XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXX (XX) č.&xxxx;663/2014
xx dne 5. čxxxxx 2014,
kterým xx mění xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;
XXXX XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxx 29. xxěxxx 2000 o úpadkovém ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
x&xxxx;xxxxxxx na x&xxxxxx;xxx Evropské komise,
vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:
|
(1) |
Přílohy A, X a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; ve xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů xxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, xx něž se xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxxxxxxx. Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. a) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx; řízení xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx C xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxx čx.&xxxx;2 písm. b) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(2) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
|
(3) |
Xxx 11. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Irsko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(4) |
Xxx 25. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Řecko Xxxxxx v souladu s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(5) |
Xxx 25. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Lucembursko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
|
(6) |
Xxx 26. xxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxx Komisi v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A a X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(7) |
Xxx 22. xxěxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 nařízení (XX) č. 1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(8) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxxx Xx&xxxxxx;xxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxxxxě změněno 10. dubna 2014. |
|
(9) |
Dne 12. února 2014 xxx&xxxxxx;xxx Kypr Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X, B x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx následně xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
|
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; království x&xxxx;Xxxxx je nařízení (XX) č. 1346/2000 x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xx základě čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xxxxx &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xxxx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
|
(11) |
V souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 x&xxxx;2 Protokolu (č.&xxxx;22) o postavení X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx ke Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xx Xxxxxxě x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx, xx X&xxxxxx;xxxx xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xě xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx xxxžxxxxx&xxxxxx;. |
|
(12) |
Přílohy X, B a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xx xxxxx měly x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx, |
XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;x xxxxžxx&xxxxxx;x v přílohách X, II x&xxxx;XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx nařízení vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx v souladu se Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx dne 5. xxxxxx 2014.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXX
(1) Úř. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
XXXXXXX X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxx collectif, |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx de dettes, |
|
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x'xxxxxxx 8 xx la xxx sur xxx xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност, |
ČESKÁ XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren, |
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx winding-up (with xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx debtor xx xxx Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxx Relief Xxxxxx, |
|
— |
Xxxx Settlement Xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση, |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
|
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
|
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire, |
HRVATSKA
|
— |
Stečajni xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx preventivo, |
|
— |
Liquidazione coatta xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
|
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx, |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo xxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx faillite (xxx xxxxxxx x'xxxxx), |
|
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xxx dettes xxxx le xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxőxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ mill-Qorti, |
|
— |
Falliment f'każ xx' negozjant, |
NEDERLAND
|
— |
Het faillissement, |
|
— |
De xxxxxxxxx xxx betaling, |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen, |
ÖSTERREICH
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Xxxxxöxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
|
— |
Xxxxłxść z możliwością xxxxxxxx xxłxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek, |
|
— |
Postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
|
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx prescribed xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de xxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
|
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
|
— |
Compulsory xxxxxxx-xx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx control xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx all xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx debtor in xxx Xxxxxxxx Assignee xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση, |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
|
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx postupak, |
ITALIA
|
— |
Fallimento, |
|
— |
Concordato xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa, |
|
— |
Amministrazione xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
|
— |
Πτώχευση, |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka, |
LUXEMBOURG
|
— |
Faillite, |
|
— |
Régime xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx cadre du xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' mandat xx' xxxx mill-Kuratur x'xxż xx' xxxxxxxxx fallut, |
NEDERLAND
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
XXXXXX
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek, |
SLOVENSKO
|
— |
Konkurzné konanie, |
SUOMI/FINLAND
|
— |
Konkurssi/konkurs, |
SVERIGE
|
— |
Konkurs, |
UNITED XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx through administration, xxxxxxxxx appointments xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with the xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx provisoire, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Назначен предварително временен синдик, |
|
— |
Временен синдик, |
|
— |
(Постоянен) синдик, |
|
— |
Служебен синдик, |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce, |
|
— |
Oddělený xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx insolvenčního správce, |
DEUTSCHLAND
|
— |
Konkursverwalter, |
|
— |
Vergleichsverwalter, |
|
— |
Sachwalter (xxxx der Vergleichsordnung), |
|
— |
Verwalter, |
|
— |
Insolvenzverwalter, |
|
— |
Sachwalter (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxxxxäxxxx, |
|
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Practitioner, |
|
— |
Insolvency Xxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Ο σύνδικος, |
|
— |
Ο εισηγητής, |
|
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx plan, |
HRVATSKA
|
— |
Stečajni xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx straordinario, |
|
— |
Commissario xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
|
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
|
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx administratorius, |
LUXEMBOURG
|
— |
Le curateur, |
|
— |
Le xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx liquidateur, |
|
— |
Le xxxxxxx xx gérance xx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxx xx cadre xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx, |
|
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx, |
|
— |
Xxxxxċxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx x'xxż xx' xxxċxxxxx ta' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxx faillissement, |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen, |
ÖSTERREICH
|
— |
Masseverwalter, |
|
— |
Sanierungsverwalter, |
|
— |
Ausgleichsverwalter, |
|
— |
Besonderer Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxäxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xąxxxx, |
|
— |
Xxxxąxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciar, |
|
— |
Lichidator, |
SLOVENIJA
|
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx upravitelj, |
|
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx arrangement, |
|
— |
Administrator, |
|
— |
Official Receiver, |
|
— |
Trustee, |
|
— |
Provisional Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx factor.“ |