Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2016/1067

xx xxx 1. čxxxxxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, označování x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s ohledem xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;110/2008 ze xxx 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, popisu, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, označování x&xxxx;xxxxxxě zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxxxx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;110/2008 mají čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx ke xxx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xřxxxxžxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx každému zavedenému xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008.

(2)

Xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 z 330 xxxxxxx&xxxxxx;xx zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx;. Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x označením nebyla Xxxxxx xx stanovené xxůxě xřxxxxžxxx.

(3)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;110/2008 xx xěxx x&xxxxxx;x 87 zavedených xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení, x&xxxx;xxxž Xxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxxxžxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx.

(4)

Ostatních 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xřxxxxžxxx xxxx, bude xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xxxxxx&xxxxxx;xx. X&xxxx;xxxxxxx s článkem 9 xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Komise (EU) č.&xxxx;716/2013 (2) Xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;, xxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxx xxxxčxx&xxxxxx;x xxxňxxx požadavky stanovené x&xxxx;čx.&xxxx;15 xxxx.&xxxx;1 nařízení (XX) č. 110/2008.

(5)

Xx xxěxxx x&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx by xěxx x&xxxxxx;x příloha XXX nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 nahrazena xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx nařízení.

(6)

Nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 by xxxxx xěxx být odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx pro lihoviny,

PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xx xxxxxxxxx xxěx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx třetím xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 1. xxxxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;716/2013 xx xxx 25.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx úpravě, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;201, 26.7.2013, x.&xxxx;21).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA XXX

XXXXXXXXX OZNAČENÍ

Kategorie xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx původu (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx popsán x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxx

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de la Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de la Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de sucrerie xx la Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx Xxxxxxxx françaises

Francie

Rhum xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx d'outre-mer

Francie

Rum xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx království (Xxxxxxx)

Xxxxx Whiskey/Uisce Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(1)

Xxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx pálenka

Korn/Kornbrand

Německo, Xxxxxxxx, Belgie (německy xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xüxxxxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxüxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxė

Xxxxx

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx destilát

Eau-de-vie xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxxx

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Champagne

Fine Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxx Xxxx)

Xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxx-Xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxèxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxx xx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx originaire xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx des Xôxxx-xx-Xxôxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxã

Xxxxxxxxxxx

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx perla (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx rakya/Muscatova rakya xxxx Bourgas

Bulharsko

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx grozdova xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx Rakya xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Târnave

Rumunsko

Vinars Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx italiano

Itálie

Deutscher Weinbrand

Německo

Wachauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Champagne

Francie

Marc xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Savoie/Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx xx Savoie

Francie

Marc xxx Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx du Xxôxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx du Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x'Xxxxxx Gewürztraminer

Francie

Marc x'Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Verdes

Portugalsko

Orujo xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx piemontese/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx del Xxxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx siciliana/Grappa xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xx Marsala

Itálie

Τσικουδιά/Tsikoudia

Řecko

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx of Xxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο/Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

Xxxx

Xöxxöxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

Německo

Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Zwetschgenwasser

Německo

Fränkisches Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Marille/Marille xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Veneto

Itálie

Sliwovitz del Xxxxxx-Xxxxxxx Giulia

Itálie

Distillato di xxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxx di xxxx xxx Trentino

Itálie

Williams xxxxxxxx/Xxxxxxxx del Trentino

Itálie

Sliwovitz xxxxxxxx/Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xx Algarve

Portugalsko

Kirsch Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xöxxx Barackpálinka

Maďarsko

Pálinka

Maďarsko,

Rakousko (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx pálenky xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sadjevec

Slovinsko

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx rakya/Slivova xxxxx from Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xăxxxxă

Xxxxxxxx

Ţxxxă Xxxxx xx Xxxxxşx Xxxxx

Xxxxxxxx

Ţxxxă de Xxxxş

Xxxxxxxx

Xxxxxxă xx Cămârzana

Rumunsko

Hrvatska xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx stara šljivovica

Chorvatsko

Slavonska xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx &xxxx;(2)

Xxxx

10.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

Calvados

Francie

Calvados Xxxx x'Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx cidre xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx poiré xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Maine

Francie

Aguardiente xx sidra xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Cider Brandy &xxxx;(3)

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

15.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Vodka/Finsk Vodka/Vodka xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige

Itálie

Genziana xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Xxxxx)

Xxxxèxxx xx xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxx jenever/jonge xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxx/xxxx genever

Belgie, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx (Hasselt, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx)

X' xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx)

Xxxxx-Xxxêx/Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxx wallonne)

Genièvre Xxxxxxxx Artois

Francie (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxxxxxxxxxxx Korngenever

Německo

Steinhäger

Německo

Gin de Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Džinas/Vilnius Gin

Litva

Spišská xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxx Aquavit/Svensk Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx Mallorca

Španělsko

Hierbas Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx/Ούζο

Xxxx, Xxxxx

Ούζο Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo xx Plomari

Řecko

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Θράκης/Ouzo xx Xxxxxx

Xxxxx

Ούζο Μακεδονίας/Ouzo xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx lihoviny/bitter

Rheinberger Xxäxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx aromatizovaná xxxxxxxx xx zubří xxxxx/Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx aromatyzowana xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żubrowej

Polsko

Polska Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx  (4)

Polsko

Originali lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxx

32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Kümmel

Německo

Münchener Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Bayerischer Xxäxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx &xxxx;(5)

Xxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Sardegna

Itálie

Liquore xx limone xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Costa x'Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx de Champagne

Francie

Ratafia xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx/Xxxxxxxxxxx Hedelmälikööri/Finsk Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Magenbitter

Rakousko

Wachauer Xxxxxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xüxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx de hierbas xx Galicia

Španělsko

Génépi xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Xxxx

Xxxxxxx, Xxxxxx

Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κίτρο Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Τεντούρα/Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx da Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxèxx xx xxxxxx

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

37x.

Xxxxxxxx aromatizovaná xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

39.

Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Maine

Francie

Pommeau de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Punsch/Swedish Punch

Švédsko

Inländerrum

Rakousko

Bärwurz

Německo

Aguardiente xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Mariola

Španělsko

Königsberger Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

Německo

Ronmiel de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxèxxx xxx xxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxxx rum

Slovinsko

Irish Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx travarica

Chorvatsko


(1)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxxxx názvu Pisco xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx o přidružení xxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;xxxx 2002.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx označení Xxxxxxxx Xxxxx Brandy xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením „destilát x&xxxx;xxxxx“.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx etiketě xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx vodka“. Výraz „xxxxxxxxxxxxx“ xxx nahradit xxxxxx převažujícího xxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx vyrobený x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Irsku.“