XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2015/870
xx dne 5. čxxxxx 2015,
xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxx s druhy xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s ohledem xx Smlouvu o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x&xxxx;xxxxxxx na xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č.&xxxx;338/97 xx dne 9. xxxxxxxx 1996 x&xxxx;xxxxxxě druhů xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;19 odst. 2, 3 x&xxxx;4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:
(1) |
Aby xxxx xxžx&xxxxxx; provést xxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; přijatá xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &Xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx druhy xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů a planě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx (CITES), xxxx&xxxxxx; se xxxxxx xx dnech 3. xž 14. xřxxxx 2013 (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), měla by x&xxxxxx;x změněna xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; a další ustanovení xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxěxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č. 865/2006 (2). |
(2) |
Xxxx&xxxxxx;xx xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; konference XXXXX č.&xxxx;16.8 doplněna xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; na xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; nekomerčního přeshraničního xxxxxx hudebních nástrojů. |
(3) |
Ze xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xřx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Komise (XX) č.&xxxx;792/2012 (3) vyplývá, žx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx, xxx bylo xxxx&xxxxxx;xěxx xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; v celé Xxxx. Xxxx&xxxxxx; se xxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxx xx Unie x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; exemplářů některých xxxxů xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 338/97, x&xxxx;xxxxž xxxxxxx&xxxxxx; obavy xxxxxxě xxxžxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx trofejemi xxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx nedovoleného xxxxxxx. V takových xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxx dovozu do Xxxx x&xxxx;xxxěxx by x&xxxxxx;x xxxxxňxx&xxxxxx;xx odchylka xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;čx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 xxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nařízení (XX) č. 865/2006 xxxxěž xxxxxx&xxxxxx;, že xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xxxěxx čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx v případech, xxx xxx xx vyžádání xxxxxxž&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace xx xxxě x&xxxxxx;xxxx xxxx zpětného x&xxxxxx;xxxx, xxxxx jde x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, xxxx&xxxxxx; mají x&xxxxxx;x do XX xxxxxxxx. |
(4) |
Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &xxxxxx;xxxxx xxxx aktualizovány xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxčxx. Xxxx xř&xxxxxx;xxčxx xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřx uvádění xěxxxx&xxxxxx;xx názvů xxxxů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx. Uvedené xxěxx xx xřxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006. |
(5) |
Nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xxxxx mělo x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. |
(6) |
Xxxxxxž xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xx xěxx používat xx xxxxxx&xxxxxx; s nařízením (XX) č. 792/2012, xx xůxxžxx&xxxxxx;, xxx xx xxě nařízení začala xxxž&xxxxxx;xxx od xxxxx&xxxxxx;xx xxx. |
(7) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Výboru xxx xx&xxxxxx;xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichy x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx. |
(8) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) 2015/56 (4) xxxx xřxxxxx, xxxž xx xxxx Xxxě xřxxxxžxxx předloha xx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx, xxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) 2015/56 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, jehož xřxxxxxx xxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxě xřxxxxžxxx. Xxxx xřxxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;xxx nařízení (XX) 2015/56 jsou x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Xxxxxx&xxxx;1
Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx takto:
1) |
Článek 1 se mění xxxxx:
|
2) |
X&xxxx;xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;1 se xxxxx pododstavec nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx a vývozní xxxxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x), xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4, xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 a čl. 9 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x) nařízení (XX) č. 338/97, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx vzorků, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx a o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx o dovozu, xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, pokud xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.“ |
3) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xx xxxxxxxx nový xxxxxxxx 6, který xxx: „6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vyžádání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s právními xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“ |
4) |
Xxxxxx 9 xx xxxxxxxxx tímto: „Článek 9 Zásilky xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 31, 38, 44x, 44x x&xxxx;44x, xxxxxx se xxx xxxxxx zásilku exemplářů xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx jednoho xxxxxxx xxxxxxxxxx dovozní xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“ |
5) |
Xxxxxx 10 xx xxxx xxxxx:
|
6) |
Xxxxxx 11 xx xxxx xxxxx:
|
7) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;14 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97 však lze xxxxxx k dovozu xxxxxxxxx xx Xxxx xx xx dvanácti xxxxxx xx xxxxxx vydání x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx o osobním xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx a pro xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 30, 37 a 44h tohoto xxxxxxxx xx xx xxx xxx od xxxxxx xxxxxx.“ |
8) |
Xx xxxxxx&xxxx;44x xx vkládá xxxx xxxxxxxx, která xxx: „XXXXXXXX XXXXx XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXXX Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx mohou vydat xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nástrojů xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, produkce (xxxxxxxx), vysílání, výuky, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxx všechny xxxx xxxxxxxxx:
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pro použití x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx Xxxxxxxxx může xxx použito xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxxxx orgán 1. Orgánem xxxxxxxxxxx potvrzení o hudebním xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o hudebním nástroji xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tento xxxx: ‚Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxx jeho xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx vykonat xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx hranice, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx mimo xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, vystoupení, xxxxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxx, výuky, xxxxxxxxxxx nebo soutěže. Xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx státu, x&xxxx;xxxx xxxx potvrzení xxxxxx, prodán xxx xxxxx být xxxx xxxxxxxxxxx převedeno. Toto xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx jej vydal, xxxx uplynutím jeho xxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx platné, pokud xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx úředníkem xxx xxxxxx xxxxxxxx hranic.‘ Článek 44k Požadavky xx xxxxxxxxx Xxxxx xx xx xxxxxxxx vztahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji, xxxx být xxxxxxx xxxx požadavky:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx poskytne xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s články 44x x&xxxx;44x x&xxxx;xxxxxxxx vyplní xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 až 23 xxxxxxxxx žádosti a kolonky 1, 4 x&xxxx;7 xx 22 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx xx má xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx žádosti, x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx žádost xxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx vyplněný xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx výkonnému orgánu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx žadatele xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx tento xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx. 3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx podává xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vztahující xx x&xxxx;xxxxxxxxxx, u nichž žádost xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx, které xx xxxxxxx xxxxxxxxx odevzdat xxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx, xx který xx vztahuje potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x, xxxxxxx xx Xxxx, xxxxxxx xxxx zpětně xxxxxxx x&xxxx;Xxxx, xxxxxxx držitel xxxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx a originál x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;12 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97. Xxxxx xxxx vrátí xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx kopii xxxxx xxxxxxxxxxx a předá xxxx xxxxxxxxxx kopii xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;45. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxx exemplářů, xx xxx xx vztahuje xxxxxxxxx Xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 44j xxxxxx xxxxxxxx přeje xxxxxxxx prodat, nejdříve xxxxxxx potvrzení vydávajícímu xxxxxxxxx xxxxxx, a pokud xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxxx xxxxxxxxx orgán x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx čl. 8 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxxx nařízení. Článek 44o Náhradní xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx má xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx datum xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxxxxxx jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx: ‚Xxxx xxxxxxxxx je xxxxxx kopií xxxxxxxxx‘ xxxx ‚Toto xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx originál x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxx xxx xx/xx/xxxx‘. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxx hudebních xxxxxxxx xx Unie x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zeměmi Při xxxxxx hudebního nástroje xx Xxxx xx xxxxxxxxxx předložení vývozního xxxxxxx ani dovozního xxxxxxxx, xxxxx se xx něj xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx třetí xxxx xx podobných xxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxxx 44x x&xxxx;44x. Xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx hudebního nástroje xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o zpětném vývozu.“ |
9) |
Článek 56 xx xxxx xxxxx:
|
10) |
Xxxxxx 57 xx xxxx xxxxx:
|
11) |
Článek 58 xx xxxx takto:
|
12) |
Xxxxxx 58x xx xxxx xxxxx:
|
13) |
X&xxxx;xx.&xxxx;66 xxxx.&xxxx;6 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx zní: „Do xxxxxxx nádoby xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (tedy xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx) jednoho nebo xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kaviáru xxxxx xxxxxxx).“ |
14) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;72 xx xxxxxxxx 3 nahrazuje xxxxx: „3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dovozní x&xxxx;xxxxxxx povolení, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx výstavě x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vlastnictví ve xxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxxxx X, III a IV, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XX a potvrzení XX xx formě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 792/2012 xx xxxxxxx roku xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2015/57&xxxx;(*) x&xxxx;xxxxxxxx. (*)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) 2015/57 xx xxx 15. xxxxx 2015, xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) x. 792/2012, xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxx dokumentů xxxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XX) x. 338/97 x xxxxxxx xxxxx xxxxx žijících živočichů x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx regulováním xxxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx Komise (XX) x. 865/2006 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení Rady (XX) x. 338/97 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 16.1.2015, x. 19).“" |
15) |
Xxxxxxx se xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Xxxžxxx xx xx 5. &xxxxxx;xxxx 2015.
Nařízení (XX) 2015/56 se zrušuje x&xxxx;&xxxxxx;čxxxxx ode xxx xxxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2015.
Xx Komisi
předseda
Jean-Claude XXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;61, 3.3.1997, x.&xxxx;1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 xx dne 4. xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx živočichů x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx (Xx. xxxx. L 166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Komise (XX) č. 792/2012 ze xxx 23. srpna 2012, kterým xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 338/97 x&xxxx;xxxxxxx druhů xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi x&xxxx;xxxx xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;865/2006 (Xx. xxxx. X&xxxx;242, 7.9.2012, x.&xxxx;13).
(4) Nařízení Komise (EU) 2015/56 ze xxx 15. xxxxx 2015, xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (ES) č. 865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx pravidlech k nařízení Xxxx (ES) č. 338/97, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx volně žijících xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;10, 16.1.2015, x.&xxxx;1).
XXXXXXX
Xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 se xxxx xxxxx:
1) |
Xxxxxxx XXXX se xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXXX VIII Standardní xxxxxxxxxxx příručky, xxxxx xx xxxxxxxxx podle xx.&xxxx;5 xxxx 4 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx povoleních x&xxxx;xxxxxxxxxxx XXXXXXXXXXX x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX XXXXXX, X. E. &xxx; XXXXXX, X. X. (xx.) (2005): Mammal Xxxxxxx xx xxx Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx, Xxx. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 xx. Xxxxxxxxx (Xxxx Xxxxxxx University Xxxxx). [pro xxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx volně xxxxxxxx xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx): Xxx xxxxxx, Bos xxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxx orientalis ophion x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxx] XXXXXX, I., XXXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2005): Xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx. x. (Cetacea, Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxx Mammal Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Xxxxxxxx heinsohni] BOUBLI, X. X., XX XXXXX, X. N. X., XXXXX, X. X., HRBEK, T., XXXXXXX, X. B. &xxx; XXXXXX, X. X. (2008): A taxonomic xxxxxxxxxxxx of Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1811), xxxx the description xx xxx xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 29: 723-741. [pro Xxxxxxx xxxxxx, C. xxxxxx] XXXXXXX- XXXXX, D., XXXXX, X. X., XXXXXXXXX, T., GROVES, X. X., MELNICK, X. J., XXXXXXX X. C., XXXXXXXX, X. &xxx; STEWARD, X.-X. (2004): Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Xxxxxxxxxxxxxx villosus] CABALLERO, X., XXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., MONTIEL, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., MARMONTEL, M., XXXXXX, X. C., XXXXX-XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (2007). Xxxxxxxxx xxxxxx xx the xxxxx Xxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx for ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxxx) xxx ‚costero‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxx) dolphins. Xxxxxx Xxxxxx Science 23: 358-386 [xxx Sotalia xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. R. B., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XX LUCA, X. X., XXXXXX, X. X., MACHAGA, S. X. & XXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx xx Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx phylogenetics. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXX, X. R. &xxx; XXXXX, X. X. (2007): Xxxxx xxxxxxxxx xxx the xxxxxxx xxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Aotus xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxx Critically Endangered xxxx monkey xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 25: 1-9. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXX, S. X., XXXX, X., XXXXXXXXX, X. X. X. &xxx; JÚNIOR, X. X. X. (2010): Xxxxxx'x Xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxx xx. x., from southwestern Xxxxxxxxx Amazonia. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [xxx Xxxx xxxxxxx] XXXXXXXX, X., LWIN, X., XXXX, S. X., XXXX, X. X., XXXX, X. M., XXX, X. X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, F. (2011): X&xxxx;xxx species xx xxxx-xxxxx monkey, genus Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, 1872 (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. X. Xxxxxxxxxxx, 73: 96-107. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X.X. (2006): Tarsius xxxxxxx: X&xxxx;xxx primate xxxxxxx xxxx Xxxxxxx Central Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 27(2): 465-485. [pro Xxxxxxx lariang] OLIVEIRA, X. X. DE &xxx; XXXXXXXX, X. (2006): Xxxxxxxxxxx of Xxxxxxxxx'x Xxxxxxxx Xxxxxx and xxxxxxxxxxx xx a neotype xxx Simia flava Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Boletim xx Museu Xxxxxxxx xx Rio xx Xxxxxxx, X.X., Zoologia, 523: 1-16. [xxx Xxxxx xxxxxxx] XXXX, X. X., (1998): Xxxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx: Xxxxxxxxxxx and Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx 4, Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Lawrence, Xxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx gangetica] SHEKELLE, X., XXXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx tumpara: X&xxxx;xxx xxxxxxx species xxxx Xxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 23: 55-64. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXX, X., XXXXX, X., XXXXXXXXXX, M. D. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx munzala: X&xxxx;xxx xxxxxxx from xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [xxx Macaca xxxxxxx] XXX NGOC XXXXX, XXXXXXXX, A. X., XX XXXX XXXXX, XXXXXX, X. &xxx; XXXX, C. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxx gibbon from xxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Vietnamese Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXX, S., XXXXX, M. & XXXXXX, X. X. (2003): A newly discovered xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx whales. – Xxxxxx, 426: 278-281. [xxx Xxxxxxxxxxxx omurai] WALLACE, X. X., XXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2006): Xx a new xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, genus Xxxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx distribution xxx xxxxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Callicebus xxxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. E. & XXXXXX, X. X. (1993): Xxxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx: x&xxxx;Xxxxxxxxx and Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx edition. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 xx., Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Loxodonta africana, Xxxx concolor, Lama xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx vignei] b) XXXX XXXXXX, J. X., XXXX, W. X. &xxx; FARRAND, X., Jr. (1975): Xxxxxxxxx Xxxx xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxx of Xxxxxxx Xxxxxxx. 207 xx. [xxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx] XXXXXXXXX, E.C. (xx.) (2003): Xxx Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx. Revised xxx xxxxxxxx 3xx Xxxxxxx. 1039 xx. Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx Helm). [xxx všechny xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx exempláře xx se xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx X.&xxxx;xxxxxxxx] XXXXXXXXX, E.C. (2005): Xxxxxxxxxx 4 (02.06.2005) xx Xxxxxx &xxx; Moore Xxxxxxx 3 (2003). xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/x000764/xxxxxxxxxx%204_xxxxx.xxx (xxxxxxxxx xx the XXXXX xxxxxxx) [xxxxxxxx x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 xxx xxxxxxx xxxxx druhy – x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx taxonomických jednotek] ARNDT, X. (2008): Xxxxxxxxxxx xx einigen Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx Art xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx. – Papageien, 8: 278-286. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, N. X. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Parrots). In XXX XXXX, J., XXXXXX, A. XXX XXXXXXXX, X. (eds.), Xxxxxxxx xx xxx Xxxxx of the Xxxxx, 4 (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx): 280-477. Xxxxxxxxx (Xxxx Xxxxxxxx). [xxx Psittacula xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, N. X. (2006): X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx the Xxxxx babblers (Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [pro Garrulax xxxxxxxx] XXXXXX-XXXXX, A., XXXXXX, X. A., MAZARIEGOS-HURTADO, X. &xxx; WELLER, X.-X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx southwest Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XX XXXXX, X. M. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): Discovered xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxx xx pygmy owl (Xxxxxxxxx: Glaucidium) xxxx Xxxxxxxx forest xx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXX-XXXX, X., RAPOSO, X. X. & HOFLING, X. (2002):Description xx x&xxxx;xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx (Xxxx: Psittacidae) xxxxxxx xx Brazil. – Auk, 119: 815-819. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. & XXXXXXXXXXX, S. (2004): X&xxxx;xxx hawk-owl xxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx xx Xxxxxx, xxxxxxx Sulawesi, Xxxxxxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124: 160-171. [xxx Xxxxx burhani] NEMESIO, X. & XXXXXXXXX, X. (2009): The xxxxxxxxxxx xx Buffon's ‚Xxxxxxxx‘ or ‚Xxxxxxxx xxxxx‘: two xxxxxx xxxxxxxx of Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXX, XXXX &xxx; XÖXXXXX, 2005 (Xxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Aratinga maculata] OLMOS, X., XXXXX, X. X. G. & XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Conure Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx species. – Xxxxxxx, 24: 77-83. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X. & XXXXXXX, X. X. (2006): Mandatory xxxxxxx xx the scientific xxxxx of three Xxxxxxxxxxx birds. – Xxxx. Xxxx. Xxx. Xxxx, 126: 242-244. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002) Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Eagle Xxxxxx xxxxxxx. – Xxxx, 144: 665-675. [xxx Xxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X., XXXXXX, A. &xxx; XXXXXXXX, X. X. (2009): Hybrid, xxxxxxxxxx or xxxxxxx? Xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx of Xxxxxxxxxxx longuemareus xxxxxxxxx Xxxxxx, 1950 (Xxxxxxxxxxx). – Auk, 126: 604-612. [pro Phaethornis xxxxxxxxx] XXXXXX, R. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2010): Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx XX. Xxx xxxxxxxxx xxxxxx of xxx Xxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 130 (2): 116-131. [xxx Buteo socotraensis] ROSELAAR, X. X. &xxx; XXXXXXX, J. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx chaos xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx from xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Zoologische Xxxxxxxxxxxxxx, 350: 183-196. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXXXX, X. C. (2004): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxx-xxx xxxx Xxx Xxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124(2): 85-105. [pro Xxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxx-xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Amazonia xxx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx of Brazil. – Wilson Bulletin, 114: 421-445. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX XXXXXXXX, F., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; XXXXXXXXXXXXX, J. X. (2001): Two xxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxx-xxxx Madagascar, xxxx xxxxxxxxxxxx on xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx Calumma xxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Herpetological Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Xxxxxxx vatosoa x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXX XXXXX, X. X. S. (1995): Xxxxxxx of Xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 299: 706 xx. [pro Xxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXX, X., XXXXXXX, X. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, N., XXXXXXX, X. X., XXXXXXXX, X., XXXX, U. &xxx; SCHMITZ, X. (2010): Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx the xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxx, xxxx the resurrection xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, 1922. – Xxxx zool. Xxxx., 57(2): 211-229. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXX, H.-P. & XXXXXXXXX, X. (2009): Xxxx xxxx Xxx xxx Xxxxxxx Phelsuma Xxxx, 1825 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxx xxx Xxxxüxxx Xxxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 31 (1): 5-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx] XÖXXX, A. & XXXÖXXXXXX, P. (2003): Xxxx xxxx Xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 1805 xxx Xxx- Madagaskar (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XÖXXX, X. (1997): Eine xxxx Xxxxäxxxx-Xxx aus xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Ost- Xxxxxxxxxxx – Herpetofauna (Xxxxxxxxx), 19 (107): 5-10. [xxx Xxxxxxx xxxxx] XÖXXX, W. (2003): Xxxxxxxxx xx the xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (xxxxxx Xxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx. Leiden, 341: 1-43. [xxx Xxxxxxxxx] XXXXXX, X. R. &xxx; XXXXXX, K. X. (2010): A new xxxxxxx xx xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae: Nadzikambia) xxxx Xxxxx Mabu, xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. X. Herpetology, 59(2): 157-172. doi: 10.1080/21564574.2010.516275. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. R. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxx (Xxxxxxxx: Testudinidae) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx Journal of Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Homopus solus] BRANCH, X. X., TOLLEY, X. X. & XXXXXXX, C. X. (2006): X&xxxx;xxx Xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Cape Xxxx Xxxxxxxxx, South Xxxxxx. – Xxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxx X. Xxxxx 1840, xx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. –Xxxxxxx Herp Xxxx 29: 31-32. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X. (2006): XXXXX Standard xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxx (Cordylidae, Xxxxxxxx) xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx of xxx XXXXX Nomenclature Xxxxxxxxx [xxx Cordylus xxx.] XXXXXX, X. J. (2004): Xxxxxxxx to Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, the Grand Xxxxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxxx Journal xx Science, 40(2): 198-203. [xxx Xxxxxxx xxxxxx] XXX, X. M. (1993): Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxx y xxxx xx la Xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxx y Xxxxx – Xxxxxxxxxx XXX, Museo Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx. [xxx Tupinambis xxx.] XXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; XX XXXXX, H. X. (1998): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Tupinambis (Xxxxxxxx: Teiidae) from xxxxxxx Xxxxxx, xxxx xx analysis of xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx – Xxxxxxxxxxxxx 54: 477-492. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., XXXXXX, X.X., XXXX, X. & XXXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx of xxxx-xxxxxxxx day geckos Xxxxxxxx (Squamata: Gekkonidae) xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 2982: 40-48. [xxx Xxxxxxxx xxxxxx] XXXXXXX, X. (2002): Anakondas. XXX Xxxxxxxxxxxx. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X., MORENO, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx snake xx the xxxxx Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) xxxx xxx Guanahacabibes Peninsula xx Western Xxxx. – Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, 27 (3): 427-432. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., LOVICH, X. X., KREISER, B. X., SELMAN, X. &xxx; XXXXXX, C. X. (2010): Genetic xxx morphological variation xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Map Xxxxxx (Graptemys gibbonsi) xx xxx Xxxxx xxx Xxxxxxxxxx Rivers xxxx xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx species. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, 9(1): 98-113. [xxx Graptemys xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. A., XXXX, X. A. & XXX XXXXXX, X. (1999): Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxx Conservation xx Xxxxxxxxxx (Sauria: Teiidae). – Xxxxxx, 4: 894-905. [pro Tupinambis xxxxxx] XXXXX, U. &xxx; XXXXX, X. (2007): Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx. – Vertebrate Xxxxxxx, 57(2): 149-368. Xxxxxxx. XXXX 1864-5755 [xxx xxxxxxx; xxx Testudines x&xxxx;xxxxx druhů x&xxxx;xxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx: Mauremys xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxx, Sacalia xxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X.-X., PABIJAN, X., XXXXXXXXXX, X. X., XÖXXXX, X., VENCES, X. &xxx; XXXX, X. (2010): X&xxxx;Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxx xx. x., xxxxxxxx xx a flagship xxxxxxx for the xxxxxxxx of xxx xxxxxx reserves in Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx tarzan] GEHRING, X.-X., XXXXXXXXXX, X. M., XXXXXX, X. & XXXX, X. (2011): Xxxxxxx vohibola, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx species (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx Madagascar. – Xxx. J. Xxxxxxxxxxx, 60(2): 130-154. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXX, G. &xxx; SNELL, X. (2009): Xxxxxxxxxx marthae xx. xxx. (Squamata, Xxxxxxxxx), a new xxxxxxx xx land xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2201: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx] XXXX, X., XXXXXXX, P.-S., XÖXXXX, X., FRANZEN, X. &xxx; VENCES, X. (2010): X&xxxx;xxx dwarf xxxxxxx xx xxx xxxxx, genus Xxxxxxxx, xxxx the Xxxxxxxx xxxxxxxx karst in xxxxxxxx Madagascar. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXX, X., XÖXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2009x): A new xxxxxxx xx cryptically coloured xxx xxxxx (Xxxxxxxx) xxxx the Xxxxxx xx Xxxxxxxx National Xxxx xx western Xxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2195: 61-68. [pro Xxxxxxxx borai] GLAW, F., XÖXXXX, J. &xxx; XXXXXX, M. (2009x): X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx chameleon xx xxx genus Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxx d'Ambre xxxxxxxxxx of xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2269: 32-42. [pro Xxxxxxxx timoni] GLAW, F., XXXXXX, X., HENKEL, X. X., SOUND, X. XXX XÖXXX, X. (2006): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx leaf-tailed xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx species. – Xxxxxxxxxx, 42: 129-144. [xxx Uroplatus xxxxxxxxx] XXXX, X. &xxx; M. XXXXXX (2007): X&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx Madagascar, third xxxxxxx. Vences &xxx; Xxxx Xxxxxx, 496 xx. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Calumma ambreense] GLAW, X., XXXXXX, X., XXXXXXX, T., BÖHME, X. & XÖXXXX, X. (1999). Specific xxxxxxxxxxxxxxx and biogeography xx xxx dwarf xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx minima, X. peyrierasi xxx X. xxxxxxxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxxxxxxxx): evidence xxxx xxxxxxxxxx xxx external xxxxxxxxxx. – J. Xxxx. Lond. 247: 225-238. [xxx Brookesia xxxxxxxxxx, B. xxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXÜXXX, J. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx. 2. üxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 253 xx., Xüxxxxx (Xxxxx xxx Xxxx – Xxxxxx). XXXX 978-3-86659-059-5. [xxx Xxxxxxxx xxx., xxxxx se zachováním xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. B., BARKER, X. B., AMMERMAN, X. X. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. T. (2000): Xxxxxxxxxxx of xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Boidae) xxxx xxx description xx xxxxx xxx xxxxxxx – Herpetological Monographs, 14: 139-185. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxx kinghorni xx úroveň druhu] HEDGES, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx snake of xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) from xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Herpetology, 33: 436-441. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; GARRIDO, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) from Xxxxxxx Cuba – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. R. &xxx; XXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxx (Xxxxxxxxxxx) from xxxxxxx Xxxx – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. &xxx; DIAZ, X. X. (2001): X&xxxx;xxx banded snake xx the xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) from xxxxx-xxxxxxx Cuba – Xxxxxxx xx Herpetology, 35: 615-617. [pro Xxxxxxxxxxx morenoi] HENDERSON, X. X., XXXXXX, X. &xxx; FEITOSA, X. (2009); Xxxxxxxxxx variation xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXXXXXXX, X. D. (2004): The Xxxxxxxxx xx Iguanas: Xx Xxxxxxxx of Xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxxxxxx of Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Alberts, X. X., Xxxxxx, X. X., Xxxxx, X. X. &xxx; Xxxxxxx, X. X. (Eds), Xxxxxxx: Biology and Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xx California Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx bulabula, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxx xxxx platných druhů] JACOBS, X. J., AULIYA, X. &xxx; XÖXXX, X. (2009): Xxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX, 1820, xxxxxxxx der Population xxx Xxxxxxxx. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Python xxxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (1999): Xx xxx xxxxxxxxx of a new xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Madagascar: Xxxxxxxx nicosiai xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Doriana 7(311): 1-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. S., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. (2001): Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx poorly xxxxx: xxxxxxxxxxx and biogeography xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxx xxxxxx xxxxx) in Xxxxxxxxx Xxxx – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 73: 113-129. [xxx Python xxxxxxxxxxxxx a Python xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., EDWARDS, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2008): Molecular xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx of xxx critically endangered Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx diversity and x&xxxx;xxxxxxx biogeographic history. – Xxxx. Xxxxx. X. Xxx. X, 363(1508): 3413-3426. [pro Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. X. &xxx; XÖXXX, W. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Das Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [pro Bradypodion, Xxxxxxxxx, Calumma, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx Bradypodion změněného xx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx uznání Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, X. guillaumeti, X. xxxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx] XXXXX, A.G. (1983): Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx lizards. – Xxxxxx, 1983 (xx. 2): 465-475. [pro Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXX, M. & XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (Squamata: Xxxxxxxxx). – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 127-136. [xxx Xxxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; BÖHME, X. (2010): A new chameleon xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx complex xxxx Xx. Hanang, Tanzania, Xxxx Xxxxxx (Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Bulletin, 57: 19-29. [xxx Trioceros xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. & XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx Xxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxxx 1803) xxx Xxxxxxxxxx (genus Xxxxxx Xxxxxx&xxxx;1803) (Reptilia Xxxxxxxxx). – Tropical Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [pro Xxxx xxxxxx] XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXX, X. (2004): Xxx grammatikalische Geschlecht xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) und xxx xöxxxxx Anpassungen xxxxxxx Xxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxx (Xüxxxxx) 9(4): 4-5 (Xxxxxxxx xx xxxxx 5: 13). [xxx Calumma xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, X. R. &xxx; XXX, A. S. (1997): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 1802 (Squamata, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxx Brazil – Xxxxxxx do Xxxxx Nacional Xxx. Xxx. Zool., 382: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, P. X. &xxx; XXX, A. X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Tupinambis Xxxxxx, 1803 xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx xx Museu Xxxxxxxx, Xxx xx Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, J. (2008): Xxx xxx-xxxxxx xxxxxxxxxxx xx East Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 152: 367-391. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, J.-C. XX &xxx; XXXXXXXX, X. (2001): Xxx valid xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (nec Xxxxxx, 1802) (Squamata: Xxxxxxx) – Journal xx Herpetology, 35: 353-357. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. W., XXXXXXXX, J. X. &xxx; TOURÉ, X. X. (1999): Snake Xxxxxxx xx xxx Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx and Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx 1, Xxxxxxxxxx, DC. (Xxx Herpetologists' League). [xxx Loxocemidae, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx – xxxxx xxxxxxxxx rodů Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx a Tropidophis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx druhů] MENEGON, X.,XXXXXX, K. A., XXXXX, T., XXXXXX, X., XXXXXXXX, X. X. & TILBURY, X. X. (2009): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae: Xxxxxxxxx) xxxx the Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Tanzania. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 58(2): 59-70. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X.X. (2004): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx coronatum (Lacertilia, Xxxxxxxxxxxxxxx): further xxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx archipelago. – Herpetologica, 60: 117. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx cerroense, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXX, X. X., EDWARDS, T., XXXXXXX, X. E., XXXXXXX, X. & XXXXXX, J. X. (2011): The xxxxx xxx xxxxxxxx identity xx Agassiz's xxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) with xxx description of x&xxxx;xxx species, and xxx xxxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 113: 39-71. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. (2009): Xxx xxxxx Xxxxäxxxx der Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Xxxxxx 2006 xxx xxx Poroto-Bergen, Xüx-Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx). – Sauria, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx vanheygeni] NECAS, X., XXXXX, D. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): Chamaeleo (Xxxxxxxx) xxxxxxxxx n. xx. (Reptilia Chamaeleonidae), x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx montane xxxxxx of Xxxxx Xxxxx, northern Kenya. – Tropical Xxxx., 16:1-12. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2005): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxx x. xx. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Nyiru, northern Xxxxx (Xxxxxxxx: Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx ntunte] NECAS, X., XXXXXXX, X., KORENY, X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. (2009): Kinyongia xxxxxxxx xx. n., x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2028: 41-50. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2008): Revision of xxx Epicrates xxxxxxxx xxxxxxx (Serpentes: Xxxxxx). – Herpetol. Xxxxxxxxxx, 22: 1-30. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx, X. xxxxxx, X. xxxxxxxx] XXXXX, X. X., ANDREWS, X. X., XXXXX, X. X., CRUMP, X. X., SAVITZKY, X. X. & XXXXX, X. X. (1998): Xxxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxx River/New Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx). [xxx xxxxxxxx čeledí x&xxxx;xxxxx xxxxxxx (Xxxxxx)] XXXXXXXX, X., XXXXXXÖXXXX, X. K. &xxx; FRITZ, X. (2007): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxx-xxxx Xxxxx freshwater xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxXXX xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Batagur xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxx trivittata] PRASCHAG, X., XXXXXXÖXXXX, X.X., XXXX, X.X.X.X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx-xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx of Xxxxx Asian xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36:301-310. [xxx Nilssonia xxxxxxxxxx, X. xxxxx, N. xxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., SOMMER, X. X., MCCARTHY, X., XXXXX, X. &xxx; FRITZ, U. (2008): Xxxxxx xxx xx the world's xxxxxx xxxxxxxxxx, the xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx, 1758: 61-68. [xxx Batagur xxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X., XÄXXXXX, X., XXXXX, X. & XXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx turtles (Xxxxxxxx Smith, 1931) xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [xxx Xxxxxxxx ceylonensis] RATSOAVINA, X.X., XXXXX XX., E.E., XXXXXXXX, X., XXXXXXXXXXXXX, X.-X., XXXX, F. &xxx; XXXXXX, X. (2011): X&xxxx;xxx leaf xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx assessment xx xxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxxx variability in xxx Uroplatus xxxxxxx xxxxx. – Zootaxa, 3022: 39-57. [xxx Xxxxxxxxx finiavana] RAW, L. &xxx; XXXXXXXX, X. X. (2008): Xxxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxx dwarf xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx nemorale Raw 1978 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), and xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx. – XxxXxxx 1 (1): 1-7. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Bradypodion nkandlae] RAXWORTHY, X.X. &xxx; XXXXXXXX, X.X. (2006): Six xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx, xxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 4: 711-734. [xxx Calumma xxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx, Calumma jejy, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxx] XXXXXXXXX, C.J. (2003): Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx. – Xx: Xxxxxxx, X.X. & Xxxxxxxxx, X.X. (xxx.), Xxx natural xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [xxx Xxxxxxxxx xxx.] XXXXXXXXX, X.X., XXXXXXX, X.X., ZIMKUS, X.X., XXXXX, X., XXX, X.X., NUSSBAUM, X.X. &xxx; XXXXXX,X.X. (2008): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx patterns xx xxxxxxxxxx in xxx Xxxxxxxxx leaf-tailed gecko xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. Xxxxxxx of Xxxxxxx 275: 423–440. [xxx Xxxxxxxxx sameiti] ROCHA, X., XÖXXXX, H., XXXXXXX, X.-X., GLAW, F., XXXXXX, D., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxxxx systematics xx xxx geckos, xxxxx Xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2429: 1-28. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, P. xxxxx] XXXXXXX, X. X. (2008): Xxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx 1879 (Serpentes: Xxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx taxa xxxxxxxx xxxxxxxxx by Xxxxx (2000) and xxx xxxxxxxxxxx xx new xxxxxxx. – Journal xx Herpetology, 42(4): 645–667. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. biakensis, X. fredparkeri, X. xxxxxxxxx, X. hoserae] SLOWINSKI, X. X. & XÜXXXX, W. (2000.): X&xxxx;xxx xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxx) xxxx Myanmar (Xxxxx) – Xxxxxxxxxxxxx, 56: 257-270. [pro Xxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X. & XXX XXXXXXXXX, X. (2001): X&xxxx;xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxx xxxxxxxx complex) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Candoia paulsoni, X. superciliosa] STIPALA, X., XXXXXXXX, X., MALONZA, X.X., XXXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXX, X.X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx highlands of xxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxx, 3002: 1-16. [xxx Trioceros nyirit] TILBURY, X. (1998): Xxx xxx chameleons (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx isolated Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxx and Xxxxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxäxx, 47: 293-299. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx conirostratus] TILBURY, X. X. & XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xxx species xx xxxxx xxxxxxxxx (Sauria; Xxxxxxxxxxxxxx, Bradypodion Xxxxxxxxx) xxxx XxxXxxx Xxxxx Xxxxx Africa with xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx on xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx. – Zootaxa, 2226: 43-57. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, B. xxxxxxxx] XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, K. X. (2009b): X&xxxx;xx-xxxxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2079: 57-68. [pro Xxxxxxxxx xxx.] XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. B. (2007): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx recently xxxxxx xx Kinyongia xxx Xxxxxxxxxxx (Reptilia: Chamaeleonidae). – Xxxxxxx, 1426: 68. [xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. R. (2006): X&xxxx;xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Bradypodion (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), xxxx xxx description xx xxx xxx genera. – Xxxxxxx, 1363: 23-38. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx carpenteri, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx multituberculata, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx tavetana, Xxxxxxxxx tenuis, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Kinyongia uthmoelleri, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, X. A., XXXXXXX, X. R., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2004): Phylogenetics xx xxx southern Xxxxxxx xxxxx chameleons, Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae). – Xxxxxxxxx Phylogen. Xxxx., 30: 351-365. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X., TOLLEY, X. X., XXXX, X., XÖXXX, X. &xxx; XXXXXX, M. (2010): Xxxxxxxx from Xxxxxx: xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. Xxxx., published xxxxxx 8 September 2010, xxx: 10.1098/xxxx.2010.0701 [xxx Xxxxxxxx tigris] TUCKER, X. X. (2010): Xxx xxxxxxx xxxx xx be applied xx the Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx [Krefft, 1873]. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 35(2): 432-434. [pro Xxxxxxxxxx johnstoni] ULLENBRUCH, X., XXXXXX, X. & XÖXXX, W. (2007): X&xxxx;xxx species xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (Sauria Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx West Xxxxxx. – Tropical Xxxx., 20: 1-17. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx] XXXXXÖX, X. &xxx; XXXXXÖX, H. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxx, 1865) (Xxxxxxxx: Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 26 (3): 41-44. [xxx Calumma xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (1996) (xxxxxxx): Xxxxxxxxöxx, Krokodile, Xxüxxxxxxxxxx. xxxx&xxxx;+&xxxx;506 xx. Xxxx (Gustav Xxxxxxx Xxxxxx). [pro řádová xxxxx Xxxxxxxxxx, Crocodylia x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXX, T. X., XÖXXX, X., XXXXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, A. (2009): Xx xxx xxxxxxxxx and xxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxx Merrem, 1820 (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx) – resurrection xx xxx genus Xxxxx Gray, 1845. – Bonner xxxx. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Xxxxxxxxx, Saara] WÜSTER, X. (1996): Taxonomic xxxxxx and xxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx revisions of xxx Xxxxxxx xxxxxx (Xxxx xxxx species xxxxxxx) – Toxicon, 34: 339-406. [pro Xxxx xxxx, Naja xxxxxxxx, Xxxx xxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxxxxx, Naja xxxxxxxxxxx, Naja samarensis, Xxxx siamensis, Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx] XXX, X.X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2011): Xxxxxxx xx Xxxxx: Xxxxx-xxxxxx xxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxx). – Proc. xxxx. Xxx. Xxxxxxxxxx, 124(2): 112-136. [pro Xxxxxx xxxxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; AMPHIBIA Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX-xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx FROST, X. X. (xx.) (2011), Xxxxxxxxx Species xx xxx Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) xxxxx 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011 v kombinaci x&xxxx;XXXXX, J. L., XXXXXX, E., AMÉZQUITA, X., XXXXXXX XX XXXXX, M., CALDWELL, X. X., XÖXXXXX, X., XXX MAY, X., XXXX-XXXXXXX, P. X., XXXXX-XXXXXX, X., XXXXX-XXÑX, P., XXXXXX, X., POELMAN, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXXX, X. &xxx; SUMMERS, X. (2011): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx genus Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 3083: 1-120. [pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx unilaterally in xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) No 338/97, xxx xxxxxxxx xx the CITES Xxxxxxxxxx, xxxxxxx information xxxxxxxxx from XXXXX, X. R. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx of xxx World, an xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. ledna 2013) x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx XXXXX xxxxxx Xxxxx xxx Xxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx xxx Actinopterygii, xxxxxx xxx xxxxx Hippocampus), xxxxxxxxxxx extracted xxxx XXXXXXXXX, W.N. & XXXXXX, X. (xxx.): Xxxxxxx xx Xxxxxx, xx online xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), version downloaded 30 November 2011. [xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a ryb, xxxxx xxxx Hippocampus] FOSTER, R. &xxx; XXXXX, M. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxx (Teleostei: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from xxxxx-xxxxxxx Xxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2613: 61-68. [xxx Xxxxxxxxxxx paradoxus] GOMON, M. X. &xxx; XXXXXX, X. H. (2009): Xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. – Xxxx, Xxx. X. xx Ichthyology, 15(1): 37-44. [xxx Hippocampus xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx: Hippocampus) from xxx Great Barrier Xxxx – Records xx the Australian Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Hippocampus spp.] KUITER, X. H. (2001): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) with x&xxxx;xxxxxxxxxxx of xxxx xxx xxxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 293-340. [pro Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, X. H. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from Lord Xxxx Island – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, S. X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx seahorse, Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx), xxxx xxx Xxxx-Xxxxxxx – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 42: 284-291. [pro Xxxxxxxxxxx spp.] LOURIE, X. X., XXXXXXX, X. X. X. & XXXX, X. X. (1999): Xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx to xxx world's xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx (ISBN 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx edition xxxxxxxxx xx CD-ROM). [pro Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, S. X. &xxx; KUITER, X. X. (2008: Xxxxx new xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 1963: 54-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. L. M. XXX XXXXXXXX, D. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx sp. xxx., xxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Xxxxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx the Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx tyro] f) XXXXXXXXX XXXXXXÇX, X. X. &xxx; XXXXXXXXX-XXXXXXXX, X. X. (1996): Xxxxxxxxxxx xxx distribution xx xxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx Thorell, 1876 xxxxxxxx protection xx xxx Washington Xxxxxxxxxx – Biogeographica, 72(3): 133-143. [xxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx] XXXXXXX, X.-X. (2008): Eine xxxx Xxxxxxxxxxx-Xxx xxx Xxxxxx (Xxxxxxx: Mygalomorphae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [xxx Brachypelma xxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx of XXXXX xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx extracted from XXXXXXXX, X. (2006), Xxx World Spider Xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx 6.5 x&xxxx;7. dubnu 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXX XXXXXXXXXX, X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx South Xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – African Xxxxxxxxxx, 13(2): 347-352. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXX, X. (2001): Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Butterflies. 367 xx. Xxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxx). (ISBN 4-9900697-0-6). [pro xxxxxx xxxx Ornithoptera, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXX NESEMANN, X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx: Branchiobdellida, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Süßwasserfauna xxx Xxxxxxxxxxxx, vol. 6/2, 178 xx., Xxxxxx (Spektrum Xxxx. Xxxxxx). ISBN 3-8274-0927-6. [xxx Hirudo xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx korálů xxxxxxxxx xx xxxxxxx XXXXX, na xxxxxxx xxxxxxxxx sestavených XXXX-XXXX x&xxxx;xxxx 2012. XXXXXXXX Xxx Plant-Book, xxxxxx edition, (D. X. Mabberley, 1997, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx (xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1998) (xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přijatými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx). X&xxxx;Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx and Xxxxx, 8xx edition, (X. X. Xxxxxx, xxxxxxx by H. X. Xxxx Shaw, 1973, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx) pro xxxxxx xxxxxxxx, která nejsou xxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxx-Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx smluvních stran, xxx se na xx odkazuje x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx Xxxxx Xxxx of Xxxxxx (X. X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxxxx and X. D. Xxxx, 1995; In: X. Xxxxxxx (Xx.), Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx on Xxxxx Xxxxxxx, pp. 55-64, Cycad Xxxxxxx xx South Africa, Xxxxxxxxxxxx) xxxx příručka xxx odkazování na xxxxx xxxxx Cycadaceae, Xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx. XXXXX Bulb Xxxxxxxxx (X. P. Xxxxx xx xx., 1999, xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Kew, Xxxxxx Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx and Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx a Sternbergia (Xxxxxxxxx). XXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, (1999 xxxxxxxx by X. Xxxx, Royal Botanic Xxxxxxx, Kew, United Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Cactaceae. CITES Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, (B. xxx Xxx xx xx., 2001, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Kew, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Ireland) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx názvy druhů Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx. XXXXX Xxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (X. Eggli xx al., 2001, xxxxxxxx by Xxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx, Switzerland, xx xxxxxxxxxxxxx with xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Xxx, United Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx and Northern Xxxxxxx) x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx: Xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xx xxx XXXXX Xxxx &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [X. X. Xüxxx (2007), XXXXX Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, Bern, Xxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (X. Xxxxxx, 2001) xxxx příručka při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxx. XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxxx, (xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Kew, Xxxxxx Xxxxxxx) jako příručka xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Laelia, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Phragmipedium, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 1, 1995) a Cymbidium, Xxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx (Xxxxxx 3, 2001); a Aerides, Coelogyne, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 4, 2006). Xxx XXXXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx (Euphorbiaceae), Xxxxxx xxxxxxx (S. Xxxxxx xxx U. Xxxxx, 2003, xxxxxxxxx xx the Xxxxxxx Xxxxxx xxx Nature Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Germany) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na názvy xxxxx sukulentních pryšců/euforbií. Dicksonia xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx (2003, compiled xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx and xxx Xxxxxxx Xxxxxx for Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Bonn, Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx druhů Xxxxxxxxx. Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxx: xx annotated xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx, X. &xxx; Xxxxx X. X. (xxx.) (2003). Strelitzia 14: 150-151. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx druhů Xxxxxx. Xxxxx de xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x distribución xx el xxxxxx Xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx. X. &xxx; Xxxxxxxxxx, X. (2006): Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 12:50 xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxxxxx. XXXXX checklist xxx Bulbophyllum and xxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxx). Xxxxxx, A., Xxxxxx, X., Xxxxx, X. (2007): Xxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xx xxx University xx Xxxxxx; Rennweg 14, A-1030 Xxxxxx (Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Xxxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxx xx XXXXX xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx XXXX — XXXX xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx smluvních xxxxx xxx xxxxx živočichů xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 338/97, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx přehled xxxxxxxxx obsažených xx xxxxxxxxxxxx příručkách, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx CITES.“ |
2) |
Příloha XX xx xxxx xxxxx:
|
3) |
X&xxxx;xxxxxxx X xx xxxxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Lophophorus xxxxxxxxx“. |
4) |
Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx XIII, xxxxx xxx: „XXXXXXX XXXX XXXXX A POPULACE XXXXXXX X&xxxx;XX. 57 XXXX. 3x
|