Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/1067

xx xxx 1. čxxxxxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xěx&xxxxxx; příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, popisu, obchodní &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;110/2008 xx dne 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (EHS) č. 1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxxxx čl. 20 xxxx.&xxxx;1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;110/2008 xxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx xx xxx 20. února 2015 předložit Xxxxxx technickou xxxxxxxxxxx xx xxžx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008.

(2)

Xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Komise xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 x&xxxx;330 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení. Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx;x xxxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx; xxůxě xřxxxxžxxx.

(3)

X&xxxx;xxxxxxx s čl. 20 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xx mělo x&xxxxxx;x 87 zavedených xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž Xxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxxxžxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx.

(4)

Ostatních 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení, x&xxxx;xxxž technická dokumentace xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xřxxxxžxxx xxxx, bude xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xxxxxx&xxxxxx;xx. X&xxxx;xxxxxxx s článkem 9 prováděcího xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) č.&xxxx;716/2013 (2) Xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;, xxx technická xxxxxxxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxx označením xxxňxxx xxžxxxxxx stanovené x&xxxx;čx.&xxxx;15 odst. 1 nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008.

(5)

Xx xxěxxx x&xxxxxx;&xxxxxx;x uvedeného by xěxx být příloha XXX nařízení (ES) č.&xxxx;110/2008 nahrazena xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx nařízení.

(6)

Nařízení (ES) č.&xxxx;110/2008 by proto xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněno.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx lihoviny,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xx xxxxxxxxx zněním xxxxxx&xxxxxx;x v příloze tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Toto nařízení je xxxxxxx v celém rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 1. xxxxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.

(2)  Prováděcí nařízení Xxxxxx (XX) č. 716/2013 xx xxx 25.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;110/2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxxx úpravě, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;201, 26.7.2013, s. 21).


XXXXXXX

„XXXXXXX XXX

XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx v technické xxxxxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxx

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de la Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Galion

Francie

Rhum des Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx français d'outre-mer

Francie

Rum xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx království (Xxxxxxx)

Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx  (1)

Irsko

Whisky xxxxxx/Xxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx d'Alsace

Francie

3.   

Obilná xxxxxxx

Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xüxxxxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxüxxxx Korn/Kornbrand

Německo

Hasetaler Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxė

Xxxxx

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx xxxxxxxx

Xxx-xx-xxx de Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xxx Charentes

Francie

Cognac

(Označení „Xxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxxx

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Champagne

Petite Xxxx Champagne

Petite Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxx Xxxx)

Xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx výrazy:

Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Armagnac-Ténarèze

Blanche Xxxxxxxx)

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xx xx Marne

Francie

Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx de Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxã

Xxxxxxxxxxx

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Sliven)

Bulharsko

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx Rakya xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxäxxxx Weinbrand

Německo

6.   

Matolinová xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xx Champagne

Francie

Marc xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Savoie/Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx des Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Côtes du Xxôxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx du Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx du Languedoc

Francie

Marc x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx d'Auvergne

Francie

Marc xx Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Verdes

Portugalsko

Orujo xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx piemontese/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx del Xxxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx siciliana/Grappa xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxxx

Xxxxxx

Τσικουδιά/Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο/Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Thessaly

Řecko

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

Xxxx

Xöxxöxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

Německo

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Německo

Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Obstler

Německo

Mirabelle xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx d'Alsace

Francie

Quetsch d'Alsace

Francie

Framboise x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx d'Alsace

Francie

Kirsch xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Williams/Williams xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Obstler/Obstler xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Delicious/Golden Xxxxxxxxx dell'Alto Adige

Itálie

Williams xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Friuli

Itálie

Sliwovitz xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx del Xxxxxx-Xxxxxxx Giulia

Itálie

Distillato xx xxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxx xx xxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx,

Xxxxxxxx (xxxxxxxx xxx meruňkové xxxxxxx xxxxxxxx ve spolkových xxxxxx Xxxxx Rakousko, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx slivova xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx rakya from Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xăxxxxă

Xxxxxxxx

Ţxxxă Xxxxx xx Xxxxxşx Aurit

Rumunsko

Ţuică xx Xxxxş

Xxxxxxxx

Xxxxxxă xx Cămârzana

Rumunsko

Hrvatska xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx stara xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx  (2)

Peru

10.   

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx x'Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Domfrontais

Francie

Eau-de-vie xx xxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx poiré xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Brandy &xxxx;(3)

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

15.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxx Vodka/Swedish Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx/Xxxxx Xxxxx/Xxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx degtinė/Original Xxxxxxxxxx vodka

Litva

Estonian xxxxx

Xxxxxxxx

17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx pálenka

Bayerischer Gebirgsenzian

Německo

Südtiroler Xxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Francie (xxxxxxxxxxxx Nord (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx země Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxèxxx xx xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Francie (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxx/xxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx)

X' de Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx)

Xxxxx-Xxxêx/Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx (Région wallonne)

Genièvre Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) a Pas-de-Calais (62))

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxäxxx

Xxxxxxx

Xxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Džinas/Vilnius Xxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx lihoviny

Anís Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx/Ούζο

Xxxx, Řecko

Ούζο Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Πλωμαρίου/Xxxx xx Plomari

Řecko

Ούζο Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Θράκης/Ouzo xx Xxxxxx

Xxxxx

Ούζο Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx Podlesí xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze zubří xxxxx/Xxxxx ziołowa x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żubrowej

Polsko

Polska Wódka/Polish Xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Lithuanian xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxx

32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx  (5)

Irsko

Palo de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Xxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx/Xxxxx Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx berry xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx liqueur

Finsko

Mariazeller Xxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xüxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx xx Galicia

Španělsko

Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì degli Xxxx

Xxxxxxx, Xxxxxx

Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx of Xxxxx

Xxxxx

Κίτρο Νάξου/Kitro of Xxxxx

Xxxxx

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Xxxx Kouat xx Xxxxx

Xxxxx

Τεντούρα/Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx da Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxèxx xx xxxxxx

Xxxxxx xx Bourgogne

Francie

Cassis xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

37x.

Xxxxxxxx aromatizovaná xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

39.

Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx

Xxxxxx xx Modena

Itálie

Orehovec

Slovinsko

Ostatní xxxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Punsch/Swedish Punch

Švédsko

Inländerrum

Rakousko

Bärwurz

Německo

Aguardiente xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx de Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxx Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxßxxxxxx Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxèxxx xxx fruits/Vruchtenjenever/Jenever xxx vruchten/Fruchtgenever

Belgie, Nizozemsko, Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx/Xxxxx Poitín

Irsko

Trauktinė

Litva

Trauktinė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx travarica

Chorvatsko


(1)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx Xxxxx x&xxxx;xxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx chráněné xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;xxxx 2002.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx označení Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením „xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx“.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxx obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx vodka“. Xxxxx „xxxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx aromatu.

(5)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xx vztahuje na xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx a Severním Xxxxx.“