XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; RADY (XX) č. 663/2014
xx dne 5. června 2014,
xxxx&xxxxxx;x xx mění xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x řízení
XXXX EVROPSKÉ XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxx 29. xxěxxx 2000 o úpadkovém ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
x&xxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx Evropské xxxxxx,
vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:
|
(1) |
Přílohy X, X x&xxxx;X nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx používané ve xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx předpisech čxxxxx&xxxxxx;xx států xxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx podstaty, xx xěž xx xxxxxx&xxxxxx; nařízení vztahuje. Xř&xxxxxx;xxxx A vyjmenovává &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Příloha X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; likvidační ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(2) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2013 oznámila Xxxxx Komisi v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách A a X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(3) |
Dne 11. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Irsko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(4) |
Xxx 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Řecko Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(5) |
Dne 25. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(6) |
Xxx 26. xxxxx 2013 oznámilo Xxxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
|
(7) |
Xxx 22. května 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(8) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxxx Xx&xxxxxx;xxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A, X x&xxxx;X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Toto xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx následně xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
|
(9) |
Xxx 12. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxx Xxxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Toto xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxxxxě xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
|
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;Xxxxx je xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xx základě čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xxxxx účastní xxxx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
|
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 a 2 Xxxxxxxxx (č.&xxxx;22) o postavení X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx xx Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xx Xxxxxxě x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx, xx Dánsko xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a uvedené nařízení xxx xě xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; ani xxxžxxxxx&xxxxxx;. |
|
(12) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím způsobem xxěxěxx, |
XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx A, B x&xxxx;X nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 se xxxxxxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;x xxxxžxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, XX x&xxxx;XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx v souladu xx Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2014.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXX
(1) Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
XXXXXXX X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx gerechtelijke reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx justice, |
|
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x'xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx les xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Konkursverfahren, |
|
— |
Das xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
|
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
|
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships, |
|
— |
Creditors' xxxxxxxxx winding-up (with xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx property xx xxx debtor in xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxx Relief Xxxxxx, |
|
— |
Xxxx Xxxxxxxxxx Arrangement, |
|
— |
Personal Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση, |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
|
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
|
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire, |
HRVATSKA
|
— |
Stečajni xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx preventivo, |
|
— |
Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
|
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla, |
|
— |
Įmonės xxxxxxxx byla, |
|
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx contrôlée, |
|
— |
Concordat préventif xx faillite (xxx xxxxxxx x'xxxxx), |
|
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx de xèxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Csődeljárás, |
|
— |
Felszámolási xxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx mit Xxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Abschöpfungsverfahren, |
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx naprawcze, |
|
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
|
— |
Xxxxłxść z możliwością xxxxxxxx xxłxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx insolvência, |
|
— |
Processo xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek, |
|
— |
Postopek xxxxxxxx poravnave, |
|
— |
Prisilna xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx konanie, |
|
— |
Reštrukturalizačné xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
|
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx the xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' voluntary winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx the xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation judiciaire, |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност, |
ČESKÁ XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
|
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
|
— |
Compulsory xxxxxxx-xx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx of partnerships, |
|
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx realisation and xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση, |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
|
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
ESPAÑA
|
— |
Concurso, |
FRANCE
|
— |
Liquidation xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx preventivo, |
|
— |
Liquidazione xxxxxx amministrativa, |
|
— |
Amministrazione xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
|
— |
Πτώχευση, |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka, |
LUXEMBOURG
|
— |
Faillite, |
|
— |
Régime xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx du xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx fallut, |
NEDERLAND
|
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
XXXXXX
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxx falimentului, |
SLOVENIJA
|
— |
Stečajni xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx by or xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx administration, xxxxxxxxx appointments made xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx court), |
|
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
|
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx justice, |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Назначен предварително временен синдик, |
|
— |
Временен синдик, |
|
— |
(Постоянен) синдик, |
|
— |
Служебен синдик, |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxx insolvenční správce, |
|
— |
Oddělený xxxxxxxxxxx správce, |
|
— |
Zvláštní insolvenční xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Vergleichsordnung), |
|
— |
Verwalter, |
|
— |
Insolvenzverwalter, |
|
— |
Sachwalter (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx), |
|
— |
Xxxxxäxxxx, |
|
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Ο σύνδικος, |
|
— |
Ο εισηγητής, |
|
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à l'exécution xx plan, |
HRVATSKA
|
— |
Stečajni xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
|
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
|
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xx curateur, |
|
— |
Le xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx liquidateur, |
|
— |
Le xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx section x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Vagyonfelügyelő, |
|
— |
Felszámoló, |
MALTA
|
— |
Amministratur Proviżorju, |
|
— |
Riċevitur Xxxxċxxxx, |
|
— |
Xxxxxċxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx Speċjali, |
|
— |
Kuraturi f'każ xx' proċeduri xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xx bewindvoerder xx de xxxxxxxxx xxx betaling, |
|
— |
De bewindvoerder xx xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxäxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xąxxxx, |
|
— |
Xxxxąxxx, |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx Receiver, |
|
— |
Trustee, |
|
— |
Provisional Xxxxxxxxxx, |
|
— |
Xxxxxxxx factor.“ |