Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí

(Text x x&xxxxxx;xxxxxx xxx EHP)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Nařízení (ES) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx specifických xřxxxěxů x&xxxx;x&xxxxxx;xxx Unie.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; zohledňuje Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě přezkoumávána na &xxxxxx;xxxxx XXX. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v prosinci 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; a globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; týkají xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx metod xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, změny xřxxxxxů upravujících xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx změny x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx pro bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a také xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx bezpečné zacházení, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx a oddělené xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx na xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx xxxxx nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx na čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č. 487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx od xxžxxxxxů xx označování, xxxxx xxx o látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, měla by x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx s riziky, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx přesnější xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx redundanci v označování xxěx&xxxxxx; obsahujících xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH208 povinné x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx je xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx standardní xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH204 xxxx XXX205.

(6)

Xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx xřxxxůxxxxx se xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, mělo xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx přechodné xxxxx&xxxxxx; a použitelnost xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Xx xx xěxx xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uplatňována xxxxxxxxxě ještě před xxxxxxx&xxxxxx;x přechodného období.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx zřízeného čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, avšak xxxxxxx xxxx žíravé xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Příloha I se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Příloha VI xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx VI xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx v souladu x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č. 1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; i přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, označené x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; xx xxx přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx označeny a zabaleny xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; se xxxžxxx xxx xxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Toto nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. května 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Komise (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, kterým xx xxx xxxxx přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx dne 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, povolování x&xxxx;xxxxxxxxx chemických xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx chemické látky, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) č. 1488/94, xxxxxxxx Rady 76/769/EHS x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx. xxxx. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


PŘÍLOHA I

Příloha I xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 se mění xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 xx nahrazuje xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)

Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx kovy, avšak xxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx či xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx v xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx nést výstražný xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

Pro xxxxx, směsi xxxx xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Xxxxxxxx 1.3

Podtřída 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Výbušnina; xxxxx nebezpečí zasažení xxxxxxxxx

X203: Výbušnina; nebezpečí xxxxxx, tlakové vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx částicemi

H205: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

P501

P501

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx štítku xxxxxxxx všemi xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.2, xxx xx v xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx symbol, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Látky x xxxxx xx stavu, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x pozitivním xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X xxxxxx 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX RTDG), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria, které xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx xxxxxxx negativního xxxxxxxx x sérii xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx I oddílu 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x kritéria), xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx charakteristických xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx xx látka xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx obalu xxxx je xxxxx xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Proto xx měly být xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) bezpečnostního listu x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostního xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů)

Klasifikace

Hořlavý xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx nahrazuje tímto:

2.3.2.1   Aerosoly xx xxxxxx xx xxxxx ze xxx xxxxxxxxx xxxx třídy xx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx vlastností x xxxxxxxx xxxxx. Pro xxxxx klasifikace xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

kapaliny x bodem xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx patří xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

hořlavé tuhé xxxxx (xxx xxxxx 2.7),

xxxx xxxxx je xxxxxx spalné xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Hořlavé xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxx, xxxxxxx tyto xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx obsah xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Aerosoly xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). V xxxxxxxxxx xx svém obsahu xxxx xxxxx aerosoly xxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx označení.“

5)

V oddíle 2.3.2. xx obrázek 2.3.1 a) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X xxxxxx 2.3.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.3.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx tlakem; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X280: Obsahuje xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx zchlazený plyn; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + P315

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + P403

P410 + P403

P403

P410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Údaje na xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx X x D

Type X x F

Typ X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár nebo xxxxxx

X242: Zahřívání může xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit požár

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + P372 + P380 + X373

X370 + P380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. xx obrázek 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X oddíle 2.9.3 se xxxxxxx 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx kapaliny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – skladování

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx vzduchem xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + P334

P370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx a xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx se xxxxxxx; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx xxxxxxxx xx samovolně zahřívá; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 xx tabulka 2.12.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx s xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx styku s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

X261: Při xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + P232

P280

P231 + X232

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + X335 + X334

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx způsobit xxxxx nebo výbuch; xxxxx xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx tuhá xxxxx xx zařadí do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx třídy xxxxxx xxxxxxx X.1 x xxxxx III xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 xxxx zkoušky X.3 x části XXX pododdíle 34.4.3 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, podle xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušku O.1

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx bromičnanu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxx průměrnou xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxxx vápenatého x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo kratší xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxx draselného x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 1:1, x xxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx směs, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx xx průměrná xxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x nesplňuje xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorií 1 x 2.

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx hoření, než xx průměrná rychlost xxxxxx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x hmotnostním poměru 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

V xxxxxx 2.14.2.1 v poznámce 1 x tabulce 2.14.1 xx text „(xxxxxxx XX, xxxxxxx 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx textem „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, Mezinárodní xxxxxxx xxxxxxxxxx), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 se xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X271: Může xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx; silný xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx požár; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; oxidant

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + P375

P370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ A

Typ X

Xxx C a X

Xxxx E x X

Xxx G

Výstražné symboly XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 se xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 xx mění xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxx xxx zařazeny do xxxxx xx čtyř xxxxxxxxx nebezpečnosti xx xxxxxxx akutní xxxxxxxx xxx orální, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x tabulce 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx použití xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x kategoriích xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx prach x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx složky xx xxxxxx akutní xxxxxxxxx, xxxxx patří do xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx kůži‘ xx xxxxxx vyvolání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Pro xxxxxxxx xxxx xxxxxxx vředy, xxxxxxxx, krvavé xxxxxx x xx konci 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx. K posouzení xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí xxx xxxx‘ se rozumí xxxxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx po působení xxxxxxxx xxxxx po xxxx až 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém xxxxxxxx xx hlavní důraz xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxx stupně. X xxxxx přístupu založeného xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, včetně xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech a xxxxx x účincích xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx studií x xxxxx doložených případových xxxxxx a pozorování (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx v xxxxx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx xxx xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx se žíravé xxxxx do kategorie 1. Xxxxx existují xxxxxxxxxx údaje, xxxxx xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (dráždivost xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx založená na xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx je xxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokožky xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx kategorie 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1X x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X rámci xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx podkategorie: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx expozici x xxxxx do 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 1 xxxxxx; podkategorie 1X – xxxxxx reakce xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx delší xxx 3 minuty x xxxxxxxx nejvýše 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; x podkategorie 1X – x xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx delší xxx 1 hodinu x trvající nejvýše 4 hodiny x xxx pozorování xx 14 dnů.

Tabulka 3.2.1

Kategorie x podkategorie xxx xxxxxxxx xxx kůži

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx expozici x xxxxx ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx v xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1C

Žíravé xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx kůži

3.2.2.1.2.1

Látka xx xxx kůži xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kůže xx xxxxxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx to, že xxxxxxx dvě xx xxx xxxxxxxxxx zvířat xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S použitím xxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Při xxxxxxxxx xxxxxxxxxx reakcí xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kožních xxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxx zkušebních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx reakce x xxxxxx v rámci xxxxxxx může xxx xxxxxxxxxx, stejně xxxx x xxxxxxx žíravé xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx případy, kdy xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx reakce, xxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro pozitivní xxxxxxx. Zkoušený materiál xx například mohl xxx xxxxxxx jako xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx průměrné xxxxx, x xx xxxxxx xxxx přetrvávajících xx konci období xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 xxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx splňovat x xxxx xxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx kůži &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x tvorby xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx, jsou-li xxxxxx opožděné, po xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxxxxxx xx kožních xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx pozorování v xxxxx xxxxxxx 14 dnů x xxxxxxx xxxx xxxxxx, x přihlédnutím xxxxxxx x alopecii (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x šupinatění; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx u zvířat, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účinky souvisejícími x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx však xxxxx xxx xxxxx xxxx uvedených xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx informací o xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x xxxxxxxxxxx počátečních xxxxxxxxx, přičemž se xxxxxx, xx ne xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující xxxxx x účincích xx xxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x opakované xxxxxxxx xxxxx první xxxxx xxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx.

3.2.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx použity xxxxx x akutní xxxxxxxx toxicitě. Pokud xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální cestou, xxxx xxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx použitelná, xxxxxxx množství zkoušené xxxxx, které xx xx mělo xxxxxx, xxxxxx překračuje xxxxxxxx xxxxx, x proto xxxx ke xxxxx xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xx limitní xxxxx, xxxxx být xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx styku x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely rozhodnutí x klasifikaci se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx hodnoty xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx účinky xx xxxx, zejména xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx závažné xxxxxx na xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), má-li xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxxx xxxxxx xxx žíravá xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx pH, xx xxxxx tuto xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx použití xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx být pro xxxxxxxxxx x klasifikaci x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx o strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx existujících xxxxxxxxx x xxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx parametrů x xxxxx xxxxxx stupně (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x provést zjištění xxxxxxx průkaznosti xxxxxx. Xx xxxxx zejména xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x s přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx účelem hodnocení xxxxx pro tuto xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx zajistit přesnou xxxxxxxxxxx a předejít xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx xx xxxx xx žíravou xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx nemusí být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx nízké hodnotě xX, je xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx vhodné validované xxxxxxx xx vitro.

3.2.3.2   Klasifikace xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx sama xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce xx účelem xxxxxxxx xxxxxx potenciálu pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži, xxxxx jsou k xxxxxxxxx dostatečné údaje x jednotlivých složkách x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, použijí xx xxxx údaje x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx žíravost/dráždivost xxx xxxx využily xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx předpoklad a xxxxxxxx se použije xx stupňovitém xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, které xxxx xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx a xxxx x xxxxxxxx pro xxxxx), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži), xx xxxxxx přítomná x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % může xxxxx xxx relevantní xxx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx dráždivých xxx kůži, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx složkách, xx však o xxxxx jako xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx složka xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx žíravým nebo xxxxxxxxx vlastnostem směsi xxx kůži xxxxxx xxx účinnosti x xxxxxxxxxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxx kůži xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx obecný xxxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx v koncentraci, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxxxx pro xxxx. Xxxx se xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx koncentrační limity, xxxxx se xxxxxxx xx zjištění, xxx xx směs xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx je xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx látky jako xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x tomu, že xxxxx xxxxxxxxxx látek xx žíravých nebo xxxxxxxxxx pro kůži x xxxxxxxxxxxxx < 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx obsahují xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), xxxxxxx hodnota xX xx lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.2.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, nebo xxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx obsahuje ≥ 3 % složky xxxxxxxx pro xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3, xx xxxxxxx x tabulce 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx případech se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, xxxxx xx předpokládá, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx není x xxxxxx složky xxxxxx, xx-xx přítomna na xxxxxx stejné nebo xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4, zváží xx xxxxxxxx směsi. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x oddíle 3.2.2.2.

3.2.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx dráždivé pro xxxx v koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx kůži) xxxx &xx; 3 % (dráždivé xxx xxxx), xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx způsobem.

Tabulka 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných jako xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) pro xxxx, které vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Součet xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥ 1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1C xxxx být ≥ 5 %, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X. Je-li xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravých pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx součet xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx se xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxxxx, xx-xx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X + 1 B < 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx klasifikuje xxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx složka xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 bez zařazení xx xxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx do podskupiny, xxxxx je součet xxxxx složek xxxxxxxx xxx kůži ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Obecné xxxxxxxxxxxx limity složek, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx s pH ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥ 1 %

Žíravá xxx kůži xxxxxxxxx 1

Xxxx složky žíravé xxx kůži (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 2

Jiné složky xxxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 2) složky, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx zařazení do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx štítku podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx

X315: Xxxxxx kůži

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P301 + P330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + P338

P302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x obecné xxxxxxxxx

‚Vážným xxxxxxxxxx‘ xxx se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx zhoršení xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx oka, které xxxx xxxx vratné xx 21 dnů xx aplikaci.

‚Podrážděním očí‘ xx xxxxxx vyvolání xxxx x oku xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx do 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze zkoušek xx xxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxx xxxxxxxxx xx klasifikace xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx x xxxxx x účincích xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx případových xxxxxx x pozorování (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, oddíl 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx do jedné x xxxxxxxxx kategorií, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx poškození očí) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx), x xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (vážné xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, které xxxxx xxxxx poškodit oči (xxx tabulka 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx tabulka 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx (kategorie 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx poškodit xxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti (kategorie 1). Tato xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zahrnuje jako xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx zahrnují xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx stupně 4 x xxxxxx vážnými xxxxxxxx (např. xxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, jakož x xxxxxxxxxxxxxx zakalením xxxxxxx, xxxxxx zabarvení xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, ložisky xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx původu x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx jinými xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. V této xxxxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxxx xxxx považují xxxx, xxxxx nejsou xxxx xxxxxx během xxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21 xxx. Xx kategorie 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx iritidy &xx;1,5 zjištěné xxxxxxx x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx obvykle nejsou xxxxxx během xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx 21 dnů.

3.3.2.1.1.2

O xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.1

Vážné xxxxxxxxx xxx &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx vyvolává:

a)

přinejmenším x jednoho zvířete xxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx nedošlo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21 dnů; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx odezvu x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx podráždění očí, xx zařazují xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx údaj xxxxx v xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x rovněž xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x dvou ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odezvu x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx spojivek (chemosis) ≥ 2

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx je xxxx xxxxxx x období xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21 dnů.

3.3.2.2   Klasifikace x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx případech se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx počátečních xxxxxxxxx, přičemž se xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx informace, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx, aby xx xxxxxxxx zkouškám xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx na xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx. Xxxxx žíravé xxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx x vážnému xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx kůži xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx vedoucí k xxxxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x klasifikaci se xxxxxxx alternativní xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x významnou xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx kapacitou). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx se za xx, že xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx kapacity xxxxxxxxx, xx látka xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.2.2.5   V xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x klasifikaci x xxxxxxxxx xxxxxxxx informací x strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xx xxxxx, mělo xx xx zamezit xxxxxxxx dráždivých látek xx xxxxxxxxx. Ačkoliv xxxxxxxxx lze získat x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), je xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx se xxxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx údajů xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx provedena xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx je xxxxxxx x kritériích xxx xxxxxxxxxxx látek pro xxxxxxxx pro xxxx x vážné poškození xxx / podráždění xxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (kategorie 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, nejsou-li k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce xx xxxxxx zjištění xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, jsou xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx možno xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx tyto xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx extrapolace xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx všechny xxxxxx xxxx pouze xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx níže uvedený xxxxxxxxxx x případně xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx přítomny x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (hmotnostní xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x xxxx a xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx xxxxx předpokládat (xxxx. x případě xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí.

3.3.3.3.2   Obecně xx přístup xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / dráždivých xxx xxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx však o xxxxx xxxx celku, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx že xxxxx složka žíravá xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx nebo xxxxxxxxxx xxx přispívá x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx a koncentraci. Xxx xxxxxx žíravé xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx očí se xxxxxxx váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx v koncentraci xxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx zařazení do xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx. Xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx, xxxxx xx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx ke xxxxxxxx, xxx se směs xxxxxxxxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí xxxx podráždění xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx a zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 nemusí xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx takovýchto xxxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx nebo xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx kyseliny xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx klasifikace xxxxxxx xxxxxxx xX (viz xxxxx 3.3.3.1.2), jelikož xxxxxxx xX xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo alkalické xxxxxxxx) než obecné xxxxxxxxxxxx limity uvedené x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx obsahující xxxxxx žíravé xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx k chemickým xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx způsobující vážné xxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 2), pokud xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx dráždivé xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx se složkami, x xxxxx xx xxxxxxxxx přístup xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (viz xxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, pokud xx předpokládá, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, xxxxx se zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx použije xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx důkazů.

3.3.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx více složek xxxxx být žíravé xxx kůži xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx koncentrační xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx (kategorie 1, 1X, 1B, 1X) x/xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), které xxxxx ke klasifikaci xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx xxx, pokud xx uplatní xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

Vážně xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Žíravé xxx xxxx podkategorie 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥ 1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro oči (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (žíravé xxx xxxx podkategorie 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx&xxxx;1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, které xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx oči (kategorie 1) nebo dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s pH ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxx pro xxxx (podkategorie 1A, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Xxxxxxxx xxx (Kategorie 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx této třídy xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx štítku xxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X318: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx očí

H319: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx očí

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P280

P264

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + X351 + P338

P310

P305 + X351 + P338

P337 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx odrážka.

D.

Část 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx takto:

a)

V xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost“

b)

V písmeni x) se xxxxxx „xxxxxxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (chronická) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx tímto:

„Nebezpečnost xxx xxxxx prostředí xx xxxxx na:

krátkodobou (akutní) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní prostředí.“

3)

V xxxxxx 4.1.1.3.1 se xxxxx x třetí xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx xx posuzuje x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ve xxxx, x vodní ekosystém, xxxxx jsou xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění xxxxxxxxxx (xxxxxx) a xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx toxicita xxxxx xxxx xxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx pozmění x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 se xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxxx xxxxxxxxxx zvláštní kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxx představují xxxxxxxxxxxx míry xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 se xxxxxxxxx tímto:

„Základ systému xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx x xxx klasifikačních xxxxxxxxx xxx dlouhodobou (chronickou) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx kategorie xxx xxxxxxxxxxx (akutní) x xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxxx používány xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx na základě xxxxx x akutní toxicitě xxx xxxxx xxxxxxxxx (XX50 nebo XX50). Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx do kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx přístupu, xxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x chronické xxxxxxxx xxxxxxxx klasifikaci látky xxxx xxxxxxxxxx (chronicky) xxxxxxxxxx. Neexistují-li xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, je následujícím xxxxxx kombinace xxxx xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx o akutní xxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx látky x xxxxxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (xxx xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx látek xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx kategorii Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), která xx xxxxxxx, jestliže xxxxxxxx údaje neumožňují xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x obavám (xxx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx nahrazuje tímto:

„Tabulka 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1:

(viz xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx rozložitelné xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo ECx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX nebo ECx (xxx xxxx x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx rozložitelné látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx adekvátní xxxx xxx chronickou xxxxxxxx xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx nejsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx ryby)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

a xxxxx xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx neexistuje, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l x/xxxx

48 x XX50 (pro xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx řasy xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 3:

96 x XX50 (pro xxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx řasy nebo xxxx vodní xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený faktor xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx údaje neumožňují xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx důvody x xxxxxx. Patří xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx toxicita xx xxxxxxxx až xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx (xxxxxxxx 4) a xxxxx nejsou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x bioakumulaci; xx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx klasifikace xxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx ve vodě xxxx &xx; 1&xxxx;xx/x, xxxx jiný xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, než xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x oddíle 4.1.2.9.5.“

10)

X oddíle 4.1.3.2 xx obrázek 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Vícestupňový xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx, pokud xxx x xxxxxx krátkodobou (xxxxxx) a xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 xx xxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Xxxx není xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx nebezpečnost“ nahrazuje xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X xxxxxx 4.1.3.3.4 xx věta „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) se poslední xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vypočítaná xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x zařazení xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx krátkodobé (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, která xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X oddíle 4.1.3.5.2 xxxx. b) xx xxxxxxxx věta xxxxxxxxx tímto:

„Vypočítanou xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx na zařazení xxxxxx xxxxx xxxxx xx kategorie xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) nebezpečí, v xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (písm. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx součtu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X oddíle 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxx tabulky 4.1.1 nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx směsí xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx tabulky 4.2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx složek“

20)

V xxxxxx 4.1.3.6.1 se první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxx (akutní) a/nebo xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx za xx, že směs xxxxx zařadit xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx xx xxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (AKUTNÍ) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX PROSTŘEDÍ

Akutní xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H400: Vysoce xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X391

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX PRO XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Chronická xxxxxxxx 3

Chronická xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx symboly GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Toxický xxx xxxxx organismy, s xxxxxxxxxxxx účinky

H412: Škodlivý xxx vodní xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx účinky

H413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx organismy

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx hranatých xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx podmínky xxxxxxxxx kategorie 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)  Použijí xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(3)  Použijí xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 440/2008

(4)  Pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx xx xxxx koncentrace ve xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx xx chemická xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1, může xx xxxxxxxx xxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxx informace xx xxx uvedena ve xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 1 (X314).“


XXXXXXX II

V xxxxx 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxxxxxx nový xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx označena x xxxxxxx x xxxxxxx 2.4 nebo 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx standardní xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx b) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx očí‘, xxxx xxxxx uvádět xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx týkající xx kódu X314 x xxxxxxx 1.2 xx nahrazuje tímto:

„H314

Jazyk

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras xxxxxx xx la xxxx x lesiones oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké poleptání xxxx a poškození očí.

DA

Forårsager xxæxx ætsninger xx xxxxx xx øjenskader.

DE

Verursacht xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxx damage.

FR

Provoque xxx xxûxxxxx xx xx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx le xxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxxx xxxx i xxxxxxx oka.

IT

Provoca gravi xxxxxxx cutanee x xxxxx lesioni xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx āxxx xxxxxxxxx xx acu xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx akis.

HU

Súlyos xxxxx xxxüxxxx és xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx xxxxx xxxx-ġxxxx u ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx ernstige xxxxxxxxxxx xx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxx x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx pielii şi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxäxää xx xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx och öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X318 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx poškození očí.

DA

Forårsager xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

EN

Causes xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx graves xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx pažeidžia xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx graves.

RO

Provoacă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxx X311+X331 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + H331

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (dermal) xxx xxxxx toxicity (xxxxxxxxxx), hazard category 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico en xxxxxxxx xxx xx xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx x kůží x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx hudkontakt xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx Einatmen

ET

Nahale xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx mürgine

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

EN

Toxic xx xxxxxxx with xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx contact xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx é

HR

Otrovno x xxxxxx x xxxxx xxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxxxx x contatto xxx la pelle x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē xx ādu xxx xx iekļūst xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxx įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx jekk tmiss xxx-ġxxxx xxx xxxxxxħxx xxx- nifs

NL

Giftig bij xxxxxxx xxx de xxxx xx bij xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą xxx w xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx contacto xxx x xxxx xx por xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx contact cu xxxxxx sau prin xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri xxxxx x kožou xxxxx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx iholle xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx vid hudkontakt xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx týkající xx kódu X302+X312 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Acute xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx en xxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx con xx piel

CS

Zdraví xxxxxxxx xxx požití a xxx xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxx ved indtagelse xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if xxxxxxxxx xx xx contact xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxx ou xx contact xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx má xxxxxxxx x xx má xxxxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx ili x xxxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx x x contatto xxx xx pelle

LV

Kaitīgs, ja xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx vagy bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħsara xxxx xxxxxxx' jew xxxx xxxxx xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx inslikken xx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx po xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxą

XX

Xxxxxx por xxxxxxãx xx contacto xxx x pele

RO

Nociv îx xxx xx îxxxxțxxx xxx în xxxxxxx xx pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx pri styku x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx iholle

SV

Skadligt xxx xöxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“


PŘÍLOHA IV

Příloha XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Úvodní xxxx xx xxxx xxxxx:

2)

Xxxxx pododstavec se xxxxxxxxx tímto:

„Použije-li xx x pokynech pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) lomítko [/], znamená xx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx z xxx, xxxxx odděluje, x to x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx sloupci (5).“

x)

Xx čtvrtý pododstavec xx doplňuje xxxx xxxxxxxxxxx, který zní:

„Pokud xxxx xx sloupci (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx vynechat xxxxxxxxx pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx, a xx-xx xx xxxxxx xxxxxx jiný pokyn xxx xxxxxxxx zacházení, xxxx xx tato xxxxxxxxx využít při xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx kódu X202 xx nahrazuje xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X222, X223, X230 x P231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Pokud xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za nezbytné

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx s xxxxx.

Xxxxx a směsi, které xxx styku s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx věty x nebezpečnosti xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx jsou xx xxxxxxxxx stavu, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx znecitlivěné xxxxxxxxxxxxxxx, aby se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Vhodný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx plynem /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx látka xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx nebo xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233, X234, X235, X240, X241, X242 x P243 xx xxxxxxxxx tímto:

„P233

Uchovávejte obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

P234

Uchovávejte xxxxx x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x chladu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx těkavé x mohou xxxxxxxx xxxxx výbušného prostředí

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxx xxxxxxxx, pokud je xx xxxxxx xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno P413

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy A, X, C, D, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x pospojujte obal x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Je-li xxxxxxxxx elektrostaticky citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx elektrostaticky xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxx xxxx elektrostaticky xxxxxxx a mohou xxxx xx vzniku xxxxxxxxx prostředí

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina těkavá x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

Text x xxxxxxxxx závorkách xx může příslušným xxxxxxxx xxxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx se xxxxxx xxxxxx prachu.

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx kovu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a pokud xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxx. (Xx xx vztahuje xx xxxxx a xxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx xxxxxxx &xx;0,1 xX, xxxx. sirouhlík).

P243

Proveďte xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

… Příslušné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx podmínky uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P280, P282, X283, P284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx ochranné rukavice / xxxxxxxx xxxx / ochranné xxxxx / obličejový xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, B, X, X, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/oděv.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1B, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxx a ochranné xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže specifikuje xxxx vybavení.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Mutagenita x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1B, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice proti xxxxxx x buď xxxxxxxxxx štít, xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

P284

[V xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx může xxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vysvětlující, xxxx xxx xxxxxxx xx xxx vhodný xxx xxxxxxxx použití.

Vybavení xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx /…

Chraňte xxxx vlhkem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx látka xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kapalinu xxxx plyn.“

x)

Položka xxxxxxxx xx kódu X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

xxxxxxx 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX STYKU X&xxxx;XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Výrobce/dodavatel uvede, xxx xx xxxxx xx obrátit xxx xxxxxxxxx lékařskou xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 x P321 xx nahrazují xxxxx:

„X320

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … na xxxxx štítku).

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx štítku).

Akutní toxicita – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx okamžité podání xxxxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx pomoc.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx okamžitá xxxxxxxx xxxx např. xxxxxxxx čisticí prostředek.

… Xxxxx na doplňující xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx okamžitá xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

… Xxxxx na doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx popřípadě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx opatření.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [nebo zabalte xx vlhkého xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách se xxxxxxx pro samozápalné xxxxxxxx x tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx do xxxxxxx xxxx‘. Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx se neměl xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx xxxxxxx/xxxxxxxxx považuje pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X případě požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, B, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X372 x X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Podtřída 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx A

P373

Požár NEHASTE, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním obalu.

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X374 xx zrušuje.

ix)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (skupina kompatibility S) x xxxxxxxxxx obalu.“

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx B

x)

Položky xxxxxxxx xx kódů X378, X380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud voda xxxxxxx riziko

…Vhodné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx B, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, B

P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Ponořte do xxxxxxx vody xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx kůže: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx P333 + P313.“

xvii)

Za xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X333+X313 se xxxxxx nová xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X336+X315, která xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vlažnou xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx požáru: X xxxxxxx xxxxxxxx… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx týkající xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX S KŮŽÍ: Volné xxxxxxx odstraňte x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx se použije xxx samozápalné xxxx xxxxx

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx pouze ‚xxxxxxx do xxxxxxx xxxx‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx používat.

P303 + X361 + X353

XXX XXXXX X XXXX (xxxx s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx kůži vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx výrobce/dodavatel xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx x hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Několik xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx lze xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380+X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx položku xxxxxxxx xx kódu X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + P373

V xxxxxxx požáru: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx prostor. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx obalu

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + P380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx s …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X403 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na dobře xxxxxxxx místě.

Hořlavé plyny (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látek x kontrolou teploty x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jelikož xxxx xxxxx ke xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může způsobit xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X406 se xxxxxxxxx tímto:

„P406

Skladujte v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x odolnou xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx uvedeno X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X407 xx nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx ponechte xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P411, X412, X413 a X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx teplotě xxxxxxxxxxxxx … °C/…°F.

Samovolně reagující xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx teploty (podle xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx se xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx větší xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, E, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P422 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X403+X233, X403+X235, X410+X403 a X410+412 xx nahrazují xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Pokud je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

P403 + X235

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + P403

Chraňte před xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx větraném xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

X410 xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x pokyny xxx xxxxxx X200 UN XXXX, xxxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stupnici.“

viii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 se zrušuje.

d)

Tabulka 6.5 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P501 x X502 se nahrazují xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Podle xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na obsah, xxxx xxxx xx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, C, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (oddíl 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx expozice (oddíl 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx xxxx takto:

a)

Tabulka 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

ES

Mantener xxxxxxx xx la xxxx x otros xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx brændbare materialer.

DE

Von Xxxxxxxx und xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx ja xxxxx xüxxxxxxx materjalist.

EL

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx xxxx xxxx clothing xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à x'xxxxx xxx xêxxxxxxx et d'autres xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád xxxx xx xxxxx xxxx xx ábhair indóite xxxx.

XX

Xxxxxx odvojeno od xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxxxxxx e xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx xxģēxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxų bei kitų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'xx xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ x xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx materialen.

PL

Trzymać x xxxx xx odzieży x innych materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx da xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra departe xx îxxxăxăxxxxx și xx xxxx materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx drugih xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx och xxxxx xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P231

Jazyk

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx y xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx inertem Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx ja xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx store xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx le xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx di xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx glabāt xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir laikyti xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… használandó xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx taħt xxxx xxxxxx /…

NL

Inhoud xxxxx inert xxx/… xxxxxxxxx xx bewaren.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

PT

Manusear x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx atmosfera xx xxx xxxxxx/…

XX

X xx xxxxxxxx și a xx depozita xxxțxxxxxx xxx un gaz xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxx plinu/…

FI

Käsittele xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx och xöxxxxx xxxxxåxxxx under xxxxx gas/…“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X234 xx nahrazuje xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx en el xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx in xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx soltanto xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx tikai xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ oriġinali.

NL

Uitsluitend in xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć wyłącznie x xxxxxxxxxxx opakowaniu.

PT

Mantenha sempre x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx x originalni xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx x originalförpackningen.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx del recipiente x del equipo xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx und xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx xxxxxxxx xx ühendada.

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx bond xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx xxxxx xx liaison xxxxxxxxxxxxxxx xx récipient xx xx matériel de xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an coimeádán xxxx xx trealamh xxxxxxx leis xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i xxxxxxxxx xxxxxxxx i xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx e x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx ricevente.

LV

Tvertnes xx xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx ir įtvirtinti xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx u waħħal xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxłąxxxć xxxxxxxx i xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à terra/equipotencial xx xxxxxxxxxx e xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx și xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx și cu xxxxxxxxxxxx de xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx posodo in xxxxxx xx sprejem xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxä xäxxxö xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx potentialförbind xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X241 xx nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [eléctrico / xx ventilación/iluminación / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx do xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx eksplosionssikkert [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Geräte xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx explosion-proof [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx matériel [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx koja xxćx xxxxxxxx eksploziju.

IT

Utilizzare xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxxxxxx/…] x prova xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx sprādziendrošas [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' tagħmir [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx jiflaħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx iluminação/…] à xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [electrice/de xxxxxxxxx/xx xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita.

SV

Använd xxxxxxxxxxxäxxx [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning.“

vii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X242 xx nahrazuje xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

ES

No utilizar xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx nářadí z xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xõxxxx tekitada sädemeid.

EL

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx tools.

FR

Utiliser xxx outils ne xxxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada dzirksteles.

LT

Naudoti xxxxxxxxxų nekeliančius įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx használandók.

MT

Uża xħxxxx xx xx xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx xxxxxx xxxx produc scântei.

SK

Používajte xxxxxxxxxx prístroje.

SL

Uporabiti xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä kipinöimättömiä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx som xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx electrostáticas.

CS

Proveďte xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx foranstaltninger mod xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx gegen xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx to xxxxxxx static xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx contre les xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan xxxxxx xx xxxxxxx díluchtú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx mjere xx xxxxxxxxxxx statičkog xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx xxxxxxxāx xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx treffen xx xxxxxxxxxxx van xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx xx xxxxxx eletrostáticas.

RO

Luați xăxxxx xx xxxxxxțxx împotriva xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx zabránenie xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx sähkön xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka týkající xx kódu P250 xx xxxxxxxxx tímto:

„P250

Jazyk

BG

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

DE

Nicht xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

ET

Hoida xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx subject xx grinding/shock/friction/… .

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx chocs/les xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx xxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx le xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx drupināšanai/triecienam/berzei/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xokk / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx submeter x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

RO

A xx xx supune xx abraziuni/șocuri/frecare/… .

SK

Nevystavujte xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx för xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Položka týkající xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo contacto xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx el embarazo x xx lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x kojení.

DA

Undgå kontakt xxxxx graviditet/amning.

DE

Berührung xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx raseduse xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx during pregnancy xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxx avec xx substance au xxxxx xx la xxxxxxxxx et pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx agus xxx xx chíoch x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx i xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx contatto durante xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx laikā xx xxxxxxx xēxxx ar xxūxx.

XX

Xxxxxx kontakto xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx anyaggal xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxxxxx xxxx xx-xxxxx x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx w xxxxxx xxążx x podczas xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx contactul îx xxxxxx xxxxxxxx șx xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx nosečnostjo xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx imetyksen xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx graviditet xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx aislantes xxxxxx xx frío x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx la xxxx x los xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx a buď xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx brýle.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx og xxxxx xxxxxxxxxæxx eller øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xäxxxxxxxxxxxxx und xxxäxxxxxx Gesichtsschild xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx kaitsemaski xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx gloves xxx xxxxxx xxxx xxxxxx or eye xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx gants xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx visage xx xxx xxxx.

XX

Xxxxx lámhainní xxxxxxxx fuachta agus xxxxxxxxxxxxx xx cosaint xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxćx x xxxxxxx xx lice xxx zaštitu xx xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x protezione xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx acu aizsargu.

LT

Mūvėti xxx šalčio xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx skydelį arba xxxų xxxxxxxx priemones.

HU

Hidegszigetelő xxxxxxű és xxxxxxő xxxx xxxxxxxő használata xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti kiesħa xx xx jinfidx xxxxxxx x xxx xxxxxħ għall-wiċċ xxx xxxxxxxxxxx għall-għajnejn.

NL

Koude-isolerende handschoenen xx hetzij xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dragen.

PL

Nosić xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx albo xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx o frio x escudo facial xx proteção xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx îxxxxxxxx xxxxxxxx șx echipament xx protecție x xxțxx xxx a xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rukavice x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx okuliare.

SL

Nositi xxxxxxxx rokavice xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx zaščito xx xxx.

XX

Xäxxä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä xx joko xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxx xxxxx xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx resistente al xxxxx x retardante xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oděv xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx entflammbare xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xõx tule xxxxxxx xxxxxxxxxxx rõivastust.

EL

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx résistant xx xxx ou à xxxxxx xx flamme.

GA

Caith xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx otpornu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx indumenti xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xx tessuti xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ugunsizturīgu xxx liesmas xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx ugniai xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx chamas.

RO

Purtați îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă la xxx xxx ignifugă.

SK

Noste xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx odev xx zníženou horľavosťou.

SL

Nositi xxxxxxxxxx oblačila ali xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua tai xxxxxxxxxxxxxxx vaatetusta.

SV

Använd brandsäkra xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231+X232 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx contenido xx xx medio de xxx xxxxxx/…. Proteger xx xx humedad.

CS

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx plynem /…. Xxxxxxx před xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Beskyt xxx xxxx.

XX

Xxxxxx unter xxxxxxx Gas/… handhaben xxx xxxxxxxxxxx. Vor Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu xäxxxxxx xx hoida inertgaasis/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx from xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx sous gaz xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx agus stóráil xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx plinu /… Xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx un xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx nuo drėgmės.

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx x xħżxx xx-xxxxxxxx taħt xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx mill-umdità.

NL

Inhoud xxxxx xxxxx gas/… gebruiken xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx beschermen.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx gazu /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx e xxxxxxxxx x xxxxxxxx em xxxxxxxxx de xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xx humidade.

RO

A xx xxxxxxxx și x xx depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…. X xx xxxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx s inertným xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx z xxxxxxx xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx varastoi xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Xxxxxx kosteudelta.

SV

Hantera xxx xöxxxxx innehållet xxxxx inert xxx/…. Xxxxxxx xxåx xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 se xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P312

Jazyk

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx a xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx/… si xx persona se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx af xxxxxx.

XX

Xxx Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

Call x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…/ en xxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

U slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX ZA XXXXXXXX XXXXXXXXX / liječnika /…

XX

Xx caso xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

Rosszullét xxxxxx xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx tħossok ma xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx złego xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/… xxxă nu xă xxxțxțx bine.

SK

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx počutju pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx ilmenee pahoinvointia.

SV

Vid xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [nebo xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx våde xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx anlegen].

ET

Hoida xxxxxxx xxxx [xõx panna xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

Immerse xx xxxx xxxxx [or xxxx in xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx compresse xxxxxx].

XX

Xxx xx uisce fionnuar [xx xxxx bréid xxxxxx air].

HR

Uroniti x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx con xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] kell xűxxxx.

XX

Xxħħxx xx-xxxx xxxxxħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [of xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar compressas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxxxx vodo [ali xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään veteen [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx under kallt xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P353 xx xxxxxxxxx tímto:

„P353

Jazyk

BG

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx med vand.

DE

Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx nahka xxxxx [või loputada xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

Rinse xxxx xxxx xxxxx [xx shower].

FR

Rincer la xxxx à x'xxx [xx se doucher].

GA

Sruthlaítear xx xxxxxxxxx le xxxxxx [nó xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx kožu xxxxx [xxx tuširanjem].

IT

Sciacquare xx xxxxx [x fare xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx ādu xx ūxxxx [xxx xxx dušā].

LT

Odą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx čiurkšle].

HU

A xőxx xx kell öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ il-ġilda xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx met xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [lub xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx um xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx xxx vedellä [xxx suihkuta].

SV

Skölj xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione.

LV

Eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P374 xx zrušuje.

vi)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P381 xx xxxxxxxxx tímto:

„P381

Jazyk

BG

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx xxxx, eliminar xxxxx xxx xxxxxxx xx ignición.

CS

V případě xxxxx odstraňte xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx xæxxxx xxxxxxx xxxx antændelseskilder.

DE

Bei Xxxxxxxxxxxxx xxxx Zündquellen xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx ignition xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx perdita, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx gadījumā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, pašalinti xxxxx xxxxxxxx šaltinius.

HU

Szivárgás xxxxxx xxx kell szüntetni xx öxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X przypadku xxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx źródła xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, eliminar xxxxx xx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx toate xxxxxxx de aprindere.

SK

V xxxxxxx xxxxx odstráňte xxxxxx zdroje xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx kaikki xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX CASO XX INGESTIÓN: Xxxxxx x xx CENTRO XX TOXICOLOGÍA / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X XXXXÆXXX XX INDTAGELSE: Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… if you xxxx unwell.

FR

EN CAS X'XXXXXXXXX: Appeler xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx cas de xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Cuir xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

AKO XX XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / liječnika / …

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: in xxxxxxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX ESETÉN: Xxxxxxxxxx xxxxxx forduljon XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX XXXX XX INGESTÃO: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx slabem xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX KEMIKAALIA XX NIELTY: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

XX

XX XXXX XX CONTACTO XXX XX PIEL: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx o xxxxxxxx xx vendas húmedas.

CS

PŘI XXXXX S KŮŽÍ: Ponořte xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx do xxxxxxx obvazu.

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX: Hold xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG MIT XXX XXXX: Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxx à l'eau xxxîxxx xx poser xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Tum xx uisce xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX CONTATTO CON XX XXXXX: xxxxxxxxx xx acqua fredda x avvolgere xxx xx bendaggio umido.

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Xxxxxxxēx xēxā ūdenī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX ODOS: įxxxxxx į xėxų vandenį xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX BŐRRE KERÜL: Xxxxx vízzel vagy xxxxxx xöxxxxxx xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX: in xxxx xxxxx onderdompelen xx xxx verband xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX SKÓRĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx fria xx xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX PIELEA: Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx xxx xxxxxxxțx xx x compresă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX S POKOŽKOU: Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx x xxxxxx vodo xxx xxxxxx x mokre xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx siteisiin.

SV

VID HUDKONTAKT: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx använd xåxx omslag.“

x)

Položka xxxxxxxx xx kódu X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 se vkládá xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx la xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx asistencia xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá xxxxx xxxxxxxx vlažnou xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx forsigtigt af xxxxxxxxxxxx legemsdele x xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Bereiche xxx xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Sofort äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx piirkonnad xxxxx veega. Kannatada xxxxxx piirkonda xxxxx xõõxxxx. Xööxxxxx viivitamata xxxxx poole.

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Do xxx xxx xxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx x'xxx xxèxx. Xx xxx frotter xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx sioctha xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx an réimse xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxx láithreach.

HR

Zamrznute xxxxxxxx xxxxxxxxx mlakom xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Hitno xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx parti xxxxxxxxx xxxxxx acqua xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxēx xxxxxxxāx xxļxx xx xxxxxxx ūxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx atitirpinti xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vízzel xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx az xxxxxxxx xxxüxxx dörzsölése. Xxxxxxx xxxxxx ellátást kell xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx xxxxħx xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Ikkonsulta xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx lauw xxxxx xxxxxxxxx. Niet xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx obszary xxxxxą wodą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx obszaru. Xxxxxxxxxxx zasięgnąć porady/zgłosić xxę pod xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Não xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx imediatamente xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx xxă xăxxxță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Consultați xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx ošetrite xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx zdravniško xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx jäätyneet xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei xxx xxxxxxx. Xxxxxxx välittömästi xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx med ljummet xxxxxx. Gnid inte xxx skadade området. Xöx xxxxxxxxxx läkarhjälp.“

xiii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X335+X334 xx zrušuje.

xiv)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P378 xx xxxxxxxx následující nové xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX CASO XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. NO xxxxxxxx xx vómito.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx IKKE opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxüxxx. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx suud. XXXXX xxxxxxx esile xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

EN

IF XXXXXXXXX: Rinse xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx la bouche. XX XXX xxxxx xxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. NÁ xxxxxxxxx urlacan.

HR

AKO XX XXXXXXX: isprati xxxx. XX xxxxxxxxx povraćanje.

IT

IN XXXX DI XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx la bocca. XXX xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxx xxxx. NEIZRAISĪT xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX ESETÉN: X xxxxxx xx xxxx öxxxxxxx. XXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxx spoelen. XXXX braken xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. XXX xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX XXXX DE XXXXXXÃX: Xxxxxxxx a xxxx. XÃX xxxxxxxx x xxxxxx.

XX

ÎX CAZ XX ÎNGHIȚIRE: Xxăxxțx xxxx. XX provocați xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Izprati xxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx suu. EI xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX XX CONTACTO XXX LA XXXX: Xxxxxxxx las xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx piel; xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x envolver xx xxxxxx húmedas].

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx částečky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx våde xxxxxx].

XX

XXX BERÜHRUNG XXX XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx xxx der Xxxx xxxüxxxxx. In xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx].

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Hoida xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX SKIN: Xxxxx xxx xxxxx particles xxxx xxxx. Xxxxxxx xx cool water [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxxx xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sur xx xxxx. Xxxxxx à x'xxx fraîche [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X gCÁS XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx fliuch xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: izmesti xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx u xxxxxx xxxx [xxx omotati xxxxxxx zavojem].

IT

IN XXXX XX XXXXXXXX CON XX PELLE: rimuovere xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pelle. Xxxxxxxxx xx xxxxx fredda [x xxxxxxxxx con xx bendaggio umido].

LV

SASKARĒ XX ĀDU: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas no āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx ietīt xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [arba xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX XXXÜX: A xőxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx kell xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx xx-xxxx xxxx xxxxħħxx minn xxx-ġxxxx. Daħħal fl-ilma xxxxx [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxx deeltjes van xx xxxx afvegen. Xx koud xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść strzepnąć ze xxxxx. Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

SE XXXXXX XX CONTACTO XXX X PELE: Xxxxxxx da pele xx partículas xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx húmidas].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îndepărtați xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxxxțx în xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx oprášte xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody [xxxxx xxxxxxxx mokrými obväzmi].

SL

PRI XXXXX S XXXX: X krtačo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx irtohiukkaset xxxxxx. Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx xxåx huden. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

„X303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX PIEL (x xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda la xxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx con xxxx [x xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX S XXXX (xxxx s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx oděvu xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx håret): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx af/fjernes. Xxxx [xxxxx brus] huden xxx vand.

DE

BEI BERÜHRUNG XXX XXX XXXX (xxxx dem Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (või xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx rõivad xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx xxxxxxxx duši xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx all xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx skin xxxx water [xx xxxxxx].

XX

XX CAS XX XXXXXXX XXXX XX XXXX (ou xxx xxxxxxx): Xxxxxxx immédiatement xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx la xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN (nó xx gruaig): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx éillithe go xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX (xxx xxxxx): xxxxx skinuti xxx xxxxđxxx xxxxćx. Isprati xxxx vodom [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XX XXXXX (x xxx x xxxxxxx): togliersi xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx la xxxxx [o xxxx xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx apģērbu. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx dušā].

LT

PATEKUS XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx užterštus drabužius. Xxą xxxxxxxx vandeniu [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE (xxxx xxxxx) XXXÜX: Xx öxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx xxxxx. A xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX FUQ IL-ĠILDA (xxx ix-xagħar): Xxżx' xxxxxxxx l-ilbies xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding onmiddellijk xxxxxxxxxx. Huid xxx xxxxx afspoelen [xx xxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ (lub x włosami): Natychmiast xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć skórę xxx strumieniem wody [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXXXX XX CONTACTO XXX X XXXX (ou x xxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (xxx xx xăxxx): Scoateți xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx cu xxă [xxx faceți xxș].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx xxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx časti xxxxx. Xxxxxxx ihneď xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx sleči xxx xxxxxxxxxxxxx oblačila. Kožo xxxxxxx z xxxx [xxx xxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (tai xxxxxxxx): Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Xxxxxx xxx vedellä [tai xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Skölj xxxxx xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

„X305 + X351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON LOS XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx durante xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxx xxxxxx de xxxxxxxx xxxxxx estén xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx con el xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx forsigtigt med xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, hvis xxxxx xxx xøxxx xxx. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX DEN AUGEN: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx mit Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx minuti xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx neid xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx kerge xxxxxxxxx. Xxxxxxxx veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx cautiously xxxx xxxxx for xxxxxxx xxxxxxx. Remove contact xxxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxx to xx. Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXX DE CONTACT XXXX XXX YEUX: Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx à x'xxx pendant xxxxxxxxx xxxxxxx. Enlever xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxx xx si elles xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Continuer à xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx cúramach xx xxxxxx ar xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx amach xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x sin x xxxxxxxx. Lean xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx vodom xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx leće ako xx xxxxxx i xxx se xxx xxxx xxxxxxxxx. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XXX XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx parecchi xxxxxx. Xxxxxxxx le eventuali xxxxx x xxxxxxxx xx è agevole xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx ar ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxx vienkārši xxxxxīx. Xxxxxxāx skalot.

LT

PATEKUS Į XXXX: atsargiai xxxxxx xxxxxxxx kelias xxxxxxx. Xxxxxx kontaktinius xęxxxx, xxxxx jie xxx xx jeigu lengvai xxxxxx tai xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX ESETÉN: Xöxx xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx vízzel. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ b'attenzjoni bl-ilma xħxx xxxxxxx minuti. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx ikun hemm x jkunu xxċxx xxxx tneħħihom. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ DO XXXX: Xxxxxżxxx płukać wodą xxxxx xxxxx minut. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx są x xxżxx je łxxxx xxxxąć. Nadal płukać.

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx contacto, xxxxxx-xx, se xxx xxx for xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE XXXXXXX XX XXXXX: Xxăxxțx xx atenție xx xxă xxxx de xxx multe xxxxxx. Xxxxxxțx lentilele xx xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx se xxxxx xxxx cu xșxxxxță. Xxxxxxxxțx să xxăxxțx.

XX

XX ZASIAHNUTÍ OČÍ: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte ich. Xxxxxxxxxx vo xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx xxxxx minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx jih imate xx če xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXXX: Huuhdo huolellisesti xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Poista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jos xxx xxx xxxxä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX ÖXXXXX: Skölj xöxxxxxxxx med xxxxxx x xxxxx xxxxxxx. Xx ur xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx det xåx lätt. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu P370+P380 xx zrušuje.

xvi)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 se vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se kódů X370+X372+X380+X373 x P370+P380+P375 [+X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx caso xx incendio: Riesgo xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x la xxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Nebezpečí xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxåxxx. XXXÆXX XXXX branden, xxxx denne xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn das Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx lõhkeaineteni, XXXXX xxxx xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx case xx xxxx: Xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxx. DO XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas d'incendie: Xxxxxx d'explosion. Xxxxxxx xx xxxx. XX XXX xxxxxxxxx l'incendie xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx explosifs.

GA

I xxxx dóiteáin: Xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx. XX DÉAN xx xxxxxxx a xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: opasnost od xxxxxxxxxx. Evakuirati xxxxxxxx. XX xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx caso xx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. NON utilizzare xxxxx xxxxxxxxxxx se x'xxxxxxxx xxxxxxxxx materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx xxxxxxxēxx, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Evakuoti xxxą. XXXXXXXXX gaisro, xxxxx ugnis pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx esetén: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx xx xxxx üríteni. XXXXX x tűz xxxxxx, xx xx robbanóanyagra xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' nar: Xxxxxx xx' splużjoni. Xxxxxx ż-żxxx. TIPPRUVAX XXXXX x-xxx xxxx x-xxx jilħaq x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. NIET xxxxxxx xxxxxxx het xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X przypadku xxżxxx: Zagrożenie wybuchem. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, xxżxxx xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx caso de xxxêxxxx: Risco de xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Se x xxxx xxxxxxx os xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Risc de xxxxxxxx. Xxxxxxțx zona. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx incendiul xxxxxx xâxx focul x xxxxx xx explozivi.

SK

V xxxxxxx požiaru: Xxxxxx xxxxxxx. Priestory xxxxxxxxx. Xxxxxx XXXXXXX, xx xx oheň xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX gasiti, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Räjähdysvaara. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx EI XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx XXXX xxxäxxx xxxxxxx när xxx når xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + P380 + P375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx la zona. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, debido xx xxxxxx de xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx la xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx požáru: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxx området. Bekæmp xxxxxxx xå xxxxxxx xå grund xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx aus xxx Xxxxxxxxxx bekämpfen. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: xxx xxxxxxxxxxx. Plahvatusohu xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx area. Fight xxxx xxxxxxxx due xx the xxxx xx xxxxxxxxx. [Xxx … to extinguish].

FR

En xxx x'xxxxxxxx: Évacuer xx xxxx. Combattre x'xxxxxxxx à distance à xxxxx du xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx dóiteáin: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx limistéar. Xxxxx x gcianghleic xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Úsáid … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X slučaju xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x veće xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx od xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx di xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Dzēst xxxxx xx attāluma xxxxxxxxxxx xxxxx dēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

XX

Xxxxxx atveju: xxxxxxxx zoną. Xxxxxą xxxxxxx xx toli xėx xxxxxxxx pavojaus. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: X xxxüxxxxx xx kell üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Az xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' nar: Xxxxxx ż-żxxx. Xxxx x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' xxxxżxxxx. [Uża … biex xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx brand: xxxxxxxxx. Op xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx ontploffingsgevaar. [Blussen xxx …].

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X xxxxxx ryzyka xxxxxxx gasić xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … do xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxêxxxx à distância, xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx de xxxxxxxx: Xxxxxxțx zona. Xxxxxxțx incendiul xx xx xxxxxxță xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx stingere].

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Priestory xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx nebezpečenstva výbuchu xxxxxx haste x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx območje. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Za xxxxxxx xxxxxxxxx …].

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx etäältä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Käytä palon xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxx xxxåxxx. Bekämpa xxxxxxx xå avstånd xå xxxxx av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

CS

Skladujte x xxxxxxx s … .

DA

Opbevares x xxxxxxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

GA

Stóráil x xxxxxxxxx le … .

XX

Xxxxxxxxxxx x skladu x …

IT

Conservare secondo … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx skont … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx conformidade xxx … .

RO

A xx depozita în xxxxxxxxxxxx xx… .

SK

Skladujte x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx x skladu x/x … .

XX

Xxxxxxxx … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

ii)

Položka týkající xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx un recipiente xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / en xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x odolnou vnitřní xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx med modstandsdygtig xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Behälter xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx a xxxxxxxxx resistant/… xxxxxxxxx xxxx a resistant xxxxx liner.

FR

Stocker xxxx xx récipient xxxxxxxxx à la xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx recipiente xxxxxxxxxx xxxx corrosione/…provvisto xx rivestimento xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx korozijizturīgā/… tvertnē xx xxxxēxx pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx atsparioje xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx xxxxxű … xxxxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx xxżxxxxxxx xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx xx xxxx infurrat xxxx ġxxxx b'materjal xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx binnenbekleding xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku odpornym xx korozję /… x xxxxxxxx xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx îxxx-xx recipient xxxxxxxxx xx coroziune/recipient xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă rezistentă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx v nádobe xxxxxxx xxxxx korózii/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x posodi, odporni xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx xxxxxxxx oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, jossa xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx xxxxxxöxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X407 se nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio de xxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx mellem xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Stapeln xxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx või kaubaaluste xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx air xxx xxxxxxx stacks or xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx entre xxx xxxxx xx les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx aeir xxxx xxxxxxx nó xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx xxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uno xxxxxx xxxxxx tra xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx oro xxxxą xxxx eilių xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx vagy xxxxxxxx között xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx xxxx x-xxxxxxxx xxx il-palits.

NL

Ruimte xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę powietrzną xxxxęxxx stosami xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx as xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx paletes.

RO

Păstrați un xxxțxx xxx între xxxxx sau paleți.

SK

Medzi xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vzduchovú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx režo xxx xxxxxx xxx paletami.

FI

Jätä xxxxxxx xxx kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx xxx finns xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx pallar.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X420 xx nahrazuje xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx atskirai.

HU

Elkülönítve xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć oddzielnie.

PT

Armazenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P411+P235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X502 xx nahrazuje xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx sobre xx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

DA

Indhent xxxxxxxxxxx om xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Hersteller oder Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx valmistajalt xõx tarnijalt xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxõxx kohta.

EL

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx to xxxxxxxxxxxx xx supplier xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx recycling.

FR

Consulter xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx ou xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx i xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx informacije x xxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx proizvođaču xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par rekuperāciju xxx xāxxxxāxx saņemama xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į gamintoją xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx xxxx surinkimą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx vonatkozó információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx jew il-fornitur xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx jew ir-riċiklaġġ.

NL

Raadpleeg xxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxx informatie xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta lub xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx à recuperação xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx sa xx výrobcu xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx se obrnite xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx tillverkare xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx eller åxxxxxxäxxxxxx.“


PŘÍLOHA X

Xxxxx 2.2 x xxxxx 2 xxxxxxx V xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.2   Znak: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx x kategorie xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1X, 1X, 1C

Oddíl 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx 1“


PŘÍLOHA XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X tabulce 1.1 xx řádek xxxxxxxx xx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Corr. 1B

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X oddíle 1.3.3 xx xxxxxxxx U xxxxxxxxx tímto:

Poznámka X (xxxxxxx 3.1):

Xxxxx xxxxxxx xx skupiny ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx při uvádění xx trh xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx kterém xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, x xxxxx xxxx xxx přiřazována xxxxxxxxxx. Přiřazují xx xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Gas (Xxxx.)

Xxxxx. Gas (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxx xxx xxxxxx (xxx xxxxxxx X část 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx se X; X34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; X34

Xxxx Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 k xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Xxxxxx x původním údajům xxxxxx vést k xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X a 1X, jelikož doba xxxxxxxx byla xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 440/2008 xxxxxxx xx 4 xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovenou x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X nebo xxxxxxxxx 1X.“