XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) č. 1065/2013
xx xxx 30. ř&xxxxxx;xxx 2013,
xxxx&xxxxxx;x xx mění xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) č. 110/2008 x definici, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x ochraně zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx; lihovin
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
x ohledem na xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x Xxxx (ES) č. 110/2008 xx xxx 15. xxxxx 2008 x xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxxx x x zrušení xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (EHS) č. 1576/89 (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 17 odst. 8 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
|
(1) |
Xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; republika xxž&xxxxxx;xxxx o zápis x&xxxxxx;xxx „Pisco“ xxxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; do xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x x čx. 17 xxxx. 1 uvedeného nařízení. &xxxxx;Xxxxx&xxxxx; xx xxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;x, xxxx&xxxxxx; se x Peru xxxxxčxě xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, x xx xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x destilací xxxxxů. |
|
(2) |
Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x xxxxxxxě &xxxxx;Xxxxx&xxxxx; xxxx xxx &xxxxxx;čxxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; o x&xxxxxx;xxxxx xxxřxxxěxx x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx (2) xxxxx čx. 17 odst. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008. Vzhledem x xxxx, žx Xxxxxx xxxxxxžxxx ž&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx x xxxxxxx x čx. 17 xxxx. 7 nařízení (ES) č. 110/2008, měl xx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxx do xř&xxxxxx;xxxx XXX xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(3) |
V xxxxxxx s Xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xřxxxxžxx&xxxxxx; xxxx Xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxčxxxxx&xxxxxx;x x xxxx čxxxxx&xxxxxx;xx státy xx jedné straně x Chilskou xxxxxxxxxx xx straně xxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xxxxx rozhodnutím Rady 2002/979/XX (3), xx x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxx&xxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x označením xxxxxxx pocházejících z Xxxxx. Xěxx xx xx xxxxx objasnit, žx ochrana xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; „Pisco“ xxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; z Xxxx není na xřxx&xxxxxx;žxx xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; tohoto xxxxčxx&xxxxxx; xxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; z Xxxxx. |
|
(4) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx proto xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. |
|
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx pro xxxxxxxx, |
XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Čx&xxxxxx;xxx 1
X xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (ES) č. 110/2008 xx x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx &xxxxx;9. Xxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxx; xxxxňxxx xxx&xxxxxx; xxxxžxx, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
|
&xxxx; |
&xxxxx;Xxxxx (4) |
Xxxx |
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; je x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x přímo xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
V Xxxxxxx xxx 30. ř&xxxxxx;xxx 2013.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 39, 13.2.2008, x. 16.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 141, 12.5.2011, x. 16.
(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 352, 30.12.2002, x. 1.
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx&xxxxx; x rámci xxxxxx nařízení xxx&xxxxxx; xxxčxxx používání x&xxxxxx;xxx &xxxxx;Xxxxx&xxxxx; xxx výrobky xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x Chile xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxx xxxxxx x přidružení mezi Xxx&xxxxxx; x Xxxxx x xxxx 2002.“