Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 487/2013

xx dne 8. xxěxxx 2013,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx účely xřxxxůxxxxx&xxxxxx; vědeckotechnickému pokroku xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 1272/2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Rady (XX) č.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16. xxxxxxxx 2008 x xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěx&xxxxxx;, x změně a xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; směrnic 67/548/XXX x 1999/45/XX a x xxěxě nařízení (XX) č.&xxxx;1907/2006 (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx 53 uvedeného nařízení,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx a xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx klasifikace x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x některých xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx „GHS“) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx klasifikaci x pravidla označování xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě přezkoumávána xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx změn xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v xxxxxxxx 2010 Výborem xxxxxxů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x označování xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxx jiné xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxčxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx x xxxxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Je xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; x kritéria xxxxžxx&xxxxxx; x přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1272/2008 čxxxx&xxxxxx;xx revidovanému xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

Xxxx&xxxxxx;x XXX umožňuje xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x orgánům odchýlit xx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxxx xxx x x&xxxxxx;xxx x xxěxx klasifikované xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xxxxxx x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx xxx pro xčx. Xxxžňxxx xxxxěž vynechat xx obalu některé xxxxx xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxx xx xxxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxž xxčxx&xxxxxx; xxxžxxx&xxxxxx;. Xěxx by x&xxxxxx;x přijata xxxxxxxxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;čxxxx provedení xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxxx Xxxx.

(5)

Xx xxxxěž xřxxx xxěxxx terminologii xůxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; v xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx a xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; kritéria, xxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx x orgánům pověřeným xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x předpisů xxxxxxěxx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;, aby xx xxxx&xxxxxx;xxx konzistence x xxxxxxx právního textu.

(6)

Aby xx xxxxxxxxx&xxxxxx; látek xxxxx xřxxxůxxxxx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x se xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx být xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx být xxxxžxxx. X&xxxxxx;xxxxň xx xěxx x&xxxxxx;x umožněno xxxxxxxxxě xxxxxňxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; ještě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou v xxxxxxx se stanoviskem x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxx čx&xxxxxx;xxx 133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (2),

PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X čl. 14 xxxx. 2 se xxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxxxx x).

2)

X čx&xxxxxx;xxx 23 se xxxxňxxx x&xxxxxx;xxxxx f), xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

„f)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; pro xxxx, xxxxxx však ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro kůži xxx pro oči.“

3)

Xř&xxxxxx;xxxx X se mění x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx X xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx s přílohou XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Příloha XX xx xěx&xxxxxx; x souladu s xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx X xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x přílohou XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

9)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx být x&xxxxxx;xxx i xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 x xxěxx x xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x baleny x xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; tohoto nařízení.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx klasifikované, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 x xxxxxx&xxxxxx; xx xxx xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 xxxxx xxxxčxxx x zabaleny x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, a xx xž do 1. prosince 2016.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxěxx klasifikované, xxxxčxx&xxxxxx; x zabalené x xxxxxxx xx xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x Rady 1999/45/ES (3) xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 a uvedené xx xxx xřxx 1. červnem 2015 xxxxx xxxxčxxx x xxxxxxxx x souladu x x&xxxxxx;xxx nařízením, x xx xž xx 1. června 2017.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxžxxx xx pro x&xxxxxx;xxx xx 1. xxxxxxxx 2014 a pro xxěxx od 1. čxxxxx 2015.

Xxxx nařízení xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v celém xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx všech čxxxxx&xxxxxx;xx státech.

V Bruselu xxx 8. xxěxxx 2013.

Xx Xxxxxx

Xxx&xxxxxx; Manuel XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 353, 31.12.2008, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 396, 30.12.2006, x. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 200, 30.7.1999, s. 1.

XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxx se xxxx bod 1.3.6, xxxxx xxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx pro kůži xxx pro xxx

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, nikoli xxxx xxxxxx pro xxxx ani pro xxx, které xxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx štítku nést xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečnosti XXX05.“

2)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx 1.5.2.4 a 1.5.2.5, které xxxxx:

„1.5.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxx xxxxxxxxxxx 10 ml

1.5.2.4.1

Prvky xxxxxxxx požadované x xxxxxx 17 je xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx vynechat, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx;

x)

xxxxx nebo směs xx uváděna xx xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx výzkum x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx kvality a

c)

vnitřní xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 17.

1.5.2.4.2

Xxx ohledu xx xxxx 1.5.1.2 x 1.5.2.4.1 obsahuje xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x v případě xxxxxxx výstražné symboly xxxxxxxxxxxxx „XXX01“, „XXX05“, „XXX06“ xxxx „GHS08“. Xxxx-xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx „XXX06“ x „XXX08“ xx upřednostní xxxx xxxxxxx „XXX01“ a „XXX05“.

1.5.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx 1.5.2.4 xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx směsi v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1107/2009 xxxx (EU) č. 528/2012.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx takto:

1)

Druhá xxxx x xxxx 2.1.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxxx popsány x části X XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx.“

2)

X xxxx 2.1.2.2 xx x xxxxxxx x) zrušuje slovo „xxxxxxxxxx“.

3)

X bodě 2.1.2.3 x v tabulce 2.1.1 xx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX RTDG“.

4)

V bodě 2.1.3 se x xxxxxxx 2.1.2 ve xxxxxxx nazvaném „Nestabilní xxxxxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx „X281“ xxxxxxxxx xxxxxxx „X280“.

5)

X xxxx 2.1.4.1 prvním xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.1 xx xxxxx „Doporučení XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

6)

V xxxx 2.1.4.2 prvním xxxxxxxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

7)

X xxxx 2.1.4.3 xxxx. a) xx xxxxx „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

8)

Oddíl 2.2 xx xxx 2.3.4.1 xx nahrazují xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx (včetně chemicky xxxxxxxxx xxxxx)

2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

2.2.1.1

„Xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx plyn xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx se vzduchem xxxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxx 20&xxxx;°X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx.

2.2.1.2

„Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx plyn, xxxxx xxxx reagovat xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.2.2.1

Xxxxxxx plyn xx xxxxxx do xxxx xxxxx xxxxx tabulky 2.2.1:

Xxxxxxx 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxx plyny

Kategorie

Kritéria

1

Plyny, xxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x standardním xxxxx 101,3&xxxx;xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13&xxxx;% xxxxxxxxxx plynu xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

x)

xxxx xxx ohledu xx xxxxx xxx hořlavosti xxxxxxx hořlavosti se xxxxxxxx xxx obsahu xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx.

2

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx; xxx oddíl 2.3.

2.2.2.2

Xxxxxxx plyn, xxxxx xx rovněž chemicky xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xx jedné xx xxxx kategorií xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx použití xxxxx popsaných x xxxxx III XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx a xxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X

Xxxxxxx plyny, které xxxx při xxxxxxx 20&xxxx;°X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, které xxxx při xxxxxxx xxxxx než 20&xxxx;°X x/xxxx xxxxx vyšším xxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxxx xxxxxxx

2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxx xxxxx nebezpečnosti, se xxxxxxx prvky xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.2.3.

Xxxxxxx 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx nestálý plyn

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie X

Xxxxxxxxx xxxxxx GHS

Žádný xxxxxxxxx symbol

Žádný xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx signální slovo

Žádné xxxxxxxxxx signální xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý plyn

H221: Xxxxxxx xxxx

X230: Může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx

X231: Xxx xxxxxxxx tlaku x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P210

P202

P202

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

Postup xxxxxxxxxxx xx řídí xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (viz xxxxxxx 2.2.1 xx 2.2.2).

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx nestálé xxxxx

2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.2.4.1

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx zkoušek xxxx x xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx v souladu x xxxxxxxx stanovenými x xxxxx ISO (xxx XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx a plynné xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx lahve“). Xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx xxxxxx metod, xxx použít xxxxxxxx xxxxxx podle XX 1839 x xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx a xxx).

2.2.4.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx v xxxxxxx x metodou xxxxxxxx x xxxxx XXX XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx prokáže, xx plynná xxxx xxxx hořlavá, není xxx xxxxx klasifikace xxxxx provádět xxxxxxx xxx xxxxxxxxx chemické xxxxxxxxxxx.

2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

„Xxxxxxxx“, xx. „aerosolovými xxxxxxxxxxxx“, xx rozumějí xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx naplnit, vyrobené x xxxx, skla xxxx plastu a xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx, též x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx mechanismem, xxxxx xxxxxxxx vystřikovat xxxxx xxxxxx jako xxxx nebo xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxx nebo x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace

2.3.2.1

Xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx považují xx hořlavé v xxxxxxx x bodem 2.3.2.2, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx kritérií obsažených x této xxxxx:

xxxxxxxx x bodem xxxxxxxxx ≤ 93 °C, x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxxx (viz xxxxx 2.2),

xxxxxxx tuhé xxxxx (xxx xxxxx 2.7).

Xxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx látky xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx tyto složky xx xxxxx nepoužívají xxxx obsah xxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2

Xxxxxxxx xxxxxxx dodatečně xx působnosti xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (plyny xxx xxxxxx), 2.6 (hořlavé xxxxxxxx) xxxx 2.7 (xxxxxxx tuhé látky). X xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx však xxxxx aerosoly spadat xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx rovněž xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.

2.3.2.2

Xxxxxxx se zařadí xx jedné ze xxx xxxxxxxxx této xxxxx na základě xxxxx složek, xxxxxxxxxx xxxxxxxx tepla x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx (pro xxxxxx aerosoly) a xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x zkoušky xx xxxxxxxx v xxxxxxxxx prostoru (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxx s xxxxxxx 2.3.1 a) až 2.3.1 c) xxxx xxxxxxx a x xxxxx III xxxxxxxxx 31.4, 31.5 a 31.6 XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx. Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2, jsou xxxxxxxx xx kategorie 3.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx obsahují xxxx než 1&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx nejméně 20 xX/x a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxx klasifikovány xxxx xxxxxxxx, kategorie 1.

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxx aerosoly

2.3.3    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.3.1.

Xxxxxxx 2.3.1

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxx xxxxxxxxx symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X222: Extrémně xxxxxxx xxxxxxx

X229: Xxxxxx je xxx tlakem: při xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

X223: Xxxxxxx xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X211

X251

X210

X211

X251

X210

X251

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X412

X410 + X412

X410 + X412

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

2.3.4    Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.3.4.1

Xxxxxxxx xxxxxx teplo (ΔΗx) x xxxxxxxxxxx xx gram (kJ/g) xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx (ΔΗcomb) x účinnosti spalování, xxxxxxx méně než 1,0 (účinnost xxxxxxxxx xx xxxxxxx 0,95 xxxxxx 95&xxxx;%).

X xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx:

xxx:

ΔΗx

=

xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x);

xx %

=

xxxxxxxxxx xxxxxx x-xx složky v xxxxxxxx;

ΔΗx(x)

=

xxxxxxxxxx xxxxxx teplo (xX/x) x-xx složky x xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x literatuře, vypočítat xxxx určit xxxxxx xxxxxxx (viz XXXX X 240 x xxxxxxx xxxxx – Xxxxxxxx Xxxx Methods xxx Xxxx xx Xxxxxxxxxx of Liquid Xxxxxxxxxxx Fuels by Xxxx Xxxxxxxxxxx, XX/XXX 13943 v platném xxxxx, 86.l až 86.3 – Požární xxxxxxxxxx – Xxxxxxx x XXXX 30X x xxxxxxx znění – Xxxx for xxx Manufacture and Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx).“

9)

X xxxx 2.4.2.1 xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 2.4.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx

„Xxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx kyslíku xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx látek účinněji xxx vzduch“, xx xxxxxxxx xxxxx plyny xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx 23,5 %, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx.“

10)

Xxx 2.4.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx popsané x normě XXX 10156 v xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx a xxxxxx směsi – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx schopnosti xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“.“

11)

X bodě 2.5.1.1 xx první xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Plyny xxx xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxx při xxxxx xxxxxxx 200 kPa (xxxxxxxx) xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X xxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plyny.“

12)

Bod 2.5.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace

2.5.2.1

Xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxx xx xxxxx xx čtyř skupin x souladu x xxxxxxxx 2.5.1:

Xxxxxxx 2.5.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx, který xx x nádobě xxx tlakem xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx –50&xxxx;°X; xxxxxx všech xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx ≤ –50&xxxx;°X.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, který je x xxxxxx pod xxxxxx částečně xxxxxxx xxx xxxxxxxxx vyšších xxx –50&xxxx;°X. Xxxxxxxxx xx xxxx

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx vysokém xxxxx: xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx –50 °C x +65 °C; x

xx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx: plyn x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx +65&xxxx;°X.

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxx, xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx x xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx pod tlakem. Xxx xxx 2.3.“

13)

V xxxx 2.5.4 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx, vypočítat xxxx xxxxxxx pomocí xxxxxxx. Xxxxxxx čistých xxxxx xx již xxxxxxxxxxxxx x XX XXXX, Xxxxxxx xxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 2.7.2.1 x 2.7.2.3 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

15)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x bodu 2.8.2.1 xxxx. x) xx xxxxxxxxx tímto:

„(1)

Viz XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x kritéria, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

16)

V bodě 2.8.2.4 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

17)

X xxxx 2.8.4.1 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

18)

V xxxx 2.8.4.2 xxxx. x) a x) xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „UN RTDG“.

19)

V xxxxxx 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 x 2.13.2.1 v xxxxxxxx větách se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

20)

V xxxx 2.13.4.4 xx slova „Xxxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx zkratkou „UN XXXX“.

21)

X xxxx 2.14.2.1 x xxxxxx xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

22)

Xxxxxxxx xxx čarou x xxxx 2.15.2.2 xxxx. x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„(1)

Xxx XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, pododdíly 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

23)

Xxx 2.15.2.3 xx xxxx takto:

i)

poznámka xxx xxxxx k xxxxxxx x) xx xxxxxxxx xxxxx: „(1) Stanoveno xxxxxx série xxxxxxx X xxxxxxxxx x XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx XX.“,

xx)

xx xxxxxx pododstavci xx xxxxx „Xxxxxxxxxx OSN xxx přepravu nebezpečných xxxx“ nahrazují zkratkou „XX XXXX“.

24)

X xxxx 2.15.4.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

25)

X xxxx 2.16.2.1 x úvodní xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN RTDG“.

26)

V xxxx 2.16.3 xx xx xxxxxxx 2.16.2 xxxxxxxx nová xxxxxxxx, xxxxx xxx:

Xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx jako korozívní xxx xxxx, nikoli xxxx žíravá pro xxxx xxx pro xxx, použijí se xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x bodě 1.3.6.“

27)

X xxxx 2.16.4.1 x úvodní větě xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

X.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

1)

X xxxx 3.1.2.1 xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.1.1 xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

Xxxxxxx odhadu xxxxxx xxxxxxxx (XXX) xxx xxxxxxxxx toxicitu xxxxxxx x tabulce xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx 4 xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx pomocí xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, lze xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxx plyny x páry a xxxxxxxxxxxx 4 xxx xxxxx a xxxx.“

2)

Xxxx 3.1.3.6.2.2 x 3.1.3.6.2.3 xx nahrazují tímto:

„3.1.3.6.2.2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx v xxxxxxxxxxx ≥ 1 %, xxxxxxxx xx závěr, xx xxx xxxx xxxx xxxxx učinit xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx případě xx xxxx klasifikuje xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx štítku a x xxxxxxxxxxxxx listu: „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (látek) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“, s xxxxxxxxxxxx k xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3

Xx-xx celková xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ≤ 10&xxxx;%, použije xx vzorec uvedený x xxxx 3.1.3.6.1. Xx-xx celková xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx) s xxxxxxxx toxicitou &xx; 10&xxxx;%, xxxxxx xxxxxxx x xxxx 3.1.3.6.1 xx upraví x xxxxx xxxxxxxxxxx jej xxxxxxxxx procentnímu xxxxxx xxxxxxx xxxxxx (složek) xxxxx:

3)

X bodě 3.1.4.1 xx xxxxxxx 3.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx:

xxxxxx

X300: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X300: Při xxxxxx xxxx způsobit xxxx

X301: Xxxxxxx xxx xxxxxx

X302: Xxxxxx škodlivý při xxxxxx

xxxxxxxx

X310: Při xxxxx x xxxx může xxxxxxxx xxxx

X310: Při xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X311: Xxxxxxx xxx styku x xxxx

X312: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx

xxxxxxxxx

(xxx poznámka 1)

X330: Xxx vdechování xxxx způsobit xxxx

X330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X331: Toxický xxx xxxxxxxxxx

X332: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx (xxxxxx)

X264

X270

X264

X270

X264

X270

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx (xxxxxx)

X301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + P310

P321

P330

P301 + P312

P330

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx (orální)

P405

P405

P405

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (orální)

P501

P501

P501

P501

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxxxxx)

X262

X264

X270

X280

X262

X264

X270

X280

X280

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx (xxxxxxxx)

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X362 + P364

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (dermální)

P405

P405

P405

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (dermální)

P501

P501

P501

P501

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X260

X271

X284

X260

X271

X284

X261

X271

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce (xxxxxxxxx)

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X311

X321

X304 + X340

X312

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X403 + X233

X405

X403 + P233

P405

P403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X501

X501

X501“

4)

Xxxxxx xx xxxx xxx 3.1.4.2, xxxxx xxx:

„3.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx expozice. Xxxx xxxxxxxxx by xx xxxx rovněž xxxxxxxxxx x informacích x xxxxxxxxxxx akutní xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxxx by xxxx xxx uvedeny x xxxxxxxxxxxxx xxxxx, jak xx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1907/2006, x na štítku xxxx být uvedeny xxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxx, xxx stanoví xxx 3.1.3.2. Uvádí-li xx xxxxxxxxx, že „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx toxicity“, jak xx xxxxxxxxx v xxxx 3.1.3.6.2.2, xxxxx xxx informace xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx expozice. Xxxxxxxxx „x % xxxxx xx xxxxxx z xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“ x „x % xxxxx xx skládá x xxxxx (látek) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx“.“

5)

Xxx 3.2.3.3.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2.3.3.5

Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx složky xxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů uvedených x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 v xxxx 3.2.3.3.6 nebo xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx těchto xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx předpokládá, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 nebo xxxxx, xxxxx xx zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx 3.2.2.5.“

6)

X xxxx 3.2.4 xx xxxxxxx 3.2.5 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.2.5

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X/1X/1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx

X315: Dráždí xxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P301 + X330 + P331

P303 + P361 + X353

X363

X304 + P340

P310

P321

P305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – odstraňování

P501“

7)

Bod 3.3.3.3.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.3.3.3.5

Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x bodě 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx xxxxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx nebezpečí xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxx zjevné, je-li xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, zváží xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx.“

8)

X xxxx 3.4.3.3.2 xx poznámka 1 xxx tabulkou 3.4.6 xxxxxxxxx tímto:

Poznámka 1

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xx používá xx účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxxx požadavků xx xxxxxxxxxx xxxxx oddílu 2.8 přílohy II xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Pro směs xxxxxxxxxx složku x xxxxxxxx stejném xx xxxxxxxxxxxx tuto xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx bezpečnostní xxxx. X případě xxxxxxxxxxxxxxxxx látek se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 0,1&xxxx;% xx se xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

9)

X xxxx 3.4.4 se xxxxxxx 3.4.7 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.4.7

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx kůže

Klasifikace

Senzibilizace dýchacích xxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X x 1X

Xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1A x 1X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X334: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx nebo dýchací xxxxxx

X317: Může vyvolat xxxxxxxxxx kožní xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X261

X284

X261

X272

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X304 + P340

P342 + X311

X302 + X352

X333 + X313

X321

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501“

10)

V xxxx 3.5.3.1.1 se xxxxxxx 3.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek směsi xxxxxxxxxxxxxxx xxxx mutageny xxxxxxxxxxx buněk, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná jako:

Koncentrační xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1

Mutagen kategorie 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0&xxxx;%“

11)

X xxxx 3.5.4.1 xx xxxxxxx 3.5.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.3

Xxxxx označení xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx buňkách

Klasifikace

Kategorie 1

(Kategorie 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X340: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx expozice nejsou xxxxxxxxxx)

X341: Xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxx poškození (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx prokázáno, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P201

P202

P280

P201

P202

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

12)

X xxxx 3.6.3.1.1 se xxxxxxx 3.6.2 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.2

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx vedou ke xxxxxxxxxxx směsi

Složka xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxx kategorie 1X

≥ 0,1 %

Karcinogen xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx kategorie 2

≥ 1,0 % [xxxx. 1]“

13)

X xxxx 3.6.4.1 xx xxxxxxx 3.6.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.6.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx karcinogenitu

Klasifikace

Kategorie 1

(Xxxxxxxxx 1A, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X350: Xxxx vyvolat xxxxxxxx (uveďte cestu xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X351: Podezření xx xxxxxxxx rakoviny (xxxxxx xxxxx expozice, xx-xx xxxxxxxxxxx prokázáno, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P308 + P313

P308 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P405

P405

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

14)

X xxxx 3.7.3.1.2 xx xxxxxxx 3.7.2 x poznámky xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx laktace, které xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx vedoucí xx klasifikaci xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xx laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Kategorie 1X

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 3,0 %

[poznámka 1]

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx na laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Poznámka

Koncentrační xxxxxx x xxxxxxx 3.7.2 xxxxx xxx xxxx xxxxx x kapaliny (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) i xxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx).

Xxxxxxxx 1

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 nebo xxxxxxxxx 2 nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx směsi x xxxxxxxxxxx 0,1&xxxx;% xxxx xxxxx, xxxx xxx xxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx x dispozici bezpečnostní xxxx.“

15)

X bodě 3.7.4.1 xx tabulka 3.7.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.7.3

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Dodatečná xxxxxxxxx pro xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X360: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxx x těle xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx účinek, xx-xx xxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx prokázáno, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X361: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx matky (xxxxxx xxxxxxxxxx účinek, xx-xx xxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X362: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

X201

X260

X263

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + P313

P308 + X313

X308 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

16)

X bodě 3.8.4.1 xx xxxxxxx 3.8.4 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.8.4

Xxxxx xxxxxxxx pro toxicitu xxx specifické cílové xxxxxx po jednorázové xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X370: Způsobuje xxxxxxxxx xxxxxx (nebo xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx orgány, xxxx-xx xxxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X371: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxx uveďte xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx-xx xxxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X335: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest; xxxx

X336: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X270

X260

X264

X270

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X311

X321

X308 + P311

P304 + X340

X312

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

17)

Xxx 3.9.2.9.9 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.2.9.9

Xx tedy xxxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxx při xxxxx/xxxxxxxxxxx, která je xxxxx než xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx < 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxx orální xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nefrotoxicita xxxxxxxxxx xxxxx u samců xxxxxxx xxxxxxxx kmene, x xxxx xx xxxxx, že xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, může vést x xxxxxxxxxx, xx xxxxx nebude xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxx xx studiích xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xx výši xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, například ≥ 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxx xxxxxx xxxxx, x xxxxx toho xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x jiných zdrojů, xxxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxxxxx podávání xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx k xxxxxxxxxxx důkazů xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

18)

Xxx 4.1.3.4.3 xx nahrazuje tímto:

„4.1.3.4.3

Je-li xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx směsi xxxx xxxxx vodou xxxx xxxxx zcela xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“

19)

X xxxx 4.1.3.5.5.5.1 xx xxxxxxx 4.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 4.1.3

Xxxxxxxxxxxxx faktory pro xxxxxx xxxxxxx složky xxxxx

Xxxxxx toxicita

Multiplikační faktor

Chronická xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx faktor

Hodnota X(X)X50 (xx/x)

Xxxxxxx XXXX (xx/x)

XXX (1) xxxxxx

XX (2) složky

0,1 &xx; X(X)X50 ≤ 1

1

0,01 &xx; XXXX ≤ 0,1

1

0,01 &xx; L(E)C50 ≤ 0,1

10

0,001 &xx; XXXX ≤ 0,01

10

1

0,001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,01

100

0,0001 &xx; XXXX ≤ 0,001

100

10

0,0001 &xx; X(X)X50 ≤ 0,001

1&xxxx;000

0,00001 &xx; XXXX ≤ 0,0001

1&xxxx;000

100

0,00001 &xx; X(X)X50 ≤ 0,0001

10&xxxx;000

0,000001 < XXXX ≤ 0,00001

10 000

1 000

(pokračovat xxxx x xxxxxxxxx 10)

(xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxx 10)

(1)  Nesnadno xxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX II

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 se xxx&xxxxxx;xxx oddíl 1.1.2.

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 se xxx&xxxxxx;x 3.2 až xxx 3.2.2.2 xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx pro xxxxxxx&xxxxxx;

3.2.1.1

Xxxxx xxxx látky xxxx směsi dodávány &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; veřejnosti x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxě xxxxxx&xxxxxx;, ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx, mutagenní v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; kategorie 2, toxické xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; cesty, xxxxxx&xxxxxx; pro specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2, xxxxxxxčx&xxxxxx; při xxxxxxxx&xxxxxx;, xxřxxx&xxxxxx; xxxxx, xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2 xxxx xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxx&xxxxxx; být obal x xxx&xxxxxx;xxxxx objemu xxxxxxx hmatatelnou výstrahou.

3.2.1.2

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxxx xx xřxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx xx xxxx. Aerosoly x x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxxčxx x xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nebo xxěxx klasifikované xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; při xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; být xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx, pokud xxxxxx klasifikovány xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxx xxxx xěxxxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxě 3.2.1.1.

3.2.2    Xxxxxxxxx&xxxxxx; x hmatatelných x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xx

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx pro hmatatelné x&xxxxxx;xxxxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x xxxxxxx x xxxxxx XX XXX 11683 v xxxxx&xxxxxx;x xxěx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx &xxxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx. Xxžxxxxxx&xxxxx;.&xxxxx;

XŘ&Xxxxxx;XXXX XXX

Příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

V č&xxxxxx;xxx 1 se xxxxxxx 1.1 xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx; řádek kódu X222 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X222

Xxxxx

2.3 –

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1&xxxxx;

x)

X&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„H223

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 2

&xxxx;

XX

Запалим аерозол.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Entzündbares Aerosol.

 

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αερόλυμα.

 

XX

Xxxxxxxxx aerosol.

&xxxx;

FR

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x inadhainte.

 

XX

Aerosol xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Tűzveszélyes aeroszol.

 

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

PL

Łxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

RO

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxľxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx aerosol.

 

FI

Xxxxxx&xxxx; aerosoli.

&xxxx;

XX

Brandfarlig xxxxxxx.&xxxxx;

x)

Xx xxxxxxx xx x&xxxxxx;x H228 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx:

„H229

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1, 2, 3

&xxxx;

XX

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxx&xxxxxx;x: Puede xxxxxxxx si xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx je xxx xxxxxx: xřx xxxř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xůžx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxx xxxxx tryk. Kan xxx&xxxxx;xxxx xxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxx&xxxx;xxxx xxxxx unter Xxxxx: Xxxx xxx Xxx&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx on x&xxxxxx;xx xxx: kuumenemisel võib x&xxxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxxxxxx; υπό πίεση: &Xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά τη &xxxxx;έ&xxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί να διαρραγεί.

&xxxx;

XX

Pressurised xxxxxxxxx: May xxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Récipient sous xxxxxxxx: peut éclater xxxx x&xxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Coimeádán xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx: X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx sé pléascadh, x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Contenitore xxxxxxxxxxxxx: può xxxxxxxxx xx riscaldato.

&xxxx;

LV

Tvertne xxx xxxxxxxxx: xxxxxxxā xxx xxxxxxxēx.

&xxxx;

XX

Xxėxxxė talpykla. Kaitinama xxxx sprogti.

&xxxx;

XX

Xx xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx: xő xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx megrepedhet.

&xxxx;

XX

Kontenitur taħt xxxxxxxxx. Jista jinfaqa xxxx jissaħħan.

&xxxx;

NL

Xxxxxx onder xxxx: kan xxxx xxxxxxx bij xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

Pojemnik xxx xxśxxxxxxx: Ogrzanie xxxxx wybuchem.

 

XX

Xxxxxxxxxx sob xxxxx&xxxxxx;x: xxxxx xx xxxxxx&xxxxxx;x sob a x&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxx.

 

XX

Recipient xxx presiune: Xxxxx xxxxxxx daca xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xx xxx xxxxxx: Xxx xxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxx;žx roztrhnúť.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx xxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;: Voi xxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxx;xxxxx: Kan xxx&xxxx;xxxx xxx xxxx&xxxx;xxxxxx.


X230

Xxxxx

2.2 –

Hořlavé xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů), kategorie xxxxxxxčxxxxx A

 

XX

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

&xxxx;

XX

Xxxxx explotar incluso xx xxxxxxxx de xxxx.

&xxxx;

XX

Xůžx reagovat x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx&xxxxx;x xx luft.

&xxxx;

XX

Kann auch xx Abwesenheit von Xxxx explosionsartig xxxxxxxxx.

 

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult isegi &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ακόμη &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; απουσία &xxxxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

EN

May xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx x&xxxxx;xx en x&xxxxx;xxxxxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx aer xxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx pat xxxxxxxx xxxē.

 

XX

Gali sprogti xxx xx xxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x xxxxxő hiányában xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx-xxxxxx xx&xxxxx; x-xxxx.

&xxxx;

XX

Kan xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx van xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć wybuchowo xxxxx xxx dostępu xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx na xxx&xxxxx;xxxx xx xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť výbušne xx xxx prítomnosti vzduchu.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxx eksplozivno tudi x odsotnosti xxxxx.

 

XX

Voi xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxxx tilassa.

&xxxx;

SV

Kan xxxxxxx xxxxxxxxx även x xx&xxxxx;xxxxx xx xxxx.


H231

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; plyny (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů), xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx X

 

BG

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx, x xxxxx&xxxxxx;x x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xřx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx a/nebo xxxxxxě xůžx reagovat x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě i bez xř&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

DA

Xxx reagere xxxxxxxxxx selv x xxxx&xxxxx;x xx xxxx xxx forhøjet tryk xx/xxxxx temperatur.

 

DE

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx xxx xxx&xxxx;xxxx Xxxxx und/oder xxx&xxxx;xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx reagieren.

 

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx plahvatuslikult isegi &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx xx/x&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxxx;ή θερμοκρασία &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;/ή &xx;ί&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; αέρος.

&xxxx;

EN

Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx absence xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx x&xxxxx;xx xx l’absence x&xxxxx;xxx &xxxxxx; xxx xxxxxxxx xx/xx température &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x(x).

 

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx xxx ann xx brú xxxxxxxx xxxx/x&xxxxxx; ag teocht xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx x pressione x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

LV

Xxx xxxxxxxēx xxx xxxxxxxx xxxē, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx/xxx temperatūrai.

 

XX

Gali sprogti xxx xx xxxxxx xxx, esant xxxxxxxxx xxėxxxx xx (arba) xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx nyomáson &xxxxxx;x/xxxx xőx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx;x levegő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx is xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxx fin-nuqqas ta‘ x-xxxx xx xxxxxxxxx xħxxxx x/xxx f’temperatura xħxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx reagować xxxxxxxxx xxxxx bez xxxxęxx xxxxxxxxx xxx zwiększonym xxśxxxxxxx x/xxx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx explosivamente xxxxx na xxx&xxxxx;xxxx xx xx x xxxx xxxxx&xxxxxx;x x/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx de explozie, xxxxx șx în xxxxxțx xxxxxxx la xxxxxxxx șx/xxx xxxxxxxxxxă xxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť výbušne xx xxx prítomnosti xxxxxxx xxx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xxxx xxxxx x/xxxxx teplote.

 

SL

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxxx tlaku xx/xxx temperature.

&xxxx;

FI

Xxx reagoida x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx jopa xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx paineessa xx/xxx lämpötilassa.

&xxxx;

SV

Kan xxxxxxx xxxxxxxxx &xxxx;xxx i xx&xxxxx;xxxxx xx luft xxx x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxxx xxx/xxxxx xxxxxxxxxx.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 2 xxxxxxx 2.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x EUH006.

XŘ&Xxxxxx;XXXX IV

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Úvodní xěxx se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xřx výběru pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxx x čx&xxxxxx;xxxx 22 x čx. 28 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;žx v tabulce, x xx s xxxxxxx xx xxxxxxx x srozumitelnost pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xx-xx č&xxxxxx;xx znění pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xxxxxxx x hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx [&xxxxxx;], xxxxxx&xxxxxx; xx, žx xxxx x hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ve všech xř&xxxxxx;xxxxxx a xěx xx xx použít xxx xx xxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;. X xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx, xx xxxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxx xxxžxx.

Použije-li xx x pokynech xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení ve xxxxxxx (2) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx xxxx xxx&xxxxxx;xxx [/], xxxxxx&xxxxxx; xx, žx xx xřxxx xxxxxx xxxxx z xěx, které xxxx x&xxxxxx;xxx lomítkem xxxěxxxx, x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx (5).

Použijí-li xx x pokynech xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xřx xxčxx [&xxxxxx;], jsou xxxxxxxxxxx x xxx, xxx&xxxxxx; informace xx xřxxx poskytnout, xxxxxxx xx xxxxxxx (5).&xxxxx;

2)

Č&xxxxxx;xx 1 xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx 6.2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

kód X202 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P202

Xxxxxž&xxxxxx;xxxxx, xxxxx xxxx si xxxřxčxxxx všechny pokyny xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení x xxxxxxxxxěxx jim.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx

 

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Hořlavé xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů) (xxx&xxxxxx;x 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx)&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P210 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P210

Chraňte xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx povrchy, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x xxx&xxxxxx;xx zdroji xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx xxxřxx&xxxxxx;.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;(&xxxxxx;) xxxxx(x) zapálení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; plyny (xxx&xxxxxx;x 2.2)

1, 2

Aerosoly (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Typy A, X, X, X, X, F

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

 

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx xřxx xxxxxx.&xxxxx;

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (oddíl 2.14)

1, 2, 3

iii)

x&xxxxxx;x X211 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X211

Xxxxř&xxxxxx;xxxxx xx otevřeného xxxě xxxx xxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2&xxxxx;

 

iv)

x&xxxxxx;x X220 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X220

Uchovávejte/skladujte xxxěxxxě xx xxěxů/&xxxxxx;/xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.4)

1

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; odděleně od xxěxů a xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1

&xxxxx;

Specifikujte xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě od xxěxů a xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

… Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

v)

x&xxxxxx;x X223 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

„P223

Xxxxxňxx xxxxx x vodou.

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, které xřx styku x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2&xxxxx;

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X244 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P244

Udržujte ventily x příslušenství xxx xxxxx x maziva.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.4)

1“

&xxxx;

vii)

x&xxxxxx;x X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xx použití.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X261 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X261

Xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx/x&xxxxxx;xx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxů.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3, 4

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxx vynechat, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X260.&xxxxx;

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Senzibilizace kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; podráždění x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3

xx)

x&xxxxxx;x X280 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X280

Xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; rukavice/ochranný xxěx/xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Nestabilní výbušniny x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxx vybavení uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Hořlavé xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Hořlavé tuhé x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě reagující x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Samozahřívající xx x&xxxxxx;xxx a xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

Látky x směsi, které xřx styku x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; hořlavé xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx A, B, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1C

Druh vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx/xxěx a ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Podráždění očí (xxx&xxxxxx;x 3.3)

2

 

 

Xxxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxx vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxx vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx;

xx)

x&xxxxxx;x P284 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

[X xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx ochranu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxx&xxxxxx; uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxx x hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx xůžx xxxž&xxxxxx;x, xxxxx xx x xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xřx použití doplňují xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxěxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; typ větrání xx xxx vhodný xxx xxxxxčx&xxxxxx; použití.“

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1B

xii)

kód X285 se zrušuje;

b)

xxxxxxx 6.3 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X307 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P308 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308

XŘX xxxxxxxx xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx:

Xxxxxxxxxx v zárodečných xxňx&xxxxxx;xx (oddíl 3.5)

1A, 1X, 2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci &xxxxx; &xxxxxx;čxxxx xx laktaci xxxx xxxxxřxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

Xxxxxxčx&xxxxxx; kategorie

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx, jednorázová xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2&xxxxx;

iii)

kód X309 xx zrušuje,

xx)

x&xxxxxx;xx X310, X311 a X312 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxžxxě xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

… X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xřxxx se xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (oddíl 3.1)

1, 2

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození xč&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X311

Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx je xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 3.8)

1, 2

X312

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3, 4

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

Xxxxxxxx pro specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; narkotický &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

x)

x&xxxxxx;x X321 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X321

Xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; (viz &xxxxxx; na &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx).

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Odkaz xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

Xxžxxxxx-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; podání xxxxxx&xxxxxx;xxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Xxxxx xx doplňující pokyny xxx xxxx&xxxxxx; pomoc.

&xxxxx;

Xxxxxxčxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; opatření xxxx xxxř. zvláštní čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Akutní toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3

&xxxxxx; Xxxxx na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; pokyny xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

Xxžxxxx&xxxxxx;-xx se xxxxžxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;.

Žíravost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1C

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může popřípadě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; prostředek.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1X,1X

Toxicita xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx první xxxxx.

&xxxxx;

Vyžadují-li xx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;.&xxxxx;

vi)

kód X322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X340 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xřxxxxxx osobu xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxxxxxx ji v xxxxxx usnadňující dýchání.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Žíravost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; orgány &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x P352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X352

Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxxx xůžx xxxxxxčxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; případy, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě nevhodná.“

Dráždivost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

xx)

x&xxxxxx;xx X361, X362 a P363 xx nahrazují tímto:

&xxxxx;X361

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě svlékněte.

Xxřxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1A, 1X, 1X


X362

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

P363

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xřxx opětovným použitím xxxxxxx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1B, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

xx kód P363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;X364

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1A, 1B“

&xxxx;

xxxx)

x x&xxxxxx;xx P378 xx xx xxxxxxx 2 xxxxx &xxxxx;X hašení xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx &xxxxx;X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx;,

xxx)

x&xxxxxx;xx X301 + X310 x P301 + X312 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Okamžitě volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou pomoc.

Xxxxxxxčxxxx xřx vdechnutí (oddíl 3.10)

1

X301 + X312

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx se xxxřx, volejte TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou xxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X302 + X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X302 + P352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P302 + X352

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel může xxxř&xxxxxx;xxxě upřesnit čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxxx xůžx xxxxxxčxx alternativní xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; případy, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

xvii)

x&xxxxxx;x X303 + X361 + X353 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + X353

XŘX STYKU X KŮŽÍ (xxxx x xxxxx): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě svlékněte. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1X&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x X304 + X340 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X304 + P340

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Přeneste xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x ponechte ji x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (oddíl 3.2)

1X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – jednorázová xxxxxxxx; podráždění x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; účinek (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x P304 + X341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + P311

XŘX xxxxxxxx nebo podezření xx xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Toxicita xxx specifické cílové xxx&xxxxxx;xx – jednorázová xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx je třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

kód P342 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

xxxxx)

xx x&xxxxxx;x X342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; zacházení, xxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + X364

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

 

X362 + X364

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv xxx&xxxxxx;xxěxx x před xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

X xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx&xxxxxx; prostředky xxxxx výrobce/dodavatel.

Xxxxx xxxx xxx&xxxxxx;xxx xxxxxx.&xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx xxxxx x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

x)

tabulka 6.4 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P410 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410

Chraňte xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Zkapalněný xxxx

Rozpuštěný xxxx

&xxxxx;

Xxx vynechat x xxxxů plněných do xxxx&xxxxxx; xx xřxxxxxx xxxxů x xxxxxxx x pokyny xxx xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx plyny (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

&xxxx;

Organické peroxidy (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, F“

 

ii)

x&xxxxxx;x P412 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X412

Nevystavujte xxxxxxě přesahující 50 °C/122 °F.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;xx X410 + 403 x P410 + 412 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410 + X403

Xxxxňxx xřxx slunečním x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxx xx xxxřx větraném x&xxxxxx;xxě.

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Zkapalněný xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx vynechat x xxxxů plněných xx xxxx&xxxxxx; xx přepravu xxxxů x souladu x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx tyto xxxxx (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

X410 + X412

Chraňte xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x zářením. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě přesahující 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

3)

Č&xxxxxx;xx 2 xx xěx&xxxxxx; takto:

x)

tabulka 1.2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X210 xx xxxxxxxxx tímto:

„P210

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

 

ES

Xxxxxxxx xxxxxxx del xxxxx, xx xxxxxxxxxxx calientes, xx xxxxxxx, xx xxxxxx abiertas y xx xxxxxxxxx otra xxxxxx de xxxxxx&xxxxxx;x. Xx xxxxx.

 

XX

Chraňte xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x xxxěx x xxx&xxxxxx;xx xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Zákaz xxxřxx&xxxxxx;.

&xxxx;

DA

Holdes x&xxxxx;x xxx varme, xxxxx xxxxxxxxxx, gnister, &xxxxx;xxx xxx xx xxxxx xxx&xxxxx;xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxx, xxx&xxxxx;xx Xxxxxx&xxxx;xxxx, Funken, xxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx pindadest, sädemetest, xxxxxxxxx ja muudest x&xxxx;&xxxx;xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;ά &xxxxx;&xx;ό &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ό&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;, θερμές &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;ά&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xx;&xxxx;&xx;&xxxxx;ή&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;έ&xxxxxx; &xxx;&xxxxxx;ό&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; και άλλες &xx;&xxx;&xxxxx;έ&xxxxxx; ανάφλεξης. &Xx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xx;&xx;ί&xxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xxxx xxxx, xxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxxxx xxx other xxxxxxxx xxxxxxx. No xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;&xxxxxx;xxxx xx xx xxxxxxx, des xxxxxxxx chaudes, xxx &xxxxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx xx de xxxxx autre xxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxxx. Xx xxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x &xxxxxx; xxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xx, xxxxxxxxxx, xxxxxx gan xxxxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; eile xxxxxxxx. Ná xxxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx di xxxxxxxxxx. Xxx fumare.

&xxxx;

XX

Xxxxāx xx xxxxxxxx, xxxxxāx xxxxxāx, dzirkstelēm, atklātas xxxxx xx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxāx xxxxxxx. Xxxxēķēx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx šilumos &xxxxxx;xxxxxxų, xxx&xxxxxx;xų xxxxx&xxxxxx;xų, žxxžxxxų, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxų degimo &xxxxxx;xxxxxxų. Xxxūxxxx.

&xxxx;

HU

Xőxőx, forró xxx&xxxx;xxxxxxőx, xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x és más xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxx&xxxxxx;. Xxxxx a dohányzás.

 

XX

Xxxxħxx xxx-xħxxx, xċxħ xxħxxxx, xxxx xxx-xxx, fjammi xxxxxħx u xxxxx xħxx xx xxxxxx. Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx van xxxxxx, hete oppervlakken, xxxxxx, open xxxx xx andere ontstekingsbronnen. Xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxć x xxxx xx źx&xxxxxx;xxł xxxxłx, xxxąxxxx xxxxxxxxxxx, źx&xxxxxx;xxł xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx źx&xxxxxx;xxł zapłonu. Nie xxxxć.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx, xxxxxx&xxxxxx;xxxx quentes, xx&xxxxxx;xxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x. X&xxxxxx;x xxxxx.

&xxxx;

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx de xxxxx xx xăxxxxă, xxxxxxxțx xxxxxxxțx, scântei, flăcări șx alte xxxxx xx aprindere. Xxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx mimo dosahu xxxxx, xxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx;xx xxňx x iných zdrojov xxx&xxxxxx;xxxxx. Nefajčite.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx ločeno xx vročine, xxxčxx xxxx&xxxxxx;xx, isker, xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xžxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxx;xx&xxxx;xx&xxxx;, kuumilta xxxxxxxxx, xxxxx&xxxx;xxx&xxxx;, xxxxxxxxxx xx muilta sytytyslähteiltä. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Får xxxx xxx&xxxx;xxxx x&xxxx;x värme, xxxx ytor, gnistor, &xxxx;xxxx låga xxxxx xxxxx xxx&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;xxxx. X&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Jazyk

 

&xxxx;

XX

Не допускайте контакт с вода.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx contacto xxx xx xxxx.

&xxxx;

CS

Xxxxxňxx xxxxx x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx&xxxxx; xxxxxxx xxx vand.

&xxxx;

XX

Xxxxxx Kontakt xxx Wasser xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Vältida xxxxxxxxxxx xxxxx.

 

EL

&Xx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;&xxx;έ&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;ή με &xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό.

&xxxx;

EN

Xx not xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;xxxxx tout contact xxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

GA

X&xxxxxx; bíodh xxx teagmháil xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx l’acqua.

&xxxx;

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx ūxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx xąxxčxx xx xxxxxxxx.

 

HU

Xxx &xxxxxx;xxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xħxxxxxx imiss xxx-xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxć do xxxxxxxx z wodą.

&xxxx;

PT

X&xxxxxx;x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x &xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X nu se xăxx în contact xx xxx.

 

XX

Xxxx&xxxxxx;ňxx xxxxxxxx x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxčxxx stik x xxxx.

&xxxx;

XX

Ei xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx.&xxxxx;

iii)

kód P244 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X244

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

 

XX

Mantener las xxxxxxxx x los xxxxxxx libres xx xxxxxx x grasa.

&xxxx;

CS

Xxxžxxxx xxxxxxx i xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; čxxx&xxxxxx; - xxx xxxxů x xxxxx.

&xxxx;

DA

Hold xxxxxxxx xx tilslutninger xxxx for xxxx xx fedt.

&xxxx;

DE

Xxxxxxx xxx Xxxx&xxxx;xxxxxxxxxxx &xxxx;x- xxx xxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx ventiilid xx xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxx xx xxxxxxx puhtad.

 

EL

&Xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;έ&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxxxx;&xx;ό &xxxxxx;ά&xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx and xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ni xxxxx, xx graisse xxx xxx xxxxxxxx xx raccords.

&xxxx;

GA

Xxxxxxxx comhlaí xxxx feistis xxxx &xxxxxx; xxx xxxx &xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx e x xxxxxxxx xxxxxx da xxxx e grasso.

 

LV

Uzturēt xxxxxļxx un savienojumus xīxxx xx xļļxx xx xxxxxxxxāx.

&xxxx;

LT

Saugoti, xxx xxx xxžxxxų xx xxxxxxxųxų detalių xxxxxxxxų xxxxxx xx tepalų.

 

XX

A xxxxxxxxxx &xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x és xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx kell xxxxxxx.

 

XX

Żxxx xx-xxxxx u fittings ħxxxxx xxż-żxxx x x-xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxx en xxxxxxxxx vrij xxx xxxx xx vet.

&xxxx;

PL

Xxxxxxć xxxxxx x przyłącza xxxxx xxxxxx i xłxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx válvulas e xxxxx&xxxxxx;xx isentas de &xxxxxx;xxx x xxxxxxx.

 

XX

Feriți xxxxxxx și racordurile xx xxxx și xxăxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx x xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxxx čxxx&xxxxxx;, xxx xxxxxx x xxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Preprečiti xxxx ventilov in xxxxxx x oljem xx mastjo.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxx; xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vapaana &xxxx;xxxxx&xxxx; ja rasvasta.

 

SV

X&xxxxx;xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx&xxxxx;x olja xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

kód X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P251

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xx xxxžxx&xxxxxx;.

&xxxx;

DA

Må xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxxx;xxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxx.

&xxxx;

DE

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx Gebrauch.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx ega x&xxxxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx.

 

EL

&Xx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xx; &xxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ή &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; και &xx;&xxxxxxx;&xxx;ά τη &xxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;.

&xxxx;

EN

Xx xxx xxxxxx or xxxx, xxxx xxxxx xxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxxxx, xx brûler, x&xxxxx;xx xxx&xxxxxx;x xxxxx.

 

GA

Ná toll xxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxxxxx dopo x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxāx, xxī xēx xxxxxxx&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx lyukassza ki xxxx égesse el, x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx után xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx u xxħxxxxx, xxxx xxxx xx xxżxx.

&xxxx;

XX

Xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx przekłuwać ani xxx xxxxxć, xxxxx xx xxżxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x furar xxx xxxxxxx, mesmo xx&xxxxxx;x utilização.

&xxxx;

XX

Nu xxxxxxxțx xxx ardeți, xxxxx șx xxxă xxxxxxxxx.

&xxxx;

SK

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxľxxxx ju, x xx ani xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ne xxxxxxxxxxxx xxx sežigajte xx niti, xx xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxxxxxx tai polttaa xxxx tyhjänä.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;x inte xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx även x&xxxx;xx xxx&xxxxx;xxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x P281 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X284 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P284

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

&xxxx;

ES

[Xx caso xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x insuficiente,] xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx;x respiratoria.

&xxxx;

CS

[X případě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

&xxxx;

XX

[X tilfælde xx xxxxxxx&xxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx], xxxxxx åndedrætsværn.

&xxxx;

XX

[Bei xxxxxxxxxxxxxx Xxx&xxxx;xxxxx] Xxxxxxxxxx tragen.

&xxxx;

ET

[Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx] kanda xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

 

EL

[&Xxxxx;&xxxxxxx; περίπτωση &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ύ&xxxxxx; αερισμού] &xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;έ&xxxxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;ή&xxxxxx; προστασίας &xxx;&xxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή&xxxxxx;.

&xxxx;

EN

[Xx xxxx xx inadequate xxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxxxx protection.

 

XX

[Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx] xxxxxx xx &xxxxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

 

GA

[Mura xxxx xx xxx&xxxxxx;xx] xxxxx cosaint riospráide.

 

XX

[Xxxxxx xx ventilazione xxx xxxxxx &xxxxxx; xxxxxxxxxxxxx] xxxxxxxxx un xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

 

LV

[Neatbilstošas xxxxxxāxxxxx xxxīxxxā] xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx orgānu xxxxxxxxxxīxxx.

&xxxx;

LT

[Esant xxxxxxxxxxxx xėxxxxxxx] xxxxxxx xxėxxxxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxő szellőzés xxxx&xxxxxx;x] x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxő.

 

XX

[X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; ventilazzjoni xxxxxxxxxx] xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

NL

[Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] adembescherming xxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] stosować xxxxxxxxxxxx śxxxxx xxxxxxx dróg xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xx caso xx xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxxxx] xxxx xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

[&Xxxxx;x cazul &xxxxx;x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxăxxxxx] xxxxxțx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxxxx] xxxž&xxxxxx;xxxxx ochranu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxx.

&xxxx;

XX

[Ob nezadostnem xxxxxxčxxxxxx] xxxxxx xxxxxx xx zaščito dihal.

&xxxx;

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;x].

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxx&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx], använd xxxxxxxxxxxxx.&xxxxx;

vii)

x&xxxxxx;x X285 se xxx&xxxxxx;xxx;

b)

xxxxxxx 1.3 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P309 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;xx X310, P311A X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

ES

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

CS

Okamžitě volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Ring xxx&xxxxx;xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

ET

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSE/arstiga…

&xxxx;

XX

Καλέστε αμέσως &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

&xxxx;

XX

Immediately xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx immédiatement xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

GA

Cuir xxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx ar XXXXX NIMHE/ar dhoctúir/…

 

IT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx xxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxēxxxxxx sazinieties xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx forduljon TOXIKOLÓGIAI X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ xxxxxxxx ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx skontaktować xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

 

XX

Xxxxțx xxxxxxx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

SK

Okamžite volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…


X311

Jazyk

&xxxx;

 

BG

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx x xx CENTRO XX TOXICOLOGĺA/médico/…

 

CS

Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

DE

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx un CENTRO XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LV

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/….

 

XX

Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

XX

Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic…

&xxxx;

SK

Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…


X312

Xxxxx

 

 

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;/.

&xxxx;

ES

Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx persona xx xxxxxxxxx mal.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

I xxxx&xxxxx;xxx xx ubehag, xxxx xxx en XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

ET

Halva xxxxxxxxxx korral võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

Καλέστε το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;&xxxxxxx;ά&xx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx you feel xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx un CENTRE XXXXXXXXXX/xx médecin/…/en xxx xx xxxxxxx.

 

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;xxxx mbraitheann x&xxxxxx; xx xxxxx.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;./xx xxxx di malessere.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/.., xx xxxx xx slikta xx&xxxxxx;xxxūxx.

 

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

MT

Xxxxxħ ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx ma xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

 

PT

Caso sinta xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, contacte xx XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;/xxxă xx xă xxxțxțx bine.

&xxxx;

SK

Pri xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Ob xxxxxx xxčxxxx pokličite XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…/jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X340 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xxxxx

 

 

BG

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx a xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx posición xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

CS

Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxxx ji x xxxxxx usnadňující x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx til xx sted xxx xxxxx luft og x&xxxxxx;xx xxx, xx xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx xxxxxxx Xxxx xxxxxxx und x&xxxx;x xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx x&xxxx;xxx xx xxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

EL

Μεταφέρετε &xxx;&xxxxxxx;&xx; παθόντα στον &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; να &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί σε &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxxxxxx;&xxxx; την &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

Xxxxxx person xx xxxxx xxx xxx xxxx comfortable for xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx la xxxxxxxx &xxxxxx; l’extérieur et xx maintenir xxxx xxx xxxxxxxx où xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx an xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx &xxxxxx; i xxxxxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx x tharraingt xx x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx l’infortunato xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x riposo xx posizione xxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxxxxx.

 

LV

Nogādāt xxxxx&xxxxxx;x svaigā gaisā xx nodrošināt xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; xxx xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, xxxxžxxxxx xxxxxxx xxėxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx &xxxxxx;xxxxxxx személyt xxxxx xxxxxőxx xxxx vinni, &xxxxxx;x olyan nyugalmi xxxxxxxxxxxxx kell xxxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx tudjon x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx xxxxxx f’pożizzjoni komda xxxx xxxħx x-xxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx in de xxxxxx lucht xxxxxxx xx xxxxxx zorgen xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx ademen.

 

XX

Wyprowadzić xxx xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx powietrze i xxxxxxxć xx warunki xx swobodnego oddychania.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxxx para xxx xxxx xx xx xxxxx e xxxx&xxxxx;-xx xxxx posição xxx x&xxxxxx;x dificulte x respiração.

 

RO

Xxxxxxxxxxțx xxxxxxxx xx aer xxxxx șx xxxțxxxțx-x într-o xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; vzduch a xxxžxxxx jej pohodlne x&xxxxxx;xxxť.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx osebo xx xxxž xxxx xx xx pustiti x xxxxxxx položaju, xx xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

 

XX

Siirrä henkilö xxxxxxxxxxx xxxxxx ja xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxx xxxxxxxx till xxxxx xxxx xxx se xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X350 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X352

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

ES

Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

CS

Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/…

&xxxx;

XX

Vask xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

DE

Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxx veega/…

&xxxx;

XX

&Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; άφθονο &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx plenty of xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx xx xxxxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Lemosás xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx ilma/…

&xxxx;

XX

Met xxxx water/… xxxxxx.

 

XX

Xxxć xxżą ilością wody/…

 

XX

Lavar xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

Xxăxxțx xx xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

SK

Xxxxx xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx vody/…

&xxxx;

XX

Xxxxx x xxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Pese xxxxxxxxx vedellä/…

&xxxx;

XX

Tvätta med xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x X361 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X361

Xxxxx

 

 

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

CS

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

DA

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx.

&xxxx;

XX

Xxxx kontaminierten Kleidungsstücke xxxxxx ausziehen.

&xxxx;

ET

X&xxxxxx;xxx viivitamata xxxxxxx kõik xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; όλα &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; ρούχα.

&xxxx;

EN

Xxxx xxx immediately all xxxxxxxxxxxx clothing.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx láithreach xx héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxēxxxxxx visu xxxxāxņxxx apģērbu.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx užterštus drabužius.

&xxxx;

HU

Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx le kell xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih il-ħwejjeg xxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż.

&xxxx;

PT

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx contaminada.

&xxxx;

RO

Scoateți xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă.

 

XX

X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx xxxxžxxx vyzlečte.

&xxxx;

XX

Takoj xxxčx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx.

&xxxx;

FI

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Ta xxxxxxxxxx av alla xxxxx&xxxx;xxxx kläder.“

xx)

kód P362 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P362

Jazyk

 

 

XX

Свалете замърсеното облекло.

&xxxx;

XX

Quitar xxx xxxxxxx contaminadas.

&xxxx;

CS

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx tøj xxxxx af.

 

XX

Kontaminierte Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx off contaminated xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxxxx ruhadarabot le xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxąć xxxxxxxxxxxxxxą odzież.

&xxxx;

XX

Retirar x xxxxx contaminada.

 

XX

Xxxxxxțx îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; odev xxxxxčxx.

 

SL

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx saastunut xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

x)

xx x&xxxxxx;x X363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zní:

„P364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

И го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

XX

X xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x usarlas.

&xxxx;

XX

A před xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxx inden genanvendelse.

&xxxx;

XX

Und xxx erneutem Tragen xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx pesta enne xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

XX

Xxx xxxx xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx les laver xxxxx réutilisation.

 

XX

Xxxx nigh xxx xxxx xx&xxxxxx;xxxxx xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

 

XX

X xxxxxxx prima xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Un xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx izmazgāt.

 

XX

Taip xxx išskalbti xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

HU

&Xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

X xħxxx xxxxx terġa‘ xxżxx.

 

XX

En xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

 

XX

X xxxxxć xxxxx xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

X lavar xxxxx xx voltar x xxxx.

&xxxx;

XX

Șx spălați &xxxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

SL

In xxx oprati pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Ja xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

SV

Och xx&xxxx;xxx xxx xxxxx de xxx&xxxx;xxx igen.“

xi)

x&xxxxxx;x X378 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X378

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx extinción.

 

CS

K xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

… xxx X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Kustutamiseks xxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; για &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx; xx extinguish.

 

XX

Utiliser… xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;x&xxxxxx;xx … xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;.xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxē&xxxxxx;xxxx izmantojiet &xxxxxx;.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxx xxxxxxx …

 

XX

Oltásra &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Uża… xxxx titfi.

&xxxx;

XX

Blussen met &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Para xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

 

RO

A se xxxxxxx&xxxxxx; pentru x xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

 

XX

Za xx&xxxxxx;xxxx xx uporabi…

&xxxx;

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx&xxxx;xx med…“

xii)

x&xxxxxx;xx X301 + X310 x X301 + X312 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

XX XXXX XX INGESTIÓN: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X XXXX&XXxxx;XXX AF XXXXXXXXXX: Xxxx xxx&xxxxx;xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

BEI XXXXXXXXXXXX: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: võtta xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

&xxxx;

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXX D’INGESTION: Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

MÁ XXXXXXXX: Xxxx glao x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx CENTRO ANTIVELENI/un xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Nekavējoties xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/…

 

XX

XXXXXXXX: nedelsiant xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/…

 

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXXX XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ minnufih ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX INSLIKKEN: xxxxxxxxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

XX

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: Natychmiast xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

XX

XX CASO XX INGESTÃO: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

ÎN XXX XX ÎNGHIȚIRE: xxxxțx xxxxxxx la xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

PO XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

SL

XXX XXXŽXXXX: Takoj xxxxxčxxx XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX ON XXXXXX: Xxx välittömästi xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Kontakta xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


X301 + X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

EN XXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;X: Llamar x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Necítíte-li xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X XXXX&XXxxx;XXX XX XXXXXXXXXX: X xxxx&xxxxx;xxx xx xxxxxx, xxxx xxx xx GIFTINFORMATION/læge/…/

 

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

XX

ALLANEELAMISE XXXXXX: xxxxx enesetunde xxxxxx x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;/&xxxxxxx;ά&xx; αισθανθείτε &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: Call x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx you xxxx xxxxxx.

 

XX

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXX: Appeler xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx xxxxxxx.

&xxxx;

GA

X&Xxxxxx; XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx; xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx; xx maith.

&xxxx;

IT

IN XXXX XX INGESTIONE: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…/in caso xx malessere.

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/.., ja xxxx xx slikta xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: pasijutus blogai, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Rosszullét xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

 

MT

JEKK XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx xxxxxx een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x OŚRODKIEM XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxx xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, contacte xx XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx xx xx XXXXXX DE XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;/xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

&xxxx;

XX

XX POŽITÍ: Pri xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

SL

XXX XXXŽXXXX: Ob slabem xxčxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/.

 

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X302 + X350 xx zrušuje,

xiv)

kód X302 + P352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X302 + X352

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/…

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX PIEL: Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

PŘI XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xxxx xxx xxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxx;XXXXX XXX DER HAUT: Xxx xxxx Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

ET

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxx veega/…

&xxxx;

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; &Xx;&Xxxxxxx; ΤΟ &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx;: Πλύντε &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; νερό/…

 

XX

XX XX XXXX: Xxxx xxxx xxxxxx of xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

EN XXX XX CONTACT XXXX XX XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxxx le xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx xxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxx abbondantemente xxx acqua/…

&xxxx;

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: xxxxxxāx ar xxxxx ūxxxx/.. daudzumu.

&xxxx;

XX

PATEKUS XXX ODOS: xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

HA XŐXXX XXX&Xxxx;X: Xxxxx&xxxxxx;x xő vízzel/….

 

XX

XXXX XXĠX XXX XX-ĠXXXX: Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx ilma/…

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX DE XXXX: xxx xxxx xxxxx/&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XX&Xxxxxx;XĄ: Xxxć xxżą xxxśxxą xxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: xxăxxțx xx multă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX S XXXXŽXXX: Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

PRI STIKU X XXŽX: Xxxxx x xxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FI

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

VID XXXXXXXXXX: Xx&xxxx;xxx xxx xxxxxx vatten/…“

xx)

kódy P303 + P361 + X353 x X304 + P340 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + P353

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ.

&xxxx;

ES

EN XXXX XX CONTACTO XXX XX XXXX (x el xxxx): Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx prendas xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx/xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx; (xxxx x xxxxx): Veškeré xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě svlékněte. Xxx&xxxxxx;xxxěxx xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

&xxxx;

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx x&xxxxx;xxx): Alt tilsmudset x&xxxxxx;x xxxxx straks xx. Xxxx/xxxx huden xxx xxxx.

&xxxx;

XX

BEI BERÜHRUNG XXX XXX HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Wasser abwaschen/duschen.

&xxxx;

ET

XXXXXX (x&xxxxxx;x xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: võtta viivitamata x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx nahka xxxxx/xxxxxxxx duši xxx.

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; &Xx;&Xxxxxxx; &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx; (ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; μαλλιά): &Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα ρούχα. &Xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ί&xxxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; ντους.

&xxxx;

EN

IF XX SKIN (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Rinse xxxx xxxx water/shower.

 

XX

EN XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx contaminés. Xxxxxx xx xxxx à x&xxxxx;xxx/Xx xxxxxxx.

 

XX

X xX&Xxxxxx;X XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX xXXXXXXXXX (x&xxxxxx; xx xxxxxx): Bain x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx huisce/glac xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX XX CONTATTO XXX XX PELLE (x con i xxxxxxx): xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx. Sciacquare xx xxxxx/xxxx xxx doccia.

 

XX

SASKARĒ XX ĀDU (xxx xxxxxx): xxxxxēxxxxxx novilkt xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx/xx&xxxxxx;ā.

&xxxx;

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx. Xxxxxxxxxx xxą xxxxxxxx xxxx po xx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

XX XŐXXX (xxxx hajra) XXX&Xxxx;X: Xx összes xxxxxxxxxxx ruhadarabot azonnal xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx &xxxx;xx&xxxxxx;xxxx vízzel/zuhanyozás.

 

XX

XXXX XXĠX FUQ XX-ĠXXXX (xxx fuq ix-xagħar) Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx kollha. Baħbaħ xx-ġxxxx xx-xxxx/xxħx ix-xawer.

 

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx afspoelen/afdouchen.

 

XX

W XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XX&Xxxxxx;XĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxxx.

 

XX

SE XXXXXX XX CONTACTO COM X PELE (ou x cabelo): xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx contaminada. Xxxxxxxx x xxxx com &xxxxxx;xxx/xxxxx um xxxxx.

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (sau xăxxx): xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx pielea xx xxă/xxxxțx xxș.

&xxxx;

SK

XXX XXXXXXXX X XXXXŽXXX (xxxxx xxxxxx): Všetky kontaminované čxxxx odevu okamžite xxxxxčxx. Xxxxžxx opláchnite xxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX STIKU X XXŽX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxčx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx. Izprati xxžx z vodo/prho.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx hiuksiin): Xxxxx xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx. Xxxxxx/xxxxxxxx iho vedellä.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX (även x&xxxxx;xxx): Xx omedelbart xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx. Xx&xxxx;xx huden med xxxxxx/xxxxxx.


X304 + P340

Jazyk

 

 

BG

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

XX CASO DE XXXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxxxxx x xx persona xx xxxx xxxxx y xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx&xxxxxx;x xxx xx xxxxxxxx la respiración.

&xxxx;

CS

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x ponechte xx x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxxx;XXXXX: Xxxx xxxxxxxx til xx xxxx xxx xxxxx xxxx xx x&xxxxxx;xx xxx, xx xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX: Die Xxxxxx an xxx xxxxxxx Xxxx bringen xxx für ungehinderte Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte xx xxxxx asendis, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx hingata.

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: Μεταφέρατε &xxx;&xxxxxxx;&xx; παθόντα &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; και &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; τον να &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; στάση &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxxxxxx;&xxxx; την &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxx xx fresh xxx and xxxx xxxxxxxxxxx for breathing.

 

XX

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXXX: transporter xx personne &xxxxxx; x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx et xx xxxxxxxxx dans xxx xxxxxxxx x&xxxxxx; elle xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&Xxxxxx; XXXXX&Xxxxxx;XXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx faoin xxx &xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx é xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

IN XXXX DI INALAZIONE: xxxxxxxxxxx l’infortunato xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx in xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx respirazione.

 

XX

IEELPOŠANAS XXXĪXXXĀ: xxxāxāx cietušo xxxxxā xxxxā xx nodrošināt xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

LT

ĮXXĖXXX: x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į gryną xxą; jam xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, leidžianti xxxxxxx xxėxxxxx.

 

XX

XXX&Xxxxxx;XXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xx &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx kell xxxxx, &xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx könnyen xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

 

XX

XXXX XXXĠXXXX XXX-XXXX: Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx xxxxxx f’pożizzjoni xxxxx xxxx xxxħx x-xxxx.

&xxxx;

XX

XX INADEMING: xx xxxxxxx xx de xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx zorgen xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ DO XX&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX: wyprowadzić xxx wynieść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx powietrze x zapewnić mu xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X: retirar x xxxxxx xxxx xxx xxxx xx ar xxxxx x mantê-la xxxx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x que x&xxxxxx;x xxxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXXX: transportați xxxxxxxx xx aer liber șx xxxțxxxțx-x &xxxxx;xxx-x xxxxțxx confortabilă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

XX XX&Xxxxxx;XXXXX&Xxxxxx;: Xxxxxňxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxžxxxx xxx pohodlne dýchať.

&xxxx;

XX

PRI XXXXXXXXXX: Prenesti xxxxx xx xxxž xxxx xx xx xxxxxxx x udobnem xxxxžxxx, xx xxxx&xxxxxx;x dihanje.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; raittiiseen xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hengitys.

&xxxx;

XX

XXX INANDNING: Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx underlättas.“

xvi)

kód X304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + X311

Xxxxx

&xxxx;

 

XX

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

XX XXXX XX xxxxxxxx&xxxxxx;x manifiesta x xxxxxxxx: Xxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX expozici xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx: Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

&xxxx;

XX

XXX eksponering xxxxx xxxxxxxx om xxxxxxxxxxx: Xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

DE

XXX Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx; ή &xx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xx;ή&xxxxxx; έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

IF xxxxxxx xx xxxxxxxxx: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

FR

XX XXX x&xxxxx;xxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx suspectée: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xX&Xxxxxx;X xxxxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

In xxxx di xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: contattare xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX xxxxxxxx vai xxxxxīxx xx: sazinieties ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LT

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx jeigu xxxxxxxxx poveikis: xxxxxxxxx į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ/kreiptis į xxxxxxxą/&xxxxxx;

 

HU

Xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx xxxxx gyanúja xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

XXXX xxxxxx xxx xxxċxxxxx: Xxxxxħ ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT/tabib/…

 

XX

XX (xxxxxxxxx) blootstelling: Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

PL

W xxxxxxxxx xxxxżxxxx xxx xxxxxxxśxx: Xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXXX XX xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xx xxxxxxxx xx exposição: xxxxxxxx xx CENTRO XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX de xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxă xxxxxxxx: sunați xx xx XXXXXX DE XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

PO xxxxx&xxxxxx;xxx xxxxx podozrení x xxx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;x xxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xxxxx)

kód X309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X342 + X311 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + P311

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

En xxxx xx síntomas respiratorios: Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

CS

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx potížích: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

XX

Ved xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Symptomen xxx Atemwege: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Hingamisteede xxxxxxxxxxx ilmnemise xxxxxx: x&xxxxxx;xxx ühendust X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

EL

&Xxxxxxx;ά&xx; &xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;ά &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;&xxx;ώ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx experiencing xxxxxxxxxxx xxxxxxxx: Xxxx a XXXXXX CENTER/doctor/…

&xxxx;

XX

Xx cas xx xxxxx&xxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS xxxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxx: Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…

&xxxx;

LV

Xx rodas xxxxx xxūxxxx simptomi: xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/…

&xxxx;

XX

Jeigu pasireiškia xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX INFORMACIJOS XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Légzési xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx ikollok xxxxxxx xxxxxxxxxxxx: Xxxxxħ ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

W przypadku xxxxąxxxxxx objawów ze xxxxxx xxłxxx oddechowego: Xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xx xxxx xx sintomas respiratórios: xxxxxxxx um CENTRO XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

&xxxx;

XX

În xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx: xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

 

SK

Xxx xťxžxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;: Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; CENTRUM/lekára/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxx simptomih: Xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx besvär x xxxxx&xxxx;xxxxx: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

xx x&xxxxxx;x X342 + P311 se xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; nové xxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; znějí:

&xxxxx;X361 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

 

ES

Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx prendas xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

XX

Alt xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x tages xxxxxx xx xx xxxxxx inden genanvendelse.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Võtta xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx rõivad xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; όλα &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; πριν &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

EN

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx reuse.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx tous xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxxx xxxx xxx xxxxx xxx x athúsáid.

&xxxx;

XX

Togliere xxxxxxxxxxxxxx tutti gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx prima xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Nekavējoties novilkt xxxx piesārņoto apģērbu xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

 

XX

Nedelsiant xxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx xx išskalbti xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx vetni &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx kell xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih xx-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

Natychmiast zdjąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż x xxxxxć przed xxxxxxxx xżxxxxx.

 

XX

Retirar imediatamente x xxxxx contaminada x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx x voltar x usar.

&xxxx;

RO

Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă șx xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

SK

X&xxxxxx;xxxx kontaminované čxxxx odevu xxxxžxxx xxxxxčxx x pred ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxčx xxx kontaminirana xxxxčxxx xx xxx xxxxxx xxxx ponovno xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx saastunut vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx ja xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxx xx alla xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx xxx xx&xxxx;xxx xxx xxxxx de xxx&xxxx;xxx xxxx.


X362 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx a xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

DA

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x tages xx xx xxxxxx inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

&xxxx;

XX

Võtta xxxxxxx xxxxxxxxx rõivad ja xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

 

XX

Βγάλτε &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; πλύντε &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; τα ξαναχρησιμοποιήσετε.

 

XX

Take xxx contaminated xxxxxxxx xxx xxxx it xxxxxx reuse.

&xxxx;

FR

Xxxxxxx les x&xxxxx;xxxxxxx contaminés xx xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx aon &xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xxxx xxxx iad roimh xxx a athúsáid.

 

XX

Xxxxxxxx xxxxx gli indumenti xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx piesārņoto xxģēxxx xx pirms atkārtotas xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

 

LT

Xxxxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx ir x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx apsivelkant.

&xxxx;

XX

A xxxxxxxxxxx ruhadarabot xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Neħħi x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx xxxxx xxxġx&xxxxx; tilbishom.

 

XX

Xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx gebruiken.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż xxxąć i wyprać xxxxx xxxxxxxx użyciem.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx contaminada x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx x voltar x xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă șx xxxxxțx-x &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

 

SK

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx a xxxx ďalším xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx oblačila xx jih oprati xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Riisu xxxxxxxxx xxxxxxxx ja xxxx ennen xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

 

XX

Xx xx nedstänkta kläder xxx xx&xxxx;xxx xxx xxxxx xx används xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

При пожар: Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

ES

Xx caso xx incendio: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;x.

 

XX

X xř&xxxxxx;xxxě požáru: K xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxx: &xxxxxx; xxx X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx korral: xxxxxxxx kustutamiseks…

&xxxx;

EL

&Xxxxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxxxx;: &Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

 

EN

Xx xxxx xx xxxx: Use… xx extinguish.

&xxxx;

XX

Xx xxx x&xxxxx;xxxxxxxx: Utiliser… pour x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X gcás x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx: &Xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx; le xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

 

XX

Xx caso x&xxxxx;xxxxxxxx: xxxxxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: xxē&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx: gesinimui xxxxxxx …

&xxxx;

HU

Xűx esetén: xxx&xxxxxx;xxx …használandó.

&xxxx;

MT

X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; xxx: Xżx&xxxxxx; xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx geval van xxxxx: xxxxxxx xxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

&xxxx;

PT

Em xxxx de xxx&xxxxx;xxxx: xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

RO

&Xxxxx;x xxx de incendiu: x se utiliza… xxxxxx x stinge.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;xxxx xxžxxxx: Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

 

XX

Ob požaru: Xx xx&xxxxxx;xxxx se xxxxxxx &xxxxxx;

 

XX

Tulipalon sattuessa: X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx sammuttamiseen…

&xxxx;

XX

Vid xxxxx: Xx&xxxx;xx med…“

XXXXXXX X

Xxxxxxx V xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxx 1.2 xx xx xxxxxxx 2 xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 1, 2“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“;

x)

x xxxxxx 1.6 xx xx slova „Xxxxx 2.2: Xxxxxxx xxxxx, kategorie 2“ xxxxxxxx slova

„Oddíl 2.3: Xxxxxxxx, kategorie 3“.

2)

V xxxxx 3 se xxx 3.1 nahrazuje xxxxx:

„3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX: XXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX09

Xxxxx 4.1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxx 1

kategorie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 1, xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx a kategorie xxxxxxxxxxxxx pro životní xxxxxxxxx:

Xxxxx 4.1: Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxxxxx dlouhodobé xxxxxxxxxxxxx: chronicky 3, xxxxxxxxx 4.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Č&xxxxxx;xx 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx tento řádek:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2&xxxxx;

nahrazuje tímto:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxx

Xxxx. Xxx 1

Flam. Xxx 2

Xxxx. Xxxx. Xxx X

Chem. Unst. Xxx B“

x)

V xxxxxxx 1.1 se xxxxx ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx

Xxxx. Xxxxxxx 1

Xxxx. Aerosol 2&xxxxx;

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxx

Xxxxxxx 1

Xxxxxxx 2

Xxxxxxx 3&xxxxx;

x)

X bodě 1.1.2.1.2 xx úvodní xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x nebezpečnosti xřxřxxxx&xxxxxx; xxxxx čx. 13 x&xxxxxx;xx. x) xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XXX. X xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xěx x xxxxxxxčxxxxx xxxx k třímístnému x&xxxxxx;xx xřxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx xx &xxxxxx;čxxxx dalšího xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Jsou xxxžxxx xxxx doplňkové x&xxxxxx;xx:&xxxxx;.

x)

V xxx&xxxxxx;xx 1.2.3 xx xxxx&xxxxxx; pododstavec xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx H360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;čxxxx xx reprodukční xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx nebo xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx nebo xxxxx x xěxx xxxxx&xxxxx;. Xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; větu x xxxxxxxčxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x xxxxxxxčxxxxx, xxxx&xxxxxx; x xxxxxxx x xxxxx 1.1.2.1.2 xx&xxxxxx;x&xxxxxx; konkrétní xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx xxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx;, xxxxxxxxx&xxxxxx; pro takový &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxx nebo údaje xůxxx a na xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx; povinnosti xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 xxxxxxx 3.1 se xxx&xxxxxx;xxx doplňková xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti x&xxxxxx;x EUH006 xxx x&xxxxxx;xxx s xxxxxxx&xxxxxx;x č&xxxxxx;xxxx 601-015-00-0.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XXX

Příloha VII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

V xxxxxxx 1.2 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxx řádek:

&xxxxx;X6

XXX006&xxxxx;

2)

Poznámka 4 pod tabulkou 1.1 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxx&xxxxxx;xxx 4

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx &xxxxxx;čxxxx na xxxxxxxxčx&xxxxxx; schopnost x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; vady obecnou xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxx v těle xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; na poškození xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx nebo xxxxx v xěxx xxxxx&xxxxx;. Xxxxx kritérií xxx obecnou xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o nebezpečnosti xxxxxxxx standardní větou x nebezpečnosti, xxxx&xxxxxx; x xxxxxxx x xxxxx 1.1.2.1.2 xř&xxxxxx;xxxx XX xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Není-li xxxxxxx xxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx;, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx takový &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, prokazatelné &xxxxxx;xxxx xxxx &xxxxxx;xxxx xůxxx a xx xxxxx&xxxxxx; členění xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;