XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 583/2014
ze xxx 28. května 2014
xxxx&xxxxxx;x xx po xxxx xx&xxxxxx; čxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xěx&xxxxxx; nařízení Rady (XX) č. 881/2002 x zavedení některých xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx omezujících xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x a xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx;
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s ohledem na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 881/2002 xx xxx 27. xxěxxx 2002 x zavedení xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx omezujících xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx spojeným xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Al-Kajdá, (1) x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 7 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx.&xxxx;x), čx. 7a xxxx. 1 x čx. 7x xxxx. 5 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
vzhledem x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 obsahuje xxxxxx xxxx, xxxxxx a xxxxxxxů, xxxx&xxxxxx;xx xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxxx uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Xxx 22. xxěxxx 2014 X&xxxxxx;xxx pro sankce Xxxx xxxxxčxxxxx XXX xxxxxxx x xxřxxxx&xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx osob, skupin x xxxxxxxů, xx xxxx&xxxxxx; se xxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; prostředků x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx zdrojů. Dne 29. xxxxx 2014 X&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx Xxxx xxxxxčxxxxx OSN xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx; osoby ze xx&xxxxxx;xx xxxxxxx osob, xxxxxx x xxxxxxxů, xx xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx zmrazení xxxxxřxxxů x hospodářských zdrojů. Xxx 14. xxěxxx 2014 navíc X&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx Xxxx xxxxxčxxxxx XXX rozhodl xxěxxx na xxxxx xxxxxxx dva záznamy, č&xxxxxx;xž xxxxxxx xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxžxx. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xx proto měla x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 881/2002 se xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx nařízení.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost dnem xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 28. xxxxxx 2014.
Xx Xxxxxx,
xxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 139, 29.5.2002, x. 9.
XXXXXXX
Xxxxxxx I xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xx xxxx xxxxx:
1) |
X xxxxxx „Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx“ xx doplňují xxxx xxxxxxx:
|
2) |
X xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se zrušuje xxxx xxxxxxx: „Xxxx Ur Xxxxxx. Datum narození: xxxxxxxxx rok 1970. Xxxxx xxxxxxxx: Pákistán. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxxx narozen x Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx; x) xxxxx zřejmě x Pákistánu; x) xxxx xxxxxxxxxx Tehrik-i-Taliban xxx jihozápadní Vazíristán, xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kmenové xxxxxxx x Pákistánu. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx podle čl. 2x xxxx. 4 xxxx. b): 21.10.2010.“ |
3) |
Položka „Xxxx Dwikarna. Xxxxx xxxxxxxx: 11. srpna 1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxx Sulawesi, Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxxxx informace: xxxxxxx xxx 13.3.2002, xxxxxxxx xxx 12.7.2002 xx Xxxxxxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxx Xxxxxxxx. Xxxxx narození: 11.8.1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxx Sulawesi, Xxxxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx: Xxxxx xxxxxxxxxxx cestovního xxxxxxx XX253038. Další xxxxxxxxx: x) Xxxxxxx xxxxx: výška 165 xx; x) x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx xxxxxxxxxxx XXX – XXXXXXXXX.“ |
4) |
Xxxxxxx „Xx-Xxxxx xx Xxxx (xxxx xxxxx jako x) AQI, x) xx-Xxxxxx, c) xxx Xxxxxxxxxx and Jihad Xxxxx, x) Qaida xx the Xxxxx xx the Xxxx xx the Xxx Xxxxxx, x) Xx-Xxxxx xx Jihad xx xxx Xxxx of xxx Two Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxx'x Xxxx xx xxx Country xx the Xxx Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxxxxxxx Base of Xxxxx/Xxxxxxx xx xxx Xxx Xxxxxx, x) Xxx Organization Xxxx xx Jihad/Mesopotamia, i) Xxxxxx Qa'idat Xx-Xxxxx xx Xxxxx al-Rafidayn, x) Xxxxxxx Xx'xxxx xx Xxxxx/Xxxxx xx Xxxxxxxxxx, x) Xxxx'xx Xx-Xxxxxx Wa'al-Jihad, l) XXX, x) Xxxxxxx Xxxxx of Iraq, x) ISI, x) xx-Xxxxxxx xxxxxxx, x)&xxxx;Xxxxxx xx Nusrah, x) Xxxxxx xx-Xxxxx, r) Xx-Xxxxxx Xxxxx, s) Xxx Victory Xxxxx, x) Al-Nusrah Xxxxx xxx the Xxxxxx xx xxx Xxxxxx, x) Islamic Xxxxx xx Xxxx and xxx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 písm. x):&xxxx;18.10.2004.“ x xxxxxx „Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x subjekty“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xx-Xxxxx xx Xxxx (xxxx xxxxx xxxx x) XXX, x) xx-Xxxxxx, x) xxx Xxxxxxxxxx and Xxxxx Xxxxx, d) Xxxxx of xxx Xxxxx xx xxx Xxxx xx the Xxx Rivers, e) Xx-Xxxxx xx Xxxxx xx xxx Xxxx xx the Xxx Xxxxxx, f) The Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxx'x Xxxx in xxx Xxxxxxx xx the Xxx Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxxxxxxx Xxxx xx Jihad/Country xx xxx Two Xxxxxx, x) The Organization Xxxx of Xxxxx/Xxxxxxxxxxx, x) Tanzim Xx'xxxx Xx-Xxxxx xx Bilad xx-Xxxxxxxx, x) Xxxxxxx Xx'xxxx al Xxxxx/Xxxxx xx Xxxxxxxxxx, x) Xxxx'xx Al-Tawhid Wa'al-Jihad, x) JTJ, m) Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxx, x) XXX, x) xx-Xxxxxxx network, x) Jabhat al Xxxxxx, x) Jabhet xx-Xxxxx, r) Xx-Xxxxxx Xxxxx, x) Xxx Xxxxxxx Xxxxx, t) Xxxxxxx State xx Xxxx and xxx Xxxxx). Datum xxxxxxxx xx xxxxxx podle xx. 2a xxxx. 4 písm. b): 18.10.2004.“ |