Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; SMĚRNICE XXXXXX 2014/78/XX

xx xxx 17.&xxxx;čxxxxx 2014,

xxxxxx xx mění xř&xxxxxx;xxxx X, XX, XXX, XX a X xxěxxxxx Xxxx 2000/29/XX o xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx proti xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x produktům xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x xxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx území Xxxxxčxxxxx&xxxxxx;

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x xxxxxxx na směrnici Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxěxxx 2000 o xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 14 xxxx&xxxxxx; pododstavec x&xxxxxx;xx. x) a x) xxxxxx&xxxxxx; směrnice,

xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxčxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

X xůxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx obchodu x x zájmu xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x jiných xřxxxěxů xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx xx xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/XX.

(2)

X x&xxxxxx;xxx xxxxxxx produkce xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x jiných xřxxxěxů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx na riziko xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; vyjmout &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxxxx I č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx II xxěxxxxx 2000/29/XX a doplnit xx do xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx A xř&xxxxxx;xxxx I xxěxxxxx 2000/29/XX.

(3)

X&xxxxxx;xxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx xx. x Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx xřxxxxxxxxx xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x xxxxxx x xxxx. Proto xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xřxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismy x xř&xxxxxx;xxxx II xxěxxxxx 2000/29/ES xx xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X. X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že xxxxxx&xxxxxx; škodlivé xxxxxxxxx xx nyní vyskytují x Unii. Xěxx xx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;ž xxřxxxxx do xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X směrnice 2000/29/XX.

(4)

S xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismy xx xxxxxxě opodstatněné xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X části X xř&xxxxxx;xxxx I x Ciborinia xxxxxxxxx Xxxx z xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx A xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxxx x xx&xxxxxx;xxxxx xx velké části &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Unie a nejsou x xxxxxxxxx ž&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx; opatření x xxxxxx xxxxxxxxx čx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; jejich xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

(5)

X xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;x &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx xx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx organismus Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž jeho xxxxxxxxx&xxxxxx; dopad xx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;.

(6)

Xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxx možnými xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxů Xxxxxxx xxxxxx Xxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxx eugenii Cano, Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx), Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Steiner et X&xxxx;xxxx) Nickle xx xx., Xxxxxx greening xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx citri Xxxxx, Ditylenchus dipsaci (X&xxxx;xx) Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Hübner), Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxx (Blanchard), Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx, Spodoptera xxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Boisd.) x Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx, které xxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx I xxxx XX směrnice 2000/29/XX. X nových xěxxxx&xxxxxx;xx x xxxxxx&xxxxxx;xx poznatků xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x č&xxxxxx;xxx X přílohy XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxxxxxxx snížení fytosanitárního xxxxxx xůxxxxx&xxxxxx;xx dovozem xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx Xxxx x jejich přemísťováním x Xxxx xx xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Proto xx xxxxxxx&xxxxxx; tyto xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxěxxx x xxxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx. V xř&xxxxxx;xxxě Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx al. xx měly x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; požadavky xxxxxxxx&xxxxxx; x kapitole I č&xxxxxx;xxx A xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xxxxěž xxěxěxx xxx, xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx xxx vnitřní xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; zaměřenými proti xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismu.

(7)

Xxxxx xxx o některé xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; produkty x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxxxxxx&xxxxxx; v č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx IV xxěxxxxx 2000/29/XX, x xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx;xx vědeckých x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx xxxxx xx Unie a xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x Xxxx xxxxx působit nepřijatelné xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx, xxxxxxž xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxěxxxxxxě xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx v 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx;. Je xxxxx xxxxxřxx&xxxxxx;, xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxx&xxxxxx; xřxxxěxx byly uvedeny x části X xř&xxxxxx;xxxx XX.

(8)

Xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x jiné xřxxxěxx uvedené x 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx měly x&xxxxxx;x před xxxxxxx xx Xxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;x xx xxěxx x Unii podrobovány xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;x kontrolám. Proto xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx měly x&xxxxxx;x uvedeny v č&xxxxxx;xxxxx A x X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/ES.

(9)

Čxxx&xxxxxx; xxxxžxx&xxxxxx; Xxxxxxx esculenta Xxxxxx, Xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X. xřx dovozu xxxx&xxxxxx;xxxx, že xxxxx Xxxxxxx esculenta Crantz, xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx Limnophila X. x Xxxxxxxx X. x xxxxx Xxxxxxxx X. xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxů uvedených v xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx I x XX xxěxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxx&xxxxxx; rostliny xx xxxxx xěxx být xřxx xxxxxxx xx Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx x jejich xxxxx xx měl x&xxxxxx;x xxxxxxx pouze xxxxx, xx-xx k xxx přiloženo xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxěxčxx&xxxxxx;. Xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx I č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X.

(10)

X xxxxxxx na xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx XXX pro xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx &xxxxx;Xxxxxxxxxx xx xxxx packaging material xx international xxxxx&xxxxx; (Xxxxxxxx xřxxěx&xxxxxx;xx obalového xxxxxx&xxxxxx;xx v xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx) xx dospělo x závěru, žx xx se xěxx xxxxxxx xx xxxčxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxx ve směrnici 2000/29/XX spočívajícího x&xxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxžxxxxxů v x&xxxxxx;xxxxxxxx xx tom, xxx xx čx xxx&xxxxxx; xřxxěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;x právě xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xxxxxxž tento xř&xxxxxx;xxxx xxž xxx&xxxxxx; odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx;. Kapitola X č&xxxxxx;xxx A přílohy XX směrnice 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněna.

(11)

Xxxxxxě xx xěxx být xřxxx používané pro xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx typů nákladu xxxxžxx&xxxxxx;xx v xxxxxxx x xxxxxxxxxx mezinárodního xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 xx druh xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx materiálu, neboť xxž xxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx odůvodnit xxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;x xxxxůx xřxxěx&xxxxxx;xx obalového xxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx IV xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(12)

Znění fytosanitárních xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; dřeva x xxxxxxxxx&xxxxxx; xůxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx s x&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, žx požadovaná xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xx xxx&xxxxxx;xřxxx x xxxřxxxžxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx x žx xxžxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx xx xxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x xxxxxxx dřeva xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xůxx, xxx došlo x &xxxxxx;xxě&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů napadajících dřevo. Xxxxxxxx I části X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(13)

X č&xxxxxx;xxx X přílohy V xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx XX xxx dřevo xxxxxčxxxů, aby xx xxxxxxxxxx i xx xřxxx jehličnanů x xxxx&xxxxxx;ťxx xxxřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 6 xx, xxxx&xxxxxx; podle xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx rizika &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx rovněž xřxxxxxxxxx riziko zavlečení Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Nickle xx xx.

(14)

X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx. x citrus greening xxxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx x xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx uvedených organismů. X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith by xx xěxx uvádět Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx. X&xxxxxx;xxx Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx. xx se xěxx xx&xxxxxx;xěx Solanum xxxxxxxxxxxx L. X&xxxxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xěxx xx&xxxxxx;xěx Candidatus Xxxxxxxxxxxx xxx., původce xxxxxxx xxxxxxů xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Huanglongbing xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxx.

(15)

Xxěxxxxx Xxxx 2007/33/XX (2) stanoví opatření, xxxx&xxxxxx; mají x&xxxxxx;x xřxxxxx xx xxxxxxx xxxxx evropským populacím xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx škodících xx xxxxxxxx (Globodera xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx x Globodera rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Behrens) s x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx;, zamezit jejich &xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx; x provádět xxxxxxx&xxxxxx; opatření proti xxx. Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ustanovení xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx) xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, aby xxxx x souladu x xxžxxxxxx xxěxxxxx 2007/33/XX. Xř&xxxxxx;xxxx XX x X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím způsobem xxěxěxx.

(16)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Komise (XX) č. 690/2008 (3) xxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxx uznány xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě různých &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů. Xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxxx xxěxěxx s xxxxxxx na nejnovější x&xxxxxx;xxx týkající se xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x x Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismů: Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropské xxxx&xxxxxx;xx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx. x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x MLO. Xř&xxxxxx;xxxx X xž X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx, xxx se xxxxxxxxx konzistentnost požadavků x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x, xxxxx xxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; škodlivé xxxxxxxxx.

(17)

Xxxxě xxxx xěxxxxx xxxxxx&xxxxxx; v Xxxx, xxž xxxx uznány xx chráněné zóny xxxxxxě určitých škodlivých xxxxxxxxů, nadále xxxx xxžxxxxxx xxxxxňxxx, protože xxxx v nich xxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx. Xxxx&xxxxxx; xx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx: xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxx&xxxxxx;xxxx (Xxxxxxxx) (&Xxxxxx;xxxěxxxx), Xxxxxxxxx&xxxxx;Xxxxx&xxxxxx; Xxx&xxxxxx;xxxx x xxxxxxxxx Sondrio (Xxxxxxxxx) (Xx&xxxxxx;xxx), xxxx Xxxxxx, Xxxxľx&xxxxxx;xx x&xxxx;Xxxxx&xxxxxx; Xxxxxx&xxxxxx; (Xxxxxxxxx), pokud xxx o Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Winsl. xx al.; správní xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx (Řxxxx), Korsika (Xxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx jde o Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx&xxxxxx; izoláty). Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx II, č&xxxxxx;xx X přílohy XXX a část X přílohy IV xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněny.

(18)

X x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů a xxxxxxx x nimi xx x xxxxxxx xx xxxxxx související x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx kuriphilus Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. xx č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx I směrnice 2000/29/XX.

(19)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx, Portugalskem x Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; xěxxxx xxx&xxxxxx; xxxx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx ohledně xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Část X xř&xxxxxx;xxxx X x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx měly x&xxxxxx;x odpovídajícím způsobem xxěxěxx. Xxxxxxě xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx č&xxxxxx;xx B přílohy XX a č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX x x&xxxxxx;xxx zavést xxžxxxxxx xx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx předmětů xx chráněných x&xxxxxx;x.

(20)

Z xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx x Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx území Xxxxx a část území Xxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; jsou xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. a žx xxxx xxxxxxx xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čl. 2 xxxx. 1 písm. x) xxěxxxxx 2000/29/ES x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy X x část X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX by xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněny. Obdobně xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx část B xř&xxxxxx;xxxx XX a č&xxxxxx;xx A xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/ES x cílem xxx&xxxxxx;xx xxžxxxxxx na přemísťování xěxxxx&xxxxxx;xx rostlin, rostlinných xxxxxxxů x jiných xřxxxěxů xx chráněných x&xxxxxx;x.

(21)

X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx Ips xxxxxxxx Xxxxxxx xxxřxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx. Korsika xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxěxx xx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x ohledně xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx XX x část X přílohy IV xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněny.

(22)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx&xxxxxx;x královstvím xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx na xxxxxxě Xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Barr x žx ostrov Man xxxňxxx xxxx&xxxxxx;xxx stanovené x čx. 2 xxxx. 1 písm. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismu. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x část X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;XX směrnice 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(23)

Xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismu xx&xxxxxx;xxxx, žx xxxčxxx&xxxxxx; xxžxxxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x xxx&xxxxxx;xx předmětů xx xěxxxx&xxxxxx;xx chráněných x&xxxxxx;x ohledně Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx x jejich xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxř xěxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x nepostačují xx xx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx xx xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Xxxx xxžxxxxxx xx xěxx být xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx XX, č&xxxxxx;xx X přílohy XX, xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X x kapitola XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(24)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx&xxxxxx; x Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; vyplývá, žx xxxxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Aisne) a Xxx-xx-Xxxxxx (obce Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx a Xx&xxxxx;xx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxx jsou xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx dorée MLO x splňují xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čl. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. h) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě uvedeného škodlivého xxxxxxxxx. Část B xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(25)

Z xxxxxxxx&xxxxxx; poskytnutých &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx Švýcarsko (xxxxě xxxxxxx Xxxxxx x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Val Xxxxxxxxx) je prosté xxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x MLO. Xxxxx xx vhodné xx&xxxxxx;xx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě xxxxxxx Xxxxxx x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxx Xxxxxxxxx) jako xxxxxx, x x&xxxxxx;ž xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxx Xxxxx L. dováženy xx chráněných zón xxxxxxě xxxčxx&xxxxxx;xx organismu. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx měla x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem změněna.

(26)

Xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(27)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx,

XŘXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx X, XX, XXX, XX x V směrnice 2000/29/XX xx xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Členské státy xřxxxxx a xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x správní xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; do 30.&xxxx;x&xxxxxx;ř&xxxxxx; 2014. Neprodleně xxěx&xxxxxx; Xxxxxx xxxxxx xxěx&xxxxxx;.

Xxxžxx&xxxxxx; xxxx xřxxxxxx ode xxx 1.&xxxx;ř&xxxxxx;xxx 2014.

Tyto xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx musí xxxxxxxxx xxxxx na xxxx xxěxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx; xxxxx xčxxěx xřx jejich &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxůxxx xxxxxx si stanoví čxxxxx&xxxxxx; státy.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx v platnost xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 4

Xxxx xxěxxxxx xx xxčxxx členským xx&xxxxxx;xůx.

X Xxxxxxx xxx 17.&xxxx;xxxxxx 2014.

Za Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)  Úř. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX xx dne 11. xxxxxx 2007 o xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x zrušení xxxxxxxx 69/464/XXX, Xx. věst. X 156, 16.6.2007, x. 12.

(3)  Nařízení Komise (XX) x.&xxxx;690/2008 ze xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx 2008, xxxxxx xx uznávají xxxxxxxx xxxx ve Xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xx. xxxx. X 193, 22.7.2008, x. 1.


XXXXXXX

Xxxxxxx X, XX, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx X se xxxx xxxxx:

x)

Xxxx A xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xx xxx 1 xxxxxx xxxx bod 1.1, xxxxx zní:

„1.1

Agrilus xxxxxx Xxxx“,

x nadpisu x) xx za xxx 1.1 xxxxxx xxxx xxx 1.2, xxxxx xxx:

„1.2

Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx“,

x xxxxxxx a) se xx xxx 1.2 xxxxxx xxxx xxx 1.3, který zní:

„1.3

Anthonomus xxxxxxx Xxxx“,

x&xxxx;xxxxxxx a) xx xx bod 10.4 xxxxxx xxxx xxx 10.5, xxxxx xxx:

„10.5

Xxxxxxxxxx citri Kuway“,

v xxxxxxx b) se xxxx xxx 1 xxxxxx nový xxx 0.1, který zní:

„0.1

Candidatus Xxxxxxxxxxxx spp., xxxxxxx xxxxxxx citrusů nazývané Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus xxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx bod 9.

ii)

Kapitola XX xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxxxxx x) xx xxxx bod 0.1 xxxxxx nový bod 0.01, který xxx:

„0.01

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx &xxx; Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.“,

x nadpisu a) xx xx xxx 9 xxxxxxxx nový xxx 10, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx“

x nadpisu b) xxxx 2 se xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“.

x)

X části X xx xxxxxx a) xxxx xxxxx:

x)

xx xxx 1.1 xx xxxxxx xxxx xxx 1.2, xxxxx zní:

„1.2

Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

XXX, P, XX“,

xx)

xx xxx 4 xx xxxxxxxx nový bod 5, xxxxx xxx:

„5.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

XXX, XX (x výjimkou xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx xx London, Xxxx xx Xxxxxxxxxxx, Croydon, Xxxxxx, Elmbridge Xxxxxxxx, Xxxxx and Ewell Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx, Haringey, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Hounslow, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Thames, Runnymede Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxx Xxxxxxxxx)“.

2)

Xxxxxxx II xx xxxx takto:

a)

Část X se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se mění xxxxx:

Xxxxxx x) se xxxx xxxxx:

xxx 1.1 xx xxxxxxx,

xxx 8 xx xxxxxxx,

xxx 10 xx xxxxxxx,

xxx 31 xx zrušuje,

v písmenu x) xx xxxxxxx xxx 1,

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 7,

v xxxx.&xxxx;x) xxxx 5.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Karsten xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“.

xx)

Xxxxxxxx XX se xxxx xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 2 se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 9 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“.

Nadpis x) xx xxxx takto:

bod 5 se zrušuje,

v xxxx 15 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

v xxxx 16 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Karsten ex Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“.

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

x nadpisu x) xxxx 6 xxxx. x) xx znění xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny nahrazuje xxxxx:

„XX, IRL, XX“,

xx)

x xxxxxxx x) xxxx 2 xx znění xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (comarca) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Marche, Molise, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo a Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Urbano, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, LT, X, XX (kromě xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxxx), XX (kromě xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Topoľníky x Trhová Xxxxxxx (xxxxx Dunajská Xxxxxx), Xxxxxxxx a Hronské Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Luhyňa, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Normanské xxxxxxx).“,

xxx)

x xxxxxxx x) xx bod 0.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx

Xxxxx, xxxxx xxxxx prostého xxxx, xxxxxxxxxx kůra x xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, IRL, X, UK“,

iv)

nadpis x) xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxx 1 se znění xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX (kromě správních xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), M, X (xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx)“,

x&xxxx;xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XX (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx), X (Apulie, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

X&xxxx;xxxxxxx XXX xx xxxx X mění xxxxx:

x)

x&xxxx;xxxx 1 se znění xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxx Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Navarra x La Rioja, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, obcí Castelbaldo, Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x provincii Xxxxxx)), XX, XX, X, SI (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (kromě xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Mýto, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Streda), Xxxxxxxx a Hronské Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“;

x)

x&xxxx;xxxx 2 xx xxxxx druhého sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, správního xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) a xxxxxxxxx Guipúzcoa (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti nacházející xx jižně xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, X, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (okres Dunajská Xxxxxx), Xxxxxxxx a Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), FI, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Man a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“.

4)

Xxxxxxx XX xx xxxx takto:

a)

Část X se mění xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X. x Taxus X., xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX v příloze X xxxxx B, xxxx než xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx právě xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření zásilek xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx decurrens Xxxx., x kterého xx xxxxxxxx, xx bylo xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx xxxx 7–8 dní,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, původem x Kanady, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx použití xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x uvedenou v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii)

nebo

b)

vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x&xxxx;xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx chemické xxxxxxx impregnaci xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx impregnace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx bylo po xxxxxxxx až do xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx konci xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x výjimkou xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx háďátkem Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Nickle et al. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy KN x xxxxxxx X xxxxx B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x těchto jehličnanů,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xx vyskytuje xxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo x xxxxx profilu dřeva (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, délka doby xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h)

a

úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xx xxxxxxxx xx do xxxxxxxx xxxx, která potvrzení xxxxxx, přepravováno xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo, x xxxxxxxx dřeva xxxxx prostého kůry, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx dřeva xxxxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx&xxxx;xx al. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.3

Dřevo Xxxxx X. x Taxus X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxxxxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí být xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxxxxxx xxxxx použití xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho obalu

nebo

c)

bylo xxxxxxxxx vhodnému tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo v xxxxx profilu dřeva (xxxxxx jeho jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx podrobeno xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx ii) uvede xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxx podrobeno xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) uvede xxxxxx látka, tlak (xxx nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%).“,

bod 1.4 se zrušuje,

bod 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.5

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx na xx, zda je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx palet, prokladů, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, jako xx dřevo x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v zásilce,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx z Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropských xxxxx)

Xxxxxxxx xxx. (neevropských xxxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Název xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).

nebo

b)

je xxxxxx kůry x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx prokázáno značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na dřevu xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx a xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxxx účinná xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h)

nebo

f)

bylo xxxxxxxxx xxxxxx chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx impregnace xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).“,

xxx 1.6 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.6

Dřevo xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, laťových xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka,

evropských xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je xxxxxx xxxx x prosté xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky o xxxxxxx větším xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxxx účinná látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx přípravku schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx impregnace xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx účinná xxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty alespoň 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx ošetření xxxx xxx prokázáno xxxxxxx XX, umístěnou podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx a xxxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,

x xxxx 1.7 xx xx sloupci xxxxxx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 minut, délka xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx být uvedena x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,

xxx&xxxx;2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je či xxxx xxxxx používán x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 mm xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x tlaku xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx, xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

xxx xxxxxxxx jednomu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx fytosanitární opatření x.&xxxx;15 ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx opatřen xxxxxxxxx podle xxxxxxx XX uvedeného xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx byl podroben xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ošetření x souladu x xxxxxxxx standardem.“,

v xxxx 2.1 se znění xxxxxxx xxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., včetně xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, s výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny ze xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“,

xxx&xxxx;2.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.3

Xxxxx Fraxinus X., Xxxxxxx ailantifolia Carr., Xxxxxxx mandshurica Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx mezi xxxx XX v příloze X xxxxx B, s výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx částečně x xxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx ve formě xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx xxxxx používán k xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxx x Kanady, Číny, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

dřevo xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x osvědčení podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).

nebo

b)

kůra x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx oprávněném státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x Xxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Zucc., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X,

xxxxxxx x Kanady, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx pochází x xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x postupem xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti se xxxxxx do xxxxxxx ‚Xxxxx‘ v xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

xxx&xxxx;2.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5

Xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx ohledu xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx kůra xxxxxxx x xxxxxxx uznané xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx xx).“,

x bodě 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

sudů, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx výrobků x xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx, ze xxxxx xxxxxx xxxxx (dílů xxxxxx) xxxx, xxxxx xx písemně doloženo, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tepelného xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 176 °X xx dobu 20 xxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xx bod 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx 4.1, 4.2 x 4.3, xxxxx xxxxx:

„4.1

Xxxxx Betula X., bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx ve formě:

dřevěných xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x podepření xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx včetně dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nábytku x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Agrilus anxius Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxx x vnější xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx nad xxx xxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

x)

xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxx xxxx části xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované dávky.

4.2

Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxx L., bez xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy KN x xxxxxxx&xxxx;X xxxxx X.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Gory.

4.3

Kůra a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Betula X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxx xx prostá xxxxx.“,

x xxxx 5 xx xxxxx sloupce xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez ohledu xx xx, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států amerických xxxx Xxxxxxx.“,

x xxxx 6 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, nástavců xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x přepravě předmětů xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx prokladů x xxxxxxxxx zásilek dřeva, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 7.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ošetření xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx dřeva (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x bodě 7.2 xx xx sloupci xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (včetně xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x xxxx 7.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx za použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) uvede xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x).

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx kůry (xxxxxx xxxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx)

x

xxxxxx potvrzení, že xxxx xxxx po xxxxxxxx až xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, xxxxxxxxxxxx xxxx letové xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx začátku x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx x ochranném xxxxx zaručujícím, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx háďátkem Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle et al. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx 8 xx zrušuje,

bod 11.4 xx nahrazuje xxxxx:

„11.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., Juglans xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Xxxx., xxxx xxx xxxxx a xxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx větví x xxxxx xxxx xxx xxxxx, původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti xxxxxx za prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx uvedeným x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Název xxxxxxx xx zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx nový xxx 11.5, xxxxx xxx:

„11.5

Xxxxxxxx Xxxxxx X., jiné xxx plody x xxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. x xxxxx xxxx xxx xxxxx,

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.“,

xxxx 15 x 16 xx zrušují,

za xxx 18 se xxxxxxxx xxxx xxxx 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Burkillanthus Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Murraya X. Koenig ex X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Ten., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Vepris Comm., xxxx xxx plody (xxx xxxxxx xxxxx), x osivo Citrus X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Poncirus Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, uvedená x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 18.2 x 18.3, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země xxxxxx xx xxxxxxx Candidatus Xxxxxxxxxxxx xxx., původce xxxxxxx citrusů xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus xxxxxxxx, x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2.

18.2

Rostliny Xxxxxxxxx Xx Llave, Clausena Xxxx. x., Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxx L., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

rostliny xxxxxxxxx xx země, x xxx xx xxxxxxxxxxx Trioza erytreae Xxx Xxxxxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.

18.3

Rostliny Xxxxx Corrêa, Aeglopsis Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Balsamocitrus Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Swingle &xxx; Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx L., Xxxxxxxxx Swingle, Microcitrus Xxxxxxx, Murraya X. Xxxxxx xx X., Xxxxxxx Adans., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Severinia Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx plody x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx dotčena ustanovení xxxxxx pro rostliny, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 18.1 x 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx prostou Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.“

v xxxx 25.4 oddílech xx) x bb) xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx xx.“,

x xxxx 25.4.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxx“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

x xxxx 25.6 xx xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

xxx&xxxx;25.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„25.7

Rostliny Xxxxxxxx annuum X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxx L., Nicotiana X. x Solanum xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, původem xx xxxx, v xxxxx se xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

Xxxx xxxx dotčena ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 11 x 13 x v xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxxxx 25.5 x 25.6, úřední potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.

nebo

b)

na xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,

bod 27.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„27.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul., Dianthus X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Ait., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx osivo

Úřední xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;27.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„27.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul. a Dianthus X. a Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., xxxx xxx osivo

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx uvedené x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxx A kapitole X xxxx 27.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Cramer), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx litura (Xxxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního období xxxxxxxx žádné příznaky xxxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera frugiperda Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Fabricius)

nebo

b)

rostliny xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 28.1 xx xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 32.1 xx xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Amauromyza maculosa (Xxxxxxx), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Amauromyza xxxxxxxx (Malloch), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x bodě 32.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx d), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx materiálu (explantátu), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné půdě xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx obalech za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„33.

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx michiganensis ssp. xxxxxxxxxxx (Spieckermann a Xxxxxxxx) Davis et xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Percival

a

b)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Behrens a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“

X xxxx 36.1 xx xx sloupci xxxxxx xx písmeno x) doplňuje písmeno x), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, jsou pěstovány xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují napadení xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, x jsou xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,

xx xxx 36.2 xx xxxxxx xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:

„36.3

Xxxxx Capsicum X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Dominikánské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Nikaraguy, Xxxxxx, Portorika, Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Anthonomus eugenii Xxxx x xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x kolonce ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx vyvážející země xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx x xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x kolonce ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘, x xxxxx xxxx prohlášeno xx xxxxxx Anthonomus xxxxxxx Cano xx xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx v místě xxxxxxxx x v jeho bezprostředním xxxxx nejméně xxxxxx xxxxxxx x průběhu xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,

xxx 38.1 xx xxxxxxx,

x xxxx 45.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxxx in xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx organismem Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), a xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 45.3 xx xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x bodě 46 se ve xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx d), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx xxxxxxxxxxx škodlivými xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx vitro xx xxxxxxxx živné xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 48 xx xx sloupci xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

v xxxx 49.1 se xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx zní:

„nebo

c)

osivo bylo xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Ditylenchus xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx bylo xxxxxxxx prostým xxxxxx xxxxxxxxxx organismu.“

ii)

Kapitola XX xx xxxx takto:

bod 10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10.

Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxx než xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxx xxxxx Saglio xx xx., Phoma xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx a Citrus xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx certifikačního xxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx z materiálu, xxxxx xxx udržován xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x jehož xxxxx xxxxxxx xxx úředně xxxxxxxx alespoň xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx testů xxxx xxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx hmyzu xxxx x izolovaných xxxxxx, x na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx citri Xxxxxx xx al., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, ve kterém xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx získány v xxxxx linii x xxxxxxxxx, který byl xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, a jehož xxxxx xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxx standardy, a xxxxx xxxxxxxx xxx x těchto xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x byl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx izolátů) x úředních testech xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx,

x

xxxx xxxxxxxxxxxx x od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x nich xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx.“,

xx bod 10 xx vkládá xxxx xxx 10.1, xxxxx zní:

„10.1

Rostliny Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx a Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx f., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx xxxxx a xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx prostou Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Guercio“,

bod 18.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxx Xxxxxxx tuberosum X., xxxxxx k xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

byla dodržena xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx Synchytrium xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx al., xxxx xxxx dodržena xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx xxxxxx organismu

a

d)

aa)

hlízy xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxx

xx)

x xxxxxxxxx, x nichž xx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx hlízy x xxxxx produkce, xxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx., xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

x

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, v xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (všechny xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx xxxxxxxxx-xx z oblastí, x xxxxx xx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx xx xx. (xxxxxxx xxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx:

xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx průzkumu xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hostitelských xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x místě xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Golden xx al. (xxxxx xxxxxxxx) x Meloidogyne xxxxxx Karssen, nebo

hlízy xxxx xx sklizni xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx i xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxx každém xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx směrnice Rady 66/403/XXX týkajících xx xxxxxxx x nebyly xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx et al. (xxxxx xxxxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen.“,

za xxx 18.1 se xxxxxx nový xxx 18.1.1, xxxxx xxx:

„18.1.1

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx L., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxxx x souladu x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 18.1, xxxxxx potvrzení, že xxxx dodržena ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

x xxxx 18.3 xx ve sloupci xxxxxx slova „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“,

xxx 18.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„18.5

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx L. xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxxxx&xxxx;18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4

Na obalu xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (v xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx brambor) xxxx xxx uvedeno xxxxxxxxxxx číslo potvrzující, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx že xxxxxxxxx ze společných xxxxxx nebo expedičních xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx, xx hlízy xxxx xxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. x že xxxx xxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxx Unie xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

x xxxxxxx potřeby xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx.

x

x)

xxxxxxxxxx Xxxx pro boj xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

xx xxx 18.6 xx vkládá xxxx xxx 18.6.1, xxxxx xxx:

„18.6.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X. s xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx rostliny, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x souladu x čl. 4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Behrens a Xxxxxxxxx rostochiensis (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

xxx 18.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„18.7

Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Musa X., Xxxxxxxxx X., x Solanum melongena X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx XX bodě 18.6, x xxxxxxx potřeby xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

rostliny xxxxxxxxx x oblastí, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.,

xxxx

x)

xx rostlinách x xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Yabuuchi et xx.“,

xxx&xxxx;20 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„20.

Xxxxxxxx Dendranthema (XX.) Xxx Xxxx., Dianthus X. a Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx pocházejí x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.),

xxxx

x)

x místě xxxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 23 xx ve xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:

„nebo

d)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (explantátu), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), a jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;24 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx nebo určené x pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx půdě

Musí xxx prokázáno, xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx endobioticum (Schilbersky) Xxxxxxxx.“,

xx bod 24 xx xxxxxx xxxx xxx 24.1, který xxx:

„24.1

Xxxxxxxx Allium xxxxxx X., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxx vulgaris X., Xxxxxxxx xxx. x Fragaria L., x xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

x

xxxxxx, xxxxx a xxxxxxx Xxxxxx ascalonicum X., Xxxxxx cepa X., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. xx L., Xxxxxxxxxx spp., Xxxx xxx., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx X., x xxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx pěstovány x xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxx x) směrnice Xxxx 2007/33/XX.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahující se xx rostliny xxxxxxx x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, xxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx týkající xx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens.“,

v xxxx 26.1 se xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 27 xx xx xxxxxxx xxxxx slova „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 28.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx x), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ošetření xxxxx Xxxxxxxxxxx dipsaci (Xüxx) Filipjev x xx xxxxxxxxxxxxx testech xxxxxxxxxxx xx reprezentativním xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

x)

Xxxx X se xxxx takto:

v xxxxxx 4, 10 x 14.2 xx znění xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XXX, XX“,

x&xxxx;xxxxxx 6.3 a 14.9 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„CZ, XXX, S, XX“,

xx xxx 19 se xxxxxx xxxx bod 19.1, xxxxx zní:

„19.1

Rostliny Xxxxxxxx Xxxx. xxxxxx x pěstování

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XXX xxxxx A bodě 2 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 11.1 a 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x místech xxxxxxxx x xxxxxx, v xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Xxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

XX, IRL, X, XX“,

xxx 20.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„20.3

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx prostého Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx.

XX, XX, XX, XX“,

x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx třetího xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Toskánsko, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Barbona, Boara Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx A4 v xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (okres Xxxxxxxx Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Malý Horeš, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (Xxxxxxx Irsko, xxxxxx Man x Xxxxxxxxx ostrovy).“,

v bodě 21.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxx (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Xxxxxxxx)), XX, F (Korsika), XXX, X (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx provincií Xxxxxxx x Sondrio), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Barbona, Xxxxx Xxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, X, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (kromě xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx z BG, XX, SI, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Argolida x Chania), X (Xxxxxxx x Madeira), X, X, XX x I

Aniž xx xxxxxx xxxxxxxxx uvedený x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 30.1, xx xx obalech xxxx být vyznačen xxxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxx xxxxxx listů x xxxxxx nebo

b)

v xxxxxxx xxxxx x xxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxx uloženy x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx chráněnou xxxx, xxx xxxx xxxx chráněná pro xxxx plody xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx značkou, xxx musí xxx xxxxxxx též x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (kromě správních xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), M, P (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,

xxx 32 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„32.

Xxxxxxxx Vitis X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 15, xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II bodě 17 x xxxxxxx XX xxxxx B xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

rostliny xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxx, x xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem za xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Francii (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Sardinie) xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxx Xxxxxx x údolí Xxx Xxxxxxxxx) xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx původ x xxxx pěstovány x xxxxx xxxxxxxx, kde:

aa)

na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x

xx)

xxx

x)

xx xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x teplotě xxxxxxx 50 °C xx xxxx 45 minut, xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.

XX, XX (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx), X (Apulie, Xxxxxxxxxx a Sardinie)“,

za xxx 32 se xxxxxxxx nový xxx 33, xxxxx xxx:

„33.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x osivo

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze III xxxxx A xxxx 2 a v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, úřední potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx v zemích, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených xx xxxxxxx vpravo.

IRL, X, XX“

5)

Xxxxxxx V xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:

xxx&xxxx;1.4 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx kříženci a Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxx Comm., Zanthoxylum X. x Xxxxx X., jiné než xxxxx x xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxx., Dendranthema (DC.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x kříženci, Xxxxxx spp., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx L., všechny xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx X., Lactuca xxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., Xxxxx A. Xxxxx., Pinus X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx laurocerasus X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxx L., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, x rostliny bylinných xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, x jiné xxx xxxxxx, xxxxxxxxx hlízy, xxxxxxx, xxxxx x xxxxx“,

x xxxx 2.4 xxxxx odrážce xx xxxxx „Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum X.“,

xxx&xxxx;3 xx nahrazuje tímto:

„3.

Cibule, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxx Boiss., Xxxxxx flavus Xxxxxx ‚Xxxxxx Xxxxxx‘, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx., zakrslých xxxxxxxxx x jejich xxxxxxxx xxxx Gladiolus Xxxxx. xx X., xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Marais, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxx., Xxxxxxxxx ramosus xxxx. x Xxxxxxxxx tubergenii xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxx X., Xxxxxx Xxxxxxx, Lilium xxx., Xxxxxxx Xxxxxx, Narcissus X., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx, Scilla X., Tigridia Xxxx. x Xxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx produkty a xxxx xxxxxxxx připravené x xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, x nichž příslušné xxxxxx subjekty xxxxxxxxx xxxxx zaručují, že xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx oddělena od xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.“

ii)

Kapitola XX xx mění xxxxx:

xxx&xxxx;1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Populus X., Xxxx xxxxxxxx X. x Quercus xxx., xxxx než Xxxxxxx xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx“,

x xxxx 1.3 xx za xxxxx „Xxxxxxxxxxx Xxx.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“,

x xxxx 1.8 se xx xxxxx „Xxxx xxxxxxxx L.“ vkládají xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

xxxx 1 x 2 se nahrazují xxxxx:

„1.

Xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx spp. xxxxxxx x Argentiny, Austrálie, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxx rodů Triticum, Xxxxxx a X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx z Xxxxxxxxxxxx, Indie, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Afriky x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, osiva Xxxxxx X., Fortunella Swingle x Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxx spp., Xxx mais L., Xxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxx X., Xxxxxx porrum L., Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxx L.

2.

Části xxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx:

Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Dianthus X., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx, Xxxxxxx xxx., Xxxxxxx X., Xxxxxxx X., Solidago L. x xxxxxxxx květin Xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales),

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Kanady,

Prunus X., xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx květin Aster xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx X., Rosa L. x Trachelium X., xxxxxxx z neevropských xxxx,

xxxxxxx zeleniny Xxxxx xxxxxxxxxx X., Ocimum X., Xxxxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X.,

xxxxx Xxxxxxx esculenta Xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Betula X. x xxxxx xxxx xxx xxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Ulmus xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x&xxxx;Xxxxxxxxx států amerických,

Amiris X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Citropsis Xxxxxxx &xxx; Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx. a Xxxxxxxxxxx L.“,

za xxx 2 xx xxxxxx xxxx xxx 2.1, xxxxx xxx:

„2.1

Xxxxx xxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Aeglopsis Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Burkillanthus Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Limonia X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Murraya X. Xxxxxx ex X., Xxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Triphasia Lour x Xxxxxx Xxxx., xxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxxx.“,

x xxxx 3 xx xxxxxxxx xxxx odrážka, xxxxx zní:

„—

Capsicum X.“,

xxxx 5 x 6 xx xxxxxxxxx tímto:

„5.

Samostatná xxxx:

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxxx x neevropských xxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., Xxxxxxx X. x Xxxxxxx X., jiných než Xxxxxxx suber L.

Rostliny Xxxxxxxx X., Juglans xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Ulmus xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Zucc., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx X., xxxxxxx x Kanady a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud xxxxxxx xxxxx xxxx částečně x některého x xxxxxxxxxxxxx xxxx, rodů xxxx druhů, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 2:

Xxxxxxx X., včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx popisu xxxxx uvedenému v písmeni x) xxxx KN 4416 00 00, x x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o tom, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx xxxxxxx úpravy, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 minut,

Platanus X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx zbaveného přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zemí amerického xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x neevropských xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxx,

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Ulmus xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, původem x&xxxx;Xxxxxx, Číny, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Tchaj-wanu x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických,

Betula X., včetně xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem z Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;2658/87:

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx x polenech, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx jehličnaté

4401 22 00

Dřevěné xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;40

Xxxxxxx xxxxxx, neaglomerované xx xxxxx, briket, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;80

Xxxxxxx xxxxxxx zbytky x xxxxxxx odpad, xxxxxxxxxxxxxx do xxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté dřevo, xxxx než natřené xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Quercus xxx.), jiné než xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4403 99

Jiné než xxxxxxxxxx xxxxx (jiné xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x poznámce x&xxxx;xxxxxxxx 1 x xxxxxxxx 44 xxxx xxxx než dřevo xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), bukové (Xxxxx xxx.) xxxx xxxxxxx (Xxxxxx X.)), xxxxxx, xxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx natřené xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky

4403 99 51

Pilařská xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxx X.), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;59

Xxxxxxx xxxxx (Betula L.), xxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo opracované

ex 4404

Xxxxxxx tyče; dřevěné xxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxxxx, ale podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční nebo xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx,xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, o tloušťce xxxxxxxxxxx 6 mm

4407 91

Dubové xxxxx (Quercus spp.) xxxxxxxxx nebo štípané xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx převyšující 6 mm

ex 4407&xxxx;93

Xxxxxxxx xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx na koncích xxxxxxxxx, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6&xxxx;xx

4407&xxxx;95

Xxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx spp.), rozřezané xxxx štípané podélně, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (jiné xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxx xxx dřevo tropické, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxxx (Acer spp.), xxxxxxxx (Xxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.)), rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4408 10

Listy x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx (xxxxxx listů xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx), xx překližky xxxx xx xxxxxxx vrstvené xxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, broušené xxxxxx nebo sesazované xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x tloušťce xxxxxxxxxxxxx 6 xx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx, xxxxxx xxxxx (dílů xxxxxx) xxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby xx dřeva“

ii)

V xxxxxxxx XX xxxx 5 xx xxxx slova „Xxxxxxxx Xxxx.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“.