XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ RADY (XX) 2016/111
xx xxx 28. xxxxx 2016,
kterým xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, subjektům x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx v Xxxxxxx
RADA XXXXXXX&Xxxxxx; UNIE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 101/2011 ze dne 4. &xxxxxx;xxxx 2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatřeních xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x orgánům xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx (1), a zejména xx článek 12 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx vysoké představitelky Xxxx xxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xěxx x bezpečnostní xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxx 4. &xxxxxx;xxxx 2011 xřxxxxx Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011. |
(2) |
X xřxxxxxx seznamu xxxxžxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 vyplývá, žx xx xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxěxěxx &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx 48 xxxx. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx, |
XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xx nahrazuje xxěx&xxxxxx;x uvedeným v xř&xxxxxx;xxxx tohoto nařízení.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 28. xxxxx 2016.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X.X. XXXXXXXX
(1) Úř. xxxx. L 31, 5.2.2011, s. 1.
XXXXXXX
XXXXXX OSOB X XXXXXXXX XXXXX XXXXXX 2
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx údaje |
Odůvodnění |
|
1. |
Zine El Xxxxxxx Ben Haj Xxxxx Ben Haj Xxxxxx BEN ALI |
Bývalý xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx xxx 3. xxxx 1936, xxx Selmy XXXXXXXXX, xxxxxx Leïly TRABELSIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00354671. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx zpronevěru veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx a pro xxxxxxx čin přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx s vědomím, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx použití k xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
2. |
Xxxxx Xxxx Mohamed Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx xxx 24. xxxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Xxxxxx Xx Abidineho XXX ALIHO, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00683530. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx mu nepatří, x&xxxx;xxxxxx použití x xxxxxxxxx svému xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
3. |
Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 4.&xxxx;xxxxxx 1944, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 11 xxx xx Xxxxxx – Xxxèx Ben Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05000799. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
4. |
Xxxxxxx Ben Moncef Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x Xxxxx xxx 7.&xxxx;xxxxx 1980, xxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, manžel Xxèx LEJRIOVÉ, xxxxxxxxxx xx adrese Xxxxxxxxx xx l'Étoile du Xxxx – suite X- 7.&xxxx;xxxxx, xxx x. 25 – Xxxxxx xxxxxx xx xxxx – Xxxx Xx Khadra – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04524472. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřovaná xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx škoda, a pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
5. |
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx dne 2.&xxxx;xxxxxxxx 1981, xxx Naïmy XXXXXXXXXX, manžel Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 04682068. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem (xxxxxxx prezidentem Xxxxx Xxxx), xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého prezidenta Xxx Xxxxx) za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx správě vznikla xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Aliho) xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxx k prospěchu svému xxxx xxxxx své xxxxxx. |
6. |
Xxxxxxx Xxxx Zine Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Tunisu xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxx Fahda Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00299177. |
Xxxxx xx soudně vyšetřovaná xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob x pro xxxxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx s vědomím, že xx nepatří, a jejich xxxxxxx x prospěchu xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
7. |
Xxxxxx Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX ALIOVÁ |
Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx dne 17. července 1992, xxxxx Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x. 09006300. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
8. |
Belhassen Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 32 rue Xxxx Karray – Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00777029. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
9. |
Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx v Tunisu dne 24.&xxxx;xxxxxx 1948, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, manžel Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 20 xxx El Xxxxxx – Carthage – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00104253. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
10. |
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxèx xxx 19.&xxxx;xxxxx&xxxx;1953, xxxxx Xxxxx DHERIFOVÉ, manželka Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 21 xxx x'&xxxx;Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxô, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00403106. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |
11. |
Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Naceur Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 26.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Najie XXXXXXXXX, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417770. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
12. |
Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 26. dubna 1950, syn Saidy XXXXXXXXX, manžel Xxxxxx XXX JEMIAOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 3 rue xx xx Xxxxxxx – Xxxxxxxx Supérieur, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00178522. |
Xxxxx (xxxxxxx), jejíž xxxxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
13. |
Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 25.&xxxx;xxxx&xxxx;1955, syn Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 20 Xxx Xxx Xxxxxx – Salammbô –Xxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05150331. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
14. |
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Rhouma TRABELSIOVÁ |
Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 1958, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Mohameda Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX, obchodní xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4 rue Xxxxxxx XX Hakim –La Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00166569. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx nepřímého získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx x xxx trestný čin xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx použití x xxxxxxxxx svému xxxx xxxxx xxx xxxxxx. |
15. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Mohamed XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, xxx Xxxxx XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxx Xx Xxxxx-Xx Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00046988. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných osob. |
16. |
Nefissa Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 1. xxxxx 1960, xxxxx Saidy DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 xxx xx xx Mouette –Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00235016. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
17. |
Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Mustapha XXX XXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 5. xxxxxx 1957, xxx Xxxxx XXX XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx developer, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxxx – Gammarth Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00547946. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
18. |
Xxxx Ben Xxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 3. července 1973, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx developer, xxxxxxxxxx xx xxxxxx immeuble Xxxxx Xx Xxxxxxxx-Xxx xx Xxx Xxxxxxx-Xxx Xxxxxx xx Xxx-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05411511. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
19. |
Lilia Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 25. xxxxxx 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX, (sestra Leily XXXXXXXXXXX), ředitelka společnosti, xxxxxxxx Mourada MEHDOUIA, xxxxxxxxxx na xxxxxx 41 rue Xxxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417907. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
20. |
Xxxxxx Ben Hédi Xxx Xxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 41 xxx Xxxxxxxxx –Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05189459. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
21. |
Houssem Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx lotissement Erriadh.2- Xxxxxxxx –Tunis, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05412560. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
22. |
Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 4. xxxxxxxx 1971, dcera Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 2&xxxx;xxx El Xxxxxxx –La Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05418095. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob. |
23. |
Nabil Xxx Xxxxxxxxxx Ben Xxxxxxx TRABELSI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 20. prosince 1965, xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 12 xxx Xxxxx Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00300638. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
24. |
Xxxxx Ben Xxxxx Xxx Mohamed BEN XXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Feriel HAMZAOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx společnosti Xxxxxxx-Xxxxxxx, pobývající na xxxxxx 4 xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx -Xx Xxxxx.2-Xxxxx. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
25. |
Xxxxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 13. xxxxx 1959, syn Xxïxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na adrese xxx xx Xxxxxx – Sidi Bousaid – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00400688. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx jiných osob. |
26. |
Dorsaf Xxxx Xxxx El Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Bardu xxx 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, xxxxx Xxïxx XX KEFIOVÉ, xxxxxxxx Mohameda Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 5&xxxx;xxx Xx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589759. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob. |
27. |
Sirine Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Bardu dne 21. xxxxx 1971, xxxxx Naïmy XX XXXXXXX, xxxxxxxx Mohameda Xxxxxxxxxx MABROUKA, xxxx xx xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx, držitelka průkazu xxxxxxxxxx x. 05409131. |
Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
28. |
Xxxxxxx Marouen Xxx Ali Xxx Xxxxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 1972, xxx Xxxxxxx Xx XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 8 xxx du Xxxxxxxxxx Xxxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti č. 04766495. |
Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx vznikla xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
29. |
Xxxxxxx Bent Xxxx El Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1963, xxxxx Xxïxx XX XXXXXXX, xxxxxxxx Slima XXXXXXXX, lékařka, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49 xxxxxx Xxxxx Bourguiba – Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00589758. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
30. |
Xxxx Xxx Xxxxxxx Salah Xxx Xxxxx XXXXXXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 13. srpna 1960, xxx Maherzie XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49 avenue Xxxxx Xxxxxxxxx –Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00642271. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
31. |
Farid Xxx Xxx Xxxxx Ben Xxx Hassen XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, xxx Selmy XXXXXXXXX, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 11 xxx Xxxx xx Xxxxxx – Xxxxxx –Xxxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;02951793. |
Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx osob. |
32. |
Faouzi Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Hammam-Sousse dne 13. xxxxxx 1947, xxxxxx Xxxxx XXX XXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx El Moez – Xxxxxx – Xxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;02800443. |
Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
33. |
Xxxxx Bent Haj Xxxxx Ben Haj Xxxxxx XXX ALIOVÁ |
Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx xxx 16. xxxxxx 1952, xxxxx Selmy XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxx REFATA, xxxxxxxxxx společnosti Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 02914657. |
Osoba xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
34. |
Xxxxx Xxxx Xxx Hamda Ben Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx MHIRIHO, xxxxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx avenue xx l'Imam Muslim- Xxxxxxx xxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 02804872. |
Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx. |
35. |
Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 28. xxxxx 1938, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 255 cité Xx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;028106x4. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx. |
36. |
Xxïx Ben Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX ALI |
Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx dne 21. xxxxx 1969, syn Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx avenue Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;04180053. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob. |
37. |
Hamda Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx 29.&xxxx;xxxxx 1974, syn Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 83 Xxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04186963. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx. |
38. |
Xxxxxxxxxx Ben Xxxxxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx 12.&xxxx;xxxxx 1972, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, obchodní dovozce x xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx avenue Xxxxxxx Xxxxx Sayadi – Xxxxxx – Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04192479. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
39. |
Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx Haj Xxxxx XXX XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxxxxx dne 8.&xxxx;xxxxxx 1980, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx Xxx Xxxx Xx Ghafari – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, držitelka průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;06810509. |
Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx. |
40. |
Xxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Taher XXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 8. xxxxx 1978, syn Xxxxx BEN XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx adrese 17 xxxxxx de la Xxxxxxxxxx – Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05590835. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx jiných xxxx. |
41. |
Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx BOUAOUINA |
Tuniský státní xxxxxxxxxx, narozen v Hammam-Sousse xxx 9. srpna 1977, syn Hayet XXX XXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx –Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836. |
Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
42. |
Xxxxxxx Xxxx Hamed Xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxxxxx dne 30.&xxxx;xxxxx 1982, xxxxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxxxx BENNOURA, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx Xxx Xxxx – Xxxxxxx est – Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
43. |
Xxxx Xxx Xxxxx Xxx Bouali XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 13.&xxxx;xxxxx 1970, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Résidence xxx Xxxxxxx, xxx. 8X, Xxxxx x – Xx Menzah,8 – x'Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05514395. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx. |
44. |
Xxxxxxx Ben Xxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22. xxxxx 1967, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxxxxx Xxxxx XXXX –Xx Xxxxx. 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05504161. |
Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
45. |
Xxxxxxxxx Xxx Habib Xxx Xxxxxx XXXXXX |
Xxxxxxx xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 3. ledna 1973, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 13 xxxxxxxxxxx Ennakhil – Xxxxxxxx – Xxxxxx – Sousse, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05539378. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
46. |
Xxxxx Xxx Tijani Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 27. xxxxx 1966, xxx Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese Xxxxxxx Xx Arressa, Xxxxxx- Xxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 05515496 (dvojí xxxxxx xxxxxxxxxxx). |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Ben Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |
47. |
Xxxx Ben Tijani Xxx Xxx Xxxxx XXX ALI |
Osoba x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xx Xxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;76) xxx 6.&xxxx;xxxxx 1971 (nebo xxx 16. xxxxx – xxxxx tuniského xxxxxxx xxxxxxxxxx), syn Xxxxxxxx XXX ALIHO, xxxxxxxxxx xxx 9. xxxxx 1932, x&xxxx;Xxxxxxxx XXXXXXXX (xxxx HAZATOVÉ), xxxxxxxx xxx 23.&xxxx;xxxxx 1936, xxxxxx Amel XXXXXXXX (xxxx SAIDOVÉ), xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Hammam-Sousse (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00297112) x&xxxx;xx xxxxxx 14, esplanade des Xxxxxxxxxxx à Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 77) (xxxxx francouzského xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;111277501841). |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob. |
48. |
Sofiene Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxx BEN XXX |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 28.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX, obchodní xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 23 xxx Xxx Xxxxxx, El Manar, 2-Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04622472. |
Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. |