4)
|
Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:
x)
|
Xxxx X xx xxxx xxxxx:
x)
|
Xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;1.1 xx nahrazuje xxxxx:
„1.1
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja X. x Taxus L., xxx xxxxxx xx xx, zda je xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxx xxx dřevo xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, laťových beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx není právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,
|
—
|
xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x kterého je xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx xxxx 7–8 dní,
|
ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx al.
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °X nepřetržitě xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí být xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, že se x&xxxx;xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx účinná xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx až xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx konci jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx období xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, v xxxxxxxxx xxxxx zaručujícím, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx jeho xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.2 xx xxxxxxxxx tímto:
„1.2
|
Dřevo xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx na xx, xxx je uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x těchto jehličnanů,
|
původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu dřeva (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, délka doby xxxxxxx ošetření xxxx xxx uvedena v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii)
nebo
|
b)
|
vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx do opuštění xxxx, která xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx mimo xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx kůry, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx dřeva xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. ani xxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:
„1.3
|
Xxxxx Xxxxx X. a Xxxxx X., xxx ohledu xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V části X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx či xxxx xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Nickle xx xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo
x)
|
xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx dřevu xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx x uvedenou x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) uvede xxxxxx látka, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a doba xxxxxxxx (h)
nebo
|
e)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx xx použití xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).“,
|
|
|
—
|
bod 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.5
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx
x)
|
xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx
—
|
Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
—
|
Pissodes xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
—
|
Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
Xxxxx xxxxxxx se zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx tesaříků rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx jsou xxx tento účel xxxxxxxxxx jako požerky x průměru xxxxxx xxx 3 mm
nebo
|
c)
|
bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, nižší než 20 %, přičemž xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx umístěným xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx podrobeno vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, umístěnou podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)
nebo
|
f)
|
bylo xxxxxxxxx vhodné chemické xxxxxxx impregnaci xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxxx účinná xxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) a koncentrace (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.6 se xxxxxxxxx xxxxx:
„1.6
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx xx není xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx k podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxx
—
|
Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,
|
—
|
Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.
|
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx
x)
|
xx prosté xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx larvami xxxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx než 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodné chemické xxxxxxx impregnaci za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)
xxxx
|
x)
|
xxxx podrobeno vhodnému xxxxxxxxx ošetření tak, xx xxxx xxxxxxxx x celém xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °C nepřetržitě xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,
|
|
|
—
|
x xxxx 1.7 se xx xxxxxxx vpravo xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx ošetření xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2 xx xxxxxxxxx tímto:
„2.
|
Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx dřeva o xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx, dřeva xxxxxxxxxxxx pomocí klihu, xxxxx a xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x prokladů x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x zásilce, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Unie xxxx dřevo x xxxxxxx, xxxxxxx ze xxxxxxx zemí kromě Xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:
—
|
xxx podroben xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxxx X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxx opatření x.&xxxx;15 ‚Pokyny pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx‘ a
|
—
|
být opatřen xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx potvrzuje, xx dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ošetření x xxxxxxx x xxxxxxxx standardem.“,
|
|
|
—
|
v xxxx 2.1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, s výjimkou xxxxx ve formě
—
|
dřeva xxxxxxxx x výrobě xxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických x Xxxxxx“,
|
—
|
xxx&xxxx;2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX v příloze X xxxxx B, s výjimkou xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx stromů,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx požadavky Unie xxxx xxxxx v xxxxxxx,
|
xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nábytku x xxxxxx předmětů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva,
původem x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Ruska, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).
nebo
|
b)
|
kůra x xxxxxx část xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx ním xxxxxxxx xxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované xxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.4 se nahrazuje xxxxx:
„2.4
|
Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx X., Xxxxxxx ailantifolia Xxxx., Xxxxxxx mandshurica Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx ohledu xx xx, zda je xxxxxxx mezi kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X,
xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x postupem uvedeným x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.5
|
Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx vyrobené x xxxx Fraxinus X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Pterocarya xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, zda jsou xxxxxxx mezi kódy XX v příloze X xxxxx X, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxx pochází x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire v xxxxxxx s postupem xxxxxxxx x čl. 18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx do xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii).“,
|
|
—
|
v bodě 3 se xxxxx xxxxxxx vlevo xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Quercus X. x výjimkou dřeva xx formě
—
|
dřevěných štěpků, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxx, xxxxxx, xxxx, nádrží, xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx teploty xxxxxxx 176 °X xx dobu 20 xxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx nakládacích plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
xx xxx 3 se xxxxxxxx xxxx body 4.1, 4.2 a 4.3, xxxxx znějí:
„4.1
|
Dřevo Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, zbytků a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx stromů,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, zda xx či není xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x zásilce, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx potvrzení, že
a)
|
kůra x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx ním xxxxxxxx dohled,
nebo
|
b)
|
dřevo prošlo xxxxxxxxxxx zářením xxx, xx xx v xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované dávky.
|
|
4.2
|
Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx částečně z Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx to, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx&xxxx;X xxxxx X.
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxxx ze xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
4.3
|
Xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX v příloze X xxxxx X, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx anxius Xxxx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xx xxxxxx xxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 5 xx znění xxxxxxx xxxxx nahrazuje xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, jednoduchých xxxxx, skříňových palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x zásilce, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,
|
xxx včetně dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Arménie.“,
|
—
|
v xxxx 6 xx xxxxx xxxxxxx vlevo nahrazuje xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, bez xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, s xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x které splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,
|
ale xxxxxx xxxxx zbaveného přirozeného xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
x xxxx 7.1 xx xx sloupci xxxxxx xxxxxxx d) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 7.2 xx xx sloupci xxxxxx písmeno x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (včetně xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx doby průběhu xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 7.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx fumigace xxxx xxx xxxxxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx ii) uvede xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x).
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx kůry (xxxxxx xxxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx doby xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxx po xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx země, která xxxxxxxxx vydává, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx období xxxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx týdnů navíc xx začátku x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx zaručujícím, xx xxxxxxx k napadení xxxx háďátkem Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle et xx. xxx jeho xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
bod 11.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„11.4
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxxx xxx plody x xxxxx, ale včetně xxxxxxxx xxxxx x xxxxx nebo xxx xxxxx, původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii).“,
|
|
—
|
za xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx 11.5, xxxxx xxx:
„11.5
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., xxxx xxx plody x xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. s listy xxxx bez xxxxx,
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx xxxxxx Xxxxxxx anxius Xxxx.“,
|
|
—
|
xxxx 15 x 16 se xxxxxxx,
|
—
|
xx xxx 18 xx xxxxxxxx nové body 18.1, 18.2 x 18.3, které xxxxx:
„18.1
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Aeglopsis Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Thunb., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Murraya X. Xxxxxx ex X., Xxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxx Ten., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxx Xxxx., xxxx xxx plody (xxx xxxxxx xxxxx), x xxxxx Citrus X., Fortunella Xxxxxxx x Poncirus Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxxxx 18.2 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země xxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2.
|
18.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xx Llave, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země, x xxx se xxxxxxxxxxx Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx směrnice x xxxxxxx ‚dodatkové prohlášení‘.
|
|
18.3
|
Rostliny Xxxxx Corrêa, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxx X. Browne, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Kunth, Xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Eremocitrus Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Glycosmis Xxxxêx, Limonia L., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Murraya X. Xxxxxx ex X., Xxxxxxx Adans., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Severinia Ten., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Toddalia Juss., Xxxxxxxxx Lour., Vepris Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx plody x xxxxx, xxxxxxx xx třetích xxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 18.1 x 18.2, xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí xx xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx a xxxxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.“
|
|
|
—
|
x xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) x bb) xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
—
|
x xxxx 25.4.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et al.“,
|
—
|
v xxxx 25.6 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
bod 25.7 xx nahrazuje tímto:
„25.7
|
Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxx X., Xxxxxxxxx X. a Xxxxxxx xxxxxxxxx X., určené x pěstování, xxxx xxx osivo, původem xx xxxx, v xxxxx se xxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Smith) Xxxxxxxx xx xx.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxxxx 11 x 13 x v xxxxxxx XX části X kapitole I xxxxxx 25.5 a 25.6, úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, které byly xxxxxxxx prostými Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
xxxx
|
x)
|
xx rostlinách x xxxxx produkce xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,
|
|
|
—
|
bod 27.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„27.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. x Pelargonium x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
x místě produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Hübner) xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx podrobeny vhodnému xxxxxxxx proti xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.2 se xxxxxxxxx xxxxx:
„27.2
|
Xxxxxxxx Dendranthema (XX.) Xxx Moul. x&xxxx;Xxxxxxxx X. a Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., xxxx než xxxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx 27.1, xxxxxx potvrzení, že:
aa)
|
rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Cramer), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx),
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx žádné příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 28.1 xx xx sloupci xxxxx xxxxx „Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 32.1 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), jsou xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx půdě xx xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Liriomyza sativae (Xxxxxxxxx) x Amauromyza xxxxxxxx (Malloch), a xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx obalech za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 32.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx c) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Blanchard) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Burgess), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxx podmínek.“,
|
|
—
|
bod 33 se xxxxxxxxx tímto:
„33.
|
Rostliny x xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x pěstování, xxxxxxxxxxx xx volné xxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxxx xx prosté Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. a Synchytrium xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx Globodera pallida (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“
|
|
|
—
|
X bodě 36.1 xx ve sloupci xxxxxx xx xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), které zní:
„nebo
d)
|
pocházejí x rostlinného xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, jsou xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, x xxxx xxxxxxxx x průhledných xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 36.2 xx vkládá nový xxx 36.3, xxxxx xxx:
„36.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx L., xxxxxxx x Belize, Xxxxxxxxx, Dominikánské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Hondurasu, Xxxxxxx, Mexika, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx amerických a Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Cano
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx plody
a)
|
pocházejí z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx x která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx a xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘, a xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx jednou xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 45.1 xx ve sloupci xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
pocházejí x rostlinného xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx půdě ve xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx obalech za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 45.3 xx ve xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (L.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x bodě 46 se ve xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx c) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (explantátu), xxxxx xx prostý Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxxxx populací), x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx živné xxxx xx xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x xxxx odeslány x průhledných xxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínek.“,
|
|
—
|
v xxxx 48 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx lycopersicum L.“,
|
—
|
v xxxx 49.1 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx b) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
c)
|
osivo bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx fyzikálnímu xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x po xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku bylo xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
xx)
|
Xxxxxxxx XX xx mění xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;10 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„10.
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Spiroplasma xxxxx Xxxxxx et xx., Phoma tracheiphila (Xxxxx), Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx získány xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx byly xxxxxxx v přímé xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x jehož každý xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx vhodných testů xxxx metod x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a aby xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx chráněných xxxxx xxxxxxx hmyzu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, x na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Spiroplasma xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx tracheiphila (Petri) Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx
—
|
xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxx z xxxxxxxxx, který byl xxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx jedinec xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx vhodných xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxxxxx xxx x těchto xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x xxx xxxxxxxxxxxx xxxx prostý xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx izolátů) x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx uvedených x xxxx xxxxxxx,
x
|
—
|
xxxx kontrolovány x od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx u xxxx xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx et xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 10 xx xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx xxx:
„10.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženci a Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx f., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx xxxxx a osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;18.1 xx nahrazuje xxxxx:
„18.1
|
Xxxxx Xxxxxxx tuberosum L., xxxxxx x xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Unie pro xxx proti Synchytrium xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Percival
a
|
b)
|
hlízy xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx., xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx tomuto xxxxxxxxx
x
|
x)
|
xx)
|
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx. nebo
|
bb)
|
v xxxxxxxxx, x xxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx et al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x místa xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx., xxxx xx xx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx vhodného xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
|
x
|
x)
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, v xxxxx xx nevyskytuje Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx xx al. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx xxxxxxxxx-xx x xxxxxxx, x xxxxx se Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (xxxxxxx xxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx vyskytuje:
—
|
hlízy xxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx průzkumu xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx termínech x vizuální xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (všech xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx
|
—
|
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx vzorkovány x xxxxxxxxxxxxx na přítomnost xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx byly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx vizuálně xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx i xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx uzavírání xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx jejich xxxxxxxx xx xxx podle xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 66/403/XXX xxxxxxxxxx se xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx et al. (xxxxx populacemi) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 18.1 xx xxxxxx xxxx xxx 18.1.1, xxxxx xxx:
„18.1.1
|
Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx L., xxxxxx x pěstování, xxxx než xxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xx.&xxxx;4 odst. 4 xxxx.&xxxx;x) směrnice Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxxx Solanum xxxxxxxxx X. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 18.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx slova „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
—
|
xxx 18.5 xx nahrazuje xxxxx:
„18.5
|
Xxxxx Xxxxxxx tuberosum X., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X. xxxxxxxxx x příloze XX části A xxxxxxxx II xxxxxx&xxxx;18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4
|
|
Na obalu xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxx ložených brambor) xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx potvrzující, xx xxxxxxxx byly xxxxxxxxxxx úředně zaregistrovaným xxxxxxxxxx nebo že xxxxxxxxx ze společných xxxxxx nebo expedičních xxxxxxxxx úředně xxxxxxxxxxxxxxxx x umístěných x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx, xx hlízy xxxx xxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi et xx. x že xxxx dodržena
a)
|
ustanovení Unie xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
x případě xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Xxxxx xx xx.
x
|
x)
|
xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx bod 18.6 xx xxxxxx xxxx xxx 18.6.1, který xxx:
„18.6.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx lycopersicum X. x Solanum melongena X. x xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) směrnice Rady 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny uvedené x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx 18.7 xx xxxxxxxxx tímto:
„18.7
|
Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Musa X., Xxxxxxxxx X., x Solanum xxxxxxxxx X., určené x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx
|
|
Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx XX bodě 18.6, x xxxxxxx potřeby xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi et xx.,
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;20 se xxxxxxxxx xxxxx:
„20.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (DC.) Xxx Xxxx., Dianthus X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Ait., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin uznala xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Spodoptera littoralis (Xxxxx.),
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 23 xx ve xxxxxxx xxxxxx xx písmeno x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx půdě xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;24 se xxxxxxxxx xxxxx:
„24.
|
Xxxxxxxx s kořeny, xxxxxxxxx nebo určené x pěstování, vypěstované xx volné xxxx
|
|
Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxxx produkce xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx al. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 24 xx xxxxxx xxxx xxx 24.1, xxxxx xxx:
„24.1
|
Xxxxxxxx Allium porrum X., Asparagus officinalis X., Beta xxxxxxxx X., Xxxxxxxx spp. x Fragaria X., x xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx
x
xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx Xxxxxx ascalonicum X., Xxxxxx cepa X., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. xx X., Xxxxxxxxxx xxx., Xxxx xxx., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx X., x xxxxxx, vypěstované ve xxxxx půdě, jiné xxx xxxx rostliny, xxxxxx, hlízy a xxxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x čl. 4 xxxx.&xxxx;4 písm. a) xxxx x) směrnice Xxxx 2007/33/XX.
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, xxxx xxx xxxxxxxxx, že xxxx dodržena ustanovení Xxxx týkající se xxxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Stone) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 26.1 xx xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 27 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 28.1 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), které xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx dipsaci (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx reprezentativním xxxxxx xxxx shledáno xxxxxxx tohoto škodlivého xxxxxxxxx.“
|
|
|
|
x)
|
Xxxx B xx xxxx takto:
—
|
v xxxxxx 4, 10 x 14.2 se xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:
|
—
|
x&xxxx;xxxxxx 6.3 x 14.9 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Chráněné xxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
—
|
xx xxx 19 xx xxxxxx nový xxx 19.1, xxxxx xxx:
„19.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. určené x pěstování
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení platná xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2 x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x místech xxxxxxxx x xxxxxx, v xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Murrill) Xxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx vpravo
|
|
CZ, XXX, X, XX“,
|
|
—
|
xxx 20.3 xx nahrazuje tímto:
„20.3
|
Rostliny x xxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x pěstování
|
|
Musí xxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx.
|
XX, XX, SI, XX“,
|
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, Xxxxxx, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (provincie Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx A4 v xxxxxxxxx Verona)), LV, XX, X, SI (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), SK (xxxxx xxxx Blahová, Horné Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx a Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy).“,
|
—
|
v bodě 21.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Sondrio), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Masi, Piacenza x'Xxxxx, S. Urbano, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, P, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Ohrady, Xxxx, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Dvory nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (okres Xxxxxx), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Kazimír, Xxxxxx, Malý Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,
|
—
|
xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„31.
|
Xxxxx Xxxxxx L., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxxxxx x BG, XX, XX, XX (xxxxxxx jednotky Xxxxxxxx x Chania), X (Xxxxxxx x Xxxxxxx), X, X, XX x X
|
|
Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A kapitole XX bodě 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxx zboží:
a)
|
plody xxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
|
x)
|
x xxxxxxx plodů x xxxxx nebo stopkami, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx uloženy x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx byly úředně xxxxxxxxxx x zůstanou xxxxxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx chráněnou xxxx, jež xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx uznána, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
|
XX (xxxxx správních xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx), M, P (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,
|
|
—
|
xxx 32 se xxxxxxxxx tímto:
„32.
|
Rostliny Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx x osivo
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XXX části A xxxx 15, xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II xxxx 17 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x místě xxxxxxxx x zemi, x xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány v xxxxx produkce v xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx původ x xxxx pěstovány x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Pikardie (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Ile-de-France (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Xxxxxx, Basilicata x Sardinie) xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxx Xxxxxx x xxxxx Xxx Mesolcina) nebo
|
d)
|
rostliny xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce, xxx:
xx)
|
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx posledních xxxx ukončených xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x
|
xx)
|
xxx
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx ošetřeny xxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx 50&xxxx;°X xx xxxx 45 minut, xxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX.
|
|
|
|
XX, XX (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Nanteuil-sur-Marne x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx), I (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx a Sardinie)“,
|
|
—
|
za xxx 32 se xxxxxxxx nový bod 33, který zní:
„33.
|
Rostliny Xxxxxxxx Xxxx., xxxx xxx rostliny v xxxxxxx kultuře, plody x xxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, uvedená x příloze III xxxxx X xxxx 2 x v xxxxxxx IV části X xxxxxxxx I xxxxxx 11.1 a 11.2, úřední xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx v místech xxxxxxxx v xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxx.
|
|
XXX, X, UK“
|
|
|
|