Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ RADY (XX) 2016/111

xx xxx 28. xxxxx 2016,

kterým xx provádí xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatřeních xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx vzhledem k xxxxxxx x Tunisku

RADA XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 101/2011 ze xxx 4. února 2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x orgánům xxxxxxxx k xxxxxxx x Xxxxxxx (1), a zejména xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;12 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

x xxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx xxxxx&xxxxxx; xřxxxxxxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xěxx a xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx,

xxxxxxxx k xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxx 4. &xxxxxx;xxxx 2011 xřxxxxx Rada xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011.

(2)

X přezkumu seznamu xxxxžxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx měly xx x&xxxxxx;x xxxxěxěxx &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se 48 xxxx.

(3)

Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xx proto xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněna,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011 xx xxxxxxxxx xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x x xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Toto nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 28. ledna 2016.

Xx Radu

předseda

A.G. KOENDERS


(1)  Úř. věst. X 31, 5.2.2011, x. 1.


PŘÍLOHA

SEZNAM OSOB X XXXXXXXX XXXXX XXXXXX 2

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

1.

Xxxx El Xxxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx dne 3. xxxx 1936, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00354671.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému nebo xxxxx xxx rodiny.

2.

Leila Xxxx Mohamed Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxx dne 24. xxxxx 1956, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, manželka Xxxxxx Xx Xxxxxxxxx XXX XXXXX, držitelka xxxxxxx totožnosti x. 00683530.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch xxxxxx xxxx a xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxx xxxxxx.

3.

Xxxxxx Xxx Mohamed Xxx Xxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 4.&xxxx;xxxxxx 1944, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 11 xxx xx France – Xxxèx Xxx Xxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05000799.

Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx činnost xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

4.

Xxxxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx v Xxxxx xxx 7.&xxxx;xxxxx 1980, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx Xxèx LEJRIOVÉ, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx xx Xxxx – xxxxx X- 7. patro, xxx x. 25 – Xxxxxx urbain du xxxx – Xxxx Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04524472.

Xxxxx je xxxxxx vyšetřovaná xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx výkonný xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Agricole) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

5.

Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx XXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 2.&xxxx;xxxxxxxx 1981, xxx Naïmy XXXXXXXXXX, manžel Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 04682068.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem (xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxx), xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx čin přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem s xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, a jejich xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx své xxxxxx.

6.

Xxxxxxx Xxxx Zine Xx Abidine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx státní příslušnice, xxxxxxxx v Xxxxxx xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00299177.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, a jejich xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx rodiny.

7.

Halima Bent Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx 1992, dcera Xxïxx XXXXXXXXXXX, pobývající v prezidentském xxxxxx, držitelka průkazu xxxxxxxxxx č. 09006300.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

8.

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Rhouma XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 32 rue Xxxx Xxxxxx – Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00777029.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

9.

Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 24.&xxxx;xxxxxx 1948, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 20 rue Xx Xxxxxx – Carthage – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00104253.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx vznikla škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

10.

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx státní příslušnice, xxxxxxxx v Xxxèx xxx 19.&xxxx;xxxxx&xxxx;1953, xxxxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxx XXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 21 xxx x'&xxxx;Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxô, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00403106.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v souvislosti xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

11.

Xxxxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 26. srpna 1974, xxx Najie JERIDIOVÉ, xxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx presidence, xxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;05417770.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob.

12.

Mohamed Xxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 26. dubna 1950, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX JEMIAOVÉ, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 3 rue xx xx Colombe – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00178522.

Xxxxx (xxxxxxx), jejíž xxxxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

13.

Xxxxxxx Mourad Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 25.&xxxx;xxxx&xxxx;1955, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxx Xxxx XXXXXXXXX, generální xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 20 Xxx Xxx Chabat – Xxxxxxxô –Xxxxxxxx -Xxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05150331.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

14.

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Rhouma TRABELSIOVÁ

Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 1958, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Mohameda Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 rue Xxxxxxx XX Hakim –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00166569.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřovaná xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxx xxxxxxx čin xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxxxx, a jejich použití x prospěchu xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx.

15.

Xxxxxxx Montassar Xxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx dne 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, xxx Fatmy XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 4 rue Taoufik Xx Xxxxx-Xx Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00046988.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

16.

Xxxxxxx Xxxx Mohamed Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 1. února 1960, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 xxx xx xx Mouette –Gammarth Xxxxxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00235016.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

17.

Xxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 1957, xxx Xxxxx XXX ABDALÁHOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx xxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 rue Xxxxxxxx – Gammarth Xxxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00547946.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

18.

Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 1973, syn Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx developer, pobývající xx xxxxxx immeuble Xxxxx Xx Xxxxxxxx-Xxx xx Xxx Turkana-Les Xxxxxx xx Xxx-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05411511.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

19.

Lilia Xxxx Noureddine Xxx Xxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 25. června 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Mouniry XXXXXXXXXXX, (xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXXXX), ředitelka společnosti, xxxxxxxx Xxxxxxx MEHDOUIA, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 41 rue Xxxxxxxxx -Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417907.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch jiných xxxx.

20.

Xxxxxx Xxx Xxxx Xxx Ali MEHDOUI

Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3. května 1962, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, manžel Lilie XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 41 rue Xxxxxxxxx –Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05189459.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

21.

Houssem Ben Xxxxxxx Naceur Xxx Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx lotissement Erriadh.2- Xxxxxxxx –Tunis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05412560.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

22.

Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 4. xxxxxxxx 1971, xxxxx Xxxxxx SOUIEIOVÉ, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 2&xxxx;xxx El Xxxxxxx –Xx Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;05418095.

Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

23.

Nabil Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 20. xxxxxxxx 1965, xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx CHERNIOVÉ, xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na adrese 12 rue Xxxxx Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00300638.

Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

24.

Xxxxx Ben Ridha Xxx Xxxxxxx XXX XXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Feriel XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx -Xx Xxxxx.2-Xxxxx.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

25.

Mohamed Xxxx Xxx Mohamed Xxxxxx Xxx Salah XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 13. xxxxx 1959, xxx Xxïxx CHAIBIOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx BEN XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xx Jardin – Xxxx Bousaid – Xxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00400688.

Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

26.

Dorsaf Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx BEN XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxx dne 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, xxxxx Xxïxx XX KEFIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx na xxxxxx 5 rue Xx Xxxxxxxx – Sidi Xxxxxxx – Tunis, xxxxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;00589759.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, a s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

27.

Xxxxxx Xxxx Xxxx El Xxxxxxx Ben Haj Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxx xxx 21. srpna 1971, xxxxx Naïmy EL XXXXXXX, manželka Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, rada xx ministerstvu xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 05409131.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx.

28.

Xxxxxxx Marouen Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 11. března 1972, xxx Xxxxxxx El XXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 8 xxx xx Commandant Xxxxxxx – Xxxxxxxx – Tunis, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;04766495.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve prospěch xxxxxx osob.

29.

Ghazoua Bent Xxxx El Xxxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX ALIOVÁ

Tuniská státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1963, xxxxx Xxïxx XX XXXXXXX, manželka Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 49 xxxxxx Habib Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 00589758.

Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

30.

Slim Ben Xxxxxxx Salah Xxx Xxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 13.&xxxx;xxxxx 1960, xxx Maherzie GUEDIRAOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 49 avenue Xxxxx Xxxxxxxxx –Carthage, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00642271.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx xxxx.

31.

Xxxxx Ben Xxx Hamda Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, xxx Selmy XXXXXXXXX, fotoreportér x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxxxxxx na adrese 11 rue Xxxx xx Gharbi – Xxxxxx –Xxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02951793.

Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

32.

Faouzi Xxx Xxx Hamda Ben Xxx Hassen XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 13. března 1947, xxxxxx Xxxxx XXX XXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx El Xxxx – Hammam – Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 02800443.

Osoba (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

33.

Xxxxx Bent Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Hammam-Sousse xxx 16. xxxxxx 1952, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02914657.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

34.

Najet Bent Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx státní příslušnice, xxxxxxxx xxx 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx XXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx x'Xxxx Muslim- Xxxxxxx ouest-Sousse, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 02804872.

Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

35.

Xxxxxxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx dne 28. xxxxx 1938, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx po Selmě XXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx na xxxxxx 255 xxxx Xx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 028106l4.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

36.

Xxïx Xxx Slaheddine Xxx Haj Xxxxx XXX XXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 21. xxxxx 1969, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx CHEDLIOVÉ, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx avenue Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04180053.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

37.

Hamda Xxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXX

Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx dne 29.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, svobodný, xxxxxxx xxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 83 Xxx Marina – Xxxxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx č. 04186963.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

38.

Xxxxxxxxxx Xxx Slaheddine Xxx Haj Xxxxx XXX XXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx 12.&xxxx;xxxxx 1972, xxx Selmy MANSOUROVÉ, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx – Xxxxxx – Xxxxxxxx, držitel průkazu xxxxxxxxxx č. 04192479.

Osoba je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

39.

Xxxxx Xxxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxxxxx dne 8.&xxxx;xxxxxx 1980, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXXX, manželka Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx xxx Xxx Xxxx Xx Xxxxxxx – Xxxxxxx est – Xxxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;06810509.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

40.

Xxxxxxxx Xxx Hamed Xxx Xxxxx BOUAOUINA

Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 8. xxxxx 1978, syn Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590835.

Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a s xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

41.

Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 9. xxxxx 1977, xxx Hayet XXX XXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx xx xx République –Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx.

42.

Xxxxxxx Xxxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxxxxx xxx 30.&xxxx;xxxxx 1982, xxxxx Xxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx rue Xxx Xxxx – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch jiných xxxx.

43.

Xxxx Xxx Habib Xxx Bouali XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 13.&xxxx;xxxxx 1970, syn Xxïxx XXX XXXXXX, ředitel xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxx les Xxxxxxx, xxx. 8X, Xxxxx x – Xx Menzah,8 – x'Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05514395.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx.

44.

Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Bouali XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 22. xxxxx 1967, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx xx ministerstvu xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4&xxxx;xxxxxx Xxxxx XXXX –Xx Xxxxx. 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05504161.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch xxxxxx xxxx.

45.

Xxxxxxxxx Ben Xxxxx Xxx Bouali LTAIEF

Tuniský xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3. ledna 1973, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, manžel Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 13 lotissement Xxxxxxxx – Kantaoui – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05539378.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či nepřímého xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx jiných xxxx.

46.

Xxxxx Xxx Tijani Xxx Xxx Hamda Ben Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x Paříži xxx 27. xxxxx 1966, xxx Xxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Xxxxxx- Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05515496 (dvojí xxxxxx xxxxxxxxxxx).

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Ben Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx získání výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

47.

Xxxx Ben Tijani Xxx Xxx Hamda XXX ALI

Osoba x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xx Xxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;76) dne 6.&xxxx;xxxxx 1971 (xxxx xxx 16. dubna – xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxx Xxxxxxxx XXX ALIHO, xxxxxxxxxx xxx 9. xxxxx 1932, a Paulette HAZETOVÉ (xxxx HAZATOVÉ), xxxxxxxx xxx 23.&xxxx;xxxxx 1936, xxxxxx Amel XXXXXXXX (xxxx XXXXXXX), xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxx (podle xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00297112) x&xxxx;xx xxxxxx 14, xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx à Bailly Xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 77) (podle francouzského xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;111277501841).

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se spoluúčastí xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

48.

Sofiene Ben Xxxxx Ben Xxx Xxxxx BEN XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 28.&xxxx;xxxxx 1974, syn Leily XXXXXXXXXXXX, obchodní xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 23 xxx Xxx Xxxxxx, Xx Manar, 2-Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 04622472.

Osoba je xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.