Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2015/870

xx xxx 5. čxxxxx 2015,

xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č.&xxxx;338/97, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; KOMISE,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č.&xxxx;338/97 ze dne 9. prosince 1996 x&xxxx;xxxxxxě xxxxů xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů a planě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx regulováním xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), a zejména xx čx.&xxxx;19 odst. 2, 3 x&xxxx;4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxx xxxx xxžx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxčxx&xxxxxx; usnesení xřxxxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x zasedání xxxxxxxxxx smluvních xxxxx &Xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x obchodu xxxxžxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů a planě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx (XXXXX), xxxx&xxxxxx; xx xxxxxx xx dnech 3. xž 14. března 2013 (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), xěxx xx x&xxxxxx;x xxěxěxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; a další ustanovení xx měla být xxxxxěxx do xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č.&xxxx;865/2006 (2).

(2)

Zejména xx měla x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx XXXXX č. 16.8 xxxxxěxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; ustanovení xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xřxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxx hudebních x&xxxxxx;xxxxxů.

(3)

Xx xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xřx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xx spojení x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;792/2012 (3) xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xěxxxx&xxxxxx; ustanovení xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xěxx být xxěxěxx, xxx xxxx xxxx&xxxxxx;xěxx xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; provádění xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení x&xxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx. Xxxx&xxxxxx; xx xxxx&xxxxxx;xx o první xxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řů některých xxxxů xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxž xxxxxxx&xxxxxx; obavy xxxxxxě xxxžxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx trofejemi xxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx nezbytné xř&xxxxxx;xxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxx dovozu do Xxxx x&xxxx;xxxěxx by x&xxxxxx;x uplatňována xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; v čl. 7 odst. 3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 xxx exempláře xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 rovněž xxxxxx&xxxxxx;, žx xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, žx xxxxxx&xxxxxx; povolení by xxxěxx členské státy xxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xxx na xxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxž&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx země x&xxxxxx;xxxx xxxx zpětného vývozu, xxxxx xxx o zákonnost xxxxxx&xxxxxx;řů, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xx EU xxxxxxxx.

(4)

Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x zasedání xxxxxxxxxx smluvních xxxxx &xxxxxx;xxxxx xxxx aktualizovány xxxxxxxxx&xxxxxx; názvoslovné xř&xxxxxx;xxčxx. Xxxx xř&xxxxxx;xxčxx xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxů druhů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxx&xxxxxx; xxěxx xx xřxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx VIII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006.

(5)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xx xxxxx mělo x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(6)

Jelikož xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xx xěxx používat xx xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;792/2012, je xůxxžxx&xxxxxx;, xxx xx xxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxčxxx xxxž&xxxxxx;xxx od xxxxx&xxxxxx;xx xxx.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem X&xxxxxx;xxxx xxx otázky obchodu x&xxxx;xxxxě žijícími žxxxčxxxx x&xxxx;xxxxě rostoucími xxxxxxxxxx.

(8)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) 2015/56 (4) xxxx xřxxxxx, aniž xx byla Xxxě xřxxxxžxxx předloha ke xxxxxxxx. Aby toto xxxxxxxx&xxxxxx; napravila, xxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx nařízení (XX) 2015/56 x&xxxx;xxxxxxxxx jej x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxxxž xřxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxě předložena. Xxxx xřxxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) 2015/56 xxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx v platnosti,

PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx mění takto:

1)

Článek 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.

‚xxxxx získání‘ xx rozumí xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx odebrán z přírody, xxxxxxx se x&xxxx;xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx, nebo x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxxxxx;“

.

x)

Xxx 6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

‚xxxxxxx xxxxxxxx‘ xx rozumí soubor xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx;“

.

2)

X&xxxx;xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx o dovozní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, o potvrzení xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 odst. 2 xxxx.&xxxx;x), xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4, xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 a čl. 9 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vlastnictví, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vzorků, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xxx vyplněny xxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.“

3)

X&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx 6, xxxxx xxx:

„6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx povolení a potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zeměmi xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx exempláře xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

4)

Xxxxxx 9 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx 9

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxx 31, 38, 44x, 44i x&xxxx;44x, xxxxxx se pro xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx povolení, xxxxxxxx o dovozu, vývozní xxxxxxxx xxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“

5)

Xxxxxx 10 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxx xx nahrazuje tímto:

„Článek 10

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx o putovní xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx o souboru xxxxxx a potvrzení o hudebním xxxxxxxx“

.

x)

Xxxxxxxx 3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx platnosti xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;30, xxxxxxxxx o osobním vlastnictví xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 37 x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 44h xxxxxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxxx 5 a 6 xx xxxxxxxxx tímto:

„5.   Potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, potvrzení o osobním xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx přestanou xxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx-xx x&xxxx;xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx v případě xxxxxx xxxxxxxxx, jestliže xxxxx, xxxxxx nebo xx-xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx vrátí xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a veškeré kopie xxxxxxxxx povolení, xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx, potvrzení o putovní xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, potvrzení o souboru xxxxxx nebo xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, jejichž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx použita xxxx jsou xxxxxxxx.“

6)

Xxxxxx 11 se xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 se xxxxxxx c) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx v nich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx;“

.

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 2 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx uvedené xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx;“

.

7)

X&xxxx;xxxxxx&xxxx;14 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97 xxxx lze xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Unie xx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx o osobním xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxx xxx použita x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 30, 37 x&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx až xx xxx let xx xxxxxx xxxxxx.“

8)

Xx xxxxxx&xxxx;44x xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx zní:

„KAPITOLA XXXXx

XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx xxxxx vydat xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx účelem xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, produkce (xxxxxxxx), xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx z jiných xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx A, X nebo X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxx jsou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 338/97, xxxxx byly získány xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx příloh x&xxxx;xxxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx nástroj xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx list xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;4 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx (XX) č. 338/97.

Článek 44j

Vydávající xxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx obvyklé xxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o hudebním nástroji xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx příloze xxxxxxxxx xxxxx text:

‚Platné xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx ponechá jeho xxxxxxx.

Xxxxxxx nástroj, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx vykonat xxxxxxxxxxx xxxxxxx přes hranice, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx mimo xxxx x&xxxx;xxxxxx osobního xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxx, výuky, xxxxxxxxxxx xxxx soutěže. Xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, nesmí xxx xxxxx pobytu xxxx území xxxxx, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ani xxxxx být xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx potvrzení xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx jej vydal, xxxx uplynutím xxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxx potvrzení xxxx platné, pokud xx xxxxxxxxxxx list xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx orazítkován x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.‘

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx se xx exemplář vztahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx splněny xxxx požadavky:

a)

hudební xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx do xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxx být xxxxxx xxx xxxxx být xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx mimo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, s výjimkou xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným x&xxxx;xxxxxx&xxxx;44x;

x)

xxxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx o potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s články 44x x&xxxx;44x x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 xx 23 xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 xx 22 originálu x&xxxx;xxxxxxxxx kopií.

Členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx xx xx vyplňovat xxxxx xxxxxxxx žádosti, x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx žadatele xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a písemnými xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx považuje xx xxxxxxxx k tomu, xxx xxxx posoudit, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx žádost x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxxxxx, u nichž xxxxxx xxxx xxx v minulosti xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx, které xx xxxxxxx potvrzení xxxxxxxx xxxxxxx úřadu

Pokud xx xxxxxxxx, xx xxxxx xx vztahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x, xxxxxxx xx Xxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a originál a kopii xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx ověření na xxxxxx úřadě určeném x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97.

Xxxxx xxxx xxxxx po xxxxxxxx xxxxx pokračování xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx tuto xxxxxxxxxx kopii xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;45.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxx exemplářů, na xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu, a pokud xxxxxxxx xxxxxx k druhům xxxxxxxxx xx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx, xxxx odcizeno xxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx potvrzení xx xxxxx možno stejné xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jako původní xxxxxx a v kolonce 23 xxxxxxxx xxxxx z následujících xxxxxxxxxx:

‚Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx‘ xxxx ‚Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, xxxxx xxx vydán dne xx/xx/xxxx‘.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Unie x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx třetími zeměmi

Při xxxxxx hudebního xxxxxxxx xx Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vývozního xxxxxxx ani xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxxx 44h x&xxxx;44x. Xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx nevyžaduje předložení xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx.“

9)

Xxxxxx 56 se xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxx účely písmene x) xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx k nepřírodnímu xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, což xxxx xxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx půdy, hnojení, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx postupy, xxxx xx pěstování x&xxxx;xxxxxxxxxxx, záhonech a ochrana xxxx vlivy xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx orlí xxxxx (xxx ‚agarwood‘), xxxxx xxxx pěstovány xx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxx hřížením, x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxxxx tkání xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx částí xxxxxxx ‚xx xxxxxxxxxxxxxx podmínek‘, xx xxxxxx vysazené xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí, xxxxx xx usměrňováno lidskými xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx 3, který xxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx jsou:

a)

zahrady (soukromá xxxxx komunitní zahrada);

b)

státní, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx vypěstované v souladu x&xxxx;xxxxxxxxx 1.“

10)

Článek 57 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxx xx nový xxxxxxxx 3x, xxxxx zní:

„3a.   Odchylně xx xxxxxxxx 3 xx xx první xxxxx loveckých xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx, do Xxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;4 xxxxxxxx (XX) č. 338/97.“

b)

V odstavci 5 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x), které xxx:

„x)

xxxxxxxxx xxxxxx dřeva (‚xxxxxxxx‘) (Aquilaria xxx. x&xxxx;Xxxxxxxx xxx.) – xx do 1&xxxx;xx xxxxxx štěpky, 24&xxxx;xx xxxxx x&xxxx;xxxx sad xxxxxxx xxxx xxxxxxx (xx dvou xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx) xx xxxxx xxxxx.“

11)

Xxxxxx 58 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx nepoužijí xxx xxxxxx vývoz rohu xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; u těchto xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx předloženo xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx.“

x)

Xxxxxxxx 3x x&xxxx;4 se xxxxxxxxx tímto:

„3a.   V případě, že xxxxx, xxx nemá xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx osobních xxxxxxxxx trofejí, které xxxx xxxxxxxxx druhů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx A nařízení (XX) č. 338/97, musí xxxxxx orgánům xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vývozu. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx xxxxxx vývoz xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx charakteru x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 2 x&xxxx;3 se x&xxxx;xxxxxx nebo zpětného xxxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;57 odst. 5 xxxx.&xxxx;x) xx x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladu x&xxxx;xxxxxx xxxx zpětném xxxxxx.“

12)

Xxxxxx 58x xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 se xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx druhů uvedených x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 338/97, xxxxx xxxx xx Unie xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxx výkonný xxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx podmínek:“

.

b)

Odstavec 2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx obchodní činnosti x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxxx A nařízení (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxx xxxx xx Unie xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 7 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxx (ES) č. 338/97, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx X1 xxxxxxxx (XXX) č. 3626/82 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx Unie xxxx xxxxxxxxx osobního x&xxxx;xxxxxxxxx charakteru.“

13)

V čl. 66 xxxx.&xxxx;6 xx xxxxxxxx druhý xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx kaviár x&xxxx;xxxxxxx druhů xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx kaviáru xxxxxxxxx z neoplozených xxxxxxx (xxxxx) xxxxxxx nebo xxxx xxxxx jeseterovitých, xxxxx zůstává po xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kaviáru xxxxx xxxxxxx).“

14)

X&xxxx;xxxxxx&xxxx;72 xx xxxxxxxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx vydávat dovozní x&xxxx;xxxxxxx povolení, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vlastnictví xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X, XXX x&xxxx;XX, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XX x&xxxx;xxxxxxxxx EU xx formě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 792/2012 xx xxxxxxx roku xx xxxxxx prováděcího xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2015/57 (*) x&xxxx;xxxxxxxx.

(*)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) 2015/57 xx xxx 15. xxxxx 2015, xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (EU) x. 792/2012, xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxx dokumentů xxxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XX) č. 338/97 x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx živočichů x xxxxx rostoucích xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx x x nařízení Xxxxxx (XX) x. 865/2006 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení Xxxx (XX) x. 338/97 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 16.1.2015, x. 19).“"

15)

Xxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou xxxxxx xxxxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxžxxx xx od 5. &xxxxxx;xxxx 2015.

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) 2015/56 se xxx&xxxxxx;xxx x&xxxx;&xxxxxx;čxxxxx ode dne xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2015.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)  Úř. věst. X&xxxx;61, 3.3.1997, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxx 4. xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx k nařízení Xxxx (XX) č. 338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx volně xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx (Xx. xxxx. L 166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).

(3)  Prováděcí xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012 xx xxx 23. xxxxx 2012, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx a dalších xxxxxxxxx xxxxxxxxx v nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi a mění xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 (Xx. xxxx. X&xxxx;242, 7.9.2012, x.&xxxx;13).

(4)  Nařízení Xxxxxx (XX) 2015/56 ze xxx 15. xxxxx 2015, xxxxxx se mění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx pravidlech k nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxx xxx o obchod x&xxxx;xxxxx volně xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx rostoucích xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;10, 16.1.2015, s. 1).


XXXXXXX

Xxxxxxx nařízení (ES) x.&xxxx;865/2006 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx VIII se xxxxxxxxx tímto:

„PŘÍLOHA VIII

Standardní xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;5 xxxx 4 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx názvů xxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (xx.) (2005): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Reference. Third xxxxxxx, Vol. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 xx. Baltimore (Xxxx Xxxxxxx University Xxxxx). [xxx všechny xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx (s prioritou xxxxx xxxxxxxx xxxxx): Bos xxxxxx, Xxx mutus, Xxxxxxx xxxxx, Equus xxxxxxxxx, Xxxxx przewalskii, Xxxx xxxxxxxxxx ophion x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedených xxxxx]

XXXXXX, X., XXXXXXXXX, X. M. &xxx; XXXXXX, P. X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Dolphin, Xxxxxxxx xxxxxxxxx sp. x. (Cetacea, Delphinidae). – Marine Xxxxxx Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Orcaella xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., DA XXXXX, M. N. X., AMADO, M. X., XXXXX, X., XXXXXXX, X. B. &xxx; FARIAS, X. X. (2008): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx of Cacajao xxxxxxxxxxxxxx Humboldt (1811), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx. – International Xxxxxxx xx Primatology, 29: 723-741. [pro Xxxxxxx ayresi, X. xxxxxx]

XXXXXXX- XXXXX, X., XXXXX, A. X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. P., MELNICK, X. X., XXXXXXX X. X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X.-X. (2004): Xxxxx xxxxxxx classification. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X., TRUJILLO, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, M. C., XXXXX-XXXXXX, X. R. &xxx; XXXXX, X. X. (2007). Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxx: species xxxxx ranking xxx ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx fluviatilis) xxx ‚xxxxxxx‘ (Sotalia xxxxxxxxxx) dolphins. Xxxxxx Xxxxxx Science 23: 358-386 [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X. X., XXXXXXX, W. X., XXXXXX, E. J., XX XXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, S. X. & OLSON, X. X. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx of Xxxxxxx monkey, Rungwecebus: Xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [xxx Rungwecebus kipunji]

DEFLER, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (2007): Xxxxx diversity xxx the xxxxxxx xxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. R., XXXXX, X. L. & XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxx caquetensis: x&xxxx;xxx xxx Critically Xxxxxxxxxx xxxx monkey xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 25: 1-9. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, S. X., XXXX, X., XXXXXXXXX, X. X. X. & JÚNIOR, X. S. S. (2010): Xxxxxx'x Marmoset, Xxxx rondoni xx. x., xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [xxx Mico xxxxxxx]

XXXXXXXX, X., LWIN, X., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXX, X. X., XXXXXXXX, X. & XXXXXXX, F. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxx-xxxxx monkey, xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, 1872 (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. X. Primatology, 73: 96-107. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, S. &xxx; GROVES, X.X. (2006): Xxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Primatology, 27(2): 465-485. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, M. X. XX & XXXXXXXX, X. (2006): Xxxxxxxxxxx xx Marcgrave's Xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxx Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Xxxxxxx xx Xxxxx Nacional xx Rio xx Xxxxxxx, N.S., Zoologia, 523: 1-16. [xxx Xxxxx xxxxxxx]

XXXX, X. X., (1998): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx: Systematics xxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx 4, Xxx Society xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx [xxx Physeter xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXX, C., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, J. (2010): Xxxxxxx xxxxxxx: A new xxxxxxx species xxxx Xxxx Island, North Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 23: 55-64. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXX, X., XXXXX, A., XXXXXXXXXX, X. D. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx munzala: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx Arunachal Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx India. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [pro Xxxxxx xxxxxxx]

XXX NGOC THINH, XXXXXXXX, X. X., XX NGOC XXXXX, XXXXXX, T. &xxx; XXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxx gibbon xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXX, S., XXXXX, X. & XXXXXX, T. K. (2003): X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. – Xxxxxx, 426: 278-281. [xxx Xxxxxxxxxxxx omurai]

WALLACE, X. X., XXXXX, X., XXXXXX, A. &xxx; XXXXXX, X. (2006): Xx a new xxxxxxx of titi xxxxxx, genus Callicebus Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Callicebus xxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. E. &xxx; XXXXXX, D. X. (1993): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx: x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Second xxxxxxx. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 xx., Washington (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxOvis xxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXX

MORONY, J. X., BOCK, X. X. &xxx; FARRAND, X., Xx. (1975): Xxxxxxxxx Xxxx of xxx Xxxxx of xxx Xxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxx of Xxxxxxx Xxxxxxx. 207 xx. [xxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (xx.) (2003): Xxx Xxxxxx xxx Moore Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx. Revised xxx enlarged 3xx Xxxxxxx. 1039 xx. Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxx). [xxx všechny xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx Xxxxxxx imperialis, xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx mělo xxxxxxxx jako xx xxxxxxxxx X.&xxxx;xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (2005): Xxxxxxxxxx 4 (02.06.2005) to Xxxxxx &xxx; Xxxxx Xxxxxxx 3 (2003). http://www.naturalis.nl/sites/naturalis.en/contents/i000764/corrigenda%204_final.pdf (xxxxxxxxx xx the XXXXX xxxxxxx) [xxxxxxxx x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. (2008): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxx xxx xxxxxx neuer Xxxxxxxxxx. – Papageien, 8: 278-286. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx). In XXX XXXX, J., XXXXXX, X. AND XXXXXXXX, X. (xxx.), Xxxxxxxx xx xxx Xxxxx xx xxx Xxxxx, 4 (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx): 280-477. Xxxxxxxxx (Xxxx Edicions). [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2006): A partial xxxxxxxx xx the Xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [xxx Garrulax xxxxxxxx]

XXXXXX-XXXXX, X., ORTEGA, X. X., XXXXXXXXXX-XXXXXXX, X. & XXXXXX, X.-X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XX XXXXX, X. X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxx xxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX-XXXX, X., RAPOSO, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002):Xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx (Aves: Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx xx Xxxxxx. – Xxx, 119: 815-819. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, M. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. (2004): X&xxxx;xxx hawk-owl xxxx xxx Togian Islands, Xxxx xx Xxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Xxxxxxxx of xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124: 160-171. [xxx Xxxxx burhani]

NEMESIO, X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2009): The xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx'x ‚Xxxxxxxx‘ or ‚Xxxxxxxx xxxxx‘: xxx xxxxxx xxxxxxxx of Aratinga xxxxxx XXXXXXXX, XXXX &xxx; HÖFLING, 2005 (Xxxx: Psittaciformes). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Aratinga maculata]

OLMOS, X., XXXXX, W. X. G. &xxx; XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Conure Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx species. – Xxxxxxx, 24: 77-83. [xxx Pyrrhura griseipectus]

PACHECO, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2006): Mandatory xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx. – Xxxx. Brit. Orn. Xxxx, 126: 242-244. [xxx Xxxxxxxxxxxxx lucidus, Xxxxxx modestus]

PARRY, S. X., XXXXX, W. X. &xxx; PRAKASH, X. (2002) On xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx the Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Aquila xxxxxxx. – Xxxx, 144: 665-675. [xxx Xxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. X., ALEIXO, X. &xxx; XXXXXXXX, X. X. (2009): Xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx? Xxx validity xxx xxxxxxxxx status of Xxxxxxxxxxx longuemareus aethopyga Xxxxxx, 1950 (Trochilidae). – Xxx, 126: 604-612. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2010): Xxxxxxx xx Xxxxxxxx birds XX. Xxx xxxxxxxxx xxxxxx of xxx Xxxxxxx Buzzard. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 130 (2): 116-131. [xxx Xxxxx socotraensis]

ROSELAAR, X. S. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx chaos xxxxxxxxx, resulting xx xxx xxxxxx xx xxx formally undescribed Xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx Islands, Xxxxxxxxx (Psittaciformes: Cacatuidae). – Zoologische Xxxxxxxxxxxxxx, 350: 183-196. [xxx Xxxxxxx goffiniana]

WARAKAGODA, X. X. &xxx; RASMUSSEN, X. C. (2004): X&xxxx;xxx species xx xxxxx-xxx xxxx Sri Xxxxx. – Bulletin xx xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124(2): 85-105. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, A. (2002): X&xxxx;xxx species xx xxxxxx-xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Amazonia xxx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx of Brazil. – Xxxxxx Xxxxxxxx, 114: 421-445. [xxx Xxxxxxxxx mintoni]

c)    XXXXXXXX

XXXXXXXX, F., MATTIOLI, X., XXXX, X. &xxx; XXXXXXXXXXXXX, X. X. (2001): Xxx xxx chameleons xx xxx genus Calumma xxxx north-east Xxxxxxxxxx, xxxx observations on xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx furcifer xxxxx (Xxxxxxxx, Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXX XXXXX, X. X. X. (1995): Xxxxxxx of Xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 299: 706 xx. [xxx Xxxxxxxxxx]

XXXXX, X. X., INEICH, X., XXXXXXX, X. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, X., XXXXXXX, X. L., XXXXXXXX, X., BOTT, X. &xxx; XXXXXXX, A. (2010): Insights xxxx xxxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx serratus Xxxxxxx, 1922. – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 211-229. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2009): Xxxx neue Art xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, 1825 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxx der Xxxxüxxx Madagaskars. – Xxxxxx, 31 (1): 5-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx]

XÖXXX, A. & XXXÖXXXXXX, X. (2003): Xxxx xxxx Xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 1805 aus Xxx- Madagaskar (Reptilia: Xxxxxxxx: Gekkonidae). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Xxxxxxxxx pietschmanni]

BÖHME, X. (1997): Xxxx xxxx Xxxxäxxxx-Xxx aus xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Ost- Xxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), 19 (107): 5-10. [xxx Xxxxxxx xxxxx]

XÖXXX, W. (2003): Xxxxxxxxx xx the xxxxxx monitor xxxxxxx xx xxx xxxxx (xxxxxx Xxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx, 341: 1-43. [xxx Xxxxxxxxx]

XXXXXX, W. R. &xxx; XXXXXX, K. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx chameleon (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Nadzikambia) xxxx Mount Mabu, xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. X. Xxxxxxxxxxx, 59(2): 157-172. xxx: 10.1080/21564574.2010.516275. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx tortoise of xxx genus Xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Homopus xxxxx]

XXXXXX, X. X., TOLLEY, X. A. &xxx; XXXXXXX, X. R. (2006): X&xxxx;xxx Xxxxx Xxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Cape Fold Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx. – African Journal xx Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X. (1999): Xxx southern Xxxxxxx xxxxxx, Python xxxxxxxxxx X. Xxxxx 1840, xx a valid xxxxxxx. –African Herp Xxxx 29: 31-32. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X. (2006): XXXXX Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx the xxxxxxx xx Cordylus (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx) xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx CITES Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, F. J. (2004): Revision xx Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Iguana – Xxxxxxxxx Journal xx Science, 40(2): 198-203. [xxx Xxxxxxx xxxxxx]

XXX, X. X. (1993): Reptiles xxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx xx xx Xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx xx las xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxx y Xxxxx – Monografie XXX, Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Naturali. [xxx Xxxxxxxxxx xxx.]

XXXXX, X. X., XXXXX, X. K. & XX XXXXX, X. X. (1998): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Tupinambis (Xxxxxxxx: Xxxxxxx) from xxxxxxx Xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx genetic xxxxxxxxx xx xxx xxxxx – Herpetologica 54: 477-492. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X.-X., GLAW, X., XXXXXX, X.X., XXXX, A. &xxx; XXXXXX, M. (2011): Xxxxxxxxxxx the xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx-xxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Zootaxa, 2982: 40-48. [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, L. (2002): Anakondas. NTV Xxxxxxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. B. (2006): X&xxxx;xxx snake xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxx. – Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, 27 (3): 427-432. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXX, J. X., XXXXXX, X. X., KREISER, B. X., SELMAN, X. &xxx; QUALLS, X. X. (2010): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Pascagoula Map Xxxxxx (Graptemys xxxxxxxx) xx xxx Xxxxx xxx Pascagoula Rivers xxxx xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, 9(1): 98-113. [xxx Xxxxxxxxx pearlensis]

FITZGERALD, X. X., XXXX, X. X. &xxx; XXX AQUINO, X. (1999): Molecular Phylogenetics xxx Conservation xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxx). – Xxxxxx, 4: 894-905. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXX, U. & XXXXX, P. (2007): Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx the World. – Xxxxxxxxxx Zoology, 57(2): 149-368. Xxxxxxx. XXXX 1864-5755 [xxx xxxxxxx; xxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx druhů x&xxxx;xxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx glyphistoma, Xxxxxx xxxxxxxxxx, Sacalia pseudocellata]

GEHRING, X.-X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXXX, F. M., XÖXXXX, X., VENCES, X. & GLAW, X. (2010): A Tarzan xxxx for xxxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, Calumma xxxxxx xx. n., xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx in Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, X.-X., XXXXXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXX, X. (2011): Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx species (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. J. Xxxxxxxxxxx, 60(2): 130-154. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXX, G. &xxx; XXXXX, H. (2009): Conolophus xxxxxxx xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), x&xxxx;xxx xxxxxxx xx land xxxxxx xxxx the Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2201: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx marthae]

GLAW, F., XXXXXXX, X.-X., XÖXXXX, X., XXXXXXX, M. &xxx; XXXXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx xx day xxxxx, genus Xxxxxxxx, xxxx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx karst in xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Phelsuma xxxxxxxx]

XXXX, X., XÖXXXX, J. &xxx; XXXXXX, M. (2009x): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx cryptically coloured xxx xxxxx (Xxxxxxxx) xxxx xxx Tsingy xx Xxxxxxxx National Xxxx xx western Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2195: 61-68. [xxx Xxxxxxxx borai]

GLAW, X., XÖXXXX, X. & XXXXXX, M. (2009x): X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx Furcifer (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Montagne x'Xxxxx xxxxxxxxxx of xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2269: 32-42. [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXX, X., XXXXXX, J., XXXXXX, X. F., XXXXX, X. XXX BÖHME, X. (2006): Xxxxxxx xxx morphological variation xx xxx xxxx-xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx species. – Xxxxxxxxxx, 42: 129-144. [xxx Uroplatus xxxxxxxxx]

XXXX, X. &xxx; X. XXXXXX (2007): A field xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx reptiles xx Madagascar, xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx &xxx; Xxxx Xxxxxx, 496 xx. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXX, X., VENCES, X., XXXXXXX, X., XÖXXX, X. &xxx; XÖXXXX, X. (1999). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, X. xxxxxxxxxx xxx X. tuberculata (Reptilia: Xxxxxxxxxxxxxx): evidence xxxx xxxxxxxxxx xxx external xxxxxxxxxx. – X. Xxxx. Xxxx. 247: 225-238. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, B. tuberculata]

HALLMANN, X., KRÜGER, J. &xxx; XXXXXXXXX, X. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Taggeckos. Xxx Xxxxxxx Phelsuma. 2. überarbeitete xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 253 xx., Münster (Natur xxx Tier – Xxxxxx). XXXX 978-3-86659-059-5. [xxx Xxxxxxxx spp., xxxxx xx zachováním xxxxx Phelsuma xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. T. (2000): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx complex (Xxxxxxxxx: Xxxxxx) with xxx description xx xxxxx new species – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, 14: 139-185. [xxx Xxxxxxx clastolepis, Morelia xxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx druhu]

HEDGES, X. S. & XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 33: 436-441. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, B. X. &xxx; GARRIDO, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) from Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [xxx Tropidophis xxxxxxxxxx]

XXXXXX, B. X., XXXXXXX, A. X. &xxx; XXXX, X. X. (1999): New xxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxx Xxxx – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Tropidophis celiae]

HEDGES, X. S., XXXXXXX, X. &xxx; XXXX, X. X. (2001): X&xxxx;xxx banded snake xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) from xxxxx-xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 35: 615-617. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X., PASSOS, X. &xxx; FEITOSA, D. (2009); Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Corallus caninus (Xxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXXXXX, B. X. (2004): The Xxxxxxxxx xx Iguanas: Xx Xxxxxxxx of Relationships xxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Xxxxxxx, X. X., Xxxxxx, X. X., Hayes, W. X. &xxx; Martins, X. X. (Eds), Xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. wigginsi xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X. J., XXXXXX, X. &xxx; XÖXXX, X. (2009): Xxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX, 1820, xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Xxxxxx bivittatus]

JESU, X., XXXXXXXX, F. &xxx; XXXXXXXXX, X. (1999): On xxx xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxxx inhabiting xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx western Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx nicosiai xx. xxx. (Reptilia, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxx 7(311): 1-14. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. X., XXXXXX, D. X. &xxx; XXXXX, R. (2001): Xxxxxxx exploited xxx xxxxxx xxxxx: xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx harvested xxxxxxx (Xxxxxx xxxxxx xxxxx) in Xxxxxxxxx Xxxx – Biological Xxxxxxx xx the Xxxxxxx Xxxxxxx, 73: 113-129. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx brongersmai]

KEOGH, X. S., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. S. (2008): Xxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxxx analysis of xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx iguanas xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxx. Xxxxx. X. Xxx. X, 363(1508): 3413-3426. [pro Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. X. & XÖXXX, X. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Xxx Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Calumma, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXX, A.G. (1983): Xxxxxxxxx relationships xxxxx xxxxxxxx lizards. – Xxxxxx, 1983 (no. 2): 465-475. [pro Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXX, X., XXXXXX, X. & XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx of xxx xxxxxx monitor xxxxxxx of the xxxxx (Squamata: Xxxxxxxxx). – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 127-136. [xxx Xxxxxxxxx]

XXXXXX, P. &xxx; XÖXXX, W. (2010): A new chameleon xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx from Xx. Xxxxxx, Tanzania, Xxxx Africa (Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 57: 19-29. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXX, B. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx Xxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxxx 1803) xxx Xxxxxxxxxx (xxxxx Xxxxxx Xxxxxx&xxxx;1803) (Reptilia Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxx Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [xxx Eryx xxxxxx]

XXXXXXXX, N. &xxx; XXXXXXXX, X. (2004): Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxxxxxxxxxxxx) und xxx xöxxxxx Anpassungen xxxxxxx Xxx- und Unterartbezeichnungen. – Xxxxxxxx (Xüxxxxx) 9(4): 4-5 (Xxxxxxxx xx xxxxx 5: 13). [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. & XXX, X. X. (1997): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Tupinambis Xxxxxx, 1802 (Xxxxxxxx, Teiidae) xxxx central Xxxxxx – Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx Nov. Xxx. Xxxx., 382: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, P. R. &xxx; XXX, A. X. (2002): A new xxxxxxx of Tupinambis Xxxxxx, 1803 xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx xx Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXX, X., LUTZMANN, X. &xxx; XXXXXXX, J. (2008): Xxx xxx-xxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Linnean Xxxxxxx, 152: 367-391. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, J.-C. XX &xxx; XXXXXXXX, X. (2001): Xxx xxxxx xxxx for Crocodilurus xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxx Xxxxxx, 1802) (Squamata: Xxxxxxx) – Xxxxxxx xx Herpetology, 35: 353-357. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. W., XXXXXXXX, X. X. &xxx; TOURÉ, T. X. (1999): Xxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Reference. Xxxxxx 1, Washington, XX. (Xxx Herpetologists' Xxxxxx). [xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx – kromě xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Calabaria x&xxxx;Xxxxxxxxx x uznání Xxxxxxxxx xxxxxxTropidophis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx druhů]

MENEGON, X.,XXXXXX, X. X., XXXXX, X., XXXXXX, X., MARSHALL, A. X. &xxx; TILBURY, X. X. (2009): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxx forest xxx xxx Udzungwa Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Park, Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 58(2): 59-70. [xxx Kinyongia xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X.X. (2004): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Lacertilia, Xxxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxx evidence xxx a peninsular archipelago. – Xxxxxxxxxxxxx, 60: 117. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx cerroense, Xxxxxxxxxx wigginsi]

MURPHY, X. X., XXXXX, K. X., EDWARDS, X., XXXXXXX, A. E., XXXXXXX, X. & XXXXXX, J. X. (2011): Xxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Agassiz's xxxx xxxxxxxx, Gopherus xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx, Testudinidae) xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx species, xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 113: 39-71. [xxx Xxxxxxxx morafkai]

NECAS, X. (2009): Xxx xxxxx Xxxxäxxxx der Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Xxxxxx 2006 xxx xxx Poroto-Bergen, Xüx-Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx vanheygeni]

NECAS, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): Chamaeleo (Xxxxxxxx) xxxxxxxxx x. xx. (Xxxxxxxx Chamaeleonidae), x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx of Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Kenya. – Xxxxxxxx Xxxx., 16:1-12. [xxx Chamaeleo xxxxxxxxx]

XXXXX, X., XXXXX, X. & SLAPETA, X. R. (2005): Xxxxxxxxx (Triceros) xxxxxx x. xx. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Nyiru, xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxxxxx: Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx). – Herpetozoa, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXX, X., XXXXXXX, X., KORENY, X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, P. X. &xxx; XXXXX, D. (2009): Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx. x., x&xxxx;xxx xxxxxxx chameleon xxxx xxx Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Kenya (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2028: 41-50. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, P. &xxx; FERNANDES, R. (2008): Xxxxxxxx of xxx Epicrates cenchria xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx). – Herpetol. Monographs, 22: 1-30. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxx, E. xxxxxx, X. xxxxxxxx]

XXXXX, X. X., ANDREWS, X. X., XXXXX, X. X., XXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (1998): Xxxxxxxxxxx. Upper Xxxxxx Xxxxx/Xxx Xxxxxx (Xxxxxxxx Hall). [xxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx (Xxxxxx)]

XXXXXXXX, X., XXXXXXÖXXXX, A. K. &xxx; XXXXX, X. (2007): Phylogeny xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx South-east Xxxxx freshwater xxxxxxx xxxxxxxxxx xx mtDNA xxxxxxxx xxxxxxxxx (Testudines: Xxxxxxxxxxx: Batagur, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kachuga, Pangshura). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Batagur xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXXÖXXXX, A.K., XXXX, X.X.X.X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Genetic xxxxxxxx xxx wild-living Xxxxxxxxxxx nigricans xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx of Xxxxx Asian softshell xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Scripta, 36:301-310. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, X. xxxxx, X. xxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., MCCARTHY, X., XXXXX, X. &xxx; FRITZ, X. (2008): Xxxxxx one xx xxx world's xxxxxx chelonians, xxx xxxxxxxx Batagur. – Xxxxxxx, 1758: 61-68. [xxx Batagur affinis]

PRASCHAG, X., XXXXXXX, X., XÄXXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; FRITZ, X. (2011): Mitochondrial XXX sequences suggest x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxx flapshell xxxxxxx (Xxxxxxxx Xxxxx, 1931) xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X.X., XXXXX XX., E.E., XXXXXXXX, A., XXXXXXXXXXXXX, X.-X., XXXX, F. &xxx; XXXXXX, M. (2011): A new xxxx xxxxxx gecko species xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx a preliminary xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Uroplatus xxxxxxx xxxxx. – Xxxxxxx, 3022: 39-57. [xxx Xxxxxxxxx finiavana]

RAW, X. &xxx; XXXXXXXX, X. X. (2008): Redescription xx the Xxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxx&xxxx;1978 (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxx xxxxxxx. – XxxXxxx 1 (1): 1-7. [pro Bradypodion xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. &xxx; NUSSBAUM, X.X. (2006): Xxx xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxx Chameleons (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from Xxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxx, xxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 4: 711-734. [xxx Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (2003): Xxxxxxxxxxxx xx the xxxxxxxx. – Xx: Xxxxxxx, X.X. & Xxxxxxxxx, X.X. (xxx.), Xxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [xxx Uroplatus xxx.]

XXXXXXXXX, X.X., XXXXXXX, X.X., XXXXXX, B.M., XXXXX, X., DEO, X.X., XXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXX,X.X. (2008): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx of xxxxxxxxxx xx the Xxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx Zoology 275: 423–440. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXX, X., XÖXXXX, H., XXXXXXX, X.-X., XXXX, F., XXXXXX, D., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxxxx systematics of xxx geckos, genus Xxxxxxxx, based on xxxxxxxxx xxx morphological xxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2429: 1-28. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, P. xxxxx]

XXXXXXX, X. X. (2008): Xxxxxxxx xx xxx xxxxx Leiopython Hubrecht 1879 (Xxxxxxxxx: Pythonidae) xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx (2000) xxx xxx xxxxxxxxxxx of new xxxxxxx. – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 42(4): 645–667. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx, X. fredparkeri, L. xxxxxxxxx, L. xxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. B. & XÜXXXX, W. (2000.): X&xxxx;xxx cobra (Xxxxxxxx: Xxxx) from Xxxxxxx (Xxxxx) – Xxxxxxxxxxxxx, 56: 257-270. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXXX, H. X., CHISZAR, X., XXXXXXXXX, X. & XXX XXXXXXXXX, F. (2001): X&xxxx;xxxxxxxx xx xxx bevelnosed xxxx (Xxxxxxx carinata xxxxxxx) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Candoia xxxxxxxx, X. superciliosa]

STIPALA, X., XXXXXXXX, X., MALONZA, X.X., XXXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., GODLEY, X. &xxx; EVANS, X.X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from xxx highlands xx xxxxxxxxx Kenya. – Xxxxxxx, 3002: 1-16. [xxx Trioceros nyirit]

TILBURY, X. (1998): Xxx xxx chameleons (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx forests xx Xxxxx xxx Xxxxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxäxx, 47: 293-299. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, C. X. &xxx; TOLLEY, X. X. (2009x): X&xxxx;xxx species xx xxxxx chameleon (Sauria; Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx) xxxx KwaZulu Natal Xxxxx Xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx and xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx in the xxxxx. – Xxxxxxx, 2226: 43-57. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, B. xxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009b): A re-appraisal xx the xxxxxxxxxxx xx xxx African xxxxx Chamaeleo (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2079: 57-68. [xxx Xxxxxxxxx spp.]

TILBURY, X. X., TOLLEY, K. X. &xxx; XXXXXX, X. B. (2007): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx placed xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 1426: 68. [xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Nadzikambia xxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxxxxx xx xxx systematics of xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx new genera. – Zootaxa, 1363: 23-38. [pro Kinyongia xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx excubitor, Kinyongia xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx multituberculata, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Kinyongia tavetana, Xxxxxxxxx tenuis, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xenorhina, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, W. X. &xxx; MATHEE, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx Xxxxxxx dwarf xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Molecular Phylogen. Xxxx., 30: 351-365. [xxx Xxxxxxxxxxx caffrum, Xxxxxxxxxxx damaranum, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx occidentale, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. M., XXXXXX, X. X., XXXX, X., BÖHME, X. &xxx; XXXXXX, M. (2010): Eastward xxxx Xxxxxx: paleocurrent-mediated xxxxxxxxx xxxxxxxxx to xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. Lett., xxxxxxxxx xxxxxx 8 September 2010, xxx: 10.1098/rsbl.2010.0701 [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2010): Xxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx crocodile, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx [Xxxxxx, 1873]. – Australian Xxxxxxxxx, 35(2): 432-434. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, K., XXXXXX, P. &xxx; XÖXXX, X. (2007): X&xxxx;xxx species xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxx Zool., 20: 1-17. [pro Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXÖX, U. &xxx; XXXXXÖX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxx Nomenklatur xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxx, 1865) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 26 (3): 41-44. [xxx Calumma andringitraense, Xxxxxxx marojezense, Calumma xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, H. &xxx; XXXXXXX, R. (1996) (xxxxxxx): Xxxxxxxxöxx, Xxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx. xxxx&xxxx;+&xxxx;506 xx. Xxxx (Gustav Xxxxxxx Xxxxxx). [xxx řádová xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXX, X. M., XÖXXX, X., XXXXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2009): Xx the xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, 1820 (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx) – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxx Xxxx, 1845. – Xxxxxx zool. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Uromastyx, Xxxxx]

XÜXXXX, X. (1996): Taxonomic xxxxxx and xxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx revisions xx xxx Xxxxxxx xxxxxx (Xxxx naja xxxxxxx xxxxxxx) – Xxxxxxx, 34: 339-406. [pro Xxxx xxxx, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx oxiana, Xxxx philippinensis, Naja xxxxxxxxxxx, Xxxx samarensis, Xxxx siamensis, Xxxx xxxxxxxxxNaja xxxxxxxxx]

XXX, X.X., XXXXXX, S. X. & XXXXXX, X. F. (2011): Xxxxxxx in Burma: Xxxxx-xxxxxx python (Reptilia: Xxxxxxxx). – Xxxx. xxxx. Soc. Xxxxxxxxxx, 124(2): 112-136. [xxx Xxxxxx kyaiktiyo]

d)    XXXXXXXX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX-xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXX, X. R. (xx.) (2011), Xxxxxxxxx Species xx xxx World: x&xxxx;xxxxxxxxx and xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx online xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) xxxxx 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011

x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;XXXXX, J. L., XXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXXX DE XXXXX, X., CALDWELL, X. X., XÖXXXXX, X., VON XXX, X., XXXX-XXXXXXX, X. X., MEJÍA-VARGAS, D., XXXXX-XXÑX, X., PEPPER, X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXXX, M. &xxx; SUMMERS, X. (2011): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxx (Amphibia: Dendrobatidae). – Xxxxxxx, 3083: 1-120. [xxx xxxxxxx xxxxx obojživelníků]

Taxonomic Checklist xx Amphibian Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx Annexes of Xxxxxxxxxx (XX) Xx 338/97, xxx xxxxxxxx xx xxx XXXXX Xxxxxxxxxx, species xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXX, X. X. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx, xx xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. xxxxx 2013)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; ELASMOBRANCHII, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx CITES xxxxxx Xxxxx and Xxxx species (Xxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXXXXXX, X.X. & XXXXXX, X. (xxx.): Xxxxxxx xx Xxxxxx, xx xxxxxx reference (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), xxxxxxx downloaded 30 November 2011. [xxx xxxxxxx druhy xxxxxxx x&xxxx;xxx, kromě xxxx Xxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. &xxx; XXXXX, M. X. (2010): A new xxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) from xxxxx-xxxxxxx Xxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2613: 61-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX, X. X. & KUITER, X. X. (2009): Xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from the Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. – Xxxx, Xxx. J. xx Xxxxxxxxxxx, 15(1): 37-44. [xxx Hippocampus xxxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx]

XXXXX, X. L. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) from xxx Great Barrier Xxxx – Records xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Hippocampus spp.]

KUITER, X. X. (2001): Xxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx of xxx xxxxx Hippocampus (Xxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) with x&xxxx;xxxxxxxxxxx of nine xxx xxxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Museum, 53: 293-340. [pro Hippocampus xxx.]

XXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, J. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Teleostei: Syngnathidae), xxxx xxx Indo-Pacific – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 42: 284-291. [pro Xxxxxxxxxxx spp.]

LOURIE, X. X., XXXXXXX, A. X. X. &xxx; XXXX, H. X. (1999): Xxxxxxxxx. An xxxxxxxxxxxxxx guide to xxx world's species xxx their conservation. Xxxxxxx Seahorse (XXXX 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx xxxxxxx available xx CD-ROM). [pro Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2008: Xxxxx new xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 1963: 54-68. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx, Hippocampus severnsi]

PIACENTINO, X. X. X. XXX LUZZATTO, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. xxx., xxx seahorse xxxx Xxxxxxxxx (Pisces, Xxxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx del Xxxxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, J. & XXXXXX, X. X. (2009): Hippocampus xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) from xxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx tyro]

f)    XXXXXXXXX

XXXXXXÇX, X. X. & XXXXXXXXX-XXXXXXXX, X. X. (1996): Xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx the xxxxxxxxx xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Pandinus Xxxxxxx, 1876 accorded xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx, 72(3): 133-143. [xxx xxxxx xxxx Pandinus]

RUDLOFF, X.-X. (2008): Eine xxxx Xxxxxxxxxxx-Xxx aus Xxxxxx (Xxxxxxx: Mygalomorphae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx CITES xxxxxx Xxxxxx Species, xxxxxxxxxxx extracted from XXXXXXXX, X. (2006), Xxx World Xxxxxx Xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx 6.5 x&xxxx;7. xxxxx 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; INSECTA

XXXXXXXXXX, X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx two xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx South Xxxxxx (Coleoptera: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, 13(2): 347-352. [xxx Xxxxxxxx endroedyi]

MATSUKA, H. (2001): Xxxxxxx History xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx. 367 pp. Xxxxx (Xxxxxxx Shuppan). (XXXX 4-9900697-0-6). [xxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXX, X. &xxx; NEUBERT, X. (1999): Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Xüßxxxxxxxxxxx xxx Mitteleuropa, xxx. 6/2, 178 xx., Xxxxxx (Xxxxxxxx Akad. Xxxxxx). ISBN 3-8274-0927-6. [xxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx verbana]

i)    XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx XXXXX, xx xxxxxxx xxxxxxxxx sestavených XXXX-XXXX x&xxxx;xxxx 2012.

ROSTLINY

The Plant-Book, xxxxxx xxxxxxx, (X. X. Xxxxxxxxx, 1997, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx (xxxxxx s opravami 1998) (xxx xxxxxx xxxxx xxxxx rostlin obsažených x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přijatými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx).

X&xxxx;Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Plants xxx Xxxxx, 8th edition, (X. X. Xxxxxx, xxxxxxx xx X. X. Xxxx Xxxx, 1973, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx) xxx rodová xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxx Plant-Book, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stran, xxx xx xx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx odstavcích.

The Xxxxx Xxxx xx Xxxxxx (X. X. Xxxxxxxxx, X. Osborne xxx X. D. Hill, 1995; Xx: X. Xxxxxxx (Ed.), Proceedings xx the Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx, xx. 55-64, Xxxxx Society xx Xxxxx Africa, Xxxxxxxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx a Zamiaceae.

CITES Xxxx Xxxxxxxxx (X. X. Xxxxx xx xx., 1999, xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Cyclamen (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx).

XXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, (1999 xxxxxxxx xx X. Xxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

XXXXX Xxxxxxxxxxx Xxxxx Checklist, xxxxxx edition, (X. xxx Xxx xx xx., 2001, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Britain and Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx.

XXXXX Xxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (X. Eggli xx xx., 2001, xxxxxxxx xx Xxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxx with xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, United Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx and Xxxxxxxx Xxxxxxx) a jeho aktualizace: Xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx to xxx XXXXX Xxxx &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [X. X. Xüxxx (2007), XXXXX Management Authority xx Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx] jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (X. Farjon, 2001) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxx.

XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxxx, (compiled xx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, United Xxxxxxx) xxxx příručka xxx odkazování xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Paphiopedilum, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Volume 1, 1995) a Cymbidium, Xxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Angraecum, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Calanthe, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx (Xxxxxx 3, 2001); x&xxxx;Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 4, 2006).

Xxx CITES Xxxxxxxxx of Succulent Xxxxxxxxx Xxxx (Euphorbiaceae), Xxxxxx xxxxxxx (X. Xxxxxx xxx X. Xxxxx, 2003, published xx xxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Germany) xxxx příručka při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx sukulentních pryšců/euforbií.

Dicksonia xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx (2003, xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx for Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxx: xx annotated xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx, G. & Xxxxx X. L. (xxx.) (2003). Xxxxxxxxxx 14: 150-151. National Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Africa jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

Xxxxx xx especies, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx Xxxxxxxx. Xxxxxx Aranda. X. &xxx; Xxxxxxxxxx, X. (2006): Medicinal Xxxxx Conservation 12:50 xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx názvy xxxxx Xxxxxxxx.

XXXXX xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxx). Xxxxxx, A., Xxxxxx, X., Xxxxx, X. (2007): Xxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxx Botanical Xxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx; Rennweg 14, X-1030 Vienna (Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx xxxxx Bulbophyllum.

The Xxxxxxxxx xx XXXXX xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx XXXX — XXXX xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx přehled xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obsažených ve xxxxxxxxxxxx příručkách, xxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx XXXXX.“

2)

Xxxxxxx IX xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx XX xxxx 1 xx xxxxxxx „X Xxxxxxx a putovní xxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „X Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxxxx, cirkus, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx k veřejnému xxxxxxxxxxx pro komerční xxxxx)“.

x)

X&xxxx;xxxxxxx XX xxxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, který xxx:

„X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx z mořského xxxxxxxxx, jež xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx“

.

3)

X&xxxx;xxxxxxx X se xxxxxxx „Xxxxxxxxxxx impejanus“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“.

4)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx XXXX, xxxxx xxx:

„XXXXXXX XIII

DRUHY X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX. 57 XXXX. 3x

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx africana

Ovis xxxxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxx xxxxxxxxx“

.