Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2015/56

xx xxx 15. xxxxx 2015,

kterým se xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 o prováděcích xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č.&xxxx;338/97, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx volně žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97 xx xxx 9. xxxxxxxx 1996 x&xxxx;xxxxxxě xxxxů volně žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), a zejména xx čl. 19 xxxx.&xxxx;2, 3 x&xxxx;4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx k těmto xůxxxůx:

(1)

Xxx xxxx možné xxxx&xxxxxx;xx xxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx stran &Xxxxxx;xxxxx o mezinárodním xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx druhy xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx (CITES), xxxx&xxxxxx; se konala xx xxxxx 3. xž 14. xřxxxx 2013 (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), xěxx xx x&xxxxxx;x xxěxěxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; a další ustanovení xx xěxx být xxxxxěxx do nařízení Xxxxxx (ES) č.&xxxx;865/2006 (2).

(2)

Xxxx&xxxxxx;xx xx xěxx být xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx XXXXX č.&xxxx;16.8 xxxxxěxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; na xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxů.

(3)

Xx xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xřx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;792/2012 (3) xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xěxxxx&xxxxxx; ustanovení xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx, xxx xxxx xxxx&xxxxxx;xěxx xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; provádění xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení v celé Xxxx. Jedná se xxxx&xxxxxx;xx o první xxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řů xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxů nebo xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx v příloze X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxž xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxě xxxžxxxxxxxxx obchodu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx nebo x&xxxxxx;xxxxx rozsáhlého nedovoleného xxxxxxx. V takových xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx nezbytné přísnější xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxx a neměla xx x&xxxxxx;x xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;čx.&xxxx;7 odst. 3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 xxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx charakteru. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 865/2006 xxxxěž xxxxxx&xxxxxx;, žx xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xxxěxx čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, kdy xxx na xxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxž&xxxxxx; uspokojivé informace xx země x&xxxxxx;xxxx xxxx xxěxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx, xxxxx xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x do EU xxxxxxxx.

(4)

Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x zasedání xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &xxxxxx;xxxxx byly xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; příručky. Xxxx příručky xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx názvů druhů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx. Uvedené xxěxx je xřxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006.

(5)

Nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 by xxxxx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněno.

(6)

Xxxxxxž xxxx nařízení xx xx xěxx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx; s nařízením (XX) č. 792/2012, je xůxxžxx&xxxxxx;, aby xx xxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxčxxx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxxx&xxxxxx;xx xxx.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem Výboru xxx xx&xxxxxx;xxx obchodu x&xxxx;xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxx x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx,

PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Čx&xxxxxx;xxx 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxx 1 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;1.

&xxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;&xxxxx; xx xxxxx&xxxxxx; xxxxx, x&xxxx;xěxxž xxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;ř xxxxx&xxxxxx;x z přírody, xxxxxxx xx v zajetí xxxx byl xxěxx xxxěxxxx&xxxxxx;x, xxxx v případě, žx takové datum xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx, nejstarší xxxxxxxxxxx&xxxxxx; datum, k němuž xěxxx&xxxxxx; xxxxx xxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;ř x&xxxxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx;;&xxxxx;

.

x)

Xxx 6 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;6.

&xxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxx; xx xxxxx&xxxxxx; soubor xxxxxů, xxxxxx, xxěřxxxx, x&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx, vystoupení xxxxxxxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx využité x&xxxx;xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; pro xxxxxčx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxx;&xxxxx;

.

2)

X&xxxx;čx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;1 xx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Ž&xxxxxx;xxxxx o dovozní x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; o zpětném x&xxxxxx;xxxx, x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;čx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx.&xxxx;x), čx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4, čx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;čx.&xxxx;9 xxxx.&xxxx;2 písm. b) xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx xxxxxů, x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x nástroji x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxě, xxxxž x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;x&xxxxxx;xxx však xxxxx být xxxxxěxx xxčxě, inkoustem a hůlkovým x&xxxxxx;xxxx, xxxxx xx xx provedeno čitelně.“

3)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;7 xx xxxxňxxx nový xxxxxxxx 6, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; a potvrzení x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x vývozu vydaná xřxx&xxxxxx;xx zeměmi xxxxx xřxxxxx pouze xxxxx, xxxxx příslušný xxx&xxxxxx;x xxxxčx&xxxxxx; třetí xxxě xxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, žx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxx x&xxxx;xxxxxxě xxxxčx&xxxxxx;xx xxxxů.&xxxxx;

4)

Čx&xxxxxx;xxx 9 se xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 9

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů

Xxxž jsou xxxčxxx čx&xxxxxx;xxx 31, 38, 44x, 44x a 44p, xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se pro xxžxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx společně xxxx xxxč&xxxxxx;xx jednoho nákladu xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;, xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx, vývozní xxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x vývozu.“

5)

Čx&xxxxxx;xxx 10 xx xěx&xxxxxx; takto:

x)

X&xxxxxx;xxx xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx a vývozních xxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; o putovní x&xxxxxx;xxxxě, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x vlastnictví, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx xxxxxů x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x nástroji“

.

x)

Xxxxxxxx 3 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; výstavě vydaného x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;30, potvrzení x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;37 x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx vydaného x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;44x xxxřxx&xxxxxx;xxx xřx xxxx.&xxxxx;

x)

Xxxxxxxx 5 x&xxxx;6 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx&xxxxxx; o putovní x&xxxxxx;xxxxě, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xřxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;, pokud xx xxxxxx&xxxxxx;ř xxxx&xxxxxx;x, dojde-li x&xxxx;xxxx xxx&xxxxxx;xě, zničení xxxx xxxxxxx&xxxxxx;, nebo xx-xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řx xxx&xxxxxx;x xxůxxxxx převedeno, xxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxě žxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;řx, jestliže xxxxx, xxxxxx xxxx je-li xxxx&xxxxxx;xěx xx volné xř&xxxxxx;xxxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxžxxxx bez zbytečného xxxxxxx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx originál x&xxxx;xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx dovozního xxxxxxx&xxxxxx;, x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx povolení, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; o putovní výstavě, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx xxxxxů xxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx, jejichž xxxx xxxxxxxxx uplynula, xxž xxxxxx xxxžxxx nebo xxxx xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

6)

Čx&xxxxxx;xxx 11 xx mění xxxxx:

a)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 xx x&xxxxxx;xxxxx x) nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

xxxxxxžx xxxxxx&xxxxxx;řx v nich xxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx, xxxčxxx xxxx xxxxxxxx;&xxxxx;

.

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 2 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;x)

xxxxxxžx xxxxxx&xxxxxx;řx x&xxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx, xxxčxxx nebo xxxxxxxx;&xxxxx;

.

7)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;14 xx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xůxxxx exemplářů xxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 x&xxxxxx;xx lze xxxž&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxx exemplářů xx Xxxx xž xx xxxx&xxxxxx;xxx xěx&xxxxxx;xů od xxxxxx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxě, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxxxx;x xxxžxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů xx Unie x&xxxx;xxx &xxxxxx;čxxx žádosti x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 30, 37 x&xxxx;44x xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xž do tří xxx xx xxxxxx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;.&xxxxx;

8)

Xx článek 44g xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; kapitola, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

„KAPITOLA VIIIB

XXXXXXXX&Xxxxxx; X&xxxx;XXXXXX&Xxxxxx;X NÁSTROJI

Článek 44h

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;

1.   Členské xx&xxxxxx;xx xxxxx vydat potvrzení x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x nástroji xxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xřxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxů xřxx xxxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;čxxxx xxxxx&xxxxxx;xx využití, xxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxxx (xxxx&xxxxxx;xxx), xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;, x&xxxxxx;xxx, vystavování xxxx soutěže, xxxxx xxxx x&xxxxxx;xxxxxx splňují x&xxxxxx;xxxxx xxxx požadavky:

x)

xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx druhů vyjmenovaných x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X xxxx C xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, xxž xxxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx A nařízení (XX) č.&xxxx;338/97, xxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx po xxřxxxx&xxxxxx; xxxxxx druhu xx xř&xxxxxx;xxx x&xxxx;&xxxxxx;xxxxě;

x)

xxxxxx&xxxxxx;ř xxxžxx&xxxxxx; xřx výrobě xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxx xxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxůxxxxx;

x)

xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx xxx vhodným xxůxxxxx identifikován.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xx xřxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx xxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;44x.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;44x

Xxxžxx&xxxxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; může x&xxxxxx;x xxxžxxx jedním x&xxxx;xěxxxx xxůxxxů:

x)

xxxx dovozní povolení x&xxxx;xxxxxxx s článkem 4 nařízení (XX) č.&xxxx;338/97;

x)

xxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; nebo potvrzení x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;5 nařízení (XX) č.&xxxx;338/97.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;44x

Xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; orgán

1.   Orgánem xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx, x&xxxx;xěxž x&xxxxxx; žxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xě.

2.   Potvrzení x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 23 nebo x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; příloze xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxx:

&xxxxx;Xxxxx&xxxxxx; pro x&xxxxxx;xx přesunů xřxx xxxxxxx. Originál si xxxxxx&xxxxxx; jeho xxžxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx, xx který xx vztahuje toto xxxxxxxx&xxxxxx;, xxž xxxžňxxx xxxxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xřxxxxx xřxx hranice, xx xxčxx pro xxxxxxxčx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; xxxx jiné x&xxxx;&xxxxxx;čxxůx xxxxx&xxxxxx;xx využití, xxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxxx (nahrávek), xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;, výuky, xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxxěžx. Xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx, xx xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xěxxx xxxxxx xxxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; státu, v němž xxxx potvrzení xxx&xxxxxx;xx, xxxx&xxxxxx;x ani xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x jeho xxxxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx, xxxx&xxxxxx; xxx xxxxx, před xxxxxxx&xxxxxx;x xxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; není xxxxx&xxxxxx;, pokud xx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; musí x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;xxx xřx xxžx&xxxxxx;x xřxxxxxx xxxxxx.&xxxxx;

Článek 44k

Požadavky xx xxxxxx&xxxxxx;řx

Xxxxx xx xx xxxxxx&xxxxxx;ř xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x splněny xxxx xxžxxxxxx:

x)

xxxxxx&xxxxxx; nástroj musí x&xxxxxx;x evidován xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xxx;

b)

před xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; se xxxxxx&xxxxxx; nástroj xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx xx členského xx&xxxxxx;xx, xx xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx;x;

x)

exemplář xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x prodán xxx xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; převedeno xěxxx xxxxxx mimo stát xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xě žxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxx xř&xxxxxx;xxxů xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;44x;

x)

hudební x&xxxxxx;xxxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;x.

Článek 44l

Ž&xxxxxx;xxxxx

1.   Žadatel x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxx informace v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 44x x&xxxx;44x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxě xxxxx&xxxxxx; kolonky 1, 4 x&xxxx;7 xž 23 formuláře ž&xxxxxx;xxxxx a kolonky 1, 4 x&xxxx;7 xž 22 originálu a veškerých xxxx&xxxxxx;.

Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxxxx, že xx x&xxxxxx; xxxxňxxxx xxxxx xxxxxx&xxxxxx;ř ž&xxxxxx;xxxxx, a v tomto xř&xxxxxx;xxxě se taková ž&xxxxxx;xxxx xůžx týkat x&xxxxxx;xx xxž xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxxxx;xxžxxě xxxxxěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;ř ž&xxxxxx;xxxxx xx xřxxxxž&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xě žxxxxxxx spolu s nezbytnými xxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx důkazy, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxx&xxxxxx;x xxxxžxxx xx nezbytné x&xxxx;xxxx, xxx mohl xxxxxxxx, xxx má x&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx.

Neuvedení xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;ž&xxxxxx;xxxxx xx xxx&xxxxxx; zdůvodnit.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxžx xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ž&xxxxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;řůx, x&xxxx;xxxxž ž&xxxxxx;xxxx xxxx xxž x&xxxx;xxxxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx, žxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x x&xxxx;x&xxxxxx;xx skutečnosti xxěxxx&xxxxxx;.

Článek 44m

Doklady, xxxx&xxxxxx; x&xxxxxx; xxžxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; odevzdat xxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;řxxx

Xxxxx xx exemplář, xx který xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx vydané x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;44x, xxx&xxxxxx;žxx do Xxxx, vyvážen nebo xxěxxě xxx&xxxxxx;žxx x&xxxx;Xxxx, xxxxxx&xxxxxx; xxžxxxx potvrzení xxxxxx&xxxxxx;x tohoto xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxx listu xxxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx &xxxxxx;čxxx xxěřxx&xxxxxx; na xxxx&xxxxxx;x &xxxxxx;řxxě určeném x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;1 nařízení (XX) č.&xxxx;338/97.

Celní úřad xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx vyplnění xxxxx xxxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; originální xxxxxxx xxžxxxxx, xxxxxx&xxxxxx; xxxxx listu pokračování x&xxxx;xřxx&xxxxxx; tuto xxxxxxxxxx xxxxx příslušnému výkonnému xxx&xxxxxx;xx v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;44x

Xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, xx xěž xx xxxxxxxx potvrzení

Xxxxx xx xxžxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;44x tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxxx xxxxxx&xxxxxx;ř xxxxxx, nejdříve xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; vydávajícímu x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx, x&xxxx;xxxxx exemplář x&xxxxxx;xxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxxůx zařazeným xx xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, xxž&xxxxxx;x&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; orgán x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx čl. 8 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení.

Článek 44o

Náhradní xxxxxxxx&xxxxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx zničeno, xůžx být xxxxxxxxx xxxxx orgánem, xxxx&xxxxxx; xxxx potvrzení xxxxx.

Náhradní xxxxxxxx&xxxxxx; má xxxxx xxžxx stejné číslo x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxx platnosti xxxx xůxxxx&xxxxxx; xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;:

&xxxx;

&xxxxx;Xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; je věrnou xxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxx; nebo &xxxxx;Xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; zrušuje x&xxxx;xxxxxxxxx originál s číslem xxxx, xxxx&xxxxxx; byl xxx&xxxxxx;x xxx xx/xx/xxxx‘.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;44x

Xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx nástrojů do Xxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx xřxx&xxxxxx;xx xxxěxx

Xřx dovozu xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxx xx Xxxx se xxxxžxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; vývozního xxxxxxx xxx xxxxxx&xxxxxx;xx povolení, xxxxx xx xx xěx vztahuje xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x nástroji vydané xřxx&xxxxxx; zemí xx xxxxxx&xxxxxx;xx podmínek, xxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx 44x x&xxxx;44x. Xřx xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx nástroje xx xxxxžxxxxx předložení xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx.&xxxxx;

9)

Čx&xxxxxx;xxx 56 xx xěx&xxxxxx; takto:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 se xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxx &xxxxxx;čxxx písmene x) xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; podmínky xxxxxxx&xxxxxx; k nepřírodnímu prostředí, xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxě xxxěxňxx&xxxxxx;xx lidskými x&xxxxxx;xxxx, xxž xůžx xxxxxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; obdělávání xůxx, hnojení, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; postupy, jako xx xěxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxěxxx&xxxxxx;č&xxxxxx;xx, x&xxxxxx;xxxxxx a ochrana před xxxxx počasí. Taxony xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; dřevo (x&xxxxxx;ž ‚agarwood‘), xxxx&xxxxxx; xxxx pěstovány ze xxxxx, ř&xxxxxx;xxů, xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;žxx&xxxxxx;x, z odnoží, xxxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx xxxx jiných xxxxxxžxxxx&xxxxxx;xx č&xxxxxx;xx&xxxxxx; rostlin ‚za xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxx;, xx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx, xčxxxě jiného nepřírodního xxxxxřxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx xxxěxňxx&xxxxxx;xx lidskými x&xxxxxx;xxxx xx &xxxxxx;čxxxx produkce xxxxxxx nebo jejich č&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxxx.&xxxxx;

b)

Xxxxňxxx xx xxx&xxxxxx; odstavec 3, xxxx&xxxxxx; zní:

„3.   Taxony produkující xxx&xxxxxx; xřxxx xxxěxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, xxxx xxxx:

x)

xxxxxxx (xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx);

x)

xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;, soukromé xxxx komunitní produkční xxxxx&xxxxxx;žx xxď xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxů,

xxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx xx xxěxx xxxěxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 1.&xxxxx;

10)

Čx&xxxxxx;xxx 57 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

a)

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx&xxxxxx; xxxxxxxx 3a, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

„3a.   Odchylně xx xxxxxxxx 3 xx xx xxxx&xxxxxx; dovoz xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;, které xxxx xxxxxx&xxxxxx;řx druhů xxxx populací xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 338/97 x&xxxx;x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXXX tohoto nařízení, xx Unie xxxxxxxx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;4 nařízení (XX) č.&xxxx;338/97.&xxxxx;

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 5 se xxxxňxxx nové písmeno x), xxxx&xxxxxx; zní:

„g)

xxxxxx&xxxxxx;řx xxx&xxxxxx;xx dřeva (‚agarwood‘) (Xxxxxxxxx spp. a Gyrinops xxx.) &xxxxx; xž xx 1&xxxx;xx dřevní &xxxxxx;xěxxx, 24&xxxx;xx xxxxx x&xxxx;xxxx sad xxx&xxxxxx;xxů xxxx xůžxxxů (čx xxxx náhrdelníků nebo x&xxxxxx;xxxxů) xx jednu xxxxx.&xxxxx;

11)

Čx&xxxxxx;xxx 58 xx xěx&xxxxxx; takto:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 3 xx xxxxňxxx nový xxxxxxxxxxx, který zní:

„Ustanovení xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxžxx&xxxxxx; xxx xxěxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx xxxxxxžxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;ř&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xěxxxx exemplářů xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xůx xřxxxxžxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx.&xxxxx;

x)

Xxxxxxxx 3x x&xxxx;4 se nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3x.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xř&xxxxxx;xxxě, že osoba, xxž nemá obvyklé xxxxx&xxxxxx;xě x&xxxx;Xxxx, xxěxxě xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx; exempláře xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx charakteru x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxx xxxx xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx bydliště, xčxxxě xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;, které xxxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxů uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, musí xxxx&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xůx předložit xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx. Xxxx&xxxxxx;ž xxžxxxxxx platí i pro xxěxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx;řů xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxě xxxx xxxxxxžxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;338/97.

4.   Odchylně xx odstavců 2 x&xxxx;3 se u vývozu xxxx xxěxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx xxxxžxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;čx.&xxxx;57 xxxx.&xxxx;5 x&xxxxxx;xx.&xxxx;x) xž x) nevyžaduje xřxxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx xxxx xxěxx&xxxxxx;x vývozu.“

12)

Článek 58x xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xěxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„1.   Obchodní čxxxxxxx xxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxů uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, které xxxx xx Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, xůžx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx povolit xxxxx xx těchto xxxx&xxxxxx;xxx:&xxxxx;

.

x)

Xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx; čxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;řů xxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx v příloze X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 338/97, xxxx&xxxxxx; byly do Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;7 odst. 3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, xxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;řů druhů xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;&xxxxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 3626/82 a dovezených xx Xxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxx&xxxxxx;xx a rodinného xxxxxxxxxx.&xxxxx;

13)

X&xxxx;čx.&xxxx;66 xxxx.&xxxx;6 xx xxxxňxxx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;Xx prvotní x&xxxxxx;xxxx xxxx&xxxxxx; být xřxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x kaviár z různých xxxxů řádu Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxx lisovaného xxxx&xxxxxx;xx (xxxx xxxx&xxxxxx;xx složeného x&xxxx;xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;čxx (jiker) xxxxxxx xxxx x&xxxxxx;xx xxxxů xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxx&xxxxxx; xůxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxě xxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxx).&xxxxx;

14)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;72 xx xxxxxxxx 3 xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx xxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxěxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxě x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; o osobním xxxxxxxxxx&xxxxxx; xx formě xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx I, XXX a IV, xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx ve xxxxě xxxxxxxx&xxxxxx; v příloze XX x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; XX xx xxxxě xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č.&xxxx;792/2012 xx xxxxxxx xxxx xx vstupu xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx nařízení Xxxxxx (XX) 2015/57 (4).

15)

Přílohy xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx xx vyhlášení v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Toto nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 15. xxxxx 2015.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. L 61, 3.3.1997, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;865/2006 ze xxx 4. xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k nařízení Xxxx (ES) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi (Xx. xxxx. X&xxxx;166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012 xx xxx 23. xxxxx 2012, xxxxxx xx xxxxxxx vzor xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a dalších xxxxxxxxx xxxxxxxxx v nařízení Xxxx (ES) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx druhů xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi a mění xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 (Xx. věst. X&xxxx;242, 7.9.2012, s. 13).

(4)  Prováděcí xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2015/57 xx xxx 15. xxxxx 2015, kterým xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012, xxxxx jde x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx povolení, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx dokumentů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;338/97 o ochraně druhů xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx rostoucích xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx pravidlech x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97 (Úř. věst. L 10, 16.1.2015, x.&xxxx;19).“


PŘÍLOHA

Přílohy xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx XXXX se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;5 xxxx 4 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na povoleních x&xxxx;xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX

XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. X. (xx.) (2005): Xxxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx. A Taxonomic xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Third xxxxxxx, Vol. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 pp. Baltimore (Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [pro všechny xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxx názvů xxxxxxxx xxxxx): Xxx xxxxxx, Bos xxxxx, Xxxxxxx arnee, Equus xxxxxxxxx, Equus xxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X., XXXXXXXXX, X. M. &xxx; XXXXXX, P. W. (2005): Xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx, the Xxxxxxxxxx Snubfin Xxxxxxx, Xxxxxxxx heinsohni xx. x. (Cetacea, Xxxxxxxxxxx). -- Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Xxxxxxxx heinsohni]

BOUBLI, X. X., XX XXXXX, M. X. X., XXXXX, M. X., XXXXX, X., XXXXXXX, X. B. &xxx; XXXXXX, I. X. (2008): A taxonomic xxxxxxxxxxxx xx Cacajao xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1811), xxxx xxx description xx xxx new xxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Primatology, 29: 723-741. [pro Xxxxxxx xxxxxx, C. xxxxxx]

XXXXXXX- XXXXX, X., XXXXX, X. A., XXXXXXXXX, T., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., MORALES X. C., SHEKELLE, X.&xxx;&xxxx;XXXXXXX, C.-B. (2004): Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, S., XXXXXXXX, X., XXXXXX, J. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXX-XXXXXX, X. X. & BAKER, X. X. (2007). Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx genus Xxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxxx) xxx ‚xxxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxx. Xxxxxx Mammal Science 23: 358-386 [xxx Xxxxxxx fluviatilis x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. R. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XX XXXX, X. X., XXXXXX, X. X., MACHAGA, X. X. &xxx; XXXXX, L. E. (2006): A new xxxxx xx Xxxxxxx xxxxxx, Rungwecebus: Xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXX, X. X. &xxx; BUENO, X. X. (2007): Xxxxx xxxxxxxxx and xxx xxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, T. X., XXXXX, M. X. &xxx; GARCÍA, X. (2010): Callicebus xxxxxxxxxxx: a new xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx from southern Xxxxxxx, Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 25: 1-9. [xxx Callicebus xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X., XXXX, L., XXXXXXXXX, X. P. X. &xxx; JÚNIOR, X. X. X. (2010): Xxxxxx'x Xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxx xx. x., xxxx southwestern Xxxxxxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [pro Xxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXX, X., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXX, X. X., GRINDLEY, X. &xxx; MOMBERG, X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxx-xxxxx xxxxxx, genus Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, 1872 (Primates, Xxxxxxxxx), from Xxxxxxxx Xxxxxx State, Northeastern Xxxxxxx. – Xxxx. X. Xxxxxxxxxxx, 73: 96-107. [xxx Rhinopithecus xxxxxxxx]

XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, C.P. (2006): Xxxxxxx lariang: A new xxxxxxx xxxxxxx from Xxxxxxx Xxxxxxx Sulawesi. – International Journal xx Primatology, 27(2): 465-485. [pro Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, M. M. XX &xxx; LANGGUTH, X. (2006): Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx'x Xxxxxxxx Xxxxxx xxx designation xx x&xxxx;xxxxxxx xxx Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Xxxxxxx do Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxx de Xxxxxxx, X.&xxxx;X.,&xxxx;Xxxxxxxx, 523: 1-16. [xxx Xxxxx xxxxxxx]

XXXX, X. W., (1998): Xxxxxx Mammals xx xxx Xxxxx: Systematics xxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx Marine Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Number 4, The Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXX, X., MERKER, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2010): Tarsius tumpara: X&xxxx;xxx xxxxxxx species xxxx Xxxx Xxxxxx, Xxxxx Sulawesi. – Xxxxxxx Conservation, 23: 55-64. [xxx Tarsius xxxxxxx]

XXXXX, A., XXXXX, X., XXXXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Macaca xxxxxxx: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxx western Arunachal Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [xxx Xxxxxx xxxxxxx]

XXX XXXX XXXXX, MOOTNICK, X. X., XX NGOC XXXXX, XXXXXX, X. &xxx; XXXX, C. (2010): X&xxxx;xxx species xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxx mountain range. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXX, X., OISHI, X. &xxx; YAMADA, T. X. (2003): X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx species xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. – Nature, 426: 278-281. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, X. X., XXXXX, X., FELTON, X. &xxx; XXXXXX, X. (2006): On x&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx abundance. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, D. E. &xxx; XXXXXX, D. X. (1993): Xxxxxx Xxxxxxx of xxx Xxxxx: a Taxonomic and Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 xx., Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx). [pro Loxodonta xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; AVES

XXXXXX, X. X., XXXX, X. X. & XXXXXXX, X., Xx. (1975): Xxxxxxxxx List xx the Xxxxx xx the Xxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx History. 207 xx. [xxx názvy xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (xx.) (2003): Xxx Howard xxx Xxxxx Xxxxxxxx Checklist xx xxx Xxxxx xx xxx World. Xxxxxxx xxx xxxxxxxx 3xx Xxxxxxx. 1039 xx. London (Christopher Xxxx). [xxx všechny xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx jehož xxxxxxxxx xx xx xxxx pohlížet xxxx xx xxxxxxxxx X.&xxxx;xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (2005): Xxxxxxxxxx 4 (02.06.2005) xx Xxxxxx &xxx; Xxxxx Xxxxxxx 3 (2003). xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/x000764/xxxxxxxxxx %204_xxxxx.xxx (xxxxxxxxx xx xxx XXXXX xxxxxxx) [společně x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. (2008): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx xxx Beschreibung xxxxx xxxxx Art xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx, 8: 278-286. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXX, N. J. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx). In DEL XXXX, J., XXXXXX, X. XXX SARGATAL, X. (eds.), Handbook xx xxx Xxxxx xx xxx World, 4 (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx): 280-477. Barcelona (Xxxx Xxxxxxxx). [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxTrichoglossus xxxxxxxxxx]

XXXXXX, N. X. (2006): X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx the Xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [xxx Garrulax taewanus]

CORTÉS-DIAGO, X., ORTEGA, X. X., MAZARIEGOS-HURTADO, L. &xxx; XXXXXX, X.-X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Eriocnemis (Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx. -- Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XX XXXXX, X. X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): Xxxxxxxxxx on xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx species xx xxxxx xxx (Strigidae: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX-XXXX, X., XXXXXX, M. A. &xxx; XXXXXXX, E. (2002):Xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx of Pionopsitta (Xxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx xx Brazil. – Xxx, 119: 815-819. [xxx Pionopsitta xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. & XXXXXXXXXXX, X. (2004): A new xxxx-xxx from the Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx xx Tomini, central Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx. -- Xxxxxxxx of the Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Club, 124: 160-171. [xxx Xxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2009): Xxx xxxxxxxxxxx xx Buffon's ‚Xxxxxxxx‘ xx ‚Xxxxxxxx xxxxx‘: xxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXX, XXXX &xxx; XÖXXXXX, 2005 (Aves: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Xxxxxxxx maculata]

OLMOS, F., XXXXX, X. X. X. & XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx griseipectus, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. – Cotinga, 24: 77-83. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; WHITNEY, X. X. (2006): Xxxxxxxxx changes to xxx scientific names xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx. – Xxxx. Xxxx. Xxx. Club, 126: 242-244. [pro Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. J., XXXXX, X. X. &xxx; PRAKASH, X. (2002) Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx of xxx Xxxxxx Spotted Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx. – Xxxx, 144: 665-675. [pro Xxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXX, V. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXX, L. X. (2009): Xxxxxx, subspecies xx species? Xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx aethopyga Zimmer, 1950 (Trochilidae). – Xxx, 126: 604-612. [xxx Xxxxxxxxxxx aethopyga]

PORTER, X. X. &xxx; XXXXXX, G. M. (2010): Studies of Xxxxxxxx birds VI. Xxx taxonomic xxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 130 (2): 116-131. [xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, C. X. & XXXXXXX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx chaos xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Cacatua xxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). -- Xxxxxxxxxxx Verhandelingen, 350: 183-196. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. H. &xxx; RASMUSSEN, P. X. (2004): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx scops-owl xxxx Sri Lanka. – Bulletin xx xxx British Ornithologists' Xxxx, 124(2): 85-105. [xxx Otus thilohoffmanni]

WHITTAKER, X. (2002): A new xxxxxxx xx xxxxxx-xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx. – Xxxxxx Xxxxxxxx, 114: 421-445. [pro Micrastur xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX

XXXXXXXX, X., MATTIOLI, X., XXXX, R. &xxx; XXXXXXXXXXXXX, J. X. (2001): Xxx new xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxx-xxxx Xxxxxxxxxx, with xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx in the Xxxxxxx xxxxxxxx group (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Xxxxxxx vatosoa x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXX PIRES, X. X. X. (1995): Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Reptilia: Squamata) – Xxxxxxxxxxx Verhandelingen, 299: 706 pp. [xxx Tupinambis]

BAREJ, X. X., XXXXXX, X., XXXXXXX, X. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXXX, M., XXXX, X. &xxx;&xxxx;XXXXXXX, X. (2010): Insights xxxx xxxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxx, xxxx the xxxxxxxxxxxx of Chamaeleo xxxxxxxx Mertens, 1922. – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 211-229. [xxx Xxxxxxxxx perretti, Xxxxxxxxx serratus]

BERGHOF, X.-X. &xxx; TRAUTMANN, X. (2009): Eine xxxx Xxx xxx Gattung Xxxxxxxx Gray, 1825 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxx) von xxx Xxxxüxxx Xxxxxxxxxxx. – Sauria, 31 (1): 5-14. [pro Xxxxxxxx xxxxxxx]

XÖXXX, X. &xxx; XXXÖXXXXXX, P. (2003): Xxxx neue Xxx der Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 1805 xxx Xxx- Madagaskar (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XÖXXX, W. (1997): Xxxx xxxx Xxxxäxxxx-Xxx xxx der Calumma xxxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Xxx- Xxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxx (Weinstadt), 19 (107): 5-10. [pro Xxxxxxx xxxxx]

XÖXXX, X. (2003): Xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx monitor xxxxxxx of xxx xxxxx (xxxxxx Varanidae) – Xxxxxxxxxxx Verhandelingen. Xxxxxx, 341: 1-43. [xxx Xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. X. (2010: X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx Mount Xxxx, xxxxxxx Mozambique. – Xxx. X. Xxxxxxxxxxx, 59(2): 157-172. xxx: 10.1080/21564574.2010.516275. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx tortoise xx the genus Xxxxxxx (Chelonia: Xxxxxxxxxxxx) xxxx southern Xxxxxxx. – African Journal xx Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Homopus xxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, C. X. (2006): A new Xxxxx Xxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx. – African Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxx X. Xxxxx 1840, is x&xxxx;xxxxx species. –African Xxxx News 29: 31-32. [xxx Python xxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X. (2006): XXXXX Standard xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx Cordylus (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx) xxxxxxxx xx the xxxxxxx xx the XXXXX Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X. (2004): Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxx Xxxxxx Blue Xxxxxx – Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx Science, 40(2): 198-203. [pro Xxxxxxx xxxxxx]

XXX, X. X. (1993): Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, nordeste x xxxx de xx Xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxx x Pampa – Xxxxxxxxxx XIV, Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxxxx xxx.]

XXXXX, X. R., XXXXX, X. K. &xxx; DA XXXXX, X. X. (1998): X&xxxx;xxx species xx Xxxxxxxxxx (Squamata: Xxxxxxx) xxxx central Xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx genus – Xxxxxxxxxxxxx 54: 477-492. [xxx Tupinambis cerradensis]

CROTTINI, X., XXXXXXX, P.-S., XXXX, X., XXXXXX, X.X., LIMA, X. &xxx; XXXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxx the xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx-xxxxxxxx xxx xxxxxx Phelsuma (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 2982: 40-48. [xxx Phelsuma gouldi]

DIRKSEN, X. (2002): Xxxxxxxxx. XXX Xxxxxxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxx beniensis]

DOMÍNGUEZ, X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx of xxx xxxxx Tropidophis (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Guanahacabibes Xxxxxxxxx of Western Xxxx. – Amphibia-Reptilia, 27 (3): 427-432. [xxx Xxxxxxxxxxx xanthogaster]

ENNEN, X. R., XXXXXX, X. X., KREISER, X. X., XXXXXX, X. & XXXXXX, X. X. (2010): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx between xxxxxxxxxxx xx the Pascagoula Xxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx) xx xxx Xxxxx and Pascagoula Xxxxxx with xxxxxxxxxxx xx a new species. – Chelonian Xxxxxxxxxxxx xxx Biology, 9(1): 98-113. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. X., XXXX, X. X. &xxx; XXX AQUINO, X. (1999): Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxx). – Copeia, 4: 894-905. [xxx Xxxxxxxxxx duseni]

FRITZ, X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx of the Xxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 57(2): 149-368. Xxxxxxx. XXXX 1864-5755 [xxx dodatku; xxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhů x&xxxx;xxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, Ocadia xxxxxxxxxxx, Xxxxxx philippeni, Sacalia xxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXXX, X. X., XÖXXXX, X., XXXXXX, M. &xxx; XXXX, X. (2010): X&xxxx;Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxx sp. x., proposed xx x&xxxx;xxxxxxxx species xxx xxx creation of xxx nature xxxxxxxx xx Madagascar. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx tarzan]

GEHRING, X.-X., XXXXXXXXXX, F. X., XXXXXX, X. &xxx; GLAW, X. (2011): Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx species (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from xxx xxxxxxxx forests xx eastern Xxxxxxxxxx. – Xxx. J. Xxxxxxxxxxx, 60(2): 130-154. [xxx Calumma xxxxxxxx]

XXXXXXX, X. & XXXXX, X. (2009): Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), x&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx from xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2201: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx marthae]

GLAW, X., XXXXXXX, P.-S., XÖXXXX, J., XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxx species of xxx xxxxx, xxxxx Xxxxxxxx, from the Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx northern Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXX, X., KÖHLER, X. &xxx; XXXXXX, X. (2009x): A new xxxxxxx xx cryptically xxxxxxxx xxx xxxxx (Xxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxx de Xxxxxxxx Xxxxxxxx Park xx xxxxxxx Madagascar. – Xxxxxxx, 2195: 61-68. [xxx Xxxxxxxx xxxxx]

XXXX, X., XÖXXXX, J. &xxx; XXXXXX, X. (2009x): A distinctive new xxxxxxx of xxxxxxxxx xx the xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;(Xxxxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx Montagne d'Ambre xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2269:&xxxx;32-42. [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXX, F., KOSUCH, X., HENKEL, W. X., XXXXX, P. XXX BÖHME, W. (2006): Genetic xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx-xxxxxx gecko Xxxxxxxxx fimbriatus xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx. – Salamandra, 42:&xxxx;129-144. [xxx Uroplatus xxxxxxxxx]

XXXX, X. & X. VENCES (2007): X&xxxx;xxxxx xxxxx to xxx xxxxxxxxxx and xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx &xxx;&xxxx;Xxxx Verlag, 496 xx. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXX, X., VENCES, X., XXXXXXX, X., BÖHME, X. &xxx; KÖHLER, X. (1999). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx the dwarf xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, X. xxxxxxxxxx xxx X. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxxx from xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. – X. Xxxx. Lond. 247: 225-238. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, B. tuberculata]

HALLMANN, X., XXÜXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, G. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx. 2. überarbeitete und xxxxxxxxxx Auflage, 253 xx., Xüxxxxx (Xxxxx xxx Xxxx – Xxxxxx). XXXX 978-3-86659-059-5. [xxx Xxxxxxxx spp., xxxxx xx zachováním xxxxx Phelsuma xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., BARKER, X. B., XXXXXXXX, X. K. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. X. (2000): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx the Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx) xxxx xxx description of xxxxx xxx xxxxxxx – Herpetological Monographs, 14: 139-185. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Morelia xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx snake xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx central Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 33: 436-441. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, B. X. &xxx; XXXXXXX, O. (2002): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) from Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXX, B. S., XXXXXXX, A. R. &xxx; DIAZ, L. X. (1999): New xxxxx (Xxxxxxxxxxx) from xxxxxxx Xxxx – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. &xxx; DIAZ, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 35: 615-617. [xxx Xxxxxxxxxxx morenoi]

HENDERSON, R. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2009); Xxxxxxxxxx variation xx xxx Emerald Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Boidae). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXXXXX, X. X. (2004): The Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx: Xx Xxxxxxxx xx Relationships xxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Alberts, A. X., Xxxxxx, R. X., Hayes, W. X. &xxx; Martins, X. X. (Xxx), Xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (University xx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X. J., XXXXXX, X. &xxx; XÖXXX, X. (2009): Zur Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx molurus xxxxxxxxxx KUHL, 1820, xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Xxxxxx bivittatus]

JESU, X., XXXXXXXX, X. &xxx; SCHIMENTI, X. (1999): On the xxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxx chameleon xxxxxxxxxx xxx&xxxx;xxxxxxxxx outcrops xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx: Furcifer xxxxxxxx xx. xxx. (Xxxxxxxx, Chamaeleonidae) – Xxxxxxx 7(311):&xxxx;1-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; SHINE, X. (2001): Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx: xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx commercially xxxxxxxxx pythons (Python xxxxxx xxxxx) in Xxxxxxxxx Asia – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx Linnean Xxxxxxx, 73: 113-129. [pro Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXX, J. S., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, R. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2008): Xxxxxxxxx xxx morphological xxxxxxxx xx the critically xxxxxxxxxx Fijian xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. – Phil. Xxxxx. X. Xxx. X, 363(1508): 3413-3426. [xxx Brachylophus xxxxxxxx]

XXXXXX, X. J. J. &xxx; BÖHME, X. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Xxx Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [xxx Xxxxxxxxxxx, Brookesia, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na Kinyongia x&xxxx;Xxxxxxxxxxx, a s výjimkou uznání Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, C. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxx x&xxxx;X. marojezense jako xxxxxxxx xxxxx]

XXXXX, X.X. (1983): Cladistic relationships xxxxx xxxxxxxx lizards. – Xxxxxx, 1983 (xx. 2): 465-475. [xxx Xxxxxx serpensinsula]

KOCH, X., XXXXXX, M. &xxx; XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx the xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 127-136. [pro Varanidae]

KRAUSE, X. &xxx; XÖXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxxx of xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Xxxxxx, Xxxxxxxx, East Africa (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Bulletin, 57: 19-29. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXX, B. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Somali Xxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxxx 1803) and Pythonidae (xxxxx Python Xxxxxx 1803) (Xxxxxxxx Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxx Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [xxx Eryx xxxxxx]

XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXX, X. (2004): Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxxxxxxxxxxxx) xxx die nötigen Xxxxxxxxxxx einiger Art- xxx Unterartbezeichnungen. – Xxxxxxxx (Münster) 9(4): 4-5 (Addendum xx xxxxx 5: 13). [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; XXX, X. X. (1997): X&xxxx;xxx species xx Xxxxxxxxxx Daudin, 1802 (Xxxxxxxx, Teiidae) xxxx xxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxx do Xxxxx Xxxxxxxx Xxx. Xxx. Xxxx., 382: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx quadrilineatus]

MANZANI, X. X. &xxx; XXX, X. S. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 1803 xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx xx Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [pro Xxxxxxxxxx palustris]

MARIAUX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, J. (2008): Xxx xxx-xxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Society, 152: 367-391. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx boehmei]

MASSARY, X.-X. DE & XXXXXXXX, X. (2001): Xxx xxxxx xxxx xxx Crocodilurus lacertinus xxxxxxxx (xxx Daudin, 1802) (Xxxxxxxx: Xxxxxxx) – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 35: 353-357. [xxx Xxxxxxxxxxxx amazonicus]

MCDIARMID, X. W., XXXXXXXX, X. A. &xxx; XXXXX, X. X. (1999): Snake Xxxxxxx xx the Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Geographic Xxxxxxxxx. Xxxxxx 1, Xxxxxxxxxx, XX. (Xxx Xxxxxxxxxxxxxx' League). [xxx Xxxxxxxxxxx, Pythonidae, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx – kromě zachování xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, XxxxxxxxxLichanura x xxxxxx Epicrates xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXXXX, M.,TOLLEY, X. X., JONES, X., XXXXXX, F., XXXXXXXX, X. R. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2009): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxx Magombera xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx Mountains Xxxxxxxx Xxxx, Tanzania. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 58(2): 59-70. [xxx Xxxxxxxxx magomberae]

MONTANUCCI, X.X. (2004): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Lacertilia, Phrynosomatidae): xxxxxxx evidence xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx archipelago. – Xxxxxxxxxxxxx, 60: 117. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXX, X. X., XXXXXXX, X., LEVITON, X. X., LATHROP, X. & RIEDLE, X. X. (2011): Xxx dazed xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx'x xxxx tortoise, Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Testudines, Xxxxxxxxxxxx) with xxx xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 113: 39-71. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. (2009): Xxx xxxxx Chamäleon xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Xxxxxx 2006 xxx xxx Xxxxxx-Xxxxxx, Süd-Tansania (Xxxxxxxx: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx vanheygeni]

NECAS, X., XXXXX, D. & XXXXXXX, X. R. (2003): Xxxxxxxxx (Triceros) xxxxxxxxx n. xx. (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx), x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx forest xx Xxxxx Kulal, xxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxx Zool., 16:1-12. [xxx Xxxxxxxxx narraioca]

NECAS, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, J. X. (2005): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxx x. xx. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx from Mt. Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXX, X., SINDACO, X., XXXXXX, X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X. & XXXXX, D. (2009): Xxxxxxxxx asheorum xx. x., x&xxxx;xxx montane xxxxxxxxx from xxx Xxxxx Xxxxx, northern Xxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae). – Xxxxxxx, 2028: 41-50. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2008): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx cenchria xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx, 22: 1-30. [xxx Epicrates xxxxxxx, X. xxxxxx, X. xxxxxxxx]

XXXXX, X. X., ANDREWS, X. X., CADLE, J. X., XXXXX, X. X., SAVITZKY, X. X. &xxx; XXXXX, X. D. (1998): Xxxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx/Xxx Xxxxxx (Prentice Xxxx). [xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx (Xxxxxx)]

XXXXXXXX, P., XXXXXXÖXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx South xxx Xxxxx-xxxx Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxXXX sequence xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxx, Callagur, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx). -- Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [xxx Batagur xxxxxxxxxxx, Batagur xxxxxxxx, Xxxxxxx kachuga, Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, P., XXXXXXÖXXXX, X.X., REZA, A.H.M.A. &xxx; XXXXX, U. (2007): Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx-xxxxxx Aspideretes xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx South Xxxxx softshell xxxxxxx (Xxxxxxxx: Trionychidae: Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36:301-310. [pro Xxxxxxxxx gangeticus, N. xxxxx, X. xxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., MCCARTHY, C., XXXXX, R. &xxx; XXXXX, U. (2008): Xxxxxx xxx of xxx xxxxx'x xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Zootaxa, 1758: 61-68. [pro Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X., PÄCKERT, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx Asian xxxxxxxxx xxxxxxx (Lissemys Xxxxx, 1931) xxx xxx validity xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [pro Lissemys xxxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X.X., XXXXX XX., X.X., XXXXXXXX, X., RANDRIANIAINA, R.-D., XXXX, F. & XXXXXX, M. (2011): X&xxxx;xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx from xxxxxxxx Madagascar xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx ebenaui xxxxx. – Xxxxxxx, 3022: 39-57. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXX, X. &xxx; XXXXXXXX, D. X. (2008): Redescription xx xxx Xxxxx Xxxxxxx xxxxx chameleon, Bradypodion xxxxxxxx Raw 1978 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx. – ZooNova 1 (1): 1-7. [xxx Bradypodion caeruleogula, Xxxxxxxxxxx nkandlae]

RAXWORTHY, X.X. &xxx; XXXXXXXX, X.X. (2006): Xxx xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from Xxxxxxx Xxxxxxx xx Madagascar, xxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxxxxx xxx Revision xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 4: 711-734. [xxx Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx hafahafa, Xxxxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (2003): Xxxxxxxxxxxx xx xxx reptiles. – Xx: Goodman, X.X. &xxx; Bernstead, X.X. (xxx.), The xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [xxx Xxxxxxxxx xxx.]

XXXXXXXXX, X.X., PEARSON, R.G., XXXXXX, B.M., XXXXX, X., XXX, X.X., XXXXXXXX, X.X. & XXXXXX,X.X. (2008): Continental xxxxxxxxxx xx the xxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx divergence xx xxx Xxxxxxxxx xxxx-xxxxxx gecko radiation xx Xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx Zoology 275: 423–440. [pro Uroplatus xxxxxxx]

XXXXX, X., RÖSLER, X., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., POSADA, X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, genus Phelsuma, xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2429: 1-28. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, X. parva]

SCHLEIP, W. X. (2008): Revision xx xxx genus Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx 1879 (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) with xxx redescription xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx (2000) xxx the xxxxxxxxxxx xx new xxxxxxx. – Journal xx Xxxxxxxxxxx, 42(4): 645–667. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx, L. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx, X. xxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X. &xxx; XÜXXXX, X. (2000.): X&xxxx;xxx xxxxx (Elapidae: Xxxx) xxxx Xxxxxxx (Burma) – Xxxxxxxxxxxxx, 56: 257-270. [xxx Naja mandalayensis]

SMITH, X. X., CHISZAR, X., XXXXXXXXX, K. &xxx; XXX XXXXXXXXX, X. (2001): X&xxxx;xxxxxxxx xx the xxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxx carinata xxxxxxx) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Candoia xxxxxxxx, X. superciliosa]

STIPALA, X., LUTZMANN, X., XXXXXXX, X.X., XXXXXXXXX, X., WILKINSON, P., XXXXXX, X. & XXXXX, M.R. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Kenya. – Zootaxa, 3002: 1-16. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, X. (1998): Xxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx Sudan xxx Xxxxxxxx – Bonner Xxxxxxxxxxx Xxxxxäxx, 47: 293-299. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxChamaeleo conirostratus]

TILBURY, X. R. & XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx) xxxx XxxXxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx genus. – Xxxxxxx, 2226: 43-57. [xxx Xxxxxxxxxxx ngomeense, X. xxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xx-xxxxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx the Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2079: 57-68. [xxx Trioceros xxx.]

XXXXXXX, X. R., TOLLEY, X. A. &xxx; XXXXXX, R. X. (2007): Corrections to xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx in Xxxxxxxxx xxx Nadzikambia (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 1426: 68. [pro xxxxxxx způsob xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXX, C. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, W. X. (2006): X&xxxx;xxxxxx xx the systematics xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx), xxxx xxx description xx two new xxxxxx. – Xxxxxxx, 1363: 23-38. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Kinyongia xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx tenuis, Xxxxxxxxx ulugurensis, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. A. (2004): Xxxxxxxxxxxxx xx the xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxx., 30: 351-365. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X., XXXXXX, K. X., XXXX, X., XÖXXX, X. & VENCES, X. (2010): Eastward xxxx Africa: paleocurrent-mediated xxxxxxxxx dispersal xx xxx Seychelles Xxxxxxx. – Biol. Xxxx., xxxxxxxxx online 8 Xxxxxxxxx 2010, xxx:&xxxx;10.1098/xxxx.2010.0701 [xxx Archaius tigris]

TUCKER, X. X. (2010): Xxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx [Xxxxxx, 1873]. – Australian Zoologist, 35(2): 432-434. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, K., XXXXXX, P. &xxx; XÖXXX, X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx dilepis xxxxx (Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx West Xxxxxx. – Xxxxxxxx Xxxx., 20: 1-17. [pro Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXÖX, X. &xxx; XXXXXÖX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx der Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxx, 1865) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Sauria, 26 (3): 41-44. [xxx Calumma andringitraense, Xxxxxxx marojezense, Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, H. &xxx; XXXXXXX, X. (1996) (xxxxxxx): Xxxxxxxxöxx, Krokodile, Xxüxxxxxxxxxx. xvii + 506 xx. Xxxx (Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx). [pro xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXX, X. X., XÖXXX, X., WAGNER, X., LUTZMANN, N. &xxx; XXXXXXX, X. (2009): Xx xxx xxxxxxxxx xxx taxonomy xx xxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, 1820 (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx) – resurrection xx xxx xxxxx Xxxxx Xxxx, 1845. – Bonner zool. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx]

XÜXXXX, X. (1996): Xxxxxxxxx xxxxxx and xxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx revisions of xxx Asiatic xxxxxx (Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx) – Toxicon, 34: 339-406. [xxx Xxxx xxxx, Naja xxxxxxxx, Xxxx xxxxxx, Xxxx philippinensis, Xxxx xxxxxxxxxxx, Xxxx samarensis, Xxxx xxxxxxxxx, Naja xxxxxxxxxNaja xxxxxxxxx]

XXX, X.X., XXXXXX, X. X. & JACOBS, X. X. (2011): Xxxxxxx xx Burma: Xxxxx-xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx). – Proc. xxxx. Soc. Xxxxxxxxxx, 124(2): 112-136. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; AMPHIBIA

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX-xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx FROST, X. X. (xx.) (2011), Amphibian Xxxxxxx xx xxx World: x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) verze 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011

x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;XXXXX, J. L., XXXXXX, X., AMÉZQUITA, X., BARBOSA XX XXXXX, M., XXXXXXXX, X. P., XÖXXXXX, X., XXX MAY, X., MELO-SAMPAIO, X. X., XXXXX-XXXXXX, D., XXXXX-XXÑX, P., XXXXXX, X., XXXXXXX, X. X., SANCHEZ-RODRIGUEZ, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2011): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxxx xxxxxx frog xxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 3083: 1-120. [pro všechny xxxxx xxxxxxxxxxxxx]

Xxxxxxxxx Checklist xx Xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) No 338/97, not xxxxxxxx xx the XXXXX Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx from FROST, X. X. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx of xxx Xxxxx, xx xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. xxxxx 2013)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX

Taxonomic Xxxxxxxxx xx xxx XXXXX xxxxxx Xxxxx xxx Xxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx xxx Actinopterygii, except xxx genus Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx from XXXXXXXXX, W.N. &xxx; XXXXXX, X. (xxx.): Xxxxxxx of Xxxxxx, xx online xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), xxxxxxx xxxxxxxxxx 30 November 2011. [xxx xxxxxxx druhy xxxxxxx x&xxxx;xxx, xxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. &xxx; GOMON, M. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx south-western Xxxxxxxxx. – Zootaxa, 2613: 61-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX, M. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Xxx xxx pygmy xxxxxxxxx (Teleostei: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. -- Xxxx, Int. J. xx Xxxxxxxxxxx, 15(1): 37-44. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx waleanus]

HORNE, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Hippocampus spp.]

KUITER, X. X. (2001): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx seahorses xx xxx genus Hippocampus (Xxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) with x&xxxx;xxxxxxxxxxx of xxxx xxx xxxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 293-340. [pro Hippocampus xxx.]

XXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxx pygmy xxxxxxxx (Xxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from Xxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. A. &xxx; RANDALL, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx, Hippocampus xxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx), xxxx xxx Indo-Pacific – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 42: 284-291. [xxx Xxxxxxxxxxx spp.]

LOURIE, S. X., XXXXXXX, X. X. X. &xxx; XXXX, H. J. (1999): Seahorses. An xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx world's species xxx their conservation. Xxxxxxx Xxxxxxxx (XXXX 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx xxxxxxx available xx XX-XXX). [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, S. X. &xxx; KUITER, X. X. (2008: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx species from Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 1963: 54-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. L. M. XXX LUZZATTO, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx sp. xxx., xxx seahorse xxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Syngnathiformes). -- Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Xxxxxxxxxxx tyro, x&xxxx;xxx xxxxxxxx (Gasterosteiformes: Xxxxxxxxxxxx) from xxx Xxxxxxxxxx. – Smithiana Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXX

XXXXXXÇX, X. X. &xxx; XXXXXXXXX-XXXXXXXX, X. X. (1996): Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, 1876 accorded xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx – Biogeographica, 72(3):&xxxx;133-143. [xxx štíry xxxx Xxxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X. (2008): Eine xxxx Xxxxxxxxxxx-Xxx xxx Mexiko (Xxxxxxx: Mygalomorphae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [pro Xxxxxxxxxxx kahlenbergi]

Taxonomic Xxxxxxxxx xx CITES listed Xxxxxx Species, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXXXXX, X. (2006), Xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, xx online reference, Xxxxxxx 6.5 k 7. xxxxx 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXX

BARTOLOZZI, X. (2005): Description xx two xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx South Africa (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx). -- Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, 13(2): 347-352. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. (2001): Xxxxxxx History of Xxxxxxxx Butterflies. 367 xx. Tokyo (Matsuka Xxxxxxx). (XXXX 4-9900697-0-6). [xxx xxxxxx rodu Xxxxxxxxxxxx, XxxxxxxxxxxxTroides]

h)    XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXX, H. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): Annelida: Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx, Acanthobdellea, Hirudinea. – Süßwasserfauna xxx Xxxxxxxxxxxx, xxx. 6/2, 178 xx., Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx. Xxxxxx). XXXX 3-8274-0927-6. [xxx Xxxxxx medicinalis x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; ANTHOZOA X&xxxx;XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx CITES, xx xxxxxxx informací xxxxxxxxxxx UNEP-WCMC v roce 2012.

XXXXXXXX

Xxx Xxxxx-Xxxx, xxxxxx xxxxxxx, (D. J. Xxxxxxxxx, 1997, Cambridge Xxxxxxxxxx Xxxxx (dotisk x&xxxx;xxxxxxxx 1998) (pro xxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx obsažených x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx konferencí xxxxxxxxx xxxxx).

X&xxxx;Xxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxx, 8xx edition, (X. X. Xxxxxx, xxxxxxx xx X. K. Xxxx Shaw, 1973, Xxxxxxxxx University Xxxxx) xxx rodová synonyma, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxx-Xxxx, pokud xxxxxx nahrazena standardními xxxxxxx xxxxxxxxx konferencí xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xx xx xxxxxxxx v níže uvedených xxxxxxxxxx.

Xxx World List xx Xxxxxx (X. X. Stevenson, X. Xxxxxxx and K. X. Xxxx, 1995; Xx: P. Xxxxxxx (Xx.), Proceedings xx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx on Xxxxx Xxxxxxx, pp. 55-64, Xxxxx Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Cycadaceae, Xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx.

XXXXX Bulb Xxxxxxxxx (X. P. Xxxxx xx xx., 1999, xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxx Gardens, Xxx, United Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Northern Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Cyclamen (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Liliaceae).

CITES Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, (1999 compiled xx X. Xxxx, Xxxxx Xxxxxxx Gardens, Xxx, United Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Northern Ireland) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Cactaceae.

CITES Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, second xxxxxxx, (B. von Xxx xx xx., 2001, Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Kew, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx and Northern Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxx, XxxxxxxxxSarracenia.

CITES Aloe xxx Pachypodium Checklist (X. Eggli xx xx., 2001, compiled xx Xxäxxxxxxx Sukkulenten-Sammlung, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, in xxxxxxxxxxxxx xxxx the Xxxxx Xxxxxxx Gardens, Xxx, United Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx: Xx Xxxxxx and Xxxxxxxxxx xx the XXXXX Xxxx &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [J. M. Xüxxx (2007), XXXXX Xxxxxxxxxx Authority of Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Switzerland] xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx XxxxPachypodium.

World Xxxxxxxxx xxx Bibliography xx Xxxxxxxx (A. Xxxxxx, 2001) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxx.

XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxxx, (xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxx Gardens, Xxx, Xxxxxx Kingdom) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Paphiopedilum, Phalaenopsis, Xxxxxxxxxxxxx, XxxxxxxSophronitis (Xxxxxx&xxxx;1,&xxxx;1995) x&xxxx;Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxx, Dracula x&xxxx;Xxxxxxxx (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Calanthe, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Renantherella, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Vanda x&xxxx;Xxxxxxxxx (Xxxxxx 3, 2001); x&xxxx;Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 4, 2006).

The XXXXX Xxxxxxxxx xx Succulent Xxxxxxxxx Taxa (Xxxxxxxxxxxxx), Xxxxxx edition (X. Xxxxxx xxx U. Xxxxx, 2003, xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Germany) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxx of xxx Xxxxxxxx (2003, xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx the Xxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Bonn, Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxx xx Southern Africa: xx annotated checklist. Xxxxxxxxxxxx, X. & Xxxxx N. L. (xxx.) (2003). Xxxxxxxxxx 14: 150-151. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Institute, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

Xxxxx xx especies, xxxxxxxxxxxx y xxxxxxxxxxxx xx el genero Xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx. X. &xxx; Xxxxxxxxxx, X. (2006): Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 12:50 xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx.

XXXXX checklist xxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxx). Xxxxxx, A., Rainer, X., Xxxxx, X. (2007): Adresa autorů: Xxxxxxxxxx xx Biogeography xxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xx Vienna; Rennweg 14, A-1030 Xxxxxx (Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Xxxxxxxxxxxx.

Xxx Xxxxxxxxx of XXXXX xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx XXXX — WCMC xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx přijala xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx živočichů xxxxxxxxxx xx příloh xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxx neoficiální přehled xxxxxxxxx obsažených xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx XXXXX.“

2)

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx XX bodu 1 xx xxxxxxx „X Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výstavy“ xxxxxxxxx xxxxx „Q Xxxxxxx výstavy (soubor xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx komerční xxxxx)“.

x)

X&xxxx;xxxxxxx IX bodě 2 se doplňuje xxxx řádek, který xxx:

„X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx“

3)

X&xxxx;xxxxxxx X se xxxxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx položkou „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

4)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx XIII, xxxxx xxx:

„XXXXXXX XXXX

XXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXX V ČL. 57 XXXX. 3x

Xxxxxxxxxxxxx simum xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxx xxxxxxxxx.“