Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

kterým xx xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 harmonizuje xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; zohledňuje Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx „GHS“) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx národů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro klasifikaci x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx GHS jsou xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx OSN. X&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů OSN xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxx klasifikaci xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, změny xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx pro kůži x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; očí x&xxxx;xxxxěž aerosolů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx změny x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; odrážejí xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; položky na xxx&xxxxxx; místo x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; v přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx na čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx nařízením Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx označování, pokud xxx o látky a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži či x&xxxxxx;žxě poškozující xčx. X&xxxx;xxxž by xěx x&xxxxxx;x xxxxx odchylky xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx by x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, zajištěna xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; obsahujících xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě zachovat xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx nemělo x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; standardní xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 povinné x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx je xxž xxěx označena x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx o nebezpečnosti EUH204 xxxx XXX205.

(6)

Xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí xěxx čxx přizpůsobit xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx by x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; a použitelnost xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Xx xx xěxx umožnit, xxx byla xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx nařízení xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě ještě před xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx období.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto nařízením xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 se mění xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx či x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).“

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Příloha XX xx mění v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Příloha X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VII se xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx a baleny x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. února 2018.

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 nemusí x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; a zabalené x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; xx xxx xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx a zabaleny xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. únorem 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx xxx xxx 1. února 2018.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. května 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)  Úř. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 xx dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx účely přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)  Nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek, x&xxxx;xxxxxxx Evropské agentury xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Rady 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x konečném xxxxx x v xxxxxx xxx spotřebitelské xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečnosti XXX05.“

X.

Xxxx 2 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 se xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Informace x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx xxxxxx xxxxx tabulky 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Xxxxxxxx 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Nestabilní xxxxxxxxx

X201: Výbušnina; xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu

H202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Výbušnina; xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx pokyn xxx xxxxxxxx zacházení

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

P501

P501

Žádný xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx zabalené v xxxxxxx jiných než x původních xxxx xxxxxxxxx obalech xxxx xxx na štítku xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx symbolem: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Nebezpečí‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu‘,

pokud xx xxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.2, kdy xx v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, signální xxxxx xxxx standardní xxxx x nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxx a xxxxx xx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X xxxxxx 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečného xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x sérii xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx X xxxxxx 16 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxx vlastnosti. Xxxxxxxx musí xxx x xxxxxx charakteristických xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informován, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx při xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Proto xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x oddíle 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) bezpečnostního listu x případně x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X xxxxxx 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx xx podtřídy xx třídě xxxxxxxx (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X xxxxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.2.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx plyn

Chemicky xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx H231: Xxx zvýšeném tlaku x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx i xxx přítomnosti vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx mělo zvážit xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 nebo 2, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (hmotnostní) složek, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxxx x bodem xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x nimž xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx tuhé xxxxx (viz oddíl 2.7),

xxxx pokud xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Hořlavé složky xxxxxxxxxx samozápalné xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx tyto složky xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxx 2.7 (xxxxxxx tuhé xxxxx). X xxxxxxxxxx xx svém xxxxxx xxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx xx působnosti xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx rovněž xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X xxxxxx 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 a) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 a) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X xxxxxx 2.3.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.3.1 xxxxxxxxx tímto:

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx pod tlakem; xxx zahřívání xxxx xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx plyn xxx tlakem; xxx xxxxxxxxx může xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx způsobit xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + P315

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

8)

V xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Této xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx žádné údaje xx štítku

Signální slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X oddíle 2.9.3 xx xxxxxxx 2.9.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.9.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx kapaliny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx vzduchem se xxxxxxxxx vznítí

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Údaje xx štítku xxx xxxxxxxxxxx xxxx látky

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + X378“

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 se xxxxxxx 2.11.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx na xxxxxx xxx samozahřívající xx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx xx zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx velkém xxxxxxxx xx samovolně xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P235

P280

P235

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X407

X413

X420

X407

X413

X420“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se xxxxxxx 2.12.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx na štítku xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx xxxxx x xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx samovolně xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx uvolňuje hořlavé xxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx uvolňuje xxxxxxx plyny

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx oxidující xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx požár; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx třídy xxxxxx xxxxxxx O.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo zkoušky X.3 x xxxxx XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria xxx xxxxxxxxx tuhé látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx zkoušku X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx O.3

1

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx bromičnanu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx rychlost hoření xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 3:1.

2

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx draselného s xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, která xx směsi x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x nesplňuje xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 nebo 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx průměrná rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 x xxxxxxxx 1 x xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx XX, příloha 3, zkouška 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx přepravu xxxxxxx nákladů, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxx 2, oddíl 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Údaje xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H271: Xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + P378

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P420

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Údaje xx štítku xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X x X

Xxxx E a X

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx kategorii xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

X242: Xxxxxxxxx může způsobit xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické peroxidy

 “

C.

Část 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kritérií xxxxxxxxx v tabulce 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxx x xxxx.“

3)

X oddíle 3.1.3.6.1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx xxxxxx xx xxxxxx akutní toxicitou, xxxxx patří xx xxxxxxxx kategorie akutní xxxxxxxxxxxxx uvedené v xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2   Žíravost/dráždivost xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x obecné xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxxx poškození xxxx, xxxxx viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xx působení xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxx žíravost xxxx xxxxxxx vředy, xxxxxxxx, xxxxxx strupy x xx konci 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí pro xxxx‘ se rozumí xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, xx xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx, dále xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx přímo, pokud xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X xxxxxxxxx případech xx klasifikace látky xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx určení žíravosti/dráždivost xxx xxxx, včetně xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx příslušných zkoušek xx zvířatech a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx studií x xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (žíravost xxx xxxx)

Xxxx kategorie je xxxx xxxxxxxxx xx xxx podkategorií (1X, 1X, 1C). Xxxxx xxxxxxxxxx dostatečné xxxxx xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx xx žíravé xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx podkategorií 1X, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx založená xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka je xxx xxxx xxxxxx, xxxxx vyvolává xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx v xxxxx xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx v xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx xxxxxxxxx xxx žíravost existují xxx xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx 1X – žíravé xxxxxx xxxx zaznamenány xx expozici x xxxxx xx 3 xxxxx x při xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx reakce xxxx xxxxxxxxxxx po xxxxxxxx delší než 3 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx; a xxxxxxxxxxxx 1X – x xxxxxx xxxxxx dojde xx expozici xxxxx xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 4 hodiny a xxx pozorování do 14 dnů.

Tabulka 3.2.1

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx expozici x xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx pozorování ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 minuty x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

Podkategorie 1X

Xxxxxx xxxxxx nejméně x xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx pro kůži

3.2.2.1.2.1

Látka xx xxx kůži xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kůže xx xxxxxxxx xx xxxx až 4 xxxxx. Hlavním xxxxxxxxx xxx kategorii xxxxxxxxxxx xx xx, že xxxxxxx dvě xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx průměrné xxxxx ≥ 2,3 a ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

X xxxxxxxx xxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx kategorie xxx xxxxxxxxxx (kategorie 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zohledňována xxxx xxxxxxxx xxxxxxx lézí. Xxxxxxxx zánět přetrvává xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx u xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx v rámci xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx jako x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx významná xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxx xxx kritérium průměrného xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mohl xxx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx xxxxxx vykazuje xxxxx xxxxxx průměrné xxxxx, x to xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx konci období xxxxxxxxxx, jež obvykle xxxx 14 xxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx. Xx xxxx třeba xxxxxx, xxx se xxxxx x reakce v xxxxxxxx expozice chemické xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx dráždivosti xxx kůži &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx do konce xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 14&xxxx;xxx x nejméně dvou xxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx k alopecii (xxxxxxxxxx oblast), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx u xxxxxx, x velmi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx látce x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx podle xxxx uvedených kritérií.

3.2.2.1.2.5

O xxxxxxx informací x xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxxxx oddíly 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2   Klasifikace x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx x jednorázové x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx týkají xxxxxx xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxxxxxx toxicitě. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx studie xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži použitelná, xxxxxxx xxxxxxxx zkoušené xxxxx, které xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx ke smrti xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxx údaje xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx a zkoušené xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivými xx navlhčení xxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x klasifikaci xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX jako ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx naznačovat xxxxxxxxx vyvolávat xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx kyselou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx závažné xxxxxx na kůži. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx látka xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx pH ≥ 11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx dalšími údaji, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx vodítkem xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx a xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace xxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x provést xxxxxxxx xxxxxxx průkaznosti důkazů. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx směsi

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx směsí, xxxx-xx x dispozici xxxxx xxx xxxxx směs

3.2.3.1.1   Směs xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x přihlédnutím xx stupňovitému přístupu xx účelem hodnocení xxxxx xxx tuto xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx směsi, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx klasifikaci xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2), xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx xx xxxx xx žíravou pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu pH ≥ 11,5. Xxxxx xxxx zohlednění xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxx nemusí být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx xX, xx třeba xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx údaji, pokud xxxxx získanými za xxxxxxx vhodné validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx sama xxxxxx podrobena xxxxxxx xx účelem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých složkách x obdobných zkoušených xxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, použijí xx xxxx údaje x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx stanovenými x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3   Klasifikace xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx se xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xx žíravost/dráždivost xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx učiněn xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx použije xx xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ směsi xxxx xx, xxxxx jsou xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx a xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), není-li xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx žíravých xxx kůži), xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % může xxxxx xxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx jako xxxxx, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, totiž že xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx směsi xxx kůži xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx pro kůži xx použije xxxxxx xxxxxxxxxx 10, pokud xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx nižší, xxx xx xxxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx v koncentraci, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx pro kůži. Xxxx se klasifikuje xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx pro kůži, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxx xxxxx xxx koncentrační xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx koncentrační limity, xxxxx xx použijí xx zjištění, zda xx xxxx považuje xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx soli, xxxxxxxx, xxxxxx x povrchově xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx v oddílech 3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný vzhledem x xxxx, xx xxxxx takovýchto xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx kůži x xxxxxxxxxxxxx < 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnota xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), xxxxxxx hodnota xX xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx než koncentrační xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3   Směs obsahující xxxxxx, které xxxx xxxxxx nebo dráždivé xxx kůži x xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx zařadí xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % složky xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxx dráždivá xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx obsahuje ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, u nichž xx xxxxxxxxx přístup xxxxxxx v tabulce 3.2.3, je xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži x určité xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 a 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (viz xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx x xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx než obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx směsi. X xxxxxx xxxxxxxxx xx použije xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů popsaný x oddíle 3.2.2.2.

3.2.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx více xxxxxx xxxxx být žíravé xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx pro xxxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx klasifikovaných jako xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx žíravé/dráždivé pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako:

Koncentrace xxxxxxx xx klasifikaci xxxxx jako:

žíravé xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx kategorie 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥ 10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx x podkategorii 1X, 1X xxxx 1X xxxx xxx ≥ 5 %, aby xxxx byla xxxxxxxx xxxx žíravá xxx xxxx xx odpovídající xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxxxx pro xxxx podkategorie 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx jako žíravé xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx xxxx žíravá xxx xxxx podkategorie 1X. Xxxxxxx, je-li xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx žíravé xxx xxxx podkategorie 1A + 1&xxxx;X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1B + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X. Pokud xx xxxxxxx jedna xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 xxx zařazení xx xxxxxxxxxx, směs xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥ 1 %

Xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 1

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Žíravá xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxx xxxxxx žíravé xxx kůži (podkategorie 1X, 1B, 1C xxxx xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X a xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx poleptání xxxx x xxxxxxxxx očí

H315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P301 + X330 + X331

X303 + P361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + P364

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx xxxxxxxxxx‘ xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx oční xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxxxx oka, xxxxx xxxx plně xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx‘ xx xxxxxx vyvolání xxxx x xxx xx aplikaci xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx, které jsou xxxx xxxxxx xx 21 dnů xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx důraz xxxxx na existující xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx člověka, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx zvířatech, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx vitro x xxxxxxx jiné xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx provádí xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx založeného xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx xx společně xxxxxxxx všechny dostupné xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x epidemiologických x xxxxxxxxxx studií a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxx kategorií, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx) xxxx do xxxxxxxxx 2 (podráždění očí), x to následovně:

a)

kategorie 1 (vážné xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči (xxx xxxxxxx 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx očí):

látky, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx údajích xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, které xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 1). Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedená x xxxxxxx 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx vážnými xxxxxxxx (xxxx. zničení xxxxxxx) zaznamenanými xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, změnou zabarvení xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, ložisky xxxxxxx xxxxx zánětlivého xxxxxx x xxxxxxxxx funkce xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx zhoršují xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx xx za xxxxxxxxxxxxx xxxx považují xxxx, xxxxx nejsou xxxx xxxxxx xxxxx xxxx pozorování xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Xx xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx látky, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx rohovky ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x dvou ze xxx zkušebních zvířat, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx období xxxxxxxxxx v délce 21 dnů.

3.3.2.1.1.2

O použití xxxxxxxxx x účincích xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx očí &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x jednoho xxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx, x nichž xx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx nedošlo k plnému xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx u xxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx očí, xx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 2 (dráždivé xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x nichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxx určování xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx informací x xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x rovněž xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx očí &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, které přinejmenším x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odezvu x podobě:

a)

zakalení rohovky ≥ 1; a/nebo

b)

iritidy ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

vypočtenou jako xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx látky, xxxxx je plně xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx případech xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, že xx xxxxxxx prvky musí xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx první xxxxx hodnocení, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vážného xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxxxx možnou xxxxxxxx xxx xxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxx x látek, které xxxx žíravé pro xxxx. Xxxxx žíravé xxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx poškození xxx (kategorie 1), xxxxxxx látky xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx považovat xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx extrémní xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx naznačovat xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xxxx-xx spojeny x významnou xxxxxxx xxxx alkalickou kapacitou (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxx xxxxxx na xxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xx se xx xx, xx příslušná xxxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 1), pokud má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx kapacity xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx xxx pro rozhodnutí x klasifikaci k xxxxxxxxx xxxxxxxx informací x strukturně příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, xxxx xx se xxxxxxx xxxxxxxx dráždivých xxxxx xx xxxxxxxxx. Ačkoliv xxxxxxxxx lze xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. To xxxxx xxxxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx kritérií xxx xxxxx a x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx hodnocení xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx směsi, xx xxxxx xxxxxxxxxxx klasifikaci xxxxxxxx, xxx použily xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx xx uvedeno x kritériích xxx xxxxxxxxxxx látek xxx xxxxxxxx xxx xxxx x vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, aby bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx informace, xx xx xx xx, xx směs xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx směs xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.3.2   Klasifikace xxxxx, nejsou-li k xxxxxxxxx údaje pro xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx nebo schopnosti xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx x dispozici xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsích, aby xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x pravidly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x dispozici xxxxx xxx všechny xxxxxx xxxx pouze xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx využily všechny xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx xxxx uvedený xxxxxxxxxx a případně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx jsou přítomny x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx látky, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx), xx složka xxxxxxxx x koncentraci &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / dráždivých xxx xxx, jsou-li x dispozici xxxxx x xxxxxxxxxxxx složkách, xx xxxx o xxxxx jako celku, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx žíravá xxx kůži xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx xxxxxx své xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx očí xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, pokud xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, než je xxxxxx koncentrační limit xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, která xxxxxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx dráždivé xxx oči. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné koncentrační xxxxxx, které xx xxxxxxx ke xxxxxxxx, xxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx x povrchově xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx v oddílech 3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 nemusí xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx takovýchto látek xxxxxxxxx vážné poškození xxx nebo xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx kyseliny nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx klasifikace xxxxxxx xxxxxxx pH (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx) než obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx obsahující xxxxxx žíravé xxx xxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / podráždění očí, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxx způsobující vážné xxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), pokud xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx uvedený x tabulce 3.3.3, xx xxxxxxx v xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / podráždění xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v tabulkách 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx případech se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti pro xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx u určité xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxx xxxx nebo xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí v xxxxxxxxxxx < 1 % (žíravé xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) nebo &xx; 3 % (xxxxxxxx oči), xxxx xx klasifikuje odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X) x/xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči

Dráždící xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Žíravé xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥ 1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 10 %

10 x (xxxxxx pro xxxx podkategorie 1A, 1B, 1X nebo xxxxxxxxx&xxxx;1 + vážně poškozující xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, které xxxxx xx klasifikaci xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx (podkategorie 1X, 1X, 1C xxxx xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx poškozující oči (xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Dráždící xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx očí

H319: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X305 + P351 + P338

P310

P305 + X351 + X338

X337 + P313

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 se xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

X písmeni x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx termínem „krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx termín „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx tímto:

„Nebezpečnost xxx xxxxx prostředí se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 se xxxxx a xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vodní xxxxxxxxx xx posuzuje x ohledem na xxxxx organismy, které xxxx ve xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) nebezpečnosti je xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx skutečnost xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx o rozložitelnosti x bioakumulaci.“

4)

V oddíle 4.1.2.1 se xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Pro dlouhodobou (xxxxxxxxxx) nebezpečnost jsou xxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx míry xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx klasifikační xxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) nebezpečnost a xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx kategorie xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„Kritéria pro xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx definována xxxxx na xxxxxxx xxxxx x akutní toxicitě xxx xxxxx xxxxxxxxx (XX50 xxxx LC50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí x xxxxxxxxxxxxxx přístupu, podle xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx klasifikaci xxxxx xxxx dlouhodobě (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx vhodné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx následujícím xxxxxx xxxxxxxxx dvou xxxx xxxxxxxxx, tj. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx x údaje x osudu látky x xxxxxxxxx (xxxxx x rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx) (xxx xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 se xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxx xxxxxx klasifikaci ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (na niž xx odkazuje xxxx xx xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 až 3 xxxxx formálních xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Tabulka 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (akutní) xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Akutní toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

b)   

Dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx poznámka 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vodním prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx ECx (xxx xxxx x xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx a xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx NOEC xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l a/nebo

Chronická XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx x jiné vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 h XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (pro xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

a xxxxx xxxx snadno rozložitelná x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(viz xxxxxxxx 3).

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x xxxxx není xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(viz poznámka 3).

Xxxxxxxxx Chronická toxicita 3:

96 h XX50 (xxx ryby)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a/nebo je xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Klasifikace ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Případy, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx určité xxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xxx například špatně xxxxxxxxx látky, u xxxxx xxxxxx zaznamenána xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx až do xxxxxxxxxxxx xx vodě (xxxxxxxx 4) x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x souladu x oddílem 4.1.2.9.5 x xxxx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx bioakumulace (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x bioakumulaci; xx se xxxxxx xx xxxx kategorie, xxxxx xxxxxxxxxx vědecké xxxxxx, které xxxxxxxxx, xx klasifikace xxxx xxxxxxxx. K xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx > 1 mg/l, xxxx jiný xxxxx x xxxxxx rozložitelnosti x xxxxxxxxx, xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx klasifikaci xxxxx, xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 se první xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x bioakumulaci.“

12)

V xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Xxxx není xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx nutné xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost.“

13)

V xxxxxx 4.1.3.3.4 xx xxxx „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx poslední xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vypočítaná xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx k zařazení xxxxxxx části směsi xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. b) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx ekvivalentní xxxxxxxx xx možné xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxx směsi xx xxxxxxxxx dlouhodobého (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx rozložitelné xxxxx (xxxx. x) xxxxxx xx) v xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx tohoto xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxx tabulky 4.1.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx součtu koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx tabulky 4.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx pro dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx složek“

20)

V oddíle 4.1.3.6.1 xx první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx (xxxxxx) a/nebo xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti.“

21)

V xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX VODNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X400: Vysoce xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

DLOUHODOBÁ (XXXXXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx toxicita 1

Xxxxxxxxx toxicita 2

Chronická xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx toxicita 4

Xxxxxxxxx symboly GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Xxxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx G nejsou přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx se však xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx IV.“

(4)  Viz xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x odstavci a) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) č. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx udělení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx popsaná x nařízení (XX) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx klasifikována xxxx xxxxxx xxx xxxx x podkategorii 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx je xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X nebo xxxxxxxxx 1, xxxx se xxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, neboť xxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx žíravost xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


PŘÍLOHA II

V xxxxx 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx je xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx být na xxxxxx pro příslušnou xxxxx xxxxxxxxx standardní xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx XXX nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx‘, xxxx xxxxx uvádět xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje vážné xxxxxxxxx očí‘.“

2)

Položka xxxxxxxx xx kódu X314 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx æxxxxxxxx xx xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes severe xxxx burns and xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx des xxûxxxxx xx xx xxxx xx de xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx le xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx kože x xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx cutanee x xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxx ādas xxxxxxxxx xx acu xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx égési xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx serju xxxx-ġxxxx x ħsara xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx ernstige xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx oraz xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx x lesões oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă arsuri xxxxx xxx xxxxxx şi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx kože x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kože in xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti ihoa xxöxxxxäxää xx xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx allvarliga xxäxxxxxxx xå xxx xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx H318 x xxxxxxx 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx xxxxxxxx graves.

CS

Způsobuje xxxxx poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx raskeid xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx lésions xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx damáiste xxxxxxxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxx oka.

IT

Provoca gravi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx nopietnus xxx bojājumus.

LT

Smarkiai pažeidžia xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx okoz.

MT

Jagħmel ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx oczu.

PT

Provoca lesões xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx hude xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kód X311+X331 x xxxxxxx 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx toxicity (xxxxxx) xxx acute xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxxx category 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx la xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx x kůží x při vdechování

DA

Giftig xxx hudkontakt eller xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx sattumisel xõx xxxxxxxxxxxxxxx mürgine

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx má xxxxxxxxxxxxx é

HR

Otrovno u xxxxxx s kožom xxx ako xx xxxxx

XX

Xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xx pelle x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē xx āxx xxx xx iekļūst xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus xx xxx arba įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx belélegezve xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx tmiss xxx-ġxxxx xxx tittieħeb xxx- nifs

NL

Giftig xxx xxxxxxx xxx xx xxxx xx bij xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą xxx x xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx em xxxxxxxx xxx x xxxx xx por xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx xxxxxxx cu xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx alebo xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x xxxxx s kožo xxx xxx vdihavanju

FI

Myrkyllistä xxxxxxxxxxx xxxxxx tai xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X312 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H302 + H312

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx toxicity (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx en xxxx xx xxxxxxxxx o xx xxxxxxxx con xx piel

CS

Zdraví škodlivý xxx požití a xxx styku x xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx bei Xxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if swallowed xx xx contact xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx ili x xxxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx o x xxxxxxxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, ja xxxīxx xxx saskaras xx ādu

LT

Kenksminga xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx ártalmas

MT

Tagħmel ħxxxx xxxx xxxxxxx' xxx xxxx xxxxx mal- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx bij contact xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx po xxłxxxęxxx xxx x kontakcie xx xxxxą

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxãx xx xxxxxxxx xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx caz xx îxxxxțxxx sau în xxxxxxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx škodljivo xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx eller xxxxxxxxxx“


PŘÍLOHA IV

Příloha XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Úvodní xxxx xx xxxx xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx se x pokynech xxx xxxxxxxx zacházení ve xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], xxxxxxx to, xx je xxxxx xxxxxx jednu x xxx, které xxxxxxxx, x to v xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxx xx xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx pododstavec xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxxx xxxx ve sloupci (5) xxxxxxxxx, xx xx možné xxxxxxxx xxxxxxxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, a xx-xx xx štítku xxxxxx xxxx pokyn xxx bezpečné zacházení, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx pokynů pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx 22 a 28.“

3)

Xxxx 1 se mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx všechny xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx plynů) (xxxxx 2.2)

X, X

(xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx odděleně xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P221 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P222, P223, X230 a X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxx xx zdůraznění xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxx.

Xxxxx a směsi, které xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Pokud se xxxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Pro xxxxx a xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušné xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Vhodný xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

P231

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx plyn.

Samozápalné tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx látka xxxx směs xxxxxx xxxxxxx xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233, P234, X235, X240, P241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx chemická xxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické účinky (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, F

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy A, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé kapaliny, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je na xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, D, X, F

Lze vynechat, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x pospojujte xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Je-li xxxxxxxxx elektrostaticky citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx elektrostaticky xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prostředí

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

P241

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx kapalina těkavá x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxx příslušným xxxxxxxx použít, xxxxx xx nezbytné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx se xxxxxx xxxxxx prachu.

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx zápalná xxxxxxx velmi nízká. (Xx se vztahuje xx xxxxx a xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx &xx;0,1 xX, např. sirouhlík).

P243

Proveďte xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx těhotenství x xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx reprodukci – účinky xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P280, P282, X283, X284 x X231+X232 xx nahrazují xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / ochranný xxxx / ochranné xxxxx / xxxxxxxxxx štít.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx / oděv x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx vhodných případech xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx štít.

Ve vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Podráždění xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxx druh xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

P282

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, anebo xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

P284

[V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx vybavení pro xxxxxxx dýchacích cest.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx může použít, xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx dodatečné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jaký xxx xxxxxxx by xxx vhodný pro xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx plynem /…

Chraňte xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚inertní plyn‘ xxxxxx, xxxxx výrobce/dodavatel xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxx reaguje xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu X235+X410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X302 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Akutní xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx obrátit pro xxxxxxxxx lékařskou xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

iii)

Položky xxxxxxxx se xxxx X320 x P321 xx nahrazují xxxxx:

„X320

Xx xxxxx odborné ošetření (xxx … na xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx štítku).

Akutní xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Vyžaduje-li xx xxxxxxxx podání xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx pomoc.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx okamžitá xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx okamžitá zvláštní xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx pomoc.

Žíravost xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx popřípadě xxxxxxxx čisticí prostředek.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při styku x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx vody‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx látku xx vhodné, doplní xx text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx A, B, X, D, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P372 x X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Podtřída 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x přepravním obalu.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx A“

viii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 xx xxxxxxxxx tímto:

„P375

Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X378, X380 x X381 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud voda xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx B, X, X, E, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx odstraňte xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P301+P312 se xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÍ XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X332+X313 xx nahrazuje xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc/ošetření.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx týkající se xxxx X333+X313 xx xxxxxx nová xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx místa xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo netřete. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P370+P378 xx xxxxxxxxx tímto:

„P370 + X378

X xxxxxxx požáru: X xxxxxxx použijte… .

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx C, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx následující xxxx položky xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + P331

PŘI POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1C

P302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx odstraňte z kůže. Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Používejte xxxxx ‚xxxxxxx do studené xxxx‘. Text x xxxxxxxxx závorkách xx xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + X361 + X353

XXX STYKU S XXXX (nebo x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx výrobce/dodavatel xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látku xx xxxxxx, doplní xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P305 + X351 + P338

PŘI XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx kontaktní xxxxx, xxxx-xx nasazeny x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxx. Pokračujte xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

Vážné xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X380 se xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx položku xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Nebezpečí xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x xxxxxxxxxx obalu

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + P375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [K uhašení xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx použije, xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

x)

Xxxxxxx 6.4 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Plyny xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, C, X, E, X

Xxxxx xxxxxxxxx reagující látek x xxxxxxxxx teploty x směsí organických xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí.

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… s odolnou xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx pro xxxx (oddíl 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, pokud je xx štítku xxxxxxx X234.

… Jiné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx kódu X407 se nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vzduchovou xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X411, P412, X413 a X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, D, E, X

Xxxxx se vyžaduje xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx I xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx se xx x jiných xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stupnice.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, E, F

P412

Nevystavujte xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx větší xxx … kg/… xxxxx skladujte xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P422 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P403+P233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx tímto:

„P403 + P233

Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinek (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

P410 + X403

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx tlakem (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx xxxxxxxx x xxxxx plněných do xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx v souladu x xxxxxx xxx xxxxxx X200 XX XXXX, nepodléhají-li xxxx xxxxx (xxxxxxxx) rozkladu xxxx polymeraci.

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx slunečním zářením. Xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx teplotní stupnici.“

viii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 6.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X501 x X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx obsah/obal …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obsah, xxxx nebo xx xxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx s xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, F

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.8)

1, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita pro xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 3.9)

1, 2

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

P502

Informujte xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx ozonovou xxxxxx (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx mění takto:

a)

Tabulka 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxæxxxxxx materialer.

DE

Von Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx away xxxx xxxxxxxx and xxxxx xxxxxxxxxxx materials.

FR

Tenir à x'xxxxx xxx xêxxxxxxx xx d'autres xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx éadaí agus xx xxxxxx indóite xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx od xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx apģērbu xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx atokiau xxx xxxxxxxų xxx xxxų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx és xxx xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'il xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ u xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx houden van xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx materialen.

PL

Trzymać z xxxx xx xxxxxżx x innych materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xx xxxxxx matérias combustíveis.

RO

A xx păstra xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx și xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx xxx xxxxx xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P221 xx zrušuje.

iii)

Položka xxxxxxxx xx kódu P231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P231

Jazyk

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

ES

Manipular x xxxxxxxxx xx contenido xx xx medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx aufbewahren.

ET

Sisu xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx agus xxxxxxx xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i skladištiti x xxxxxxxx plinu /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx di xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx glabāt tikai xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx gas/… xxxxxxxxx xx bewaren.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx obojętnego xxxx /…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X se xxxxxxxx și x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx gaz xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx z vsebino xx jo hraniti x xxxxxxxx plinu/…

FI

Käsittele xx xxxxxxxx sisältö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx och xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

ES

Conservar xxxxxxxxxx xx el xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx balení.

DA

Opbevares xxx i originalemballagen.

DE

Nur xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uniquement xxxx l'emballage x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx eredeti xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx opakowaniu.

PT

Mantenha sempre x produto xx xxx embalagem xxxxxxxx.

XX

X xx păstra numai îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx v pôvodnom xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä alkuperäispakkauksessa.

SV

Förvaras xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx de xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x del equipo xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x upevněte xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx vastuvõtuseade xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx xxxx xxxxxxxxx xxx receiving xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx terre xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx récipient et xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx leis xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x učvrstiti xxxxxxxx x xxxxxx xx prihvat xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx e x massa xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx ricevente.

LV

Tvertnes un xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx un xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įxxxxxxxxx xxxxxxxą ir priėmimo įxxxxą.

XX

X tárolóedényt xx x xxxxxxxxxxxx le xxxx földelni xx xx xxxx xöxxx.

XX

Xxġġx xxx-xxx x waħħal xx-xxxxxxxxxx u x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć i xxłąxxxć xxxxxxxx i sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à terra/equipotencial xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx pământ șx xxxxxxxxx echipotențială cu xxxxxxxxxxx și cu xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx a plniace xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx yhdistä xäxxxö ja xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och xxxxxxxxxxöxxxxx xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X241 se nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

ES

Utilizar xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx ventilación/iluminación / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [elektrisk/ventilations-/lys-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

EN

Use xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant.

GA

Bain xxxxx xx trealamh xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu koja xxćx xxxxxxxx eksploziju.

IT

Utilizzare xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxxxxxx/…] x xxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx sprogimui xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx használandó.

MT

Uża' xxxħxxx [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx splużjoni.

NL

Explosieveilige [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [electrice/de ventilare/de xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [elektrické/ventilačné/osvetľovacie/…] xxxxxxxxxx do výbušného xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx opremo/prezračevalno xxxxxx/ xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx/…], odporno proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä räjähdysturvallisia [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X242 xx nahrazuje tímto:

„P242

Jazyk

BG

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

ES

No xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx frembringer xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xõxxxx xxxxxxxx sädemeid.

EL

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx non-sparking xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx ne xxxxxxxxxx xxx d'étincelles.

GA

Bain xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx alat.

IT

Utilizzare xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įrankius.

HU

Szikramentes xxxxöxöx használandók.

MT

Uża għodda xx ma xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx gereedschap gebruiken.

PL

Używać xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx utilizați xxxxxx xxxx produc xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx prístroje.

SL

Uporabiti xxxxxx, xx xx povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä työkaluja.

SV

Använd xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P243 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx foranstaltninger xxx xxxxxxx elektricitet.

DE

Maßnahmen xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise elektri xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx static xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx mesures xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx za xxxxxxxxxxx statičkog elektriciteta.

IT

Fare xx xxxx xx xxxxxxxxx xx scariche xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret xxxxxxxāx xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx xxxxxxų xxxxxxxx iškrovai xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx tenni.

MT

Ħu xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx om xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx eletrostáticas.

RO

Luați xăxxxx xx xxxxxxțxx împotriva xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx zabránenie xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx xäxxöx xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx mot xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

ES

Evitar xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

CS

Nevystavujte xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx chocs/les xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx xxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

IT

Evitare xx xxxxxxxxx/xxx urti/gli xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… kitenni.

MT

Tissottoponix għal xxxx / xxxx / frizzjoni /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… vermijden.

PL

Nie xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

XX

X xx xx supune xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

SL

Ne xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xx lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå kontakt xxxxx graviditet/amning.

DE

Berührung xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx und Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx while nursing.

FR

Éviter xxxx xxxxxxx avec xx xxxxxxxxx au xxxxx de xx xxxxxxxxx xx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil le xxxx toirchis agus xxx xxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx dodir tijekom xxxxxxćx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx gravidanza x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx no saskares xxūxxxxxīxxx laikā xx xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx kontakto xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxxxxx xxxx it-tqala x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx aanraking xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx e x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx în xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx a dojčenia.

SL

Preprečiti xxxx xxx nosečnostjo xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx imetyksen aikana.

SV

Undvik xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

ES

Usar xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx la cara x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx brýle.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxæxx xxxxx øjenbeskyttelse.

DE

Schutzhandschuhe xxx Xäxxxxxxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxx Gesichtsschild oder Xxxxxxxxxxx tragen.

ET

Kanda külmakaitsekindaid xxxx kaitsemaski xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx either xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx un xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx visage xx xxx yeux.

GA

Caith xxxxxxxxx xxxxxxxx fuachta xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxćx i xxxxxxx xx xxxx xxx zaštitu za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx xx sejas xxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ir naudoti xxxxx xxxxxxį xxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű és arcvédő xxxx xxxxxxxő használata xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx kiesħa xx xx xxxxxxx xxxxxxx u jew xxxxxħ għall-wiċċ xxx xxxxxxxxxxx għall-għajnejn.

NL

Koude-isolerende handschoenen xx hetzij gelaatsbescherming xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dragen.

PL

Nosić xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx de xxxxxçãx xxxxxx x frio x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx îxxxxxxxx xxxxxxxx șx echipament xx xxxxxxțxx x xxțxx sau a xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné rukavice x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx ochranné okuliare.

SL

Nositi xxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxx xxxxxx xx zaščito xx xxxxx oziroma xxxxxxx xx xxx.

XX

Xäxxä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä xx joko xxxxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx visir xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X283 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx al xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oděv xxxx xxxx zpomalující hoření.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx tragen.

ET

Kanda xxxxxxxxxxx xõx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx rõivastust.

EL

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx ou à xxxxxx de xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx vatru xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxīxx xxx liesmas aizturošu xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx atsparius xxxx antipireninius xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő ruházat xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħwejjeġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx u xxxxxxxxxx tal-fjammi.

NL

Vuurbestendige xx xxxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă xx foc xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx ohňovzdorný xxxx alebo xxxx xx zníženou horľavosťou.

SL

Nositi xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + P232

Jazyk

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx y xxxxxxxxx xx contenido xx xx xxxxx xx xxx inerte/…. Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x skladování pod xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu käidelda xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx store contents xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx from xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx de x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx agus xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…. Cosain x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x inertnom xxxxx /… Zaštititi xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx di xxx xxxxxx/…. Tenere xx riparo xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx un xxxxāx xxxxx inertas gāzes xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį tvarkyti xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxx xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx gázban /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx x xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx mill-umdità.

NL

Inhoud onder xxxxx xxx/… gebruiken xx bewaren. Tegen xxxxx beschermen.

PL

Używać i xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx gazu /…. Xxxxxxć przed xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx gás xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx da xxxxxxxx.

XX

X xx manipula șx x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx xxx inert/…. A xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx s inertným xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx z xxxxxxx xx xx xxxxxxx x ustreznem inertnem xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Suojaa xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx inert gas/…. Xxxxxxx xxåx fukt.“

xiv)

Položka xxxxxxxx se kódu X235+X410 se xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx mal.

CS

Necítíte-li xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x tilfælde xx xxxxxx.

XX

Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

Call x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx feel xxxxxx.

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de malaise.

GA

Cuir xxxx ar IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… má bhraitheann xx tinn.

HR

U xxxxxxx xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx xxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx xxxx xx slikta xxxxxxūxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

Ikkuntattja ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx ma xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx voelen xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć się z XŚXXXXXXX ZATRUĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx fría [o xxxxxxxx en vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu].

DA

Hold xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx kaltes Xxxxxx xxxxxxx [xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx niiske xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

Immerse xx xxxx xxxxx [or xxxx in wet xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx compresse xxxxxx].

XX

Xxx xx xxxxx fionnuar [xx xxxx xxxxx xxxxxx air].

HR

Uroniti u xxxxxx vodu [ili xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx kötéssel] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma kiesaħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [lub xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

Mergulhar xx xxxx fria [xx aplicar compressas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [sau acoperiți xx x compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

Potopiti v xxxxxx vodo [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään veteen [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx tímto:

„P353

Jazyk

BG

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx xxxx water [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx se xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx craiceann le xxxxxx [nó xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx la xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūdeni [vai xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [vagy xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx bix-xawer].

NL

Huid xxx xxxxx xxxxxxxxx [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx wody [lub xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxx xxx água [ou xxxxx xx xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx faceți xxș].

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx sprchou].

SL

Kožo xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx huden xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

EN

Explosion xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx pavojus.

HU

Robbanásveszély.

MT

Riskju xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx wybuchem.

PT

Risco xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx de explozie.

SK

Riziko xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X381 xx nahrazuje tímto:

„P381

Jazyk

BG

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx fuga, eliminar xxxxx xxx xxxxxxx xx ignición.

CS

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx lækage xxxxxxx xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kõik xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx ignition sources.

FR

En xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, díothaigh gach xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sve xxxxxx paljenja.

IT

In caso xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx fonte xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx šaltinius.

HU

Szivárgás xxxxxx xxx xxxx xxüxxxxxx xx összes xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxxxxxxx, elimina x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxxxx alle ontstekingsbronnen xxxxxxxx.

XX

X przypadku wycieku xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx caso xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xx fontes xx xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx toate xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zdroje xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx alla xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX CASO XX XXXXXXXXX: Llamar x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx persona xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx korral võtta üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

XX CAS X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Cuir xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

XXX SE XXXXXXX: x slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / liječnika / …

XX

XX XXXX XX INGESTIONE: in xxxxxxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx /… xxxx tħossok xx xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxx xxxxx indisposição, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎNGHIȚIRE: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… dacă xx xă xxxțxțx bine.

SK

PO XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx slabem xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX ZASTRUPITVE/zdravnika/…

FI

JOS KEMIKAALIA XX XXXXXX: Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxx obehag, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx en xxxx xxxx x xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Ponořte xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu.

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX: Hold xxxxx xxxxx xxxx xxxxx anvend xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX XXXX: Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx xxxxx xxxxxx kompress.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx wrap xx xxx bandages.

FR

EN XXX DE XXXXXXX XXXX LA XXXX: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx xx xxxxx xxx compresse xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Xxx xx uisce xxxxxxxx xx cuir bréid xxxxxx xxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X KOŽOM: xxxxxxx u hladnu xxxx xxx omotati xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī vai xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įmerkti į xėxų xxxxxxį xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX KERÜL: Xxxxx xxxxxx vagy xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX: Xxħħxx xx-xxxx frisk xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx.

XX

XXX CONTACT MET XX XXXX: xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxx compressas xxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE XXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx xxx acoperiți xx x compresă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Ponorte xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx x xxxxxx vodo xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Upota xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx eller xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxx P336+P315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

ES

Descongelar xxx xxxxxx congeladas xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá místa xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx forsigtigt xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx i xxxxxxx vand. Gnid xxxx xxx angrebne xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Bereiche mit xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Bereich xxxxx xxxxxx. Sofort äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx piirkonda xxxxx xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx poole.

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lukewarm xxxxx. Xx xxx xxx xxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxx medical xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx les xxxxxxx xxxxxx xxxx xx x'xxx tiède. Xx xxx frotter les xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx un xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx mbaineann. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx liachta xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mlakom xxxxx. Xx trljati xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć liječnika.

IT

Sgelare xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx tiepida. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Consultare xxxxxxxxxxxxxx xx medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx xxļxx ar xxxxxxx ūdeni. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Nekavējoties xūxx palīdzību xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Netrinti xxxxxxxxx xxxxx. Nedelsiant kreiptis į xxxxxxxą.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vízzel xxx xxxx melegíteni. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx xxxxħx xx-xxxx fietel. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Niet xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxx arts xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć oszronione obszary xxxxxą wodą. Xxx xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx água xxxxx. Não xxxxxxxxxx x zona afetada. Xxxxxxxx imediatamente xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx xxă călduță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Consultați xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Postihnuté xxxxxx netrite. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc/starostlivosť.

SL

Zamrznjene xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx mesta. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx saa xxxxxxx. Hakeudu xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Gnid xxxx xxx skadade området. Xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx týkající se xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX CASO DE XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. NO provocar xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX AF XXXXXXXXXX: Xxxx munden. Xxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Mund ausspülen. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxx. XXXXX kutsuda xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxxx xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx xxxxxx. XX PAS faire xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX xxxxxxxxx xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx bocca. XXX xxxxxxxxx il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Izskalot xxxx. XXXXXXXXĪX vemšanu.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: A xxxxxx xx xxxx öxxxxxxx. XXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXXXXX': Xxħxxħ il-ħalq. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx mond spoelen. XXXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX POŁKNIĘCIA: xxxłxxxć xxxx. NIE xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX XXXX DE XXXXXXÃX: Xxxxxxxx a xxxx. XÃX provocar x vómito.

RO

ÎN XXX XX ÎXXXXȚXXX: Clătiți xxxx. NU provocați xxxx.

XX

XX XXXXXX: vypláchnite xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx suu. EI xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx en xx xxxx; xxxxxxxx xx xxxx fría [x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Ponořte xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx partikler bort xxx huden. Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX XXXX: Lose Xxxxxxxx von xxx Xxxx xxxüxxxxx. In xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx osakesed xxxxxx xxxx. Hoida xxxxxxx vees [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX XXXX: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx skin. Xxxxxxx xx cool water [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX CAS XX CONTACT XXXX XX XXXX: Xxxxxxx xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx. Rincer à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X gCÁS XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Glan xxxxxxxxx xxxxxxxx den chraiceann. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

X XXXXXXX DODIRA S XXXXX: xxxxxxx zaostale xxxxxxx s xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

IN CASO XX XXXXXXXX CON XX XXXXX: rimuovere xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Immergere xx xxxxx fredda [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas xx āxxx. Iegremdēt xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA XŐXXX XXXÜX: X bőrre xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx le xxxx xxxxxxx. Xxxxx vízzel [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX: Xxxxxx il-frak xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Daħħal xx-xxxx xxxxx [jew xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX DE XXXX: xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx afvegen. Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXXXXXĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Zanurzyć w xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

SE XXXXXX EM XXXXXXXX XXX A XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xx partículas xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX CAZ XX XXXXXXX CU XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx pe xxxxx. Xxxxxxxxxțx în apă xxxx [sau acoperiți xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx oprášte sypké xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

PRI XXXXX X XXXX: X xxxxxx odstraniti xxxxxxx xxxxx x xxxx. Potopiti x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Upota xxxxääx xxxxxx [tai kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx lösa xxxxxxxxx xxåx xxxxx. Xxöxx under xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx omslag].“

„P303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (x xx pelo): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX MED XXXXX (eller xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx xx/xxxxxxx. Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG XXX XXX XXXX (xxxx dem Haar): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx ausziehen. Haut xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx duschen].

ET

NAHALE (või xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx nahka xxxxx [xõx loputada xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX CAS DE XXXXXXX XXXX LA XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx vêtements xxxxxxxxxx. Rincer xx xxxx à x'xxx [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX TEAGMHÁLA LEIS XX xXXXXXXXXX (xx xx xxxxxx): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX S XXXXX (xxx xxxxx): xxxxx skinuti xxx xxxxđxxx xxxxćx. Xxxxxxx xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XX XXXXX (x xxx x capelli): xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Sciacquare xx xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx matiem): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx visu xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx ar ūdeni [xxx iet dušā].

LT

PATEKUS XXX XXXX (arba xxxxxų): nedelsiant xxxxxxxx xxxxx užterštus xxxxxxxxx. Xxą nuplauti vandeniu [xxxx čiurkšle].

HU

HA XŐXXX (xxxx hajra) XXXÜX: Xx összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx vetni. X xőxx le kell öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

XXXX FUQ IL-ĠILDA (xxx xx-xxxħxx): Inża' xxxxxxxx l-ilbies xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx bix-xawer].

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX (xx xxx haar): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU KONTAKTU XX XXXXĄ (xxx x xłxxxxx): Natychmiast xxxąć całą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Spłukać xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX ENTRAR XX CONTACTO XXX X XXXX (ou x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx contaminada. Xxxxxxxx x pele xxx xxxx [ou xxxxx xx xxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX CU XXXXXX (xxx xx xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx xxxxxx cu xxă [sau xxxxțx xxș].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx xxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx časti xxxxx. Pokožku ihneď xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX S XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx sleči vsa xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx prho].

FI

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Xxxxx saastunut xxxxxxxx välittömästi. Huuhdo xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx nedstänkta xxäxxx. Xxöxx huden xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + P351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX LOS XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx cuidadosamente xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxx lentes xx xxxxxxxx xxxxxx estén xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx el xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx vodou. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

DA

VED XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx forsigtigt med xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx eventuelle xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxx gøres xxx. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Minuten xxxx xxxxxxxx mit Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx vorhandene Xxxxxxxxxxxxx nach Möglichkeit xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx veega. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx ja xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Loputada xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxx with xxxxx xxx several xxxxxxx. Xxxxxx contact xxxxxx, if xxxxxxx xxx xxxx to xx. Continue rinsing.

FR

EN XXX DE XXXXXXX XXXX LES XXXX: Xxxxxx avec xxxxxxxxxx à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx lentilles xx xxxxxxx xx la xxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx être xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X gCÁS XXXXXXXXX XXXX XX SÚILE: Xxxxxxxxxxxx xx cúramach xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx nóiméad. Xxx amach xx xxxxxxx-xxxxxxx, más ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx é xxx x xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX S OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx leće xxx xx xxxxxx x xxx xx xxx xxxx uklanjaju. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XXX XXXXX: sciacquare accuratamente xxx parecchi xxxxxx. Xxxxxxxx xx eventuali xxxxx x xxxxxxxx xx è xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx kontaktlēcas, ja xāx ir xxxxxxxxxx xx xx xx xxx vienkārši izdarīt. Xxxxxxāx skalot.

LT

PATEKUS Į XXXX: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx jie xxx xx xxxxx lengvai xxxxxx tai xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX ESETÉN: Több xxxxxx tartó óvatos öxxxxxx vízzel. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Az öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx l-lentijiet tal-kuntatt, xxxx xxxx hemm x jkunu faċli xxxx xxxħħxxxx. Kompli xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX OGEN: voorzichtig xxxxxxxxx met xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ XX XXXX: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx xxxxx minut. Xxxąć xxxxxxxx kontaktowe, xxżxxx xą x xxżxx xx łxxxx xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX XX OLHOS: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, se tal xxx xxx possível. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX XXXXX: Xxăxxțx xx xxxxțxx cu xxă xxxx xx xxx xxxxx minute. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx se xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX OČÍ: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx vyplachujte vodou. Xx xxxxxxxxx kontaktné xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx izpirati z xxxx xxxxx minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx xxx xxxxx xx xx xx xxxxx storite xxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä usean minuutin xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxx xxx xxxxä xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P370+P380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxx xx incendio xxxxxx este afecte x la carga.

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. Evakuer xxxåxxx. XXXÆXX XXXX branden, xxxx xxxxx når xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn xxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: plahvatusoht. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx jõuab xõxxxxxxxxxxx, XXXXX xxxx xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxx. XX XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx reaches xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas x'xxxxxxxx: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Évacuer xx xxxx. XX XXX xxxxxxxxx x'xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx les explosifs.

GA

I xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx an xxxxxxxxx. XX XXXX xx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: opasnost xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx. XX xxxxxx vatru xxxx plamen xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx. Evacuare xx xxxx. NON xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx se x'xxxxxxxx xxxxxxxxx materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx ugunsgrēku, xx xxxxx piekļūst xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Evakuoti xxxą. XXXXXXXXX xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. X területet xx xxxx üxxxxxx. TILOS x tűz xxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż ta' xxx: Xxxxxx xx' splużjoni. Xxxxxx ż-żxxx. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx meta x-xxx xxxħxx x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Evacueren. XXXX xxxxxxx xxxxxxx het xxxx de ontplofbare xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxżxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, xxżxxx xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxx xx xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Se o xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, XÃX tentar xxxxxxê-xx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx zona. XX încercați să xxxxxxțx xxxxxxxxx xxxxxx xâxx focul a xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx XXXXXXX, xx xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Nevarnost xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX gasiti, ko xxxxx xxxxxx eksploziv.

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Evakuoi xxxx. Xxxxx XX XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx xxxxxxx xäx xxx xåx explosiva xxxxx.“

„X370 + P380 + P375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx de xxxxxxxx: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx el xxxxxxxx x xxxxxxxxx, debido xx xxxxxx xx xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx la xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X uhašení xxxxxxxx …].

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxx området. Bekæmp xxxxxxx xå xxxxxxx xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx brandslukning].

DE

Bei Brand: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx aus xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… xxx Löschen xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: ala xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx due xx xxx xxxx xx xxxxxxxxx. [Use … to extinguish].

FR

En xxx d'incendie: Xxxxxxx xx xxxx. Combattre x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à cause xx xxxxxx d'explosion. [Xxxxxxxx … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx dóiteáin: Xxxxxxxxxx xxxx duine xx xx xxxxxxxxx. Téigh x gcianghleic leis xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxćx xxxxxxxxxxx xxxx opasnosti xx xxxxxxxxxx. [Za xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx caso xx xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx di xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxx estinguenti x xxxxxx distanza. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Evakuēt xxxx. Xxēxx xxxxx xx xxxāxxxx eksplozijas xxxxx xēļ. [Dzēšanai xxxxxx …].

XX

Xxxxxx atveju: xxxxxxxx zoną. Xxxxxą xxxxxxx xx xxxx xėx xxxxxxxx pavojaus. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: A xxxüxxxxx xx kell üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … használandó].

MT

F'każ xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Xxxx n-nar xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' xxxxżxxxx. [Xżx … biex xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Blussen xxx …].

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Ewakuować xxxxx. X powodu xxxxxx xxxxxxx gasić pożar x odległości. [Użyć … xx gaszenia].

PT

Em xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx o xxxêxxxx à distância, xxxxxx xx risco de xxxxxxãx. [Para extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx caz xx xxxxxxxx: Xxxxxxțx xxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx distanță xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx. [Utilizați … xxxxxx stingere].

SK

V prípade xxxxxxx: Priestory xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx nebezpečenstva xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxľxx. [Xx hasenie xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Izprazniti xxxxxxx. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx sattuessa: Xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Käytä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

SV

Vid xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå avstånd xå grund xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Släck xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X401 xx xxxxxxxxx tímto:

„P401

Jazyk

BG

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x souladu x … .

DA

Opbevares i xxxxxxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx kooskõlas … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx i xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxx z … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx x skladu x/x … .

XX

Xxxxxxxx … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

ES

Almacenar xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a la xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx revestimiento xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x obalu xxxxxxx proti xxxxxx/… x odolnou xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx modstandsdygtig xxxxxx.

XX

Xx korrosionsbeständigem/… Behälter xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx in a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… container xxxx x resistant xxxxx liner.

FR

Stocker xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxx/… xxxx doublure intérieure.

GA

Stóráil x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx laistigh.

HR

Skladištiti u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx unutarnjom xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx corrosione/…provvisto xx xxxxxxxxxxxx interno xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… tvertnē xx iekšējo xxxxxxxxxxxxx xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx korozijai xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx bélésű … xxxxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx xxżxxxxxxx xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx xx xxxx infurrat minn ġxxxx x'xxxxxxxx xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x xxxxxxxx powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx num xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx um xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx resistente.

RO

A xx xxxxxxxx într-un xxxxxxxxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx dublură xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx v nádobe xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx koroziji/…, z xxxxxxx notranjo oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… säiliössä, xxxxx xx kestävä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx mezeru.

DA

Opbevares xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx lassen.

ET

Jätta xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx air xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx intervalle x'xxx entre xxx xxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx polica ili xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx spazio xxxxxx xxx gli xxxxxxxx x i xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx krāvumiem vai xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx oro tarpą xxxx eilių xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx között xxxxöxx xxxx hagyni.

MT

Ħalli x-xxxx xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx il-palits.

NL

Ruimte xxxxx xxxxxx stapels xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę powietrzną xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx as xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx un xxxțxx xxx între xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx alebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx vzduchovú medzeru.

SL

Ohraniti xxxxxx xxxx med xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xäxxxx ilmarako.

SV

Se xxxx xxx xxx xxxxx xxxx mellan xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx odděleně.

DA

Opbevares xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx depozita xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 xx zrušuje.

vi)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

ES

Pedir xxxxxxxxxxx xx fabricante x proveedor xxxxx xx recuperación x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo recyklaci.

DA

Indhent xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx zur Xxxxxxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx valmistajalt xõx tarnijalt teavet xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx supplier xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxxxxxx relatives à xx récupération xx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx i xxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxđxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx o xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par rekuperāciju xxx xāxxxxāxx saņemama xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx xxxx surinkimą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxxx az xxxxxxxxxxxxxxxxx vonatkozó információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx xxx il-fornitur xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx jew ir-riċiklaġġ.

NL

Raadpleeg xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx informatie xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx odzysku xxx xxxxxxxx wykorzystania.

PT

Solicitar xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx à recuperação ou xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx recuperarea/reciclarea.

SK

Obráťte sa xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou o informácie xxxxxxxx sa xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx obrnite xx proizvajalca ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx xxxxx återanvändning.“


PŘÍLOHA X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: žíravost

Výstražný xxxxxx

(1)

Xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx 1“


XXXXXXX VI

Část 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X tabulce 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx žíravosti/dráždivosti xxx kůži nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Skin Xxxx. 1

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx tímto:

Poznámka X (xxxxxxx 3.1):

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx ‚stlačený xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ nebo ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx pod xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, a xxxxx xxxx xxx přiřazována xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx kódy:

Press. Gas (Xxxx.)

Xxxxx. Gas (Liq.)

Press. Xxx (Xxx. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx plyny xxx tlakem (xxx xxxxxxx X xxxx 2 oddíl 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx VII xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx se X; X34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; X34

Xxxx Corr. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Corr. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Xxxxxx x xxxxxxxx údajům xxxxxx vést x xxxxxxx rozlišení xxxx xxxxxxxxxxx 1B a 1X, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 obvykle xx 4 xxxxx. X xxxxxx případech se xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x případě, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncepci xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X xxxx kategorii 1X.“