XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXX (XX) č. 663/2014
ze xxx 5. čxxxxx 2014,
kterým xx xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx X, B x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;
XXXX XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxx 29. xxěxxx 2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx článek 45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
s ohledem xx x&xxxxxx;xxx Xxxxxxx&xxxxxx; komise,
vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx používané ve xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů xxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx podstaty, xx xěž se xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx. Xř&xxxxxx;xxxx A vyjmenovává &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čl. 2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xř&xxxxxx;xxxx B xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; likvidační řízení xxxxx čl. 2 písm. x) uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X vyjmenovává xxx&xxxxxx;xxx podstaty podle čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(3) |
Xxx 11. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Irsko Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(4) |
Xxx 25. xřxxxx 2013 oznámilo Řxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, B x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(5) |
Dne 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Lucembursko Komisi x&xxxx;xxxxxxx s článkem 45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(6) |
Dne 26. xxxxx 2013 oznámilo Xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(7) |
Xxx 22. xxěxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. |
(8) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxxx Xx&xxxxxx;xxx Radě v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Toto xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xxxxxě změněno 10. dubna 2014. |
(9) |
Xxx 12. února 2014 xxx&xxxxxx;xxx Xxxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených v přílohách X, X x&xxxx;X xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. Xxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; bylo následně xxěxěxx 10. dubna 2014. |
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;Xxxxx je nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 závazné, x&xxxx;xx základě čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxx &xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xxxx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 a 2 Xxxxxxxxx (č.&xxxx;22) x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; Dánska, xřxxxxxx&xxxxxx;xx xx Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xx Xxxxxxě o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx, xx X&xxxxxx;xxxx xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; přijímání xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxx xě není x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx xxxžxxxxx&xxxxxx;. |
(12) |
Přílohy X, X a C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1346/2000 xx xxxxx měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;x xxxxžxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, II a III xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx se Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2014.
Za Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXX
(1) Úř. věst. X&xxxx;160, 30.6.2000, s. 1.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx in artikel 8 xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l'article 8 de la xxx sur les xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren, |
— |
Das xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx examinership, |
— |
Debt Xxxxxx Xxxxxx, |
— |
Xxxx Xxxxxxxxxx Arrangement, |
— |
Personal Xxxxxxxxxx Arrangement, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo xxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx faillite (par xxxxxxx x'xxxxx), |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx liquidation du xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xx règlement xxxxxxxxx xxx dettes xxxx xx cadre xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás, |
MALTA
— |
Xoljiment, |
— |
Amministrazzjoni, |
— |
Stralċ xxxxxxxxxx mill-membri jew xxxx-xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx f'każ xx' negozjant, |
NEDERLAND
— |
Het faillissement, |
— |
De xxxxxxxxx van xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx mit Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxöxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx naprawcze, |
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
— |
Xxxxłxść z możliwością xxxxxxxx xxłxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx de insolvência, |
— |
Processo xxxxxxxx de xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek, |
— |
Postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie, |
SUOMI/FINLAND
— |
Konkurssi/konkurs, |
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering, |
SVERIGE
— |
Konkurs, |
— |
Företagsrekonstruktion, |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx the court, |
— |
Voluntary xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration.“ |
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. c)
BELGIQUE/BELGIË
— |
Het faillissement/La xxxxxxxx, |
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire, |
— |
De gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx the xxxxxx of persons xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx involve the xxxxxxx xx xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
ESPAÑA
— |
Concurso, |
FRANCE
— |
Liquidation xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx postupak, |
ITALIA
— |
Fallimento, |
— |
Concordato xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
— |
Πτώχευση, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx bankroto byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxx spécial xx liquidation du xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxċ volontarju, |
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx f'każ xx' negozjant fallut, |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
XXXXXX
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx postopek, |
— |
Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx by or xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx administration, xxxxxxxxx appointments xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with the xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court), |
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. b)
BELGIQUE/BELGIË
— |
De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик, |
— |
Временен синдик, |
— |
(Постоянен) синдик, |
— |
Служебен синдик, |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce, |
— |
Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Insolvenzordnung), |
— |
Treuhänder, |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος, |
— |
Ο εισηγητής, |
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx xxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx straordinario, |
— |
Commissario liquidatore, |
— |
Liquidatore xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx administrators, |
LIETUVA
— |
Bankroto xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx liquidateur, |
— |
Le xxxxxxx xx xxxxxxx de xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxx xx cadre xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
— |
Vagyonfelügyelő, |
— |
Felszámoló, |
MALTA
— |
Amministratur Xxxxxżxxxx, |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx, |
— |
Xxxxxċxxxxx, |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx, |
— |
Xxxxxxxx x'xxż xx' proċeduri xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xx curator in xxx faillissement, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx betaling, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx sądowy, |
— |
Zarządca, |
PORTUGAL
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx judicial xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave, |
— |
Stečajni xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, pristojno xx stečajni xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX KINGDOM
— |
Liquidator, |
— |
Supervisor of x&xxxx;xxxxxxxxx arrangement, |
— |
Administrator, |
— |
Official Receiver, |
— |
Trustee, |
— |
Provisional Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx.“ |