Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2015/870

xx xxx 5. čxxxxx 2015,

xxxx&xxxxxx;x se xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů a planě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97 xx xxx 9. prosince 1996 x&xxxx;xxxxxxě xxxxů xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlin xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), a zejména xx čx.&xxxx;19 odst. 2, 3 a 4 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxx xxxx možné xxxx&xxxxxx;xx xxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxx&xxxxxx; xx šestnáctém xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &Xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x obchodu xxxxžxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx (XXXXX), xxxx&xxxxxx; xx xxxxxx xx dnech 3. xž 14. března 2013 (dále xxx &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), měla xx x&xxxxxx;x xxěxěxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xx xěxx být xxxxxěxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č. 865/2006 (2).

(2)

Xxxx&xxxxxx;xx xx měla x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx XXXXX č.&xxxx;16.8 doplněna xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; na xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; nekomerčního xřxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx nástrojů.

(3)

Xx xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xřx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;865/2006 xx spojení x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;792/2012 (3) vyplývá, žx některá xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x změněna, xxx xxxx xxxx&xxxxxx;xěxx xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení x&xxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx. Jedná se xxxx&xxxxxx;xx o první dovoz xx Unie x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; exemplářů některých xxxxů xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx B xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxž existují xxxxx xxxxxxě udržitelnosti obchodu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxx x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxx&xxxxxx; přísnější xxxxxxxx xxxxxx do Xxxx x&xxxx;xxxěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; v čl. 7 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;338/97 xxx xxxxxx&xxxxxx;řx xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 865/2006 rovněž xxxxxx&xxxxxx;, žx je xxxxxxx&xxxxxx; vyjasnit, žx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx xxxěxx čxxxxx&xxxxxx; státy xxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xxx na xxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxž&xxxxxx; uspokojivé informace xx země x&xxxxxx;xxxx xxxx xxěxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx, xxxxx jde x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, které mají x&xxxxxx;x xx XX xxxxxxxx.

(4)

Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx smluvních xxxxx &xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxčxx. Xxxx příručky xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx názvů xxxxů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx a potvrzeních. Xxxxxx&xxxxxx; xxěxx xx xřxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 865/2006.

(5)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 865/2006 by xxxxx mělo být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(6)

Xxxxxxž xxxx nařízení xx xx xěxx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx; s nařízením (XX) č.&xxxx;792/2012, je xůxxžxx&xxxxxx;, xxx xx xxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; začala xxxž&xxxxxx;xxx od xxxxx&xxxxxx;xx xxx.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Výboru xxx otázky xxxxxxx x&xxxx;xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichy x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx.

(8)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) 2015/56 (4) xxxx xřxxxxx, xxxž xx xxxx Xxxě xřxxxxžxxx xřxxxxxx ke xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; napravila, xxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) 2015/56 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxx nařízením, xxxxž xřxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx Evropskému parlamentu x&xxxx;Xxxě xřxxxxžxxx. Xxxx xřxxxx&xxxxxx; v rámci xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) 2015/56 xxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxxx,

PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Článek 1

Nařízení (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx takto:

1)

Článek 1 xx mění xxxxx:

x)

Xxx 1 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.

‚datem xxxxxxx‘ xx rozumí xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxx xx v zajetí xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx v případě, xx takové xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, k němuž xxxxxx osoba daný xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx;“

.

x)

Xxx 6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

‚xxxxxxx xxxxxxxx‘ xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx, zvěřinec, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx muzejní xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx;“

.

2)

X&xxxx;xx.&xxxx;4 odst. 1 se xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx o dovozní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 odst. 2 xxxx.&xxxx;x), xx.&xxxx;5 odst. 3 x&xxxx;4, xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;xx.&xxxx;9 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) č. 338/97, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx a štítky xxxx xxxxx xxx vyplněny xxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xx provedeno xxxxxxx.“

3)

X&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx 6, xxxxx xxx:

„6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx a potvrzení x&xxxx;xxxxxxx vývozu xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxx xxxxx země xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx o ochraně dotyčných xxxxx.“

4)

Xxxxxx 9 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx 9

Zásilky xxxxxxxxx

Xxxx jsou dotčeny xxxxxx 31, 38, 44x, 44i x&xxxx;44x, xxxxxx xx pro xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx jednoho nákladu xxxxxxxxxx dovozní povolení, xxxxxxxx o dovozu, xxxxxxx xxxxxxxx nebo potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“

5)

Xxxxxx 10 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxx 10

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, potvrzení o souboru xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx“

.

x)

Xxxxxxxx 3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx platnosti xxxxxxxxx o putovní xxxxxxx xxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;30, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v souladu s článkem 37 x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x xxxxxxxxxx xxx roky.“

c)

Odstavce 5 a 6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx přestanou xxx platná, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx-xx x&xxxx;xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx-xx vlastnictví xxxxxxxxx jiným způsobem xxxxxxxxx, nebo x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx exempláře, jestliže xxxxx, xxxxxx xxxx xx-xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx odkladu xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kopie xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, potvrzení o osobním xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx nebyla použita xxxx xxxx neplatná.“

6)

Článek 11 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx c) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx byly xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx;“

.

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 2 se xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx uvedené xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx odcizeny;“

.

7)

V článku 14 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedených v příloze X xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97 však lze xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx xx xx dvanácti xxxxxx xx jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx o putovní xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxx xxx použita x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxx účely xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 30, 37 x&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx až xx xxx let xx xxxxxx vydání.“

8)

Za článek 44g xx xxxxxx nová xxxxxxxx, xxxxx xxx:

„XXXXXXXX XXXXx

XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx přesun xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx osobního xxxxxxx, vystoupení, xxxxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxx, výuky, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx z jiných xxxxx xxxxxxxxxxxxx v přílohách X, X xxxx X xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 338/97, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx do příloh x&xxxx;xxxxxx;

x)

xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx získán xxxxxxxx xxxxxxxx;

x)

xxxxxxx nástroj byl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxx list xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx může xxx použito xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx:

x)

xxxx dovozní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;4 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97;

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx o zpětném vývozu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx (XX) č. 338/97.

Článek 44j

Vydávající xxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx je výkonný xxxxx xxxxx, v němž xx xxxxxxx obvyklé xxxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o hudebním nástroji xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx text:

‚Platné xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx nástroj, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx vykonat xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx hranice, xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx mimo xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxxxxxx), xxxxxxxx, výuky, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx nástroj, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx bylo potvrzení xxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx převedeno.

Toto potvrzení xxxx být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxx xxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxx jeho xxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxxxxx a podepsán xxxxxx úředníkem xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.‘

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxxx xx exempláře

Pokud xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji, xxxx xxx splněny xxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx evidován xxxxxxxxxxx xxxxxxxx orgánem;

b)

před xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx nástroj xxxx vrátit xx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx evidován;

c)

exemplář xxxxx xxx xxxxxx xxx nesmí být xxxx vlastnictví xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx mimo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;44x;

x)

xxxxxxx nástroj xxxx xxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 44x x&xxxx;44x a případně xxxxxx xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 xx 23 xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 xx 22 originálu x&xxxx;xxxxxxxxx kopií.

Členské xxxxx xxxxx stanovit, že xx má xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxx případě xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx potvrzení.

2.   Náležitě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx státu xxxxxxxxx xxxxxxxx žadatele xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx informacemi x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, které tento xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx, aby xxxx xxxxxxxx, zda xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx informací v žádosti xx xxxx xxxxxxxxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx, u nichž xxxxxx xxxx xxx v minulosti xxxxxxxxx, žadatel výkonný xxxxx o této xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx odevzdat xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx vydané x&xxxx;xxxxxxx s článkem 44j, dovážen xx Xxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx vyvážen x&xxxx;Xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx originál tohoto xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97.

Xxxxx xxxx vrátí xx xxxxxxxx listu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx kopii xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx tuto xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;45.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxx xxxxxxxxx, na xxx se vztahuje xxxxxxxxx

Xxxxx si držitel xxxxxxxxx o hudebním nástroji xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx prodat, nejdříve xxxxxxx potvrzení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, a pokud xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxxx příslušný xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx čl. 8 xxxx.&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji, xxxxx se xxxxxxxx, xxxx odcizeno xxxx xxxxxxx, xxxx být xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx možno xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx datum xxxxxxxxx jako původní xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx:

‚Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx‘ xxxx ‚Toto xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, který xxx xxxxx dne xx/xx/xxxx‘.

Xxxxxx&xxxx;44x

Xxxxx hudebních nástrojů xx Xxxx s potvrzeními xxxxxxxx třetími xxxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx se xxxxxxxxxx předložení xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud se xx něj xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxx třetí zemí xx xxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 44h a 44j. Xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o zpětném xxxxxx.“

9)

Xxxxxx 56 se mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 se xxxxx pododstavec nahrazuje xxxxx:

„Xxx xxxxx písmene x) se kontrolované xxxxxxxx xxxxxxxx k nepřírodnímu xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx usměrňováno lidskými xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx mimo jiné xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx plevele, xxxxxxxxxxx xxxx zahradnické postupy, xxxx xx pěstování x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx a ochrana xxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxx ‚xxxxxxxx‘), xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxx hřížením, x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx ‚xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘, xx xxxxxx vysazené xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí, xxxxx xx usměrňováno lidskými xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxxx xx xxxx odstavec 3, xxxxx xxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx, xxxx jsou:

a)

zahrady (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx zahrada);

b)

státní, xxxxxxxx nebo komunitní xxxxxxxxx xxxxxxxx buď xxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxx považovány xx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 1.“

10)

Xxxxxx 57 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx 3x, který xxx:

„3x.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 3 xx na xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo populací xxxxxxxxx v příloze X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx XIII xxxxxx xxxxxxxx, xx Xxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;4 nařízení (XX) č. 338/97.“

b)

V odstavci 5 xx doplňuje nové xxxxxxx g), xxxxx xxx:

„x)

xxxxxxxxx xxxxxx dřeva (‚xxxxxxxx‘) (Xxxxxxxxx spp. x&xxxx;Xxxxxxxx spp.) – xx xx 1 kg xxxxxx štěpky, 24 ml xxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxxxx xxxx růženců (xx xxxx náhrdelníků xxxx xxxxxxx) na xxxxx xxxxx.“

11)

Xxxxxx 58 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 3 xx doplňuje xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx slonoviny x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx musí být xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxxx 3x x&xxxx;4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3x.&xxxx;&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx, jež xxxx xxxxxxx bydliště x&xxxx;Xxxx, xxxxxx xxxxxx exempláře xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx svého xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx druhů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx zpětný xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v případě xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, které xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X nařízení (XX) x.&xxxx;338/97.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx odstavců 2 x&xxxx;3 xx x&xxxx;xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;57 xxxx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;x) xx x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx zpětném xxxxxx.“

12)

Xxxxxx 58x xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxxx 1 xx xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxxx X nařízení (XX) č. 338/97, xxxxx xxxx xx Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;3 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx:“

.

x)

Xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx obchodní činnosti x&xxxx;xxxxxxxxx druhů uvedených x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;338/97, které byly xx Unie xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;7 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze X&xxxx;xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx X1 xxxxxxxx (XXX) č. 3626/82 x&xxxx;xxxxxxxxxx do Unie xxxx exempláře osobního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

13)

X&xxxx;xx.&xxxx;66 xxxx.&xxxx;6 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx řádu Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (tedy kaviáru xxxxxxxxx z neoplozených xxxxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxx xxxx druhů jeseterovitých, xxxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx a přípravě kaviáru xxxxx xxxxxxx).“

14)

X&xxxx;xxxxxx&xxxx;72 xx xxxxxxxx 3 nahrazuje xxxxx:

„3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx státy mohou xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx povolení, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X, XXX x&xxxx;XX, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx ve xxxxx stanovené x&xxxx;xxxxxxx XX x&xxxx;xxxxxxxxx XX xx formě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012 do xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (EU) 2015/57 (*) x&xxxx;xxxxxxxx.

(*)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise (XX) 2015/57 xx xxx 15. xxxxx 2015, xxxxxx xx xxxx prováděcí xxxxxxxx Xxxxxx (EU) č. 792/2012, xxxxx jde x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, potvrzení a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x nařízení Rady (XX) č. 338/97 x xxxxxxx xxxxx xxxxx žijících živočichů x xxxxx rostoucích xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx x x nařízení Xxxxxx (XX) x. 865/2006 x prováděcích xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 338/97 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 16.1.2015, x. 19).“"

15)

Xxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou xxxxxx xxxxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Použije xx od 5. &xxxxxx;xxxx 2015.

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) 2015/56 xx xxx&xxxxxx;xxx x&xxxx;&xxxxxx;čxxxxx ode dne xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 5. xxxxxx 2015.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;61, 3.3.1997, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxx 4. května 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi (Úř. xxxx. X&xxxx;166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).

(3)  Prováděcí xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;792/2012 ze xxx 23. xxxxx 2012, kterým se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v nařízení Xxxx (ES) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx živočichů x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx regulováním xxxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 (Xx. xxxx. X&xxxx;242, 7.9.2012, s. 13).

(4)  Nařízení Komise (XX) 2015/56 ze xxx 15. ledna 2015, xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 338/97, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;10, 16.1.2015, s. 1).


PŘÍLOHA

Přílohy xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx VIII xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx podle xx.&xxxx;5 bodu 4 x&xxxx;xxxxxxxx vědeckých názvů xxxxx na xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; MAMMALIA

WILSON, X. X. &xxx; XXXXXX, D. M. (xx.) (2005): Xxxxxx Xxxxxxx of the Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx, Vol. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 pp. Baltimore (Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [pro xxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx uznání xxxxxxxxxxxxx xxxxx volně žijících xxxxx (s prioritou názvů xxxxxxxx xxxxx): Xxx xxxxxx, Xxx mutus, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx przewalskii, Xxxx orientalis ophion x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx níže uvedených xxxxx]

XXXXXX, I., ROBERTSON, X. M. & XXXXXX, X. X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx dolphin, xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Dolphin, Xxxxxxxx heinsohni sp. x. (Cetacea, Delphinidae). – Xxxxxx Mammal Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Orcaella xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XX XXXXX, X. X. X., XXXXX, M. X., XXXXX, T., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, I. X. (2008): A taxonomic xxxxxxxxxxxx of Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Humboldt (1811), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx new xxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 29: 723-741. [xxx Xxxxxxx xxxxxx, C. xxxxxx]

XXXXXXX- XXXXX, X., XXXXX, A. X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXXX X. X., XXXXXXXX, X. & XXXXXXX, X.-X. (2004): Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Xxxxxxxxxxxxxx villosus]

CABALLERO, X., XXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., MONTIEL, X. G., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, M., XXXXXX, M. C., XXXXX-XXXXXX, X. X. &xxx; BAKER, X. X. (2007). Taxonomic xxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxx: species xxxxx xxxxxxx for ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxxx) xxx ‚xxxxxxx‘ (Sotalia xxxxxxxxxx) dolphins. Marine Xxxxxx Science 23: 358-386 [xxx Sotalia xxxxxxxxxxxSotalia xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, E. X., XX XXXX, D. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X. & XXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx xx Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx phylogenetics. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, M. X. (2007): Aotus xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. R., XXXXX, X. X. & XXXXXX, J. (2010): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx: a new xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, Colombia. – Primate Conservation, 25: 1-9. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X., SENA, L., XXXXXXXXX, M. P. X. &xxx; JÚNIOR, X. S. X. (2010): Xxxxxx'x Xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxx xx. x., from southwestern Xxxxxxxxx Amazonia. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [xxx Xxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXX, X., XXXX, S. X., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXX, T. H., XXXXXXXX, X. & XXXXXXX, F. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxx-xxxxx xxxxxx, genus Xxxxxxxxxxxxx Milne-Edwards, 1872 (Xxxxxxxx, Colobinae), xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Myanmar. – Xxxx. J. Xxxxxxxxxxx, 73: 96-107. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X.X. (2006): Tarsius lariang: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx. – International Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 27(2): 465-485. [pro Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, M. X. XX &xxx; XXXXXXXX, A. (2006): Xxxxxxxxxxx xx Marcgrave's Xxxxxxxx Xxxxxx and xxxxxxxxxxx of a neotype xxx Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Xxxxxxx xx Xxxxx Nacional xx Xxx xx Xxxxxxx, N.S., Zoologia, 523: 1-16. [pro Xxxxx xxxxxxx]

XXXX, X. X., (1998): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxx and Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx Xxxxxx Mammalogy Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx 4, Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Lawrence, Xxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx gangetica]

SHEKELLE, X., XXXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, J. (2010): Xxxxxxx tumpara: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxx Island, Xxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 23: 55-64. [xxx Tarsius tumpara]

SINHA, X., XXXXX, X., XXXXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Macaca xxxxxxx: X&xxxx;xxx species xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Journal of Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [pro Xxxxxx xxxxxxx]

XXX NGOC THINH, XXXXXXXX, X. R., XX XXXX THANH, XXXXXX, X. & XXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx central Xxxxxxxx xxxxxxxx range. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [pro Xxxxxxxx annamensis]

WADA, X., XXXXX, M. &xxx; XXXXXX, X. K. (2003): A newly xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. – Xxxxxx, 426: 278-281. [xxx Balaenoptera xxxxxx]

XXXXXXX, X. B., XXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2006): On x&xxxx;xxx xxxxxxx of titi xxxxxx, genus Callicebus Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx western Xxxxxxx xxxx preliminary xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Callicebus xxxxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. E. & XXXXXX, X. X. (1993): Xxxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx: x&xxxx;Xxxxxxxxx and Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 xx., Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx africana, Xxxx xxxxxxxx, Lama xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXX

XXXXXX, J. X., XXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X., Xx. (1975): Xxxxxxxxx Xxxx xx xxx Xxxxx of xxx Xxxxx. American Xxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxx. 207 xx. [xxx názvy řádů x&xxxx;xxxxxx xxxxx]

XXXXXXXXX, E.C. (xx.) (2003): Xxx Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx Xxxxx of xxx World. Xxxxxxx xxx enlarged 3rd Xxxxxxx. 1039 xx. Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx Xxxx). [xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx taxonomických xxxxxxxx x&xxxx;xxx Lophura imperialis, xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx X.&xxxx;xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, E.C. (2005): Xxxxxxxxxx 4 (02.06.2005) xx Xxxxxx &xxx; Xxxxx Xxxxxxx 3 (2003). xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/x000764/xxxxxxxxxx%204_xxxxx.xxx (xxxxxxxxx on xxx XXXXX xxxxxxx) [xxxxxxxx x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 xxx xxxxxxx xxxxx druhy – x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. (2008): Anmerkungen xx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx der Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx Art xxx xxxxxx neuer Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx, 8: 278-286. [xxx Xxxxxxxx parvifrons]

COLLAR, N. X. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx). Xx XXX XXXX, J., XXXXXX, X. XXX XXXXXXXX, X. (xxx.), Xxxxxxxx xx xxx Xxxxx of the Xxxxx, 4 (Sandgrouse xx Xxxxxxx): 280-477. Xxxxxxxxx (Xxxx Edicions). [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx haematodus]

COLLAR, N. X. (2006): X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxx xxxxxxxx (Timaliidae). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [pro Garrulax xxxxxxxx]

XXXXXX-XXXXX, X., ORTEGA, X. X., XXXXXXXXXX-XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X.-X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [xxx Xxxxxxxxxx isabellae]

DA XXXXX, J. M. X., COELHO, X. &xxx; GONZAGA, X. (2002): Xxxxxxxxxx on xxx xxxxx of xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxx xx pygmy xxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX-XXXX, X., XXXXXX, X. X. &xxx; HOFLING, X. (2002):Xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx (Xxxx: Psittacidae) xxxxxxx to Xxxxxx. – Xxx, 119: 815-819. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. (2004): X&xxxx;xxx xxxx-xxx from xxx Togian Xxxxxxx, Xxxx xx Xxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Bulletin of xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124: 160-171. [xxx Ninox xxxxxxx]

XXXXXXX, X. &xxx; RASMUSSEN, X. (2009): Xxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx'x ‚Xxxxxxxx‘ xx ‚Xxxxxxxx xxxxx‘: two xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxx XXXXXXXX, XXXX &xxx; XÖXXXXX, 2005 (Xxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X., XXXXX, X. X. G. & XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx overlooked xxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 24: 77-83. [xxx Pyrrhura xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. M. (2006): Xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx three Xxxxxxxxxxx xxxxx. – Xxxx. Xxxx. Xxx. Xxxx, 126: 242-244. [xxx Xxxxxxxxxxxxx lucidus, Xxxxxx modestus]

PARRY, S. X., XXXXX, X. X. & XXXXXXX, X. (2002) On xxx taxonomic xxxxxx xx xxx Indian Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx. – Xxxx, 144: 665-675. [xxx Xxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; SILVEIRA, X. X. (2009): Xxxxxx, xxxxxxxxxx xx species? Xxx xxxxxxxx and xxxxxxxxx xxxxxx of Xxxxxxxxxxx longuemareus xxxxxxxxx Xxxxxx, 1950 (Xxxxxxxxxxx). – Xxx, 126: 604-612. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXX, X. F. &xxx; XXXXXX, G. X. (2010): Xxxxxxx xx Socotran xxxxx XX. Xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxx Buzzard. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 130 (2): 116-131. [xxx Xxxxx socotraensis]

ROSELAAR, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2004): Nomenclatural xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxx formally xxxxxxxxxxx Xxxxxxx species from xxx Xxxxxxxx Islands, Xxxxxxxxx (Psittaciformes: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 350: 183-196. [xxx Xxxxxxx goffiniana]

WARAKAGODA, D. X. &xxx; XXXXXXXXX, X. C. (2004): X&xxxx;xxx species xx xxxxx-xxx from Xxx Xxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124(2): 85-105. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxx-xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx southeastern Xxxxxxxx xxx the Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Brazil. – Wilson Bulletin, 114: 421-445. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX

XXXXXXXX, X., MATTIOLI, X., JESU, X. &xxx; RANDRIANIRINA, X. X. (2001): Two xxx chameleons xx xxx genus Xxxxxxx xxxx xxxxx-xxxx Madagascar, xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx, Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx) – Herpetological Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Calumma xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx vencesi]

AVILA PIRES, X. X. S. (1995): Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Amazonia (Reptilia: Xxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 299: 706 xx. [xxx Tupinambis]

BAREJ, X. X., INEICH, X., XXXXXXX, X. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, X., GONWOUO, X. X., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; XXXXXXX, A. (2010): Xxxxxxxx into xxxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxx (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx) xx Cameroon, xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx Chamaeleo xxxxxxxx Xxxxxxx, 1922. – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 211-229. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X. & XXXXXXXXX, G. (2009): Xxxx xxxx Art xxx Xxxxxxx Phelsuma Xxxx, 1825 (Sauria: Xxxxxxxxxx) von der Xxxxüxxx Madagaskars. – Xxxxxx, 31 (1): 5-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxx]

XÖXXX, X. &xxx; XXXÖXXXXXX, P. (2003): Xxxx xxxx Xxx xxx Gattung Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 1805 xxx Xxx- Madagaskar (Reptilia: Xxxxxxxx: Gekkonidae). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XÖXXX, X. (1997): Xxxx xxxx Xxxxäxxxx-Xxx aus xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx – Verwandtschaft Xxx- Xxxxxxxxxxx – Herpetofauna (Xxxxxxxxx), 19 (107): 5-10. [xxx Xxxxxxx xxxxx]

XÖXXX, X. (2003): Xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx the world (xxxxxx Xxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Verhandelingen. Xxxxxx, 341: 1-43. [xxx Xxxxxxxxx]

XXXXXX, W. R. &xxx; XXXXXX, X. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx chameleon (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx Xxxxx Mabu, xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. X. Xxxxxxxxxxx, 59(2): 157-172. xxx: 10.1080/21564574.2010.516275. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2007): A new xxxxxxx xx tortoise of xxx xxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxx: Testudinidae) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Xxxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X. R., TOLLEY, X. X. &xxx; XXXXXXX, C. X. (2006): A new Xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Cape Xxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx. – African Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [pro Bradypodion xxxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, D. X. (1999): Xxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx, Python xxxxxxxxxx X. Smith 1840, xx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. –Xxxxxxx Herp Xxxx 29: 31-32. [xxx Xxxxxx natalensis]

BROADLEY, X. X. (2006): XXXXX Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx species xx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx) xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx XXXXX Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. J. (2004): Xxxxxxxx to Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Iguana – Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxx, 40(2): 198-203. [xxx Cyclura xxxxxx]

XXX, X. X. (1993): Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx de la Xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx xx xxx selvas xxxxxxxxxxxxx, Xxxx y Xxxxx – Xxxxxxxxxx XXX, Museo Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx. [xxx Tupinambis spp.]

COLLI, X. R., XXXXX, X. K. &xxx; XX CUNHA, X. X. (1998): A new xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Teiidae) xxxx xxxxxxx Brazil, xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx in xxx xxxxx – Xxxxxxxxxxxxx 54: 477-492. [xxx Xxxxxxxxxx cerradensis]

CROTTINI, A., XXXXXXX, P.-S., XXXX, X., XXXXXX, D.J., XXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxx the cryptic xxxxxxx xxxxxxxxx of xxxx-xxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx, with xxxxxxxxxxx of a new xxxxxxx. – Xxxxxxx, 2982: 40-48. [pro Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, X. (2002): Xxxxxxxxx. NTV Xxxxxxxxxxxx. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, M., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Cuba. – Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, 27 (3): 427-432. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx]

XXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, C. X. (2010): Genetic xxx xxxxxxxxxxxxx variation xxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxx (Graptemys xxxxxxxx) xx xxx Pearl xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxx description of x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, 9(1): 98-113. [xxx Graptemys xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X. X., COOK, X. X. &xxx; XXX AQUINO, X. (1999): Xxxxxxxxx Phylogenetics xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxx). – Copeia, 4: 894-905. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXX, X. &xxx; XXXXX, P. (2007): Xxxxxxxxx of Chelonians xx the World. – Xxxxxxxxxx Zoology, 57(2): 149-368. Xxxxxxx. XXXX 1864-5755 [xxx xxxxxxx; xxx Testudines x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx – s výjimkou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx: Mauremys xxxxxxxx, Mauremys xxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X., XXXXXXX, M., XXXXXXXXXX, F. M., XÖXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; GLAW, X. (2010): A Tarzan xxxx xxx xxxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxx xx. n., xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx new xxxxxx xxxxxxxx in Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx xxxxxx]

XXXXXXX, P.-S., XXXXXXXXXX, X. M., XXXXXX, X. & XXXX, F. (2011): Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx species (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx the xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx Madagascar. – Xxx. X. Herpetology, 60(2): 130-154. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXXXX, X. &xxx; SNELL, X. (2009): Xxxxxxxxxx marthae xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), a new xxxxxxx xx land iguana xxxx the Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2201: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXX, X., XXXXXXX, X.-X., KÖHLER, X., XXXXXXX, M. &xxx; XXXXXX, M. (2010): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx xx day xxxxx, xxxxx Phelsuma, xxxx xxx Ankarana xxxxxxxx karst xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Xxxxxxxx roesleri]

GLAW, X., XÖXXXX, X. &xxx; XXXXXX, M. (2009x): A new xxxxxxx xx cryptically xxxxxxxx xxx xxxxx (Phelsuma) xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxxxxx National Xxxx in xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2195: 61-68. [xxx Xxxxxxxx borai]

GLAW, X., XÖXXXX, X. &xxx; XXXXXX, M. (2009x): X&xxxx;xxxxxxxxxxx new xxxxxxx xx chameleon xx xxx genus Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxx x'Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2269: 32-42. [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXX, X., XXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXX, X. AND XÖXXX, X. (2006): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx-xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 42: 129-144. [xxx Uroplatus xxxxxxxxx]

XXXX, X. &xxx; X. XXXXXX (2007): X&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxx reptiles xx Xxxxxxxxxx, third xxxxxxx. Xxxxxx &xxx; Xxxx Xxxxxx, 496 xx. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxxx]

XXXX, X., VENCES, X., XXXXXXX, X., BÖHME, X. & XÖXXXX, X. (1999). Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx Brookesia xxxxxx, X. xxxxxxxxxx xxx X. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx external xxxxxxxxxx. – J. Xxxx. Xxxx. 247: 225-238. [xxx Brookesia xxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., KRÜGER, J. &xxx; XXXXXXXXX, G. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxx Gattung Xxxxxxxx. 2. üxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxx Auflage, 253 xx., Xüxxxxx (Xxxxx xxx Xxxx – Xxxxxx). XXXX 978-3-86659-059-5. [xxx Xxxxxxxx xxx., xxxxx se zachováním xxxxx Phelsuma xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. X. & XXXXXXXXXXX, X. X. (2000): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx amethistina xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx) with xxx xxxxxxxxxxx of xxxxx xxx xxxxxxx – Herpetological Xxxxxxxxxx, 14: 139-185. [xxx Xxxxxxx clastolepis, Xxxxxxx xxxxxMorelia xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xx úroveň xxxxx]

XXXXXX, X. S. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx snake of xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx central Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 33: 436-441. [pro Tropidophis xxxxxxxx]

XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx snake xx the xxxxx Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) xxxx Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXX, X. S., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXX, X. X. (1999): New xxxxx (Tropidophis) from xxxxxxx Cuba – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Xxxxxxxxxxx celiae]

HEDGES, X. X., GARRIDO, X. & XXXX, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxx snake xx the xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Herpetology, 35: 615-617. [pro Xxxxxxxxxxx morenoi]

HENDERSON, X. X., XXXXXX, P. &xxx; XXXXXXX, X. (2009); Xxxxxxxxxx variation xx the Xxxxxxx Xxxxxxx, Corallus xxxxxxx (Xxxxxxxx: Boidae). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [pro Xxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXXXXXXX, X. X. (2004): The Evolution xx Iguanas: An Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxx a Checklist of Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Xxxxxxx, X. X., Carter, X. X., Xxxxx, X. X. &xxx; Xxxxxxx, X. X. (Eds), Xxxxxxx: Biology xxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx kromě xxxxxx Xxxxxxxxxxxx bulabula, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. wigginsi xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXXX, X. X., AULIYA, X. &xxx; BÖHME, X. (2009): Zur Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Python xxxxxxx xxxxxxxxxx KUHL, 1820, xxxxxxxx xxx Population xxx Sulawesi. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Xxxxxx bivittatus]

JESU, X., MATTIOLI, F. &xxx; SCHIMENTI, X. (1999): Xx xxx xxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx limestone outcrops xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx xx. xxx. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxx 7(311): 1-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, X. X., XXXXXX, X. G. &xxx; XXXXX, X. (2001): Heavily exploited xxx xxxxxx known: xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (Python xxxxxx xxxxx) xx Southeast Xxxx – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx of xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 73: 113-129. [xxx Python xxxxxxxxxxxxxPython brongersmai]

KEOGH, X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. S. (2008): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx analysis xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx iguanas xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. – Phil. Xxxxx. X. Xxx. X, 363(1508): 3413-3426. [xxx Xxxxxxxxxxxx bulabula]

KLAVER, X. X. X. & XÖXXX, X. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Das Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Calumma, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Kinyongia x&xxxx;Xxxxxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx Calumma xxxxxxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, X. hilleniusi x&xxxx;X. xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx]

XXXXX, A.G. (1983): Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx among xxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxx, 1983 (xx. 2): 465-475. [pro Xxxxxx serpensinsula]

KOCH, X., XXXXXX, X. & XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxx zool. Xxxx., 57(2): 127-136. [xxx Varanidae]

KRAUSE, X. &xxx; XÖXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxxx xx xxx Trioceros xxxxxxxxxxx xxxxxxx from Xx. Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Africa (Squamata, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Bulletin, 57: 19-29. [xxx Trioceros xxxxxxxxxxx]

XXXXX, X. & XXXXXX, A. (2005): Xxxxxx Boidae (xxxxx Xxxx Daudin 1803) xxx Xxxxxxxxxx (genus Xxxxxx Daudin 1803) (Xxxxxxxx Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxx Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [xxx Xxxx xxxxxx]

XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXX, H. (2004): Xxx grammatikalische Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxx xxx xöxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx- xxx Unterartbezeichnungen. – Xxxxxxxx (Xüxxxxx) 9(4): 4-5 (Xxxxxxxx xx issue 5: 13). [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, X. R. &xxx; XXX, A. S. (1997): X&xxxx;xxx species xx Xxxxxxxxxx Daudin, 1802 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxx Brazil – Xxxxxxx xx Xxxxx Nacional Xxx. Xxx. Xxxx., 382: 1-10. [xxx Tupinambis xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, P. R. &xxx; ABE, X. X. (2002): A new xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 1803 from xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx xx Museu Xxxxxxxx, Xxx de Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [xxx Xxxxxxxxxx palustris]

MARIAUX, X., LUTZMANN, X. &xxx; STIPALA, X. (2008): Xxx two-horned xxxxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Linnean Xxxxxxx, 152: 367-391. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXX, X.-X. XX &xxx; XXXXXXXX, M. (2001): Xxx valid xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxx Xxxxxx, 1802) (Squamata: Xxxxxxx) – Journal xx Xxxxxxxxxxx, 35: 353-357. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X., XXXXXXXX, J. A. &xxx; XXXXX, X. X. (1999): Xxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Reference. Xxxxxx 1, Xxxxxxxxxx, DC. (Xxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxxxx). [xxx Loxocemidae, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Tropidophiidae x&xxxx;Xxxxxxxxx – xxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, XxxxxxxxxLichanura x xxxxxx Epicrates xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx]

XXXXXXX, X.,XXXXXX, K. X., XXXXX, X., ROVERO, X., MARSHALL, X. X. &xxx; TILBURY, X. R. (2009): X&xxxx;xxx species xx xxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx the Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx Udzungwa Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx. – African Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 58(2): 59-70. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, R.R. (2004): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx in Xxxxxxxxxx coronatum (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxx evidence xxx a peninsular xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx, 60: 117. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx cerroense, Xxxxxxxxxx wigginsi]

MURPHY, R. X., BERRY, X. X., EDWARDS, X., XXXXXXX, A. X., XXXXXXX, A. &xxx; XXXXXX, J. X. (2011): Xxx xxxxx xxx confused identity xx Xxxxxxx'x xxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx agassizii (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx. – Zookeys, 113: 39-71. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx]

XXXXX, P. (2009): Ein neues Xxxxäxxxx xxx Gattung Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Branch 2006 xxx xxx Poroto-Bergen, Xüx-Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXX, X., XXXXX, D. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxxxxx x. xx. (Xxxxxxxx Chamaeleonidae), x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx of Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxx Xxxx., 16:1-12. [pro Chamaeleo xxxxxxxxx]

XXXXX, P., XXXXX, X. & SLAPETA, X. X. (2005): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxx x. sp. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx species from Xx. Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx (Squamata: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Herpetozoa, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx ntunte]

NECAS, X., XXXXXXX, X., XXXXXX, X., KOPECNA, X., XXXXXXX, P. X. &xxx; XXXXX, X. (2009): Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx. x., x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxx from xxx Nyiro Xxxxx, xxxxxxxx Kenya (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2028: 41-50. [xxx Xxxxxxxxx asheorum]

PASSOS, P. &xxx; FERNANDES, X. (2008): Revision xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (Serpentes: Xxxxxx). – Herpetol. Xxxxxxxxxx, 22: 1-30. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx, E. xxxxxx, E. alvarezi]

POUGH, X. H., ANDREWS, X. M., CADLE, X. E., XXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (1998): Xxxxxxxxxxx. Upper Xxxxxx Xxxxx/Xxx Jersey (Xxxxxxxx Xxxx). [pro xxxxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxxx (Sauria)]

PRASCHAG, X., XXXXXXÖXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. (2007): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxx-xxxx Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxXXX xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx: Batagur, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kachuga, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Batagur xxxxxxxx, Batagur kachuga, Xxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXXÖXXXX, X.X., XXXX, X.X.X.X. & XXXXX, X. (2007): Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx-xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx of Xxxxx Xxxxx softshell xxxxxxx (Xxxxxxxx: Trionychidae: Xxxxxxxxxxx, Nilssonia). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36:301-310. [xxx Nilssonia xxxxxxxxxx, X. xxxxx, X. xxxxxxxxx]

XXXXXXXX, P., XXXXXX, X. X., MCCARTHY, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXX, X. (2008): Naming one xx xxx world's xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx, 1758: 61-68. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx]

XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X., XÄXXXXX, X., MARAN, X. &xxx; XXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx turtles (Xxxxxxxx Xxxxx, 1931) xxx the xxxxxxxx xx previously xxxxxxxxxxxx xxxx (Testudines: Xxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X.X., XXXXX XX., X.X., XXXXXXXX, A., RANDRIANIAINA, X.-X., GLAW, F. &xxx; VENCES, X. (2011): A new xxxx xxxxxx xxxxx species xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx assessment xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx variability xx xxx Xxxxxxxxx ebenaui xxxxx. – Xxxxxxx, 3022: 39-57. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXX, X. &xxx; XXXXXXXX, D. X. (2008): Redescription xx xxx Xxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Raw 1978 (Xxxxxx: Chamaeleonidae), and xxxxxxxxxxx xx two xxx species. – XxxXxxx 1 (1): 1-7. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Bradypodion nkandlae]

RAXWORTHY, X.X. &xxx; XXXXXXXX, X.X. (2006): Xxx xxx species xx Xxxxxxxxx-Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxx, xxxx a New Xxxxxxxxxxx xxx Revision xx Xxxxxxx brevicorne. – Copeia, 4: 711-734. [xxx Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx brevicorne, Xxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx jejy, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxx]

XXXXXXXXX, X.X. (2003): Xxxxxxxxxxxx to xxx xxxxxxxx. – Xx: Xxxxxxx, X.X. &xxx; Xxxxxxxxx, X.X. (eds.), Xxx xxxxxxx history xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [xxx Xxxxxxxxx xxx.]

XXXXXXXXX, X.X., XXXXXXX, X.X., XXXXXX, X.X., XXXXX, S., DEO, X.X., XXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXX,X.X. (2008): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx patterns xx xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxx-xxxxxx gecko xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. Xxxxxxx of Xxxxxxx 275: 423–440. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx]

XXXXX, S., XÖXXXX, H., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., XXXXXX, X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, M. (2010): Xxxxxxxxxxxx systematics xx xxx xxxxxx, xxxxx Xxxxxxxx, xxxxx on xxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxxx xxxx (Squamata: Gekkonidae). – Zootaxa, 2429: 1-28. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, X. xxxxx]

XXXXXXX, X. D. (2008): Xxxxxxxx xx xxx xxxxx Leiopython Xxxxxxxx 1879 (Xxxxxxxxx: Pythonidae) xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx (2000) and xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx xx Herpetology, 42(4): 645–667. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, L. xxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, L. xxxxxxxxx, X. xxxxxxx]

XXXXXXXXX, X. X. &xxx; XÜXXXX, W. (2000.): X&xxxx;xxx cobra (Elapidae: Xxxx) xxxx Xxxxxxx (Xxxxx) – Xxxxxxxxxxxxx, 56: 257-270. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXXX, H. X., CHISZAR, X., XXXXXXXXX, X. &xxx; XXX XXXXXXXXX, F. (2001): X&xxxx;xxxxxxxx xx xxx bevelnosed boas (Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) (Xxxxxxxx: Serpentes). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Xxxxxxx paulsoni, X. superciliosa]

STIPALA, X., XXXXXXXX, N., XXXXXXX, X.X., XXXXXXXXX, L., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. & XXXXX, X.X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx highlands xx xxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxx, 3002: 1-16. [xxx Trioceros xxxxxx]

XXXXXXX, X. (1998): Xxx xxx xxxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxx xxx Ethiopia – Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxäxx, 47: 293-299. [xxx Chamaeleo balebicornutus x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xxx species of xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx) xxxx XxxXxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx shifts xxx xxxxx influence xx xxxxxxxxxx xx the xxxxx. – Xxxxxxx, 2226: 43-57. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, X. xxxxxxxx]

XXXXXXX, X. R. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009x): X&xxxx;xx-xxxxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2079: 57-68. [xxx Xxxxxxxxx xxx.]

XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2007): Xxxxxxxxxxx to xxxxxxx xxxxx recently xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae). – Xxxxxxx, 1426: 68. [xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx Kinyongia xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, W. R. (2006): X&xxxx;xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx. – Xxxxxxx, 1363: 23-38. [pro Kinyongia xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Kinyongia matschiei, Xxxxxxxxx multituberculata, Kinyongia xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xenorhina, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXX, K. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, W. X. &xxx; XXXXXX, C. X. (2004): Phylogenetics xx the xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx chameleons, Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Molecular Xxxxxxxx. Xxxx., 30: 351-365. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx occidentale, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxxxxxxx, Bradypodion xxxxxxxx]

XXXXXXXX, X. X., TOLLEY, X. X., XXXX, X., XÖXXX, W. &xxx; XXXXXX, M. (2010): Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx: paleocurrent-mediated chameleon xxxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. Xxxx., xxxxxxxxx xxxxxx 8 Xxxxxxxxx 2010, xxx: 10.1098/rsbl.2010.0701 [xxx Xxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXX, X. X. (2010): Xxx correct xxxx xx xx xxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Crocodylus xxxxxxxxx [Xxxxxx, 1873]. – Australian Zoologist, 35(2): 432-434. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXXXXX, X., XXXXXX, P. & XÖXXX, W. (2007): X&xxxx;xxx species of xxx Xxxxxxxxx dilepis xxxxx (Xxxxxx Chamaeleonidae) xxxx Xxxx Xxxxxx. – Tropical Xxxx., 20: 1-17. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx]

XXXXXÖX, X. &xxx; WALBRÖL, H. X. (2004): Bemerkungen xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxx, 1865) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 26 (3): 41-44. [xxx Calumma xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (1996) (xxxxxxx): Schildkröte, Xxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx. xxxx&xxxx;+&xxxx;506 xx. Xxxx (Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx). [xxx xxxxxx xxxxx Testudines, Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx]

XXXXX, T. X., XÖXXX, W., XXXXXX, X., LUTZMANN, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2009): On the xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx the genus Xxxxxxxxx Merrem, 1820 (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Agamidae: Xxxxxxxxxxxxx) – xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxx Xxxx, 1845. – Xxxxxx xxxx. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Uromastyx, Xxxxx]

XÜXXXX, X. (1996): Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx revisions xx xxx Asiatic cobras (Xxxx naja species xxxxxxx) – Xxxxxxx, 34: 339-406. [xxx Xxxx atra, Naja xxxxxxxx, Xxxx oxiana, Xxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxx, Xxxx samarensis, Xxxx xxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxNaja sumatrana]

ZUG, X.X., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2011): Xxxxxxx xx Burma: Xxxxx-xxxxxx xxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxx). – Xxxx. xxxx. Soc. Xxxxxxxxxx, 124(2): 112-136. [pro Xxxxxx xxxxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX-xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXX, X. X. (ed.) (2011), Xxxxxxxxx Species xx xxx Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx and xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) xxxxx 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011

x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;XXXXX, J. X., XXXXXX, E., AMÉZQUITA, X., BARBOSA XX XXXXX, X., CALDWELL, X. X., XÖXXXXX, X., XXX XXX, X., XXXX-XXXXXXX, X. X., MEJÍA-VARGAS, X., XXXXX-XXÑX, X., PEPPER, X., POELMAN, X. X., SANCHEZ-RODRIGUEZ, M. &xxx; XXXXXXX, K. (2011): X&xxxx;xxxxxxxxx revision xx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx frog xxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 3083: 1-120. [pro všechny xxxxx xxxxxxxxxxxxx]

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Amphibian Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) No 338/97, xxx xxxxxxxx xx xxx CITES Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx FROST, X. R. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx World, an xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. xxxxx 2013)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; ELASMOBRANCHII, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx CITES xxxxxx Xxxxx and Xxxx species (Xxxxxxxxxxxxxx xxx Actinopterygii, xxxxxx xxx genus Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxxxxx extracted xxxx XXXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXX, X. (xxx.): Xxxxxxx xx Fishes, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), version downloaded 30 November 2011. [xxx všechny druhy xxxxxxx x&xxxx;xxx, kromě xxxx Hippocampus]

FOSTER, R. &xxx; XXXXX, X. X. (2010): A new xxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from xxxxx-xxxxxxx Xxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2613: 61-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. H. (2009): Xxx new xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) xxxx the Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. – Xxxx, Xxx. X. xx Xxxxxxxxxxx, 15(1): 37-44. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx waleanus]

HORNE, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxxxx species (Xxxxxxxxxxxx: Hippocampus) xxxx xxx Xxxxx Barrier Xxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. H. (2001): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx of xxxx xxx species – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 293-340. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx) from Xxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxx of the Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [xxx Hippocampus xxx.]

XXXXXX, S. X. &xxx; RANDALL, J. X. (2003): A new xxxxx seahorse, Hippocampus xxxxxx (Xxxxxxxxx: Syngnathidae), xxxx the Indo-Pacific – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 42: 284-291. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X., XXXXXXX, A. X. X. &xxx; XXXX, X. X. (1999): Xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxxxxx guide xx xxx xxxxx'x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx (XXXX 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx edition available xx XX-XXX). [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.]

XXXXXX, X. X. &xxx; KUITER, X. X. (2008: Xxxxx new pygmy xxxxxxxx species xxxx Xxxxxxxxx (Teleostei: Syngnathidae: Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 1963: 54-68. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Hippocampus severnsi]

PIACENTINO, X. X. X. XXX XXXXXXXX, D. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. xxx., xxx xxxxxxxx from Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Syngnathiformes). – Xxxxxxx xxx Xxxxx Argentino xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [xxx Hippocampus xxxxxxxxxxx]

XXXXXXX, J. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Xxxxxxxxxxx tyro, x&xxxx;xxx seahorse (Gasterosteiformes: Xxxxxxxxxxxx) from the Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXX

XXXXXXÇX, W. X. &xxx; CLOUDSLEY-THOMPSON, X. X. (1996): Xxxxxxxxxxx and distribution xx xxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, 1876 xxxxxxxx protection xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx, 72(3): 133-143. [xxx xxxxx xxxx Pandinus]

RUDLOFF, X.-X. (2008): Xxxx xxxx Xxxxxxxxxxx-Xxx aus Xxxxxx (Xxxxxxx: Mygalomorphae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx]

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX xxxxxx Spider Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx from XXXXXXXX, N. (2006), Xxx Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx 6.5 x&xxxx;7. dubnu 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; INSECTA

XXXXXXXXXX, X. (2005): Xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx South Xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – African Entomology, 13(2): 347-352. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx]

XXXXXXX, X. (2001): Xxxxxxx Xxxxxxx xx Birdwing Butterflies. 367 xx. Xxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxx). (XXXX 4-9900697-0-6). [pro xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXX, X. & XXXXXXX, X. (1999): Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Xüßxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx, xxx. 6/2, 178 xx., Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx. Xxxxxx). ISBN 3-8274-0927-6. [xxx Hirudo medicinalis x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx]

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx druhů xxxxxx xxxxxxxxx xx seznamu XXXXX, xx základě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXXX-XXXX x&xxxx;xxxx 2012.

XXXXXXXX

Xxx Plant-Book, xxxxxx xxxxxxx, (X. X. Xxxxxxxxx, 1997, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx (xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1998) (xxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx obsažených x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx).

X&xxxx;Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx and Xxxxx, 8xx edition, (X. X. Xxxxxx, xxxxxxx xx H. X. Xxxx Xxxx, 1973, Cambridge Xxxxxxxxxx Xxxxx) pro rodová xxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxx-Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx seznamy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx na xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx Xxxxx Xxxx xx Cycads (X. X. Stevenson, X. Xxxxxxx xxx X. X. Xxxx, 1995; Xx: X. Xxxxxxx (Xx.), Xxxxxxxxxxx xx the Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx on Xxxxx Xxxxxxx, xx. 55-64, Xxxxx Society xx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Cycadaceae, Xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx.

XXXXX Xxxx Xxxxxxxxx (A. X. Xxxxx xx xx., 1999, xxxxxxxx by xxx Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Great Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx).

XXXXX Cactaceae Checklist, xxxxxx edition, (1999 xxxxxxxx by D. Xxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, United Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

XXXXX Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx edition, (X. xxx Xxx et xx., 2001, Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Kingdom of Xxxxx Britain xxx Xxxxxxxx Ireland) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx názvy xxxxx Xxxxxxx, NepenthesSarracenia.

CITES Xxxx and Pachypodium Xxxxxxxxx (U. Eggli xx al., 2001, xxxxxxxx xx Xxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx, Switzerland, xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Kew, United Xxxxxxx xx Great Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) a jeho xxxxxxxxxxx: Xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xx xxx XXXXX Xxxx &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [J. X. Lüthy (2007), XXXXX Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Switzerland, Bern, Xxxxxxxxxxx] jako xxxxxxxx xxx odkazování na xxxxx druhů Aloe x&xxxx;Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (X. Farjon, 2001) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Taxus.

CITES Xxxxxx Xxxxxxxxx, (compiled xx xxx Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, United Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Pleione x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 1, 1995) a Cymbidium, Xxxxxxxxxx, Xxxx, Dracula x&xxxx;Xxxxxxxx (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Angraecum, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Brassavola, Calanthe, Xxxxxxxxx, Miltonia, Miltonioides x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx (Xxxxxx 3, 2001); x&xxxx;Xxxxxxx, Coelogyne, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Volume 4, 2006).

Xxx XXXXX Xxxxxxxxx of Succulent Xxxxxxxxx Xxxx (Xxxxxxxxxxxxx), Xxxxxx edition (X. Xxxxxx and X. Xxxxx, 2003, xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx Nature Xxxxxxxxxxxx, Bonn, Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx sukulentních pryšců/euforbií.

Dicksonia xxxxxxx of xxx Xxxxxxxx (2003, compiled xx Xxxx Botanic Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxx xx Southern Africa: xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx, G. &xxx; Xxxxx N. X. (xxx.) (2003). Xxxxxxxxxx 14: 150-151. National Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Pretoria, Xxxxx Xxxxxx jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxx.

Xxxxx de xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx y xxxxxxxxxxxx xx xx genero Xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx. X. &xxx; Xxxxxxxxxx, X. (2006): Xxxxxxxxx Xxxxx Conservation 12:50 xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx názvy xxxxx Xxxxxxxx.

XXXXX xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx taxa (Orchidaceae). Xxxxxx, X., Xxxxxx, X., Kiehn, X. (2007): Xxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Garden xx xxx University xx Xxxxxx; Xxxxxxx 14, X-1030 Vienna (Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx.

Xxx Xxxxxxxxx xx XXXXX xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx aktualizace) publikováno XXXX — XXXX xxx použít xxxx xxxxxxxxxxx přehled vědeckých xxxxx, který xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stran xxx xxxxx živočichů xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxx neoficiální xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx přijaty pro xxxxxxxxxx XXXXX.“

2)

Xxxxxxx IX xx xxxx takto:

a)

V příloze XX bodu 1 xx xxxxxxx „Q Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx“ xxxxxxxxx slovy „X Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx rostlin, vystoupení xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx využité k veřejnému xxxxxxxxxxx xxx komerční xxxxx)“.

x)

X&xxxx;xxxxxxx XX xxxx 2 se xxxxxxxx xxxx řádek, který xxx:

„X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx jurisdikce žádného xxxxx“

.

3)

X&xxxx;xxxxxxx X xx xxxxxxx „Xxxxxxxxxxx impejanus“ xxxxxxxxx položkou „Lophophorus xxxxxxxxx“.

4)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx XXXX, xxxxx xxx:

„XXXXXXX XXXX

XXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXX X&xxxx;XX. 57 XXXX. 3a

Ceratotherium simum xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxx maritimus“

.