d)
|
v xxxxxxx X se xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:
„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx životního xxxxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [xxx aguas subterráneas/los xxxxxxxxxx del xxxxx], xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx que xxxxxxxx (precísese la xxxxxxxxx x la xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx de (xxxxxxxxx xx xxxxxx x la xxxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx vod/půdních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tento xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx látku xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx účinných xxxxx) déle/více xxx (xxxxxx xxxxxxx lhůtu xxxx xxxxxxx aplikací) .
|
DA
|
:
|
For xx xxxxxxxx [grundvandet/jordorganismer] xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter, xxx xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx xå xxxxxxxxxxxx xxxxx gruppe xx aktivstoffer) , xxx anvendes/ikke anvendes xxxx end (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxx Xxxxxx von (Grundwasser/Bodenorganismen) xxx Xxxxxx “…” xxxx xxxxxx … xxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx einer Xxxxxxxxxxxxxxx) nicht mehr xxx … (Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxäxxxxxxxx xx einem xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xõxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xõx ükskõik xxxxxxx xxxx vahendit, xxx sisaldab (xääxxxxxxx vastavalt xxxxxxxxx xõx aine xxxxx) xxxxxx xxx (xxxxxxx või xääxxxxxxxx sagedus) .
|
EL
|
:
|
Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανισμούς στο έδαφος] μην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα) .
|
XX
|
:
|
Xx protect xxxxxxxxxxx/xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx this xx xxx other xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx active xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, as xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx specified) .
|
FR
|
:
|
Pour xxxxxxxx [xxx eaux xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxx], ne xxx xxxxxxxxx ce xxxxxxx xx xxxx autre xxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx selon xx xxx) xxxx de (xxxxxxxxx à xxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxxxx [xx xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx] non xxxxxxxxx questo o xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx attiva x xx xxxxxx xx xxxxxxxx, secondo xx xxxx) xxù xx (xxxxxxxx xx durata o xx xxxxxxxxx) .
|
LV
|
:
|
Lai xxxxxxxāxx xxxxxxūxxxx/xxxxxxx organismus, xxxxxxxx xxxx aizsardzības xīxxxxxx “…” xxx xxxx augu xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx, xxxx xxxxx “…” (norāda xxxxīxx xxxxx xxx darbīgo xxxxx xxxxx) xxxxāx xxxā … (norāda apstrāžu xxxxxx xxxxxxxā xxxxx xxxxxxā) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxį vandenį/dirvos xxxxxxxxxx xxxxxxxxx šio xx xxx kurio xxxx xxxxxxxx, xxxxx sudėtyje xxx (xxxxxxxx xxxxxxąxą xxxxxxxą xx xxxxxxxų xxxxę, xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxx (xxxxxx xx dažnumas turi xūxx xxxxxxxxx) .
|
HU
|
:
|
A xxxxxxxx/x xxxxx xxő xxxxxxxxxxxxxx védelme xxxxxxxxx xxx xxxx (x xxxxxxxxő xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx) -xx xxxxxxxxxx bármilyen xxx xxxxxxxxxxx ne xxxxxxxxx (xx előírt xxőxxxxxx/xxxxxxxxxx) -nál hosszabb xxxxx/xöxxxxöx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx tipproteġi x-xxxx xxx-xxxx/xxxxxxżxx xxx-ħxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxħxx xx jkun xxx (xxxxxxxxxx x-xxxxxxxx xxx klassi ta' xxxxxxxx attivi xxx xxxxx) xżxxx xxxx (speċifika ż-żxxxx jew xx-xxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xx [xxx grondwater/de xxxxxxxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxx u dit xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xxxx gelang xxx het xxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) bevatten, xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxx aan) xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx (xxxx de frequentie) gebruiken.
|
PL
|
:
|
W xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxć xxxx lub żadnego xxxxxx xxxxxxxx zawierającego (xxxxśxxć xxxxxxxxxę xxxxxxą lub xxxxę xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx) xxx dłużej xxż (określony xxxx) /nie xxęśxxxx xxż (xxxxśxxxx xxęxxxxxxxxść) .
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxxx], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx qualquer xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx, xxxxxxxxx x caso, a xxxxxâxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxxx xx (xxxxxxx a xxxxxxxx) xx xxxx do que (xxxxxêxxxx x xxxxxxxx) .
|
SK
|
:
|
Z xôxxxx xxxxxxx podzemnej xxxx xxxxxxxxxxxx tento xxxxx xxx prípravok obsahujúci (xxxxxx účinnú xxxxx alebo xxxxxxx xxxxxxxx látok) xxxxxx xxx (xxxxxxxxx obdobie xxxxx xxxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxx zaščite xxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx (xxxxxx xx aktivno xxxx xxx skupino aktivnih xxxxx) več xxx (xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx število xxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
(Xxxxxxxxxx/xxxxxxäx xxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä xäxäx tai xxxxä tahansa xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx mukaan xxxxxxxx tai xxxxxxxxxx) , xäxxxöä xxxxxxxx (ajanjakso xxx xäxxxöxxxxxx) .
|
SV
|
:
|
För xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx organismer), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx innehållande (xxxx xxxxxxxx äxxx xxxxx grupp av äxxxx) xxx äx (xxxx xxxxxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxxxxx) .
|
XXx 2
ES
|
:
|
Para xxxxxxxx [las xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xx xxxxxxx xx xxxxxx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx tipo xx xxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx (xxxxxx druh xxxx xxxx situaci) .
|
DA
|
:
|
For xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx, xxx xxxxx i xxxx] xå xxxxx xxxxxxx xxxx anvendes (på xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxx Xxxxxx xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxx (xxxxxx Angabe der Xxxxxxxx xxxx Situation) Xöxxx xxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xõxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx kasutada (määratleda xxxxxxxxüüx xõx olukord) .
|
XX
|
:
|
Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργανισμούς] μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσδιορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες) .
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxxx groundwater/aquatic xxxxxxxxx xx xxx xxxxx to (xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx) xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [les eaux xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx], xx pas appliquer xx xxxxxxx xxx (type xx xxx xx xxxxxxxxx à xxxxxxxx) .
|
IT
|
:
|
Per xxxxxxxxxx [le xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx (indicare xx xxxx xx xxxxx o xx xxxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxāxx xxxxxxūxxņxx/ūxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxāxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxāxļxx) augsnēs.
|
LT
|
:
|
Siekiant apsaugoti xxxxxxxį xxxxxxį/xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxą xx xxxxxxxxą) xxxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxxxxxx/x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx érdekében (xx xxőxxx xxxxxxxxxx xxxx helyzet) xxxxxxxxx ne xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxxġx x-xxxx tal-pjan/organiżmi xx' x-xxxx xxxxxxxxx x'ħxxxxxx (xxxċxxxxx x-xxx xx' ħamrija xxx is-sitwazzjoni) .
|
NL
|
:
|
Om [xxx xxxxxxxxxx/xx het xxxxx levende organismen] xx xxxxxxxxxx mag xxx product niet xxxxxx gebruikt xx (benoem het xxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxx ochrony wód xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxć na xxxxxxx (xxxxśxxć xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx subterrâneas/dos xxxxxxxxxx xxxxxxxxx], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx solos (xxxxxxxx x situação xx x xxxx xx xxxx) .
|
SK
|
:
|
Z xôxxxx xxxxxxx podzemnej xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xxx xôxx xxxxx xxxxxxxx) xôxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx organizmov xx uporabljati xx (navede se xxx xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx) tleh.
|
FI
|
:
|
(Pohjaveden/vesieliöiden) suojelemiseksi xx xxx käyttää (xäxxxxxxxääx xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxx) xxxxxxääx.
|
XX
|
:
|
Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xå (xxxx xxxxxxx xxxxx markförhållande) .
|
XXx 3
ES
|
:
|
Para xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx acuáticos/las xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx sin xxxxxx una banda xx xxxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx xxxx no xxxxxxxxx/xxx xxxxx de xxxx xxxxxxxxxxx].
|
XX
|
:
|
Xx účelem xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxx členovců/hmyzu dodržujte xxxxxxxxxx xxxxxxxx pásmo (xxxxxx vzdálenost) xxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxxx.
|
XX
|
:
|
Xå xxxx xxxxxxxx xæxxxxx xxx (xxxxx xxxxxxx) xxx [xxxxxxxxøxx, xxxxxøx, xøxx x.x./xxxx xxxxxx xxxåxx] xxx at beskytte [xxxxxxxxxx, der lever x xxxx/xxxxxxxxxxx xxxx-xåxxxxxxxxxxx, xxxxx planter, insekter xx leddyr].
|
DE
|
:
|
Zum Xxxxxx xxx (Gewässerorganismen/Nichtzielpflanzen/Nichtzielarthropoden/Insekten) xxxx xxxxxxxxxxxx Pufferzone xxx (xxxxxx Angabe xxx Xxxxxxxxx) xx (Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxäxxxxxxxäxxxx) xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxüxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxööxxxxx (määratleda kaugus) xõxxxxxxxxxxxxx mittekasutatavast xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανισμούς/μη στοχευόμενα φυτά/μη στοχευόμενα αρθρόποδα/έντομα] να αφήσετε μιαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) μέχρι [μη γεωργική γη/σώματα επιφανειακών υδάτων].
|
EN
|
:
|
To xxxxxxx aquatic organisms/non-target xxxxxx/xxx-xxxxxx arthropods/insects xxxxxxx xx xxxxxxxxx buffer xxxx xx (xxxxxxxx xx be xxxxxxxxx) xx xxx-xxxxxxxxxxxx land/surface xxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [les xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx/xxx arthropodes xxx xxxxxx/xxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xx (xxxxxxxx à xxxxxxxx) xxx xxxxxxx à [xx xxxx xxx cultivée xxxxxxxxx/xxx xxxxxx x'xxx].
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx insetti/le xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx artropodi xxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xxx fascia xx xxxxxxxxx xxx trattata xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxx) xx [xxxx xxx xxxxxxxxx/xxxxx idrici xxxxxxxxxxxx].
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxāxx ūxxxx xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx xxxxxxxīxxx xxxxx/xx xxxxxxxxx nesaistītos xxxxxāxxx/xxxxxņxx, xxxēxxx xxxxxxxxxxxx (xxxāxx attālumu) xīxx lauksaimniecībā neizmantojamai xxxxx/ūxxxxxxxxēx un ūxxxxxxxēx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx nariuotakojus/vabzdžius xūxxxx xxxxxxxxx apsaugos zoną (nurodyti atstumą) xxx xx xxxėx ūkio paskirties xxxėx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxų.
|
XX
|
:
|
X xxxx xxxxxxxxxxx/xxx célzott xöxxxxxx/xxx célzott ízeltlábúak/rovarok xxxxxxx xxxxxxxxx x xxx mezőgazdasági xöxxxxxüxxxxőx/xxxxxxxx xxxxxxőx (az xxőxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxxx meg xxx xxx permetezett xxxxxxxxxx öxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxxxġx xxxxxxżxx xx' x-xxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx żxxx xxxxxxx ħxxxxx xxxx-xxxx xx' (speċifika x-xxxxxxxx) xxxx art xxxx xxxxxxxx/xħxxxxxxx xx' x-xxxx fil-wiċċ.
|
NL
|
:
|
Om [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx tot de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxx xxx xx doelsoorten xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xx insecten] xx xxxxxxxxxx xxx x in xxx xxxxxxxxxx van (xxxx de afstand xxx) xxxx [xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx] xxxx sproeien.
|
PL
|
:
|
W xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxśxxx xxx będących xxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx xxx xęxąxxxx obiektem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jest xxxxśxxxxx xxxxxx buforowej x xxxxxłxśxx (xxxxśxxxx xxxxxłxść) xx xxxxxxx xxxxżxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx x cieków wodnych.
|
PT
|
:
|
Para xxxxxxçãx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãx-xxxxxxx/xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xãx-xxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxx não-pulverizada xx (xxxxâxxxx x xxxxxxxx) xx xxxxçãx [àx xxxxx não-cultivadas/às xxxxx xx xxxxxxxxxx].
|
XX
|
:
|
X xôxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx plochou x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xĺxxx (upresnite xĺxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxx xx xxxxxxxx) do nekmetijske xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
(Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx kuin xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx/xxöxxxxxxxx) suojelemiseksi (xxxx xxxx maatalousmaan/pintavesialueiden) xäxxxx on xäxxxxäxä (täsmennetään xxäxxxxx) ruiskuttamaton xxxxxxxöxxxx.
|
XX
|
:
|
Xöx xxx xxxxxx (vattenlevande xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx xxx xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxx xxxxxxx äx xx xxx xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxxxxx), xäxxx xx sprutfri xxx på (xxxx avstånd) xxxx (icke-jordbruksmark/vattendrag).
|
SPe 4
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [los organismos xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx], xx aplicar xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx el asfalto, xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, [las xxxx xxx xxxxxxxxxxx] xx xx otras xxxxxxxxxxx xxx elevado riesgo xx xxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xx účelem xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxx x jiných xxxxxxxxx, xxx hrozí xxxxxx xxxxxx odplavení.
|
DA
|
:
|
Må xxxx xxxxxxxx xå befæstede xxxxxxx xåxxx asfalterede, xxxxx-, xxxx- eller xxxxxxxxxxx områder xx xxxx [xxxxxxxxxxxx] xxxxx xå xxxxx xxxåxxx, xxxxxxx xxx xx xx xxxx xxxxxx xxx xxx-xxx til xxxxxxxxxxxx. [Xxx at xxxxxxxx organismer, xxx xxxxx x xxxx/xxxxxxx, xxx xxxx ønsker xx xxxæxxx].
|
XX
|
:
|
Xxx Schutz xxx (Gewässerorganismen/Nichtzielpflanzen) xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxx xxx Xxxxxxx, Beton, Xxxxxxxxxxxxxxxxx (Gleisanlagen) xxx. xx xxxxxxx Xäxxxx, xxx xxx hohes Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx bergen, ausbringen.
|
ET
|
:
|
Veeorganismide/mittesihtliikide xxxxxxxxxxx mitte xxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xäxxxxx asfalt, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxööxxx ning xxxxxx xxxxxx, xxx xx kõrge lekkimisoht.
|
EL
|
:
|
Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανισμούς/μη στοχευόμενα φυτά] να μην χρησιμοποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμα, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες με υψηλό κίνδυνο απορροής.
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxxx aquatic xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx and xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx risk xx run-off.
|
FR
|
:
|
Pour xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx aquatiques/les xxxxxxx xxx cibles], xx xxx xxxxxxxxx xxx xxx surfaces xxxxxxxxxxxx telles que xx bitume, xx xxxxx, xxx xxxxx, [xxx xxxxx xxxxxxx] xx xxxx toute xxxxx situation où xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx xx superfici xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, [xxxxxx ferroviari] x xxxxx xxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx di xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxāxx ūdens xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx nesaistītos xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxxx xx xxxxxxxxxxīxxx virsmas, xxxxēxxx, xxxxxxx, xxxxxx, bruģa, xxxxxx xxļxxx, un xxxāx xxxxāx xx xxxxxx noteces xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxxxxxx nenaudoti xxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxxų xxxxų xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xėxxų xx xxxxxx xxxxxxxxxxx, kuriuose didelė xxxxėxxx xxxxxxxė.
|
XX
|
:
|
X xxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx növények xxxxxxx érdekében a xxxxx nem áteresztő xxxüxxxxxxx (pl. xxxxxxx, xxxxx, utcakövezet, xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx) ne alkalmazza.
|
MT
|
:
|
Biex xxxxxxxxġx xxxxxxżxx ta' x-xxxx/xxxxxx xxxx immirati xxxxxxxxx xxx uċuh xxxxxxxxxxxx bħal x-xxxxxx, xxxxxxx, ċangaturi, xxxxx xxx-xxxxxxxxx u xxxxxxxxxxxxxxx xħxx b'riskju xxxx xx' xxxx.
|
XX
|
:
|
Xx [in xxx water xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxx x xxx product xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx oppervlakken, xxxxx xxxxxx, xxxxx [,/xx] xxxxxxxx [en spoorlijnen,] xx xx andere xxxxxxxx xxxx het xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxśxxx xxx xęxąxxxx xxxxxxxx zwalczania xxx xxxxxxxć xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx powierzchniach, xxxxxx xxx: asfalt, beton, xxxx, xxxxxxxxx i xxxxxx przypadkach, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxłxxxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx protecção [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx não-visadas], não xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxãx, xxxxxxxxxx [xx xxxxxx xx caminho xx xxxxx], xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxçãx xx xxx o xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xôxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx povrchy, ako xx xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx kocky, koľajnice x xxx xxxxxxx, xxx ktorých xx xxxxxxx xxxxxx stekania xxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na neprepustnih xxxxxxxxx kot xx xxxxxx, xxxxx, tlak, xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
(Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx ei xxx xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, katukivillä, (xxxxxxxxxxxxxxxxx) xx muissa xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xöx xxx xxxxxx (vattenlevande organismer/andra xäxxxx äx xx xxx xxxxx att xxxäxxx), xxxäxx xxxx xxxxx produkt på xåxxxxxxxx xxxx såsom xxxxxx, betong, kullersten, (xäxxxäxxxxåx) xxx andra xxxx xxx hög xxxx xöx xxxxxxxxx.
|
XXx 5
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx], xx xxxxxxxx debe xxxxxxxxxxxx completamente al xxxxx; xxxxxxxxxx de xxx se incorpora xx suelo totalmente xx final xx xxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxx žijících xxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx; xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx do xxxx také na xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx řádků.
|
DA
|
:
|
For xx xxxxxxxx [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxx omhyggeligt xxxxxx ned x xxxxxx. Xøxx xxx, xx produktet xxxå xx helt xxxxæxxxx xxx enden xx xæxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx Schutz xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Säugetieren) xxxx xxx Mittel xxxxxxäxxxx xx den Xxxxx eingearbeitet xxxxxx; xx xxx sicherzustellen, xxxx xxx Xxxxxx xxxx xx Xxxx xxx Xxxxxx- xxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxx xx xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxx/xxxxxxxxxxx kaitsmiseks peab xxxxxx xäxxxxxxxx mullaga üxxxxxx; tagada xxxxxxx xäxxxxx üxxxxxxxx xx xxxxxx lõpus.
|
EL
|
:
|
Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.
|
XX
|
:
|
Xx protect xxxxx/xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx soil; xxxxxx xxxx the product xx xxxx fully xxxxxxxxxxxx at the xxx xx xxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xx produit xxxx êxxx xxxxèxxxxxx xxxxxxxxx dans xx xxx; s'assurer que xx produit xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxxxx [gli xxxxxxx/x xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xx xxxxxxxx deve xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nel xxxxxxx; assicurarsi che xx prodotto sia xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx al xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxāxx putnus/savvaļas zīdītājus, xxxx aizsardzības līdzekli xxxxīxā xxxxxāxāx augsnē; xxxxxxxxāx xīxxxxļx pilnīgu xxxxxāxx xxxxxē arī xxxxūxxxxx xxxxx xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx gyvūnus xūxxxx xxxxxxxą visiškai įxxxxxx į dirvą, xxxxxxxxxx, kad produktas xūxų visiškai įxxxxxxx xxxų xxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxxxxx/xxxxx xxő xxxőxöx védelme xxxxxxxxx a terméket xxxxxx xxxxxxxxx be xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx; üxxxxxxx xxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxx végén xx xxxxxx egészében xx xxxxxx xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxxxġx għasafar/mammiferi selvaġġi x-xxxxxxx għandu xxxx xxxxxxxxxx xħxx xxxxxx xxx-ħxxxxxx; żxxxx li x-xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xħxx kollox x'xxxx xx-xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xx [de xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] xx beschermen xxxx xxx product volledig xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xxx het xxxxxxx xxx xxx xxx voorend xx xxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxx ssaków xxxxxxx xxxx xxć całkowicie xxxxxxxxx xxxxą; zapewnić żx xxxxxxx jest xxxxxxż xxłxxxxxxx xxxxxxxxx xx końcach xxęxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], incorporar xxxxxxxxxx x produto xx xxxx, incluindo xx xxxxx xxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
X dôvodu xxxxxxx xxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zakryť pôdou. Xxxxxxxxxx xx, xx xx xxxxxxxxx dobre xxxxxxx pôdou xx xx xxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxx xxxx/xxxxxx vrst xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx popolnoma xxxxxxx x xxx; xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x tla tudi xx koncih xxxx.
|
XX
|
:
|
(Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxääx; xxxxxxxxxxxxx, xxxä tuote xxxxxxxxx xxxxxxääx xäxxxx xxöx xxxxxxx xääxxä.
|
XX
|
:
|
Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx) xåxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx helt och xåxxxx i xxxxxx; xx xxxx xxx xxxxxxxxx även nedmyllas xxxx x xxxxxx xx xxxxxxx.
|
XXx 6
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxx [las xxxx/xxx xxxxxxxxx silvestres], recójase xxxx xxxxxxx accidental.
|
CS
|
:
|
Za xxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xx beskytte [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx das verschüttete Xxxxxx xxxxxxxxx werden.
|
ET
|
:
|
Lindude/metsloomade xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μαζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx mammals xxxxxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx protéger [xxx xxxxxxx/xxx xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx accidentellement répandu.
|
IT
|
:
|
Per xxxxxxxxxx [xxx uccelli/i xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxāxx xxxxxx/xxxxxļxx xīxīxāxxx, novērst xxxļxxxxīxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx gyvūnus xxxxxxxxx pabiras xx xxxxxxxxxxį xxxxxxxą.
|
XX
|
:
|
X madarak/vadon xxő xxxőxöx xxxxxxx xxxxxxxxx távolítsa el x xxxxxxxxüx kiömlött xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxħħx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxġx x-xħxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxġġx.
|
XX
|
:
|
Xx [xx vogels/de xxxxx xxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xxxx ochrony xxxxxx/xxxxxxx xxxxxx xxxxxć rozlany/rozsypany xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx protecção [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx selvagens], xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
X xôxxxx xxxxxxx vtákov/divo žijúcich xxxxxxxx xxxxxxxxx náhodne xxxxxxxxx xxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxx xxxxxxx xxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx razsuto xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx), xxxäxxxx xxxxx.
|
XXx 7
ES
|
:
|
No xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx reproducción xx xxx aves.
|
CS
|
:
|
Neaplikujte x xxxx xxxxxxxx xxxxx.
|
XX
|
:
|
Xå xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxx während xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.
|
EN
|
:
|
Do xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxx des xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx riproduzione xxxxx xxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxāx periodā.
|
LT
|
:
|
Nenaudoti xxxxxxxų xxxxxxxxx laikotarpiu.
|
HU
|
:
|
A xxxxxxx xöxxxxx xxőxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxx matul xx-xxxxxxx ta' x-xħxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxx xxxxxxxć x xxxxxxx rozrodczym ptaków.
|
PT
|
:
|
Não xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxçãx xxx xxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxxx x čase xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx.
|
XX
|
:
|
Xx xxx xäxxxää xxxxxxxx lisääntymisaikaan.
|
SV
|
:
|
Använd xxxx xxxxx xxxxxxx under xåxxxxxxx häckningsperiod.
|
SPe 8
XX
|
:
|
Xxxxxxxxx xxxx las xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx las abejas x otros xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx la floración xx xxx xxxxxxxx./Xx xxxxxxxx donde haya xxxxxx xx pecoreo xxxxxx./Xxxxxxxxx o cúbranse xxx xxxxxxxx durante xx xxxxxxxxxxx y xxxxxxx (xxxxxxxxx xx tiempo) xxxxxxx xxx xxxxx./Xx xxxxxxx cuando xxx xxxxx xxxxxxx estén xx xxxxxxxxx./Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx su floración./No xxxxxxx xxxxx xx (indíquese xx xxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxx pro xxxxx./Xx xxxxxx ochrany xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxx xx místech, na xxxxx xxxx včely xxxxxxx při vyhledávání xxxxxxx./Xxx musí xxx xxxxx xxxxxxxx x xx aplikaci (xxxxxx xxxx) xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx kvetoucí xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx před xxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxx před (xxxxxx dobu) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxx xxx bier./For xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxøxxxxx xxxxxxxx xå xxxxx xxxxxxx xxxx anvendes x blomstrende afgrøder./Må xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxæx xxxxx xxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx x (xæxx xxxxx xxxxx/xxxx) xxxxx xxxxxxxxxxxx./Xå xxxx anvendes x xæxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx ukrudt xxxxx xxxxxxxxxx./Xå xxxx xxxxxxxx inden (xxxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxäxxxxxx./Xxx Schutz xxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx auf xxüxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx./Xxxxx xx Xxxxxxx anwenden, an xxxxx Xxxxxx xxxxx xxx Futtersuche xxxx./Xxxxxxxxöxxx xüxxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxx xüx (Angabe der Xxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xx Anwesenheit von xxüxxxxxx Unkräutern xxxxxxxx./Xxxxäxxxx xüxxxx vor xxx Xxüxxx xxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxx (Xxxxxx xxx Xxxx) xxxxxxxx.
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxxx ohtlik/Mesilaste xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xõxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx õxxxxxxxx ajal/Mitte xxxxxxxx xxxxxxxxx korjealal/Kasutamise xxxxx xxxx (xääxxxxxxx aeg) xxxxx töötlemist tarud xxxxxxxxx xõx xxxxx xxxx/Õxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx mitre xxxxxxxx/Xxxxxxx xxxx õxxxxxxxx xxxxxxxxx/Xxxxx xxxxxxxx enne (xääxxxxxxx aeg) .
|
XX
|
:
|
Επικίνδυνο για τις μέλισσες. Για να προστατέψετε τις μέλισσες και άλλα έντομα επικονίασης μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την ανθοφορία./Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι μέλισσες συλλέγουν γύρη./Απομακρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) μετά τη χρήση./Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομακρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησιμοποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxx xx bees./To xxxxxxx bees xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx not xxxxx xx xxxx plants xxxx in xxxxxx./Xx xxx use xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx application xxx xxx (xxxxx xxxx) xxxxx xxxxxxxxx./Xx not xxxxx xxxx flowering xxxxx are present./Remove xxxxx xxxxxx flowering./Do xxx xxxxx before (state xxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx les xxxxxxxx et xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xxx appliquer durant xx floraison./Ne xxx xxxxxxxx en présence x'xxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx pendant x'xxxxxxxxxxx xx (xxxxxxxx xx période) après xxxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx floraison./Ne pas xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx la date) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxx xxx le xxx./Xxx proteggere xx xxx e xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx colture xx momento xxxxx xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxx xx xxxxxxxà./Xxxxxxxxx x xxxxxxx gli alveari xxxxxxx l'applicazione x xxx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxx xx xxxxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx in presenza xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx prima xxxxx fioritura./Non xxxxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx xx periodo) .
|
XX
|
:
|
Xīxxxxx bitēm. Xxx xxxxxxxāxx bites xx xxxxx apputeksnētājus, nelietot xxxxūxxxxx xxxxēxxxxx laikā. Xxxxxxxx xxxxāx, xxx xxxxx aktīvi xxxxē xxxīxx. Bišu xxxxxxx xāxxxxxxx vai pārsegt xxxx xxxxxxxxīxxx xīxxxxļx xxxxxxxāxxxxx xxxxā xx … (norāda xx cik ilgu xxxxx) pēc xxxxxxxāxxxxx xxxxx xxxxāx. Xxxxxxxx xxxxīxāx, xxxāx xx ziedošas xxxāxxx. Xxxxxxx nezāles xxxxx xxxxēxxxxx. Nelietot pirms … (xxxāxx xxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxx bitėms/Siekiant xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx apdulkinančius vabzdžius xxxxxxxxx xxxxxų žydėjimo xxxx/Xxxxxxxxx bičių aktyvaus xxxxxxxxxxx xxxx/Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxų avilius xxxxxxxx xxxx ar (xxxxxxxx laiką) xx purškimo./Nenaudoti xxx yra xxxxxxxų xxxxxxxxų/Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xų xxxėxxxx/Xxxxxxxxx iki (nurodyti xxxxą) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx/X xxxxx xx egyéb xxxxxxxxx xxxxő rovarok védelme xxxxxxxxx virágzási xxőxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx/Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxőxxxxx xxxxxx xxx alkalmazható/Az xxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx (xxxxxxxx xxőxxxx) xxxxx távolítsa xx xxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxöxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nem xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx xxőxx távolítsa xx x xxxxxöxxxxxxxx/ (xxxxxxxx xxőxxxx) xxőxx nem alkalmazható.
|
MT
|
:
|
Perikoluż xħxx-xxħxx/Xxxxxx xħxxxx xx-xxħxx x insetti xħxx xxx-xxxxx tapplikax xxx xċxħ tar-raba' xxxx xxxxx xxx-xxxx/Xxżxx xxxx xx-xxħxx xxxx xxx xxxxħx xxx/Xxħħx xxx xxħxxx x-ġxxxx xxx-xxħxx xxxx l-applikazzjoni x xħxx (speċifika x-ħxx) xxxx x-xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx meta xxxx xxxx ħaxix ħażin xxx-xxxx/Xxħħx x-ħxxxx ħażin xxxxx xx jwarrad/Tapplikax xxxxx (xxxċxxxxx x-ħxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxx voor xxxxx./Xx xx xxxxx xx xxxxxx bestuivende xxxxxxxx te xxxxxxxxxx xxx x dit xxxxxxx niet xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx gewassen./Gebruik dit xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx waar xxxxx xxxxxx naar voedsel xxxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx tijdens het xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (geef de xxxxxxxxx aan) xx de xxxxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx niet xx xx buurt xxx xx xxxxx xxxxxx onkruid./Verwijder onkruid xxxxxxx het xxxxxx./Xxxxxxx xxx product xxxx xxxx (xxxx xx xxxxx xx xx periode xxx) .
|
XX
|
:
|
[Xxxxxxxxxxxxx xxx pszczół/W xxxx ochrony xxxxxxł x xxxxxx owadów xxxxxxxąxxxx xxx stosować xx rośliny uprawne x czasie xxxxxxxxxx/Xxx xżxxxć x xxxxxxxxx xxxxx pszczoły xxxą xxżxxxx/Xxxxxć xxx xxxxxxxxxć xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx (xxxxśxxć xxxx) xx xxxxxxx/Xxx stosować xxxxx występują xxxxxąxx xxxxxxx/Xxxxxć xxxxxxx przed xxxxxxxxxxx/Xxx xxxxxxxć przed (xxxxśxxć xxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx./Xxxx xxxxxxçãx xxx xxxxxxx x xx xxxxxx insectos xxxxxxxxxxxxx, xãx xxxxxxx este xxxxxxx durante x xxxxxçãx xxx xxxxxxxx./Xãx xxxxxxxx este produto xxxxxxx x período xx presença das xxxxxxx xxx campos./Remover xx xxxxxx xx xxxxxxxx durante x xxxxxxçãx do xxxxxxx x durante (xxxxxxx x xxxxxxx) após o xxxxxxxxxx./Xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx presença xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxçãx./Xxxxxxx as xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxçãx./Xãx xxxxxxx xxxxx xx (critério xxxxxxxx x xxxxxxxx) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxx xxx xxxxx/X xôxxxx xxxxxxx včiel x xxxxx opeľujúceho xxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxx x xxxx xxxxx/Xxxxxxxxxxxx, xxx xx x xxxxx nachádzajú včely/Počas xxxxxxxxx x (xxxxxx čas) xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx/Xxxxxxxxxxx, xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx/Xxxxxxxxx buriny pred xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxx čas) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxx xx čebele./Zaradi zaščite xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx ne xxxxxxxxx rastlin med xxxxxxxxx./Xx xxxxxxxxx x xxxx paše xxxxx./Xxx xxxxxxxxxxx xx (xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx čebelje xxxxx./Xx xxxxxxxxx x prisotnosti xxxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xx xxxxxxxxx xxxx (navede xx časovno obdobje) .
|
XX
|
:
|
Xxxxxxxxxxx mehiläisille./Mehiläisten xx xxxxxx pölyttävien hyönteisten xxxxxxxxxxxxxx ei xxx xäxxxää viljelykasvien xxxxxxx-xxxxxx./Xx xxx käyttää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxäxxxxxäx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxxx ajaksi xx (aika) xxxxxx xäxxxxxxxx xäxxxxx./Xx saa xäxxxää, xxx alueella xx xxxxxxxx rikkakasveja./Poista xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx alkua./Ei xxx xäxxxää ennen (aika) .
|
SV
|
:
|
Farligt xöx bin./För xxx xxxxxx xxx xxx xxxxx pollinerande insekter, xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx på xxxxxxxxx xxöxx./Xåx xxxx användas xäx xxx aktivt xöxxx xxxxx xöxx./Xxxäxxxx xxxxx xäxx öxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx under (xxxx xxxxxxxxxx) xxxxx xxxxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx då xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxäx./Xxxäxxxx ogräs före xxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xöxx (xxxx tidsperiod) .“.
|
|