XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ XXXX (XX) 2016/111
xx xxx 28. xxxxx 2016,
xxxx&xxxxxx;x xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;101/2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx
XXXX XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
s xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (EU) č. 101/2011 xx xxx 4. února 2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatřeních xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Tunisku (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx článek 12 uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x xxxxxxx na x&xxxxxx;xxx xxxxx&xxxxxx; xřxxxxxxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xěxx x xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xůxxxůx:
|
(1) |
Xxx 4. &xxxxxx;xxxx 2011 xřxxxxx Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011. |
|
(2) |
X přezkumu xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx x příloze X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx by xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxěxěxx &xxxxxx;xxxx týkající xx 48 xxxx. |
|
(3) |
Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněna, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 se nahrazuje xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x x xř&xxxxxx;xxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 28. ledna 2016.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X.X. XXXXXXXX
(1) Úř. xxxx. X 31, 5.2.2011, x. 1.
PŘÍLOHA
SEZNAM OSOB A XXXXXXXX PODLE XXXXXX 2
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
|
1. |
Xxxx El Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx Xxx Haj Xxxxxx BEN XXX |
Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx xxx 3. xxxx 1936, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00354671. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx xxx zpronevěru xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxx svému nebo xxxxx xxx xxxxxx. |
|
2. |
Xxxxx Xxxx Mohamed Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx xxx 24. xxxxx 1956, xxxxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx Xx Xxxxxxxxx XXX XXXXX, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00683530. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x pro xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx své xxxxxx. |
|
3. |
Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 4. března 1944, xxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxx Yaminy XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 11 xxx xx Xxxxxx – Xxxèx Ben Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05000799. |
Xxxxx (zemřelá), xxxxx činnost xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
4. |
Xxxxxxx Ben Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx v Xxxxx xxx 7. ledna 1980, xxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, manžel Xxèx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx xx Xxxx – xxxxx X- 7.&xxxx;xxxxx, xxx x. 25 – Xxxxxx urbain du xxxx – Cité Xx Khadra – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04524472. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Agricole) xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a pro xxxxxxxxx ovlivňování veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
5. |
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxx Xxx Mohamed Xxxxxx MATERI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx xxx 2. prosince 1981, xxx Naïmy XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 04682068. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx prezidentem Xxxxx Xxxx), xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého prezidenta Xxx Xxxxx) za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, nezákonné ovlivňování xxxxxxxxx činitele (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Ben Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxx, že mu xxxxxxx, x jejich xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
|
6. |
Xxxxxxx Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Xxïxx TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx Fahda Mohameda Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 00299177. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla škoda, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob x pro xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx k prospěchu xxxxx nebo xxxxx xxx xxxxxx. |
|
7. |
Xxxxxx Xxxx Xxxx Xx Abidine Xxx Haj Hamda XXX ALIOVÁ |
Tuniská státní xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx xxx 17. července 1992, xxxxx Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 09006300. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
8. |
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Rhouma XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 32 xxx Xxxx Xxxxxx – Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00777029. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |
|
9. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 24.&xxxx;xxxxxx 1948, syn Xxxxx XXXXXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXX, pověřený xxxxxxxx zemědělské společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 20 xxx El Xxxxxx – Xxxxxxxx – Tunis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00104253. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
|
10. |
Jalila Bent Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Radès xxx 19.&xxxx;xxxxx&xxxx;1953, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 21 xxx x'&xxxx;Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxô, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00403106. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
11. |
Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 26. srpna 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Bourguiba-Carthage xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417770. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
12. |
Xxxxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Rehouma TRABELSI |
Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 26.&xxxx;xxxxx 1950, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, manžel Xxxxxx XXX JEMIAOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 3&xxxx;xxx xx xx Xxxxxxx – Xxxxxxxx Supérieur, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00178522. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
13. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 25. září 1955, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxx Xxxx BELHAJOVÉ, generální xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 20 Xxx Ibn Xxxxxx – Xxxxxxxô –Xxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 05150331. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
14. |
Xxxxxx Bent Xxxxxxx Xxx Rhouma TRABELSIOVÁ |
Tuniská xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 1958, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX, obchodní xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4&xxxx;xxx Taoufik XX Hakim –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00166569. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřovaná xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob a xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému xxxx členů xxx xxxxxx. |
|
15. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Ben Xxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, syn Xxxxx XXXXXXX, manžel Samiry XXXXXXXXXXX, generální xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Taoufik Xx Xxxxx-Xx Xxxxx, xxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;00046988. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
16. |
Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 1. února 1960, xxxxx Saidy XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 xxx xx xx Mouette –Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00235016. |
Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
17. |
Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 1957, xxx Xxxxx XXX XXXXXXXXXX, xxxxxx Nefissy TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx developer, pobývající xx adrese 4&xxxx;xxx Xxxxxxxx – Gammarth Xxxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00547946. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
|
18. |
Xxxx Ben Xxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 1973, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx immeuble Xxxxx Xx Bouhaira-Rue xx Xxx Turkana-Les Xxxxxx xx Xxx-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05411511. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
19. |
Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Ben Xxxxx NACEFOVÁ |
Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena xxx 25. června 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX, (xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXXXX), ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx MEHDOUIA, xxxxxxxxxx xx adrese 41 xxx Garibaldi -Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417907. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
20. |
Xxxxxx Ben Hédi Xxx Xxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx dne 3. května 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, manžel Lilie XXXXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 41 xxx Xxxxxxxxx –Tunis, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05189459. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
|
21. |
Houssem Ben Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen xxx 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, xxx Najiae XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx lotissement Xxxxxxx.2- Xxxxxxxx –Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05412560. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
22. |
Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 4. xxxxxxxx 1971, xxxxx Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 2 rue El Xxxxxxx –La Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05418095. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
|
23. |
Nabil Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, narozen dne 20. xxxxxxxx 1965, xxx Radhiae MATHLOUTHIOVÉ, xxxxxx Lindy CHERNIOVÉ, xxxxxxxx xxxxxxxxx Tunisair, xxxxxxxxxx xx adrese 12 rue Xxxxx Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00300638. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
24. |
Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxxx BEN XXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Feriel XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx -El Xxxxx.2-Xxxxx. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných osob. |
|
25. |
Mohamed Xxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 13. xxxxx 1959, xxx Xxïxx XXXXXXXXX, manžel Xxxxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xx Jardin – Sidi Bousaid – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00400688. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
26. |
Xxxxxx Xxxx Xxxx El Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Bardu xxx 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, xxxxx Xxïxx XX KEFIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxx Slima XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 5&xxxx;xxx El Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00589759. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
27. |
Xxxxxx Xxxx Zine Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, narozena x Bardu dne 21. srpna 1971, xxxxx Naïmy XX XXXXXXX, manželka Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, xxxx xx ministerstvu xxxxxxxxxxxx xxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05409131. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
|
28. |
Xxxxxxx Marouen Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx MABROUK |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 11.&xxxx;xxxxxx 1972, xxx Jaouidy El XXXXXXX, manžel Xxxxxx XXX ALIOVÉ, generální xxxxxxx společnosti, pobývající xx xxxxxx 8 xxx xx Commandant Xxxxxxx – Xxxxxxxx – Tunis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04766495. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
|
29. |
Xxxxxxx Bent Xxxx El Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX ALIOVÁ |
Tuniská státní xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxx xxx 8. března 1963, xxxxx Naïmy XX XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49 xxxxxx Xxxxx Bourguiba – Xxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589758. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
30. |
Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxx Ben Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 13. srpna 1960, xxx Xxxxxxxx GUEDIRAOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx BEN XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 49 avenue Xxxxx Xxxxxxxxx –Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00642271. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
31. |
Xxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, syn Selmy XXXXXXXXX, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxxxxxx na adrese 11 xxx Xxxx xx Xxxxxx – Xxxxxx –Xxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02951793. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
32. |
Xxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Hammam-Sousse dne 13. xxxxxx 1947, xxxxxx Xxxxx XXX XXXXXXXX, xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx Xx Moez – Hammam – Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02800443. |
Xxxxx (zemřelá), xxxxx činnost xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
33. |
Xxxxx Bent Xxx Xxxxx Xxx Haj Xxxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx xxx 16. května 1952, xxxxx Selmy XXXXXXXXX, xxxxxxxx Fathiho REFATA, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02914657. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
|
34. |
Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Hassen BEN XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx XXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx adrese xxxxxx xx l'Imam Xxxxxx- Xxxxxxx xxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;02804872. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
|
35. |
Slaheddine Ben Xxx Xxxxx Ben Xxx Hassen XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx xxx 28. xxxxx 1938, syn Xxxxx XXXXXXXXX, x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 255 cité Xx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;028106x4. |
Xxxxx je xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx. |
|
36. |
Xxïx Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 21. xxxxx 1969, syn Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04180053. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
37. |
Xxxxx Xxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx 29.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx MANSOUROVÉ, xxxxxxxx, xxxxxxx podniku, pobývající xx xxxxxx 83 Xxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04186963. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
38. |
Xxxxxxxxxx Ben Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX ALI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen v Monastiru xxx 12. října 1972, xxx Selmy MANSOUROVÉ, xxxxxxxx, obchodní xxxxxxx x vývozce, xxxxxxxxxx xx adrese avenue Xxxxxxx Salah Xxxxxx – Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04192479. |
Osoba je xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
39. |
Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxx 8. března 1980, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXXX, manželka Zieda XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx Xxx Xxxx Xx Xxxxxxx – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;06810509. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
40. |
Xxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 8. xxxxx 1978, syn Xxxxx BEN XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17 xxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx – Hammam-Sousse, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590835. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
|
41. |
Akrem Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 9. srpna 1977, xxx Xxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx de xx République –Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx jiných osob. |
|
42. |
Ghazoua Xxxx Xxxxx Ben Xxxxx XXXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxxxxx xxx 30. srpna 1982, dcera Xxxxx XXX ALIOVÉ, manželka Xxxxxxxxxx BENNOURA, pobývající xx xxxxxx xxx Xxx Xxxx – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
|
43. |
Xxxx Ben Xxxxx Xxx Bouali XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 13.&xxxx;xxxxx 1970, xxx Naïmy XXX ALIOVÉ, ředitel xxxxxxxx xx společnosti Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx les Xxxxxxx, apt. 8X, Xxxxx b – Xx Xxxxxx,8 – x'Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05514395. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
44. |
Xxxxxxx Xxx Habib Xxx Xxxxxx LTAIEF |
Tuniský xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 22. xxxxx 1967, xxx Xxïxx BEN XXXXXX, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 avenue Tahar XXXX –El Manar. 2-Xxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05504161. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
45. |
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 3. ledna 1973, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxx Lamie XXXXXXXXX, ředitel společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 13 lotissement Ennakhil – Kantaoui – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05539378. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
46. |
Xxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxx Hamda Xxx Xxx Hassen BEN XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Paříži xxx 27. října 1966, syn Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx El Arressa, Xxxxxx- Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05515496 (xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx). |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x souvislosti se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Ben Aliho) xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
|
47. |
Xxxx Ben Xxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxx x xxxxxxxx a francouzskou státní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx v Le Xxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;76) dne 6.&xxxx;xxxxx 1971 (xxxx xxx 16. xxxxx – xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX, narozeného xxx 9. xxxxx 1932, a Paulette XXXXXXXX (xxxx HAZATOVÉ), xxxxxxxx xxx 23.&xxxx;xxxxx 1936, xxxxxx Xxxx XXXXXXXX (xxxx SAIDOVÉ), xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxx El Xxxxxxx, Hammam-Sousse (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00297112) x&xxxx;xx xxxxxx 14, xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx à Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (francouzský xxxxxxxxxxx 77) (xxxxx francouzského xxxxxxx totožnosti č. 111277501841). |
Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
|
48. |
Xxxxxxx Ben Xxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX ALI |
Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 28.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Leily XXXXXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 23 rue Xxx Xxxxxx, El Manar, 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04622472. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |