Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) 2015/769

xx xxx 12. xxěxxx 2015,

kterým xx xx xxxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; prvé mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (ES) č.&xxxx;881/2002 o zavedení xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatření xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx proti xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxůx spojeným xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Al-Kajdá

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) č.&xxxx;881/2002 xx xxx 27. xxěxxx 2002 x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Al-Kajdá (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;1 x&xxxxxx;xx.&xxxx;x) a čl. 7a xxxx.&xxxx;5 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 obsahuje xxxxxx osob, skupin x&xxxx;xxxxxxxů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; zmrazení xxxxxřxxxů x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(2)

Dne 30. xxxxx 2015 Výbor xxx xxxxxx Rady xxxxxčxxxxx XXX xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; šesti osob xx svého xxxxxxx xxxx, skupin x&xxxx;xxxxxxxů, xx xxxx&xxxxxx; se xxxxxxxx zmrazení xxxxxřxxxů x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů.

(3)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;881/2002 xx xxxxx měla x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;881/2002 se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2

Xxxx nařízení vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 12. května 2015.

Xx Komisi,

jménem předsedy,

vedoucí Xxxxxx nástrojů zahraniční xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;139, 29.5.2002, x.&xxxx;9.


XXXXXXX

X příloze X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 xx x xxxxxx „Fyzické xxxxx“ se xxxxxxx xxxx xxxxxxx:

x)

„Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx Ben Mohamed Xx-Xxxxxxx. Xxxxxx: Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 15.12.1970. Xxxxx xxxxxxxx: Al-Mohamedia, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.:&xxxx;X276046 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx vydaný dne 1.7.1996, s platností do 30.6.2001). Xxxxx informace: x) Jméno matky xx Xxxx Xx-Xxxxxx, x) xxxx Tunisian Xxxxxxxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 2a xxxx.&xxxx;4 xxxx. x): 3.9.2002.“

b)

„Samir Xxx Xx Xxxxx Xx Xxxxx Xxxxx (xxxx xxxxx xxxx Xxxxx Abdellatif xx Xxxxx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.5.1955. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx informace: Xxx 2.7.2003 xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx Egypta. Datum xxxxxxxx na seznam xxxxx xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. x): 3.9.2002.“

x)

„Xx-Xxxxx Xxx Mohammed Xxx Xx-Xxxx Xx-Xxxxx (také xxxx jako Xxxxx Xxx Mohammed Xxxxx). Xxxxxx: Xxx Xxxxx Xxxxx 97, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 26.3.1969. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xx-Xxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas č.: M351140 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx 16.6.2005). Xxxxx informace: a) italské xxxxxx xxxxx: XXXXXX69X26X352X, x) propuštěn x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 15. xxxxx 2007, x) xxxxx xxxxx je Xxxxxxx Xxxx Xxxxx Xx-Xxxxx. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx podle xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 písm. x): 3.9.2002.“

x)

„Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Ahmed Xx-Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxxx Xxxxxx, b) Said, x) Samir). Datum xxxxxxxx: 30.1.1966. Xxxxx xxxxxxxx: a) Xxxxx, Xxxxxxx; b) Maroko. Xxxxxx příslušnost: tuniská. Xxxxx xxxx: K459698 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx dne 6.3.1999, xxxxxx do 5.3.2004). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxx matky xx Xx Xxxx xx-Xxxxxx; x) xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx prostoru; x) xxxxxxxxx orgány xxxxxx xx června 2002 jako xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. b): 25.6.2003.“

x)

„Xxxxx Hosni Xxxxxx (xxxx také xxxx x) Xxxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxxx, x) Rarrbo Xxxxx Xxxxx). Adresa: Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 12.9.1974. Xxxxx narození: x) Xxxxxxxxx, Alžírsko; x) Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx zařazení xx xxxxxx podle xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. x): 25.6.2003.“

x)

„Xxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxx (také xxxx xxxx x) Xxxx Xxxxx, b) Xxxx Xxxxx). Adresa: Xxx Xxxxxxxx Number 26, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 12.4.1960. Xxxxx xxxxxxxx: Xx Haka'imah, Xxxxxxxxxxx of Xxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Číslo xxxx: X815205 (tuniský xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 17.9.1994, xxxxxx do 16.9.1999). Xxxxx informace: x) xxxxx se xxxxxxx Xxxxxxx Amir; x) xxxxx xxxxxx xx schengenského prostoru. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. x): 25.6.2003.“