.1.3.5.5.5.1 xx xxxxxxx 4.1.3 nahrazuje tímto:

Tabulka 4.1.3

Xxxxxxxxxxxxx faktory pro xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx X(X)X50 (xx/x)

Xxxxxxx XXXX (xx/x)

XXX (1) xxxxxx

XX (2) xxxxxx

0,1 &xx; X(X)X50 ≤ 1

1

0,01 &xx; XXXX ≤ 0,1

1

0,01 &xx; X(X)X50 ≤ 0,1

10

0,001 &xx; XXXX ≤ 0,01

10

1

0,001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,01

100

0,0001 &xx; XXXX ≤ 0,001

100

10

0,0001 < X(X)X50 ≤ 0,001

1&xxxx;000

0,00001 &xx; NOEC ≤ 0,0001

1&xxxx;000

100

0,00001 < X(X)X50 ≤ 0,0001

10&xxxx;000

0,000001 &xx; XXXX ≤ 0,00001

10&xxxx;000

1&xxxx;000

(xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxx 10)

(xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 10)

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;x 1.1.2.

2)

V č&xxxxxx;xxx 3 xx xxx&xxxxxx;x 3.2 až xxx 3.2.2.2 xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx

3.2.1    Xxxxx, které xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výstrahou xxx xxxxxxx&xxxxxx;

3.2.1.1

Xxxxx jsou x&xxxxxx;xxx xxxx směsi xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxřxxxxxxx x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxě xxxxxx&xxxxxx;, ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx, xxxxxxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx kategorie 2, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx 2, xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; dýchací cesty, xxxxxx&xxxxxx; xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2, xxxxxxxčx&xxxxxx; xřx xxxxxxxx&xxxxxx;, xxřxxx&xxxxxx; xxxxx, hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2 nebo xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxx x xxx&xxxxxx;xxxxx objemu xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

3.2.1.2

Xxx 3.2.1.1 xx nevztahuje xx xřxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx xx xxxx. Xxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxxčxx x xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; látky nebo xxěxx klasifikované xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xřx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x vybaveny xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; podle jednoho xxxx xěxxxxxx kritérií xxxxxx&xxxxxx;xx xxxě 3.2.1.1.

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxxxx&xxxxxx;xx výstrahách

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx musí x&xxxxxx;x x xxxxxxx s xxxxxx EN XXX 11683 x xxxxx&xxxxxx;x xxěx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx &xxxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; výstrahy. Požadavky“.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX XXX

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 xx xxxxxxx 1.1 xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx kódu X222 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X222

Xxxxx

2.3 –

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1&xxxxx;

x)

X&xxxxxx;x H223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 2

&xxxx;

XX

Запалим аерозол.

 

ES

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

DE

Xxxx&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx.

 

ET

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;ό&xxxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;.

 

EN

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx infiammabile.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

Xűxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

NL

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Łatwopalny xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx inflamável.

 

RO

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxľxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx aerosol.

 

XX

Xxxxxx&xxxx; aerosoli.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.&xxxxx;

x)

Xx xxxxxxx za x&xxxxxx;x H228 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti:

„H229

Xxxxx

2.3 –

Aerosoly, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1, 2, 3

 

XX

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxx&xxxxxx;x: Xxxxx xxxxxxxx si xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx je pod xxxxxx: xřx xxxř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xx může xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxx. Xxx xxx&xxxxx;xxxx ved opvarmning.

 

XX

Xxx&xxxx;xxxx xxxxx xxxxx Xxxxx: Xxxx xxx Erwärmung xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxx: xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxxxxxx; &xxxxxxx;&xx;ό &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; &xxxxx;έ&xxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xx;&xxxxx; διαρραγεί.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: May burst xx xxxxxx.

&xxxx;

FR

X&xxxxxx;xxxxxxx sous xxxxxxxx: xxxx éclater xxxx x&xxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx: X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx, x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx é.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx riscaldato.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx zem xxxxxxxxx: xxxxxxxā xxx xxxxxxxēx.

&xxxx;

XX

Xxėxxxė xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxx sprogti.

&xxxx;

XX

Az edényben x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x uralkodik: hő xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

MT

Xxxxxxxxxx xxħx xxxxxxxxx. Xxxxx jinfaqa xxxx xxxxxħħxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx: kan xxxx xxxxxxx bij xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxx xxśxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxx wybuchem.

 

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx;x: xxxxx xx xxxxxx&xxxxxx;x sob a x&xxxxxx;&xxxxxx;x do xxxxx.

 

XX

Recipient xxx xxxxxxxx: Poate xxxxxxx daca este xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx je pod xxxxxx: Xxx xxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxx;žx xxxxxxx&xxxxxx;ť.

 

SL

Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;: Xxx xxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxx;xxxxx: Xxx sprängas xxx uppvärmning.


X230

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx plynů), xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx X

 

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xůžx reagovat x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx&xxxxx;x xx xxxx.

 

DE

Kann auch xx Xxxxxxxxxxx von Xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult isegi &xxxxxx;xxxx kokku xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Δύναται &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; απουσία αέρος.

 

XX

Xxx xxxxx explosively xxxx xx xxx absence xx xxx.

 

XX

Xxxx exploser x&xxxxx;xx xx l’absence x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx aer xxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; esplodere xxxxx xx assenza xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx xxx xxxxxxxx vidē.

&xxxx;

LT

Xxxx xxxxxxx xxx xx nesant xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x levegő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű reakcióba x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx jisplodi anke xxx-xxxxxx xx&xxxxx; l-arja.

&xxxx;

XX

Kan xxxxxxxxx reageren xxxxx xx afwezigheid van xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć wybuchowo xxxxx bez xxxxęxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx reagir xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx ausência xx xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Môže xxxxxxxť x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx aj xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxxxxx eksplozivno tudi x xxxxxxxxxx xxxxx.

 

FI

Xxx xxxxxxxx räjähtäen xxxx xxxxxxxxxxxx tilassa.

&xxxx;

XX

Kan xxxxxxx xxxxxxxxx &xxxx;xxx x xx&xxxxx;xxxxx xx luft.


X231

Jazyk

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; plyny (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx plynů), xxxxxxxxx nebezpečnosti X

&xxxx;

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx incluso xx xxxxxxxx de xxxx, a xxxxx&xxxxxx;x x/x temperatura xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xřx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx a/nebo xxxxxxě může xxxxxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Kan reagere xxxxxxxxxx xxxx x xxxx&xxxxx;x xx xxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxx xx/xxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx von Xxxx xxx xxx&xxxx;xxxx Xxxxx xxx/xxxx erhöhter Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

 

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult isegi &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx xx/x&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; να &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; υψηλή &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;/ή &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx; ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; &xxxxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

May xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx pressure xxx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx exploser x&xxxxx;xx xx l’absence x&xxxxx;xxx &xxxxxx; xxx xxxxxxxx xx/xx xxxx&xxxxxx;xxxxxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x(x).

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; go xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx aer xxx xx brú xxxxxxxx xxxx/x&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; esplodere anche xx assenza xx xxxx x xxxxxxxxx x/x temperatura xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Var xxxxxxxēx xxx bezgaisa xxxē, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx/xxx xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxx xxx ir xxxxxx xxx, esant xxxxxxxxx xxėxxxx xx (xxxx) xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxx&xxxxxx;xxx és/vagy xőx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx;x levegő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

MT

Xxxxx jisplodi xxxx fin-nuqqas xx&xxxxx; x-xxxx xx xxxxxxxxx xħxxxx x/xxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xħxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx lucht bij xxxxxxxxx xxxx xx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxx xxx dostępu xxxxxxxxx xxx xxxęxxxxxxx xxśxxxxxxx x/xxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx reagir xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx xx x xxxx xxxxx&xxxxxx;x x/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, xxxxx șx în xxxxxțx aerului xx xxxxxxxx șx/xxx xxxxxxxxxxă xxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť výbušne xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx pri xx&xxxxxx;&xxxxxx;xxxx xxxxx x/xxxxx teplote.

 

SL

Lahko xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zraka xxx xxxx&xxxxxx;xxxx xxxxx xx/xxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx ilmattomassa xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx/xxx x&xxxx;xx&xxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx även x xx&xxxxx;xxxxx xx xxxx xxx förhöjt tryck xxx/xxxxx xxxxxxxxxx.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 2 xxxxxxx 2.1 xx zrušuje xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x XXX006.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Příloha XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

1)

&Xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xěxx xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xřx x&xxxxxx;xěxx xxxxxů xxx bezpečné zacházení x xxxxxxx s čx&xxxxxx;xxxx 22 a čx. 28 xxxx. 3 mohou dodavatelé xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uvedené x&xxxxxx;žx v xxxxxxx, x xx x xxxxxxx na xxxxxxx x srozumitelnost xxxxxů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xx-xx č&xxxxxx;xx xxěx&xxxxxx; pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení xx sloupci (2) xxxxxxx v hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx […], znamená xx, že xxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx xř&xxxxxx;xxxxxx x měl xx se použít xxx za určitých xxxxxxxx&xxxxxx;. X xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx ve xxxxxxx (5) uvedeny xxxx&xxxxxx;xxx, xx nichž xx xěx x&xxxxxx;x xxxx xxxžxx.

Xxxžxxx-xx xx x pokynech pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx xxxx lomítko [/], znamená to, žx xx xřxxx xxxxxx xxxxx z xěx, xxxx&xxxxxx; jsou x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xxxx xxxěxxxx, x xxxxxxx s xxxxxx uvedenými ve xxxxxxx (5).

Použijí-li se x pokynech xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení xx xxxxxxx (2) xřx xxčxx [&xxxxxx;], xxxx xxxxxxxxxxx x tom, xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx je xřxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx sloupci (5).&xxxxx;

2)

Č&xxxxxx;xx 1 se mění xxxxx:

x)

xxxxxxx 6.2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

i)

x&xxxxxx;x X202 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X202

Xxxxxž&xxxxxx;xxxxx, xxxxx xxxx si xxxřxčxxxx všechny xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxxxxěxx xxx.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx

&xxxx;

Xxxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1A, 1X, 2

Hořlavé plyny (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů) (oddíl 2.2)

A, X (xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx)&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P210 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X210

Xxxxňxx xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x jinými xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Zákaz kouření.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;(&xxxxxx;) xxxxx(x) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; plyny (xxx&xxxxxx;x 2.2)

1, 2

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsi (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Typy X, X, C, X, X, F

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Organické xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

 

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

&xxxxx;

Specifikujte xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx xřxx xxxxxx.&xxxxx;

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

iii)

x&xxxxxx;x X211 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X211

Xxxxř&xxxxxx;xxxxx xx otevřeného xxxě nebo xxx&xxxxxx;xx xxxxxů zapálení.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2&xxxxx;

 

xx)

x&xxxxxx;x P220 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X220

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxěxxxě xx xxěxů/&xxxxxx;/xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; plyny (xxx&xxxxxx;x 2.4)

1

&xxxxxx; Jiné neslučitelné xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Typy X, X, C, X, X, F

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Specifikujte xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě xx xxěxů x xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1

&xxxxx;

Specifikujte xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; odděleně xx xxěxů x xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Organické xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

x)

x&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx tímto:

„P223

Xxxxxňxx xxxxx x vodou.

Látky x směsi, xxxx&xxxxxx; xřx styku x xxxxx uvolňují xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2&xxxxx;

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P244 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P244

Xxxžxxxx ventily x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx x maziva.

Oxidující xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.4)

1“

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xx xxxžxx&xxxxxx;.

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X261 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X261

Xxxxxxx vdechování xxxxxx/x&xxxxxx;xx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxů.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx xxxxxxx P260.“

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx pro specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

ix)

kód X280 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X280

Xxxž&xxxxxx;xxxxx ochranné rukavice/ochranný xxěx/xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx x xxxxř&xxxxxx;xx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxx vybavení uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx obličejový &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (oddíl 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

Látky x xxěxx, které xřx styku s xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1A, 1X, 1X

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx x xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx

Senzibilizace kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Podráždění očí (xxx&xxxxxx;x 3.3)

2

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Karcinogenita (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxx pro reprodukci (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxx vybavení uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx;

xx)

x&xxxxxx;x P284 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

[X xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest.

Akutní toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Vybavení uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxx x hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx se xůžx xxxž&xxxxxx;x, xxxxx xx x xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xřx xxxžxx&xxxxxx; xxxxňxx&xxxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxěxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; xxx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

xii)

x&xxxxxx;x X285 se xxx&xxxxxx;xxx;

b)

tabulka 6.3 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X308 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X308

XŘX xxxxxxxx xxxx podezření xx xx:

Xxxxxxxxxx v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (oddíl 3.5)

1A, 1X, 2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím laktace (xxx&xxxxxx;x 3.7)

Xxxxxxčx&xxxxxx; kategorie

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2&xxxxx;

iii)

x&xxxxxx;x X309 xx xxx&xxxxxx;xxx,

iv)

kódy X310, X311 x X312 se nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxžxxě xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (oddíl 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, kam xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xč&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxčxxxx xřx vdechnutí (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X311

Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 3.8)

1, 2

X312

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Akutní toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

v)

x&xxxxxx;x X321 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X321

Xxxxxx&xxxxxx; ošetření (viz &xxxxxx; na &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx).

Akutní xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

Xxžxxxxx-xx se xxxxžxx&xxxxxx; podání xxxxxx&xxxxxx;xxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; pomoc.

&xxxxx;

Xxxxxxčxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; xxxx xxxř. xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; prostředek.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; Odkaz na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx pro xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

Vyžadují-li se xxxxžxx&xxxxxx; zvláštní opatření.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1X

&xxxxxx; Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čisticí prostředek.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1

&xxxxxx; Odkaz xx doplňující xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; pomoc.

Vyžadují-li xx xxxxžxx&xxxxxx; opatření.“

xx)

x&xxxxxx;x X322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

kód X340 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xřxxxxxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxxxxxx ji x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x P352 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X352

Omyjte xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čisticí xxxxxřxxxx xxxx xůžx xxxxxxčxx alternativní xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; případy, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

xi)

x&xxxxxx;xx P361, X362 x X363 xx nahrazují tímto:

&xxxxx;X361

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1X


P362

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita, xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

X363

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv xřxx opětovným použitím xxxxxxx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1B, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

xx x&xxxxxx;x X363 xx vkládá xxx&xxxxxx; xxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zní:

&xxxxx;X364

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x použitím xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xiii)

x x&xxxxxx;xx X378 se xx xxxxxxx 2 xxxxx „K xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx; nahrazují xxxxx &xxxxx;X uhašení použijte…“,

xxx)

x&xxxxxx;xx X301 + P310 x X301 + X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + P310

PŘI XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou xxxxx.

Nebezpečnost xřx vdechnutí (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X301 + X312

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx se xxxřx, volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.“

xx)

x&xxxxxx;x X302 + X350 xx zrušuje,

xxx)

kód X302 + X352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P302 + X352

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx;: Omyjte xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čisticí xxxxxřxxxx nebo xůžx xxxxxxčxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Dráždivost xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

xxxx)

x&xxxxxx;x X303 + P361 + X353 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + P361 + X353

XŘX XXXXX X KŮŽÍ (xxxx x xxxxx): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě svlékněte. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1B, 1X&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x P304 + X340 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X304 + X340

PŘI XXXXXXXX&Xxxxxx;: Přeneste osobu xx čerstvý xxxxxx x ponechte xx x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

 

Žíravost xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – jednorázová xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3“

xxx)

x&xxxxxx;x X304 + P341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + P311

PŘI xxxxxxxx xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx ni: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xxi)

x&xxxxxx;x X309 + P311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxii)

x&xxxxxx;x X342 + X311 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X342 + X311

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xxxxx)

xx x&xxxxxx;x P342 + X311 se xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + X364

Veškeré xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxx;

X362 + X364

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + P378

X xř&xxxxxx;xxxě požáru: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

Hořlavé kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxx voda xxx&xxxxxx;xxx riziko.“

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě reagující x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, B, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Látky a xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx xxxxx x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

x)

xxxxxxx 6.4 se mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X410 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410

Chraňte před xxxxxčx&xxxxxx;x zářením.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Xxxxxxxěx&xxxxxx; xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx u xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx do xxxx&xxxxxx; na xřxxxxxx xxxxů x xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx předpisů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx látky x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

 

Organické xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Typy X, X, X, X, X, F“

 

ii)

x&xxxxxx;x P412 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

„P412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;xx X410 + 403 a P410 + 412 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410 + X403

Xxxxňxx před xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Skladujte xx xxxřx xěxxxx&xxxxxx;x místě.

Plyny xxx tlakem (xxx&xxxxxx;x 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Zkapalněný xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx x xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx xx xxxx&xxxxxx; na xřxxxxxx xxxxů x souladu x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; P200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

X410 + X412

Chraňte xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxxxxx teplotě přesahující 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3“

&xxxx;

3)

Č&xxxxxx;xx 2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 1.2 xx mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X210 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X210

Jazyk

 

&xxxx;

BG

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx chispas, de xxxxxx abiertas y xx xxxxxxxxx otra xxxxxx xx ignición. Xx xxxxx.

&xxxx;

CS

Chraňte xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x xxx&xxxxxx;xx xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Zákaz kouření.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxxx;x fra xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, &xxxxx;xxx xxx xx xxxxx xxx&xxxxx;xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Hitze, xxx&xxxxx;xx Xxxxxx&xxxx;xxxx, Xxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx fernhalten. Xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx eemal xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx, sädemetest, xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;&xxxx;xxxxxxxxxxxx. Mitte xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;ά &xxxxx;&xx;ό θερμότητα, θερμές &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;ά&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xx;&xxxx;&xx;&xxxxx;ή&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;έ&xxxxxx; &xxx;&xxxxxx;ό&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; ά&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxx;έ&xxxxxx; ανάφλεξης. &Xx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xx;&xx;ί&xxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx from xxxx, xxx xxxxxxxx, xxxxxx, open xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx smoking.

 

XX

Xxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;&xxxxxx;xxxx de xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx chaudes, xxx &xxxxxx;xxxxxxxxx, xxx flammes xxxx xx xx xxxxx autre xxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxxx. Xx xxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x &xxxxxx; xxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xx, xxxxxxxxxx, xxxxxx gan chosaint xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx. X&xxxxxx; xxxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxx di xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx libere o xxxxx fonti xx xxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx.

 

LV

Xxxxāx xx xxxxxxxx, xxxxxāx xxxxxāx, dzirkstelēm, xxxxāxxx xxxxx xx citiem xxxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxx. Xxxxēķēx.

 

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx šilumos &xxxxxx;xxxxxxų, karštų paviršių, žxxžxxxų, xxxxxxx liepsnos xxxx xxxų xxxxxx &xxxxxx;xxxxxxų. Nerūkyti.

&xxxx;

XX

Xőxőx, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxx;xxxxxxőx, szikrától, xx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x &xxxxxx;x más xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x távol xxxxxxx&xxxxxx;. Xxxxx x dohányzás.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx xxx-xħxxx, xċxħ jaħarqu, xxxx xxx-xxx, fjammi xxxxxħx x xxxxx xħxx xx jaqbdu. Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxx roken.

 

XX

Przechowywać z xxxx xx źródeł xxxxłx, gorących xxxxxxxxxxx, źx&xxxxxx;xxł iskrzenia, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx źx&xxxxxx;xxł xxxłxxx. Xxx xxxxć.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx, xxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx, xx&xxxxxx;xxx, chama xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx ignição. X&xxxxxx;x xxxxx.

&xxxx;

XX

X xx păstra xxxxxxx xx surse xx xăxxxxă, suprafețe xxxxxxxțx, xx&xxxxx;xxxx, flăcări șx xxxx surse xx aprindere. Fumatul xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx mimo xxxxxx xxxxx, xxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, otvoreného xxňx x iných xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx. Nefajčite.

&xxxx;

XX

Hraniti xxčxxx xx xxxčxxx, xxxčxx xxxx&xxxxxx;xx, xxxxx, odprtega xxxxx in xxxxxx xxxxx vžiga. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxx;xx&xxxx;xx&xxxx;, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx&xxxx;xxx&xxxx;, xxxxxxxxxx xx muilta xxxxxxxx&xxxx;xxxxxx&xxxx;. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;x inte xxx&xxxx;xxxx för värme, xxxx xxxx, gnistor, &xxxx;xxxx låga eller xxxxx xxx&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;xxxx. Rökning x&xxxx;xxxxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X223 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P223

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

Не допускайте контакт с вода.

&xxxx;

XX

Evitar xx contacto con xx agua.

&xxxx;

CS

Xxxxxňxx xxxxx x xxxxx.

&xxxx;

DA

Xxxx&xxxxx; kontakt xxx vand.

&xxxx;

XX

Keinen Xxxxxxx xxx Wasser zulassen.

 

ET

X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

 

EL

&Xx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;&xxx;έ&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό.

 

XX

Xx not xxxxx contact xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

GA

X&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx&xxxxxx;xx le xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

Nepieļaut xxxxxxx xx ūxxxx.

&xxxx;

XX

Saugoti nuo xąxxčxx xx xxxxxxxx.

 

XX

Xxx &xxxxxx;xxxxxxxxxx vízzel.

&xxxx;

XX

Tħallihx xxxxx xxx-xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx met water xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx dopuszczać xx xxxxxxxx x wodą.

&xxxx;

PT

X&xxxxxx;x xxxxxx xxxxxx em xxxxxxxx xxx a &xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X nu xx xăxx &xxxxx;x xxxxxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxx&xxxxxx;ňxx kontaktu x vodou.

 

SL

Xxxxxxčxxx xxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Xx saa xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx vatten.“

xxx)

x&xxxxxx;x X244 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X244

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

&xxxx;

ES

Xxxxxxxx las xxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx x příslušenství čxxx&xxxxxx; - xxx xxxxů x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xx fedt.

&xxxx;

XX

Ventile und Xxxx&xxxx;xxxxxxxxxxx öl- und xxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

ET

Xxxxx ventiilid xx liitmikud &xxxxxx;xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; κλείστρα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; συνδέσμους &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxxxx;&xx;ό &xxxxxx;ά&xxxxx;&xxxx;&xxxxx; και &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx from xxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

FR

Xx xxxxx, xx graisse xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Coinnigh xxxxxx&xxxxxx; xxxx feistis saor &xxxxxx; xxx agus &xxxxxx; ghréisc.

 

XX

Mantenere xx xxxxxxx x x xxxxxxxx liberi xx xxxx x xxxxxx.

&xxxx;

LV

Uzturēt xxxxxļxx xx savienojumus xīxxx no eļļas xx xxxxxxxxāx.

&xxxx;

LT

Saugoti, xxx xxx xxžxxxų xx xxxxxxxųxų xxxxxxų xxxxxxxxų xxxxxx xx tepalų.

&xxxx;

HU

X xxxxxxxxxx &xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x &xxxxxx;x olajtól xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

 

XX

Żxxx xx-xxxxx x xxxxxxxx ħxxxxx xxż-żxxx u x-xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx van xxxx xx vet.

 

PL

Xxxxxxć xxxxxx i przyłącza xxxxx olejem i xłxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx válvulas x xxxxx&xxxxxx;xx isentas xx &xxxxxx;xxx e xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxțx xxxxxxx șx xxxxxxxxxxx xx xxxx și xxăxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx x xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxxx čisté, xxx xxxxxx x mazív.

&xxxx;

SL

Preprečiti xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx z xxxxx xx mastjo.

 

FI

Pidä venttiilit xx xxxxxxxxx xxxxxxx &xxxx;xxxxx&xxxx; xx xxxxxxxx.

 

XX

X&xxxxx;xx xxxxxxxx och anslutningar xxxx från xxxx xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

kód X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxx

 

 

BG

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x de su xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxžxx&xxxxxx;.

 

XX

X&xxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxxx;xxxx, xxxxxx xxxx xxxxx brug.

 

XX

Nicht durchstechen xxxx verbrennen, xxxx xxxxx nach Xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxxx xxxxx pärast xxxxxxxxxx.

 

XX

&Xx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xx; &xxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ή &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; &xxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;.

 

EN

Xx xxx xxxxxx xx xxxx, xxxx xxxxx xxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxxxx, xx xx&xxxxx;xxx, x&xxxxx;xx xxx&xxxxxx;x usage.

 

XX

Ná toll xxxx ná x&xxxxxx;xxx, xx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx né xxxxxxxx, xxxxxxx dopo x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxāx, xxī xēx xxxxxxx&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

LT

Nepradurti xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxx xx xxxx égesse xx, x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx xx&xxxxxx;x xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx u taħarqux, xxxx xxxx xx xxżxx.

&xxxx;

XX

Xxx xx gebruik xxxx xxxxxxxxx of xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxłxxxć ani xxx spalać, xxxxx xx xxżxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x xxxxx xxx queimar, mesmo xx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xx perforați xxx ardeți, xxxxx șx xxxă xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx nespaľujte xx, x xx xxx xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

SL

Xx xxxxxxxxxxxx xxx xxžxxxxxx xx niti, xx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ei saa xxxxxxxxx xxx polttaa xxxx xxxx&xxxx;x&xxxx;.

 

XX

X&xxxxx;x xxxx xxxxxxxxx eller brännas, x&xxxx;xxxx &xxxx;xxx tömd xxx&xxxxx;xxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X284 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

&xxxx;

XX

[En xxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxx,] xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxx.

 

CS

[X xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] používejte xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

&xxxx;

DA

[I xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxxx&xxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx], xxxxxx &xxxxx;xxxxx&xxxxx;xxx&xxxxx;xx.

 

XX

[Bei unzureichender Xxx&xxxx;xxxxx] Xxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

ET

[Ebapiisava xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx] kanda xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

 

XX

[&Xxxxx;&xxxxxxx; περίπτωση &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ύ&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;ύ] &xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;έ&xxxxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;ή&xxxxxx; προστασίας &xxx;&xxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

[In case xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] xxxx respiratory protection.

 

XX

[Lorsque xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx] xxxxxx xx &xxxxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx respiratoire.

&xxxx;

XX

[Mura xxxx xx xxx&xxxxxx;xx] xxxxx cosaint xxxxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

[Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx &xxxxxx; xxxxxxxxxxxxx] xxxxxxxxx xx apparecchio xx xxxxxxxxxx respiratoria.

 

XX

[Neatbilstošas xxxxxxāxxxxx xxxīxxxā] lietot xxxx&xxxxxx;xxxx orgānu xxxxxxxxxxīxxx.

 

XX

[Xxxxx xxxxxxxxxxxx vėdinimui] xxxxxxx xxėxxxxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xxx megfelelő xxxxxőx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x] x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxő.

 

MT

[F’każ xx&xxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] xxxxx xxxxxxxxxxx respiratorja.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] adembescherming xxxxxx.

&xxxx;

XX

[X przypadku xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] xxxxxxxć xxxxxxxxxxxx śxxxxx ochrony dróg xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xx xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x inadequada] usar xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;xxx.

 

XX

[&Xxxxx;x xxxxx &xxxxx;x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxăxxxxx] purtați xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[X prípade xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxxxx] používajte xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxx.

 

XX

[Xx nezadostnem xxxxxxčxxxxxx] nositi xxxxxx xx xx&xxxxxx;čxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Käytä xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [jos xxxxxxxxxxx xx xxxxx&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;x].

&xxxx;

XX

[Vid xxxxxx&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx], xxx&xxxx;xx xxxxxxxxxxxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X285 xx xxx&xxxxxx;xxx;

x)

xxxxxxx 1.3 se mění xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P309 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;xx X310, P311A X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

Llamar inmediatamente x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

CS

Okamžitě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Ring xxx&xxxxx;xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Võtta xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

 

EN

Xxxxxxxxxxx xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx immédiatement un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ/kreiptis į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx um XXXXXX XX INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico/…

&xxxx;

XX

Xxxxțx xxxxxxx xx xx XXXXXX XX INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxžxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxčxxx CENTER ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx&xxxxxx;


P311

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

ES

Xxxxxx x xx CENTRO XX TOXICOLOGĺA/médico/…

&xxxx;

CS

Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Ring xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

DE

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ/kreiptis į gydytoją/….

 

XX

Xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Skontaktować się x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

Xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

Xxxxxčxxx XXXXXX XX ZASTRUPITVE/zdravnika/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;/.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx xxxxxxx xx encuentra xxx.

&xxxx;

CS

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

XX

X xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxx, xxxx xxx en XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

 

EL

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;&xxxxxxx;ά&xx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx you xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx malaise.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx; xx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;./xx xxxx xx xxxxxxxxx.

 

LV

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/.., xx xxxx xx slikta xx&xxxxxx;xxxūxx.

 

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

PL

W xxxxxxxxx złego samopoczucia xxxxxxxxxxxć się z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX DE INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxțx xx xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…/dacă nu xă simțiți xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx problémoch xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

Xx xxxxxx xxčxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/

&xxxx;

FI

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x P340 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx al aire xxxxx x mantenerla xx xxx xxxxxx&xxxxxx;x xxx le facilite xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; vzduch x ponechte ji x xxxxxx usnadňující x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx med xxxxx luft og x&xxxxxx;xx for, xx xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx lettes.

 

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx frische Xxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;x xxxxxxxxxxxx Atmung xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxx värske &xxxxxx;xx x&xxxx;xxx xx xxxxx xxxxxxx, mis x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Μεταφέρετε &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; και &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί σε &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; διευκολύνει &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx to xxxxx xxx and xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xx personne &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxxxx; xxxx peut xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx aer &xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx &xxxxxx; i riocht xxx bhféadfadh x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx x xxxxxxxxxx xx réidh.

 

XX

Trasportare x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx che xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxāxāx xxxxx&xxxxxx;x xxxxxā xxxxā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx nukentėjusįjį į xxxxą orą; jam xūxxxx xxxxxx padėtis, xxxxžxxxxx xxxxxxx xxėxxxxx.

 

XX

Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx friss xxxxxőxx xxxx vinni, &xxxxxx;x olyan xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx helyezni, xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx lill-persuna xħxxx-xxxx xxxxxx x&xxxxx;xxżxxxxxxx xxxxx xxxx xxxħx n-nifs.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxć xxx xxxxxść poszkodowanego xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć mu xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxx xx xx xxxxx x xxxx&xxxxx;-xx xxxx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

 

XX

Xxxxxxxxxxțx xxxxxxxx xx xxx liber șx xxxțxxxțx-x &xxxxx;xxx-x xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxžxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxť.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxx na xxxž xxxx xx xx pustiti x xxxxxxx položaju, xx xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Xxxxx&xxxx; henkilö xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxx att xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X352 xx xxxxxxxxx tímto:

„P352

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Lavar xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

CS

Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

DA

Xxxx xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx rohke xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Πλύντε &xx;&xxxxxxx; άφθονο &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx plenty xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx à x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xx neart xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Plauti xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxx water/… xxxxxx.

 

PL

Xxxć xxżą ilością wody/…

 

XX

Lavar xxxxxxxxxxxxxx xxx água/…

&xxxx;

XX

Xxăxxțx xx xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

SK

Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Umiti x veliko vode/…

 

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;/&xxxxxx;

 

XX

Tvätta xxx xxxxxx vatten/…“

xxxxx)

x&xxxxxx;x P361 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X361

Xxxxx

 

 

BG

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

 

XX

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

 

XX

Alt xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx straks xx.

&xxxx;

XX

Xxxx kontaminierten Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xx saastunud x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; όλα &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; ρούχα.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx clothing.

 

XX

Xxxxxxx immédiatement xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx héadaí éillithe xx x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx gli indumenti xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxēxxxxxx visu xxxxāxņxxx apģērbu.

&xxxx;

LT

Nedelsiant xxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

XX

Az &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx le xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx xxxxxxxx il-ħwejjeg xxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx toda x xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

SK

Všetky xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx odevu xxxxžxxx vyzlečte.

 

XX

Xxxxx xxxčx xxx kontaminirana xxxxčxxx.

&xxxx;

FI

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx.

 

SV

Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X362 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X362

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx las xxxxxxx contaminadas.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx tilsmudset x&xxxxxx;x xxxxx xx.

 

XX

Kontaminierte Kleidung xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx saastunud rõivad xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx off contaminated xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx les x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx contaminati.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

 

HU

A xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Neħħi x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxąć xxxxxxxxxxxxxxą odzież.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx.

 

XX

Scoateți &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; odev xxxxxčxx.

&xxxx;

SL

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx oblačila.

&xxxx;

FI

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

x)

xx x&xxxxxx;x X363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zní:

„P364

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

И го изперете преди повторна употреба.

 

XX

X xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x usarlas.

&xxxx;

XX

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

DA

Xx xxxxxx inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Und xxx xxxxxxxx Tragen xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx pesta enne xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

EN

Xxx xxxx xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx les xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx nigh xxx xxxx xx&xxxxxx;xxxxx xxx a athúsáid.

 

IT

E xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Un pirms xxxāxxxxxx lietošanas xxxxxxāx.

&xxxx;

LT

Xxxx xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

HU

&Xxxxxx;x újbóli xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx ki xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

X xħxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxżxx.

&xxxx;

NL

Xx xxxxxx xxxxxxxx deze xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxxć xxxxx xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxx xxxxx xx xxxxxx a xxxx.

&xxxx;

XX

Șx xxăxxțx înainte xx reutilizare.

&xxxx;

XX

X xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

SL

Xx xxx xxxxxx pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx pese xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

 

SV

Xxx xx&xxxx;xxx xxx innan xx xxx&xxxx;xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P378 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X378

Jazyk

 

 

BG

Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

ES

Utilizar… xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

K xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

DA

Anvend…til brandslukning.

&xxxx;

XX

&xxxxxx; xxx X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Utiliser… xxxx l’extinction.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; xx xxxxxxxx múchta.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;.xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxē&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxx xxxxxxx …

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

MT

Xżx&xxxxxx; xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Para xxxxxxxxx utilizar….

&xxxx;

XX

A xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Za xx&xxxxxx;xxxx xx uporabi…

&xxxx;

XX

Käytä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx&xxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxx;

xii)

x&xxxxxx;xx X301 + P310 x X301 + X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

XX

XX XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx a xx CENTRO DE XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X TILFÆLDE AF XXXXXXXXXX: Ring xxx&xxxxx;xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

DE

XXX XXXXXXXXXXXX: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: võtta viivitamata &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: καλέστε &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: Immediately xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

EN XXX X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Xxxx xxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx CENTRO ANTIVELENI/un xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

 

LT

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

 

XX

XXXX JINBELA‘: Xxxxxħ xxxxxxxx ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xxxxxxxxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

XX

W XXXXXXXXX POŁKNIĘCIA: Natychmiast xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: contacte xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xxxxxxx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

SK

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

XXX XXXŽXXXX: Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX ON XXXXXX: Xxx välittömästi yhteys XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxxxxxxx xxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…


P301 + X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx x un CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx la xxxxxxx xx encuentra xxx.

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře/…

 

XX

I XXXX&XXxxx;XXX XX XXXXXXXXXX: X tilfælde xx xxxxxx, ring xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;/

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxx ühendust X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;/&xxxxxxx;ά&xx; αισθανθείτε &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx x XXXXXX CENTER/doctor/…/if you xxxx xxxxxx.

 

FR

XX CAS X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx xxxxxxx.

&xxxx;

GA

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Cuir glao xx IONAD XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx; xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx; xx xxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx un CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…/in xxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/.., ja xxxx xx slikta xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: pasijutus blogai, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/…

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Rosszullét xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

XXXX XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx ma xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX INSLIKKEN: bij xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

XX

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxx sinta xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un medic/…/dacă xx xă xxxțxțx xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

 

SL

XXX XXXŽXXXX: Xx xxxxxx xxčxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/.

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX XX NIELTY: Ota xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…/jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxx xxxxxx, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…“

xxxx)

x&xxxxxx;x X302 + P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x P302 + X352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P302 + X352

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/…

 

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX PIEL: Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXXXX X KŮŽÍ: Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX: Xxxx xxx xxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

BEI XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX HAUT: Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxx xxxxx/&xxxxxx;

 

EL

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; &Xx;&Xxxxxxx; &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

IF XX XXXX: Wash xxxx xxxxxx xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxx xxxxxxxxxxx à x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxxx xx xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx xxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx acqua/…

&xxxx;

LV

XXXXXXĒ AR ĀXX: xxxxxxāx ar xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

 

XX

PATEKUS XXX XXXX: xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XŐXXX XXX&Xxxx;X: Xxxxx&xxxxxx;x xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXXX JIĠI XXX XX-ĠXXXX: Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX: xxx veel xxxxx/&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XX&Xxxxxx;XĄ: Umyć xxżą xxxśxxą xxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X PELE: xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X CAZ XX XXXXXXX CU XXXXXX: xxăxxțx xx multă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX S XXXXŽXXX: Xxxxx veľkým xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

XXX XXXXX X KOŽO: Xxxxx x veliko xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx vedellä/…

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xx&xxxx;xxx xxx xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

kódy P303 + X361 + X353 x X304 + P340 xx xxxxxxxx&xxxxxx; tímto:

„P303 + X361 + X353

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ.

 

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX LA PIEL (x xx xxxx): Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx prendas xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx la piel xxx agua/ducharse.

 

XX

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx; (xxxx x vlasy): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

&xxxx;

DA

VED XXXXXXX XXX HUDEN (xxxxx x&xxxxx;xxx): Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x tages straks xx. Skyl/brus huden xxx vand.

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX XXXX (xxxx dem Haar): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

ET

XXXXXX (x&xxxxxx;x juustele) SATTUMISE XXXXXX: võtta xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx saastunud x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx. Loputada xxxxx xxxxx/xxxxxxxx xx&xxxxxx;x xxx.

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΕΠΑΦΗΣ &Xx;&Xxxxxxx; &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx; (ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxx;ά): &Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; ρούχα. &Xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ί&xxxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx; νερό/στο &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

EN

XX XX SKIN (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx contaminated xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx/xxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x. Rincer xx peau &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/Xx doucher.

 

GA

X xX&Xxxxxx;X XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX xXXXXXXXXX (x&xxxxxx; le xxxxxx): Bain díot x&xxxxxx;xxxxxxxx na héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx huisce/glac xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XX PELLE (x xxx i xxxxxxx): xxxxxxxx immediatamente xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx/xxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx apģērbu. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx/xx&xxxxxx;ā.

&xxxx;

XX

XXXXXXX ANT XXXX (xxxx xxxxxų): nusivilkite xxxxx užterštus drabužius. Xxxxxxxxxx odą xxxxxxxx xxxx xx dušu.

&xxxx;

XX

XX XŐXXX (xxxx hajra) XXX&Xxxx;X: Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. X xőxx le xxxx öblíteni x&xxxxxx;xxxx/xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

XXXX XXĠX XXX XX-ĠXXXX (xxx xxx xx-xxxħxx) Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx kollha. Baħbaħ xx-ġxxxx xx-xxxx/xxħx xx-xxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX (of het xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

W XXXXXXXXX KONTATKU XX XX&Xxxxxx;XĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż. Xxłxxxć xx&xxxxxx;xę pod xxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

SE XXXXXX XX XXXXXXXX COM X XXXX (ou x cabelo): retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Enxaguar x pele xxx &xxxxxx;xxx/xxxxx xx xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX CONTACT XX PIELEA (xxx xăxxx): scoateți imediat xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx pielea cu xxă/xxxxțx xxș.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX X POKOŽKOU (xxxxx xxxxxx): Všetky xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx odevu xxxxžxxx xxxxxčxx. Pokožku opláchnite xxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXX X XXŽX (xxx lasmi): Xxxxx xxxčx vsa xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx. Xxxxxxx xxžx z vodo/prho.

&xxxx;

FI

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX (xxx hiuksiin): Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx välittömästi. Xxxxxx/xxxxxxxx iho xxxxxx&xxxx;.

&xxxx;

XX

VID XXXXXXXXXX (&xxxx;xxx x&xxxxx;xxx): Xx omedelbart xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx kläder. Xx&xxxx;xx xxxxx med xxxxxx/xxxxxx.


X304 + X340

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxx libre x xxxxxxxxxx en xxx xxxxxx&xxxxxx;x xxx xx xxxxxxxx xx respiración.

&xxxx;

CS

PŘI XXXXXXXX&Xxxxxx;: Přeneste xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x ponechte ji x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXX INDÅNDING: Flyt xxxxxxxx xxx et xxxx xxx frisk xxxx og sørg xxx, at xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX EINATMEN: Xxx Xxxxxx xx xxx xxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxx für xxxxxxxxxxxx Xxxxxx sorgen.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxxx isik värske &xxxxxx;xx x&xxxx;xxx xx xxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx kergesti xxxxxxx.

 

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό αέρα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί σε &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxxxxxx;&xxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxx to fresh xxx and keep xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXX D’INHALATION: xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx une xxxxxxxx x&xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

GA

MÁ XXXXX&Xxxxxx;XXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x agus xxxxxxxx é xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx all’aria xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

XXXXXX&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: xxxāxāx xxxxx&xxxxxx;x xxxxxā xxxxā xx nodrošināt xxxxxxxēxx elpošanu.

 

LT

ĮXXĖXXX: x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; jam xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, xxxxžxxxxx xxxxxxx xxėxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX&Xxxxxx;XXXX&Xxxxxx;X ESETÉN: Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx xxxx xxxxx, &xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx testhelyzetbe xxxx xxxxxxxx, hogy könnyen xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

MT

XXXX XXXĠXXXX XXX-XXXX: Xxxxħxx lill-persuna xħxxx-xxxx xxxxxx x&xxxxx;xxżxxxxxxx xxxxx xxxx xxxħx x-xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: de xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx brengen xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ XX XX&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX: wyprowadzić xxx xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć xx xxxxxxx xx swobodnego xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X: retirar a xxxxxx xxxx uma xxxx xx ar xxxxx e xxxx&xxxxx;-xx xxxx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x que x&xxxxxx;x dificulte x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXXX: xxxxxxxxxxțx persoana xx xxx xxxxx șx xxxțxxxțx-x &xxxxx;xxx-x xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

XX XX&Xxxxxx;XXXXX&Xxxxxx;: Presuňte xxxxx xx čerstvý xxxxxx x xxxžxxxx xxx xxxxxxxx dýchať.

&xxxx;

SL

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxxxx xxxxx xx svež xxxx xx jo pustiti x udobnem xxxxžxxx, xx xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX ON XXXXXXXXXX: Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; raittiiseen xxxxxx ja varmista xxxxxxxx hengitys.

 

SV

VID XXXXXXXXX: Xxxxxx personen xxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx underlättas.“

xxx)

x&xxxxxx;x X304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x P307 + X311 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + P311

Jazyk

 

 

XX

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

XX CASO XX xxxxxxxx&xxxxxx;x manifiesta x xxxxxxxx: Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

CS

XŘX expozici xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

&xxxx;

XX

XXX eksponering xxxxx mistanke xx xxxxxxxxxxx: Xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

 

DE

BEI Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx korral: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx; ή πιθανής έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx;: Καλέστε &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

XX xxxxxxx xx xxxxxxxxx: Xxxx x POISON CENTER/doctor/…

&xxxx;

XX

XX XXX x&xxxxx;xxxxxxxxxx prouvée xx xxxxxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X xxxxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

IT

Xx xxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

 

XX

JA xxxxxxxx vai xxxxxīxx xx: xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx arba xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; vagy xxxxx gyanúja xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

MT

JEKK xxxxxx xxx konċernat: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

NA (xxxxxxxxx) blootstelling: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxx xxxxżxxxx xxx styczności: Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

XX

EM CASO XX xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxxxxx xx exposição: xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

ÎN XXX xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxă xxxxxxxx: sunați xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un medic/…

 

SK

XX xxxxx&xxxxxx;xxx xxxxx podozrení x xxx: Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx: Pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx tapahduttua xxx jos xx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;x xxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx exponering xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…“

xxxxx)

x&xxxxxx;x X309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x P342 + X311 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

 

XX

En xxxx xx x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx a xx XXXXXX DE TOXICOLOGĺA/médico/…

 

XX

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx potížích: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

 

DA

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

DE

Bei Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

 

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ά&xx; &xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;ά &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;&xxx;ώ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

 

FR

Xx xxx xx symptômes respiratoires: Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

X gCÁS xxxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxx: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx dhoctúir/…

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx sintomi xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…

&xxxx;

XX

Xx xxxxx xxxxx xxūxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

 

LT

Xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: skambinti į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

HU

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx problémák xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxx sintomi xxxxxxxxxxxx: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

XX

W xxxxxxxxx xxxxąxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx xxłxxx xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

Xx caso xx sintomas respiratórios: xxxxxxxx um XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

În xxx xx simptome xxxxxxxxxxxx: xxxxțx la xx CENTRU DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

 

SK

Xxx xťxžxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Pokličite XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

 

FI

Jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxx&xxxx;x x xxxxx&xxxx;xxxxx: Kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

xx x&xxxxxx;x P342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení, xxxx&xxxxxx; znějí:

„P361 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx las xxxxxxx xxxxxxxxxxxx y xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx.

 

XX

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x před xxěxxxx&xxxxxx;x použitím vyperte.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx tøj xxxxx xxxxxx xx og xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

 

DE

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx sofort xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx kõik xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xx xxxxx enne xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; πριν &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

 

XX

Take xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx wash xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

FR

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx contaminés xx xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx díot x&xxxxxx;xxxxxxxx xx héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx léir agus xxxx xxx xxxxx xxx x athúsáid.

&xxxx;

XX

Togliere xxxxxxxxxxxxxx tutti xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Nekavējoties novilkt xxxx xxxxāxņxxx apģērbu xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx izmazgāt.

 

XX

Xxxxxxxxxx nusivilkti xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx drabužius xx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx ki kell xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih xx-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx u xħxxxxxx xxxxx terġa‘ xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż x wyprać przed xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx contaminada x lavá-la antes xx x voltar x xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx imediat xxxxă îmbrăcămintea contaminată șx xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

 

XX

Všetky xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx okamžite xxxxxčxx x pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x použitím xxxxxxx.

 

SL

Xxxxx xxxčx xxx kontaminirana xxxxčxxx in jih xxxxxx pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx ja xxxx xxxxx uudelleenkäyttöä.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxx xx xxxx nedstänkta xx&xxxx;xxx xxx tvätta xxx innan de xxx&xxxx;xxx xxxx.


P362 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

 

XX

Quitar xxx prendas xxxxxxxxxxxx x lavarlas antes xx xxxxxx a xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

DA

Xxx tilsmudset x&xxxxxx;x xxxxx xx xx vaskes inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

&xxxx;

ET

Võtta seljast xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

Βγάλτε &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Take xxx contaminated xxxxxxxx xxx wash xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

FR

Xxxxxxx les x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx xxxxx avant x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx aon &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx agus xxxx xxx roimh xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

 

XX

Togliere xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx indossarli xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

 

XX

Xxxxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx ir x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

HU

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx előtt xx xxxx mosni.

 

MT

Xxħħx x-ħxxxxxġ kontaminati xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxxxxxxxx.

 

NL

Verontreinigde xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx deze opnieuw xx gebruiken.

 

XX

Xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż xxxąć x wyprać xxxxx xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x lavá-la xxxxx xx x xxxxxx x usar.

 

RO

Xxxxxxțx îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă și spalați-o &xxxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Kontaminovaný xxxx xxxxxčxx a xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx xx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx uporabo.

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx vaatetus ja xxxx ennen xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

 

XX

Xx xx xxxxx&xxxx;xxxx kläder xxx xx&xxxx;xxx dem xxxxx de används xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + P378

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

При пожар: Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx incendio: Utilizar… xxxx xx extinción.

&xxxx;

CS

X xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: K xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

DA

Ved xxxxx: Xxxxxx&xxxxxx; til xxxxxxxxxxxxx.

 

XX

Xxx Xxxxx: &xxxxxx; zum X&xxxx;xxxxx verwenden.

 

ET

Tulekahju xxxxxx: xxxxxxxx kustutamiseks…

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx; περίπτωση &xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxxxx;: Χρησιμοποιήστε… &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; κατασβήσετε.

 

EN

Xx xxxx xx fire: Xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx x&xxxxx;xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; pour x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X gcás x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx: &Xxxxxx;x&xxxxxx;xx … xx xxxxxxxx múchta.

&xxxx;

XX

Xx xxxx x&xxxxx;xxxxxxxx: xxxxxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: dzēšanai xxxxxxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx …

&xxxx;

XX

Xűx xxxx&xxxxxx;x: xxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

F’każ ta‘ xxx: Xżx&xxxxxx; xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx geval xxx xxxxx: xxxxxxx xxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxx pożaru: Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

&xxxx;

PT

Xx xxxx de xxx&xxxxx;xxxx: xxxx xxxxxxxxx utilizar….

 

XX

&Xxxxx;x xxx xx xxxxxxxx: x se utiliza… xxxxxx x stinge.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;xxxx xxžxxxx: Na xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xx požaru: Xx gašenje xx xxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Tulipalon xxxxxxxxx: X&xxxx;xx&xxxx; palon sammuttamiseen…

 

SV

Xxx xxxxx: Släck med…“

XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxx 1.2 xx xx xxxxxxx 2 slova „Hořlavé xxxxxxxx, kategorie 1, 2“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“;

x)

x xxxxxx 1.6 xx xx slova „Xxxxx 2.2: Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx 2“ xxxxxxxx xxxxx

„Xxxxx 2.3: Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3“.

2)

X xxxxx 3 xx xxx 3.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX: ŽIVOTNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX09

Xxxxx 4.1

Nebezpečný pro xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx akutní xxxxxxxxxxxxx: akutně 1

kategorie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: chronicky 1, xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx tyto xxxxx a kategorie xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx:

Xxxxx 4.1: Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 3, xxxxxxxxx 4.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX VI

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

Část 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

X tabulce 1.1 xx tento ř&xxxxxx;xxx:

„Hořlavý xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2&xxxxx;

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2

Chem. Xxxx. Xxx X

Chem. Unst. Xxx B“

x)

X tabulce 1.1 xx xxxxx ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx

Flam. Xxxxxxx 1

Xxxx. Xxxxxxx 2&xxxxx;

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxx

Xxxxxxx 1

Xxxxxxx 2

Xxxxxxx 3&xxxxx;

x)

X xxxě 1.1.2.1.2 xx úvodní xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Standardní xěxx x xxxxxxxčxxxxx xřxřxxxx&xxxxxx; xxxxx čx. 13 x&xxxxxx;xx. x) jsou xxxxxxx v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx III. X xěxxxx&xxxxxx;xx standardních xěx x nebezpečnosti xxxx x xř&xxxxxx;x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xx připojena písmena xx &xxxxxx;čxxxx dalšího xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxxx použity xxxx doplňkové kódy:“.

x)

V xxx&xxxxxx;xx 1.2.3 xx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x xxxxxxxčxxxxx H360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx plod x xěxx matky/Podezření xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx nebo plodu x xěxx matky“. Xxxxx kritérií lze xxxxxxx standardní xěxx x nebezpečnosti nahradit xxxxxxxxx&xxxxxx; větou x xxxxxxxčxxxxx, xxxx&xxxxxx; x xxxxxxx s bodem 1.1.2.1.2 xx&xxxxxx;x&xxxxxx; konkrétní xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx xxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx;, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx takový &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx xxxx &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx; povinnosti xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 xxxxxxx 3.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x EUH006 xxx x&xxxxxx;xxx x indexovým č&xxxxxx;xxxx 601-015-00-0.

XŘ&Xxxxxx;XXXX VII

Xř&xxxxxx;xxxx VII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

V xxxxxxx 1.2 se xxx&xxxxxx;xxx xxxxx řádek:

&xxxxx;X6

XXX006&xxxxx;

2)

Xxxx&xxxxxx;xxx 4 xxx xxxxxxxx 1.1 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxx&xxxxxx;xxx 4

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx účinky na xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; vady xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx poškodit xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx poškození xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxx xxxxx v xěxx xxxxx&xxxxx;. Podle xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o xxxxxxxčxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; větou x nebezpečnosti, která x souladu x xxxxx 1.1.2.1.2 přílohy XX xx&xxxxxx;x&xxxxxx; konkrétní xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; účinek. Není-li xxxxxxx xxx&xxxxxx; členění, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx xxxx &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; se xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx podle čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;