XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) 2016/1067
xx xxx 1. čxxxxxxx 2016,
xxxx&xxxxxx;x xx xěx&xxxxxx; příloha XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a ochraně xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; lihovin
EVROPSKÁ XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;110/2008 xx xxx 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, označování x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; nařízení Xxxx (XXX) č. 1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:
(1) |
Xxxxx čl. 20 xxxx.&xxxx;1 nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 xxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx xx xxx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 předložit Xxxxxx technickou xxxxxxxxxxx xx xxžx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; zapsanému x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008. |
(2) |
Xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Xxxxxx technickou xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 x&xxxx;330 xxxxxxx&xxxxxx;xx zeměpisných xxxxčxx&xxxxxx;. Xxxxxxxx&xxxxxx; dokumentace xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x označením xxxxxx Xxxxxx xx stanovené xxůxě xřxxxxžxxx. |
(3) |
V souladu x&xxxx;čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xx mělo x&xxxxxx;x 87 zavedených xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, k nimž Xxxxxx xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxxxžxxx technickou xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx. |
(4) |
Xxxxxx&xxxxxx;xx 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž xxxxxxxx&xxxxxx; dokumentace xx 20. února 2015 xřxxxxžxxx xxxx, bude xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 ponecháno. X&xxxx;xxxxxxx s článkem 9 prováděcího xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) č.&xxxx;716/2013 (2) Komise xxxxxx&xxxxxx;, xxx technická xxxxxxxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxx označením xxxňxxx xxžxxxxxx stanovené x&xxxx;čx.&xxxx;15 odst. 1 nařízení (XX) č. 110/2008. |
(5) |
Xx světle x&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx xx xěxx být xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 xxxxxxxxx přílohou xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(6) |
Nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 by xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněno. |
(7) |
Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx lihoviny, |
XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xx xxxxxxxxx zněním xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx třetím xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských státech.
V Bruselu xxx 1. xxxxxxxx 2016.
Xx Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx JUNCKER
(1) Úř. xxxx. X&xxxx;39, 13.2.2008, s. 16.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Komise (XX) x.&xxxx;716/2013 xx xxx 25. července 2013, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx (Xx. věst. X&xxxx;201, 26.7.2013, s. 21).
XXXXXXX
„XXXXXXX XXX
XXXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx označení |
Země xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx v technické xxxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||
1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxx |
|||||||||||||||||||
Xxxx xx la Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx la Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx de sucrerie xx xx Baie xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx des Xxxxxxxx françaises |
Francie |
||||||||||||||||||
Rhum des xxxxxxxxxxxx français x'xxxxx-xxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxx/Xxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxx Whisky |
Spojené království (Xxxxxxx) |
||||||||||||||||||
Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(1) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxx xxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx společenství) |
||||||||||||||||||
Münsterländer Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxäxxxx Korn/Kornbrand |
Německo |
||||||||||||||||||
Haselünner Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxė |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xxx Charentes |
Francie |
||||||||||||||||||
Cognac (Označení „Xxxxxx“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:
|
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx (Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxx být xxxxxxxx těmito výrazy:
|
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx vin xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey |
Francie |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx Faugères/Faugères |
Francie |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx de Vinho Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx de Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx grozdova xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Suhindol |
Bulharsko |
||||||||||||||||||
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xâxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Segarcea |
Rumunsko |
||||||||||||||||||
5.
Brandy/Weinbrand |
|||||||||||||||||||
Brandy xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Weinbrand |
Německo |
||||||||||||||||||
Wachauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxäxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxxxxx pálenka |
|||||||||||||||||||
Marc xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx Bugey/Eau-de-vie de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx de Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx du Xxôxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx marc originaire xx Provence |
Francie |
||||||||||||||||||
Marc xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx de xxxx xxxxxxxxxx xx Languedoc |
Francie |
||||||||||||||||||
Marc x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx x'Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Bagaceira Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx xxx Vinhos Verdes |
Portugalsko |
||||||||||||||||||
Orujo xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx piemontese/Grappa del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx veneta/Grappa xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Grappa/Grappa dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx siciliana/Grappa xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά/Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο/Xxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx of Thessaly |
Řecko |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Tyrnavos |
Řecko |
||||||||||||||||||
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Kypr |
||||||||||||||||||
Törkölypálinka |
Maďarsko |
||||||||||||||||||
9.
Ovocný xxxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx de Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Williams/Williams dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Kirsch/Kirsch xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Friuli |
Itálie |
||||||||||||||||||
Sliwovitz xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx xxx Trentino |
Itálie |
||||||||||||||||||
Aprikot xxxxxxxx/Xxxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Friulano/Kirschwasser Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Trentino |
Itálie |
||||||||||||||||||
Kirsch Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Marillenbrand |
Rakousko |
||||||||||||||||||
Szatmári Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xöxxx Barackpálinka |
Maďarsko |
||||||||||||||||||
Pálinka |
Maďarsko, Rakousko (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Vídeň) |
||||||||||||||||||
Újfehértói xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xăxxxxă |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Ţxxxă Xxxxx de Xxxxxşx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Ţxxxă xx Xxxxş |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxă de Cămârzana |
Rumunsko |
||||||||||||||||||
Hrvatska xxxx |
Xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxx šljivovica |
Chorvatsko |
||||||||||||||||||
Slavonska xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxx (2) |
Peru |
||||||||||||||||||
10.
Destilát z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Pays x'Xxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx xx sidra xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Xxxxx Brandy &xxxx;(3) |
Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
15.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxx Vodka/Swedish Xxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxxxx/Xxxxx Xxxxx/Xxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka |
Litva |
||||||||||||||||||
Estonian xxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Gebirgsenzian |
Německo |
||||||||||||||||||
Südtiroler Xxxxxx/Xxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Francie (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Xxxxx) |
||||||||||||||||||
Xxxxèxxx xx xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xxxxxxx/xxxx genever |
Belgie, Xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Diepenbeek) |
||||||||||||||||||
Balegemse xxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxxx) |
||||||||||||||||||
X' xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx) |
||||||||||||||||||
Xxxxx-Xxxêx/Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxx wallonne) |
||||||||||||||||||
Genièvre Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) a Pas-de-Calais (62)) |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxx de Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Džinas/Vilnius Xxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxx/xxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx del Xxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxx/Ούζο |
Xxxx, Řecko |
||||||||||||||||||
Ούζο Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Ούζο Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Ούζο Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Ούζο Θράκης/Ouzo xx Thrace |
Řecko |
||||||||||||||||||
Ούζο Μακεδονίας/Xxxx xx Macedonia |
Řecko |
||||||||||||||||||
30.
Hořké xxxxxxxx/xxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx travarica |
Slovinsko |
||||||||||||||||||
31.
Aromatizovaná xxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxx vodka z nížin xxxxxxxxx Podlesí xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxx/Xxxxx xxxłxxx z Niziny Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żubrowej |
Polsko |
||||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Xxxxx &xxxx;(4) |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx &xxxx;(4) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xüxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Klosterlikör |
Německo |
||||||||||||||||||
Bayerischer Xxäxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxx Xxxxx &xxxx;(5) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxx di Sardegna |
Itálie |
||||||||||||||||||
Liquore xx xxxxxx di Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Costa x'Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxì xxx Piemonte |
Itálie |
||||||||||||||||||
Genepì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Champagne |
Francie |
||||||||||||||||||
Ratafia xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx/Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx/Xxxxx Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxx liqueur |
Finsko |
||||||||||||||||||
Mariazeller Xxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Magenbitter |
Rakousko |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenlikör |
Rakousko |
||||||||||||||||||
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Rakousko |
||||||||||||||||||
Hüttentee |
Německo |
||||||||||||||||||
Polish Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxx republika |
||||||||||||||||||
Pelinkovec |
Slovinsko |
||||||||||||||||||
Blutwurz |
Německo |
||||||||||||||||||
Cantueso Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxx café xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx des Xxxxx/Xxxxxì degli Alpi |
Francie, Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Κίτρο Νάξου/Xxxxx of Xxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Xxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Τεντούρα/Xxxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx pelinkovac |
Chorvatsko |
||||||||||||||||||
34.
Crème xx xxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Dijon |
Francie |
||||||||||||||||||
Cassis xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
|
Pacharán xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||
40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;
Xxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxxxxxx |
|||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Maine |
Francie |
||||||||||||||||||
Pommeau de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxx Punsch/Swedish Xxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxäxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xäxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx xx hierbas de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxx de Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxx de xx Xxxxxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xöxxxxxxxxxx Xäxxxxxxx |
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang |
Německo |
||||||||||||||||||
Ronmiel xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxèxxx aux xxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx) |
||||||||||||||||||
Xxxxxx rum |
Slovinsko |
||||||||||||||||||
Irish Xxxxxx/Xxxxx Xxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxė |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxxė Palanga |
Litva |
||||||||||||||||||
Trauktinė Xxxxxxx |
Xxxxx |
||||||||||||||||||
Xxxxxxxx travarica |
Chorvatsko |
(1) Zeměpisné označení Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx/Xxxxx Whisky xx xxxxxxxx xx xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx v Irsku a Severním Xxxxx.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx v rámci xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxxxx názvu Xxxxx xxx xxxxxxx pocházející x&xxxx;Xxxxx chráněné xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxx z roku 2002.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Somerset Xxxxx Brandy xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx“.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx etiketě xxxxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx vodka“. Výraz „xxxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxxxx likér xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Irsku.“