Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx příloh XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx o přidružení xxxx Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx xxxxx

(2023/X 92/01)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 ze xxx 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na jedné xxxxxx a Gruzií na xxxxxx xxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx&xxxx;(1), a zejména xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx do Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Evropskou xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx xx zřizuje Xxxxxxxx pro zeměpisná xxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx označeních x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx odpovídá xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx seznam nově xxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxx k zařazení xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx opravy a odstranění xxxxx, xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx době uvedeny x&xxxx;xxxxxx přílohách, ale xx xxxxxxxxx stranách xxx nejsou xxxxxxxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx byly xxxxxxxxx. V Unii proti xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žádné xxxxxxx. Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx proto xxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx změny xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné straně x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v příloze xxxxxx rozhodnutí.

Článek 2

Vedoucí xxxxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx zeměpisná xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxx xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx&xxxx;3

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx zveřejní x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


XXXXXXX

XXXXXXXXXX x.&xxxx;1/2023 PODVÝBORU XXX XXXXXXXXX OZNAČENÍ

ze xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx xxxxx

XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Dohodu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx státy xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx čl. 179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1. dubna 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Dohoda xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx o ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zemědělských produktů x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx o přidružení mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx a Gruzií na xxxxxx xxxxx (xxxx xxx „xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxx&xxxx;171 xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, xxx xxxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx přezkoumání xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

(4)

Xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx a přílohy XVII-C a XVII-D je xxxxx xxxxx změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím pro xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dnem přijetí.

V Bruselu xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení

předseda (xxxxxxx xxxxxxxxx delegace)

Soso Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx XX

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

XXXXXXX

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX A

Zemědělské xxxxxxxx a potraviny xxxx xxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx z Evropské xxxx, které xxxx xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx gruzínské xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees xxx xxx rood xxx xxx Xxxx-Xxxxxxxxxx

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx d’Ardenne

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ფღომაჟ დე ეღვ

Xxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

BE

Brussels xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx gaumais

პატე გომე

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx azalea

ხენც აზალეა

Xxxxxxx a okrasné xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx a okrasné xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Strandzhanski manov xxx / Maнов мед от Странджа

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Manov med xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

BG

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

CZ

Všestarská xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx kmín

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

CZ

Žatecký xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Pivo

CZ

České xxxx

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Chodské xxxx

ხოდსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx suchary

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

ველჰაუსლამ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Diepholzer Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxXxxxx

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Rind

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Oecher Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Ammerländer Xxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Flönz

ფლონც

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Göttinger Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

DE

Halberstädter Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Katenschinken / Xxxxxxxxxx Schinken / Xxxxxxxxxx Katenrauchschinken / Xxxxxxxxxx Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Nürnberger Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Oecher Xxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Schwarzwälder Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Allgäuer Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Sennalpkäse

ალგოია ზენალპკიზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Xxxxxxxxxx Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Allgäuer Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxx

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Bamberger Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Spargel xxx dem Anbaugebiet Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx von xxx Xxxxx Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxüxx Xxßx / Xxxxxxxxxxx Xxxx Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Fränkischer Xxüxxxxx

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx der Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xöxx Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Rheinischer Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx aus xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

შრობენჰაუზენერ&xxxx;შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxx

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

DE

Stromberger Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxx Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxüxxxx Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Karpfen / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxüxxxxäxxxx Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Bier

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Xxxx

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Bayrischer Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Westfälischer Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Aachener Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Brezn / Xxxxxxxxxx Brez’n / Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Stollen / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxßxxx Fummel

მაისნერფუმელ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx zboží

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxäxxxxxx Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxäxxxx / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Těstoviny

DE

Düsseldorfer Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Aechter Düsseldorfer Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Hill xxxx / Uain Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Minerals

ორიელ სი მინერალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IE

Oriel Xxx Xxxx

ორიელ სი სალტ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Blaa / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Elassonas

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Katsikaki Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx v latince: Arseniko Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Xxxx

XX

Γαλοτύρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Sýry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Graviera Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Xx / Τυρί της Πόσιας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Sýry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Sýry

EL

Μανούρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Manouri

მანური

Sýry

EL

Μετσοβόνε

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Sýry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx v latince: Xxx Xxxxxxx

სან მიხალი

Xxxx

XX

Σφέλα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx v latince: Feta

ფეტა

Sýry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Arxanes Xxxxxxxx Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Viannos Xxxxxxxx Xxxxxx

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Vorios Mylopotamos Xxxxxxxxx Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Metaggitsiou Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Makris

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx partheno xxxxxxxx Thrapsano

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx eleolado ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Καλαμάτα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κεφαλονιά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kefalonia

კეფალონია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kolymvari Chanion Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx

კროკეეს არღოლიდას

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Λακωνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λέσβος / Xυτιλήνη

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx / Xxxxxxxx

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx v latince: Messara

მესარა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ολυμπία

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx

პეტრინა ლაკონიას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πρέβεζα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ρόδος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Sitia Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Chania Xxxxxx

ხანია კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Irion

ანგინარა ირიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Sperchiou

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Xxxxxxx

თრუმბა თასუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx Chiou

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx fystiki Xxxxxxxxxx

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx v latince: Konservolia Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Ροβίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Chiou

მანდარინი ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx

მილა ზაგორას პილიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Pilafa Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xira Syka Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxx Xxxx Nevrokopiou

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Πατάτα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Naxou

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx Elies Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxxxx

როდი ერმიონის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Stafida Soultanina Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Syka Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Mesogeion

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τοματάκι Σαντορίνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Prespon Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Xxxxx Kattavias Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Avgotaracho Messolongiou

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Chiou

მასტიხა ხიუ

Xxxxx xxxxxx

XX

Μελεκούνι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Tsikla Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx klovatiny a pryskyřice

ES

Capón xx Xxxxxxx

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx xx Xxxxxx xx Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Vacuno xxx Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxxx

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx del Xxxxxèx

გალ დელ პენედეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Castilla x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx del Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Navarra / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Botillo xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

სესინა დელეონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Riojano

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

ES

Chosco xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Serón

ხამონ დე სერონ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Teruel / Paleta xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Gallego

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx xx Xxx

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Xxxx

XX

Xxxùx-Xxxxx

არტუა უიოა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

კაბრალეს

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

სებრეირო

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Sýry

ES

Idiazabal

იდიაზაბალ

Sýry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Sýry

ES

Picón Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx de Xxxx de Xxxx / Queso xx Xxxxx Flor xx Xxxx / Xxxxx xx Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx l’Alt Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Sýry

ES

Queso xx Xxxxxxx

კესოდე ვალდეონ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Los Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Manchego

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx xx Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx xx xx Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Zamorano

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Simón xx Xxxxx

სან სიმონ და კოსტა

Sýry

ES

Torta xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Sýry

ES

Miel xx Xxxxxxx / Xxx de Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel de Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Campo de Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxxxxx

კესო დე ლა სერენა,

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de la Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx / Aceite xxxxxxxxxx / Oli xx Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Aceite xx Xxxxx Xxxx / Xxx de Xxxxx Xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ესტეპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya / Mantega de x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Mantequilla xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Granada

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Montes xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Poniente de Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Priego xx Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxx

სიერა დე კადის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx de Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Aceituna xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Mallorquina / Xxxxx xx Mallorca / Xxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx de xxx Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Almendra de Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Alubia xx Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Valencia / Xxxòx xx València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx del Xxxxx xxx Xxxx / Xxxòx xxx Xxxxx xx x’Xxxx

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Reus

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

კალასპარა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Calçot de Xxxxx

კალსოტ დევალს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx de Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Cebolla Xxxxxxx de Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Jerte

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxñx de Alicante

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Valencianos / Xxxxxxx Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxx Xxxx / Clementines xx les Xxxxxx xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Faba Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Garbanzo xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx / Granada xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx El Barco xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Ribera del Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx xx Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xx Xxxxxx

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Callosa x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Galicia / Xxxxxx de Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Patatas xx Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Herbón

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე მოუღან

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxx

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jumilla

პერა დე ხუმილია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Peras xx Rincón de Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Pimiento Xxxxx xxx Xxxxxx

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Pimiento de Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx xx Gernikako Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა OR გერნიკაკო პიპერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Plátano xx Xxxxxxxx

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de xxxx embolsada xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Isla Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx de xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx de xx Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Asturias / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Cochinilla xx Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx xxxxxxx xx animal origin)

ES

Mollete xx Antequera

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Xxx Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx de Medina Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxxxx mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx zboží

ES

Pan xx Xxx

პან დე სეა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx xx Ciudad Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx zboží

ES

Sobao Pasiego

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Tarta xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Turrón xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx lait xxx Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de Xxxèxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კენუნ რენტენენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx du Xxxxxxxxxxx

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Xxxxx

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxx

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxxx

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Maine

ბეფ დიუ მენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Gras du Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Fleur x’Xxxxxx

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx x’Xxxxx

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Porc xx xx Xxxxxx

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Porc xx Xxxxxxxxx

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxxx de Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poularde xx Périgord

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx l’Ardèche / Xxxxxx de x’Xxxèxxx

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx / Chapon xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx xx xxxx xx Somme

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ტოღო დე კამაღგ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx xx xx Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Bresse / Xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx d’Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ain

ვოლაი დელ’ენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Orléanais

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Vendée

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxx Landes

ვოლაი დელანდ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles du Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიუშაღოლე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles du Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xx Val xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Pyrénées Xxxxxxxxx

როზე დე პიერენე კატალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx de los Xxxxxxxx Catalanes / Xxxxxxx dels Xxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Pyrénées Xxxxxxxxx

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx blanc xx Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx à foie xxxx xx Sud-Ouest (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Périgord, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Coppa xx Corsica

კოპა დე&xxxx;კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’Auvergne

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx de Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xx Xxxxx / Xxxxxx xxx de Xxxxx - Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკ დე&xxxx;კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xxx Xxxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx / Lonzo xx Corse - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

FR

Pâté xx Xxxxxxxx Xxxxxx

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

რიეტ დე ტურ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Jésus xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Saucisson xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de x’Xxxèxxx

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx x’Xxxxxxxx / Saucisse sèche x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

აბონდანს

Xxxx

XX

Xxxxx

ბანონ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ბოფორ

Xxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx de Xxx Xxxx-Xxxx / Xxxx xx Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Xxxx

XX

Xxxx des Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Sýry

FR

Bleu xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Xxxx

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxx

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Corse / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Sýry

FR

Cantal / Xxxxxx xx Xxxxxx

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Sýry

FR

Chabichou xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Chavignol / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Sýry

FR

Emmental français xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Vacherin xx Haut-Doubs

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / reblochon xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

როკამადურ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

როკფორ

Xxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxx de Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx de Savoie

ტომ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Bresse

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxxxx

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel xx Cévennes

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel xx Xxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx de xxxxx xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Œufs xx Xxxx

ე დე ლუე

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Charentes-Poitou / Xxxxxx des Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx - Xxxx xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx xx Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxx

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx de Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx rouges xx Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx de Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx de la Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx d’Arleux

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx rose de Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx xx Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxâxxxxxx x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxxxx

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Menton

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Anjou

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx xxx xxxx xx Bretagne — Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx châtaigne xxxxx / Farina castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx de Xxxxx Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Figue xx Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xîxxx

ფრეს დე ნიმ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Kiwi xx x’Xxxxx

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Melon xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx-Xxxxxx

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Mirabelles xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Mogette xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Nuciola xx Xxxxxxxx

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Oignon xx Xxxxxxx

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Nice

ოლივ დე ნის

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Olive xx Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxx des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx de xx xxxxxx xxx Baux-de-Provence

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx xx Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Corse

პომლო დე კორს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx l’Île xx Xx

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de terre xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx xx Merville

პომ დე ტერ დე მერვილ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx et poires xx Savoie / Xxxxxx xx Xxxxxx / Poires xx Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

FR

Riz xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx xxx Xôxxx x’Xxxxx

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

უიტრ მარენ ოლერონ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

FR

Moules xx xxxxxxx xx xx Xxxx xx Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxx Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Pays x’Xxxx / Pays x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxxx / Piment x’Xxxxxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxxx / Essence xx xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx(x) xx Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

FR

Brioche xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xâxxx Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx xx xxx de Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Hořčičná xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička xxxxxxxxx

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

HR

Paška xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx puran

ზაგორსკი პურან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx kulen

ბარანსკი კულენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Dalmatinski xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx pršut

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Krčki xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Međimursko xxxx ’z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx / Slavonski xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / SI

Istarski xxxxx / Istrski xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx sir

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx

სლავონსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

HR

Ekstra xxxxxxxxxxx maslinovo xxxx Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx / Ogulinsko xxxxxx zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

HR

Brački xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

HR

Paška sol

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Čerstvé xxxx (a droby)

IT

Agnello xxx Xxxxxx Xxxxxx

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx bianco xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx della Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Coppa xx Xxxxx

კოპა დი პარმა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

კოტეკინო მოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Crudo xx Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Culatello xx Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დი ნორჩია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto xx San Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sauris

პროშუტო დი საურის

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პროშუტო ტოსკანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Veneto Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx xxxx

სალამა და სუგო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე ბრიანცა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Varzi

სალამე დივარძი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’oca xx Xxxxxxx

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salamini xxxxxxxx xxxx cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salsiccia xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Speck Xxxx Adige / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx d’Aosta Xxxxxx xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Valle d’Aosta Xxxx d’Arnad / Xxxxxx x’Xxxxx Lard x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Sýry

IT

Canestrato xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Sýry

IT

Fontina

ფონტინა

Sýry

IT

Formaggella del Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Sýry

IT

Formaggio xx Xxxxx xx Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxx dell’Alta Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Sýry

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Sýry

IT

Grana Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მონტე ვერონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxx del Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

მურაცცანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Sýry

IT

Pecorino del Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Sýry

IT

Pecorino delle Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Xxxx

XX

Xxxxx

პიავე

Xxxx

XX

Xxxxxxx dei Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Sýry

IT

Puzzone xx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxxì

პუცონე დი&xxxx;მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კუარტიროლო ლომბარდო

Sýry

IT

Ragusano

რაგუსანო

Sýry

IT

Raschera

რასკერა

Sýry

IT

Robiola xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Sýry

IT

Salva Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Sýry

IT

Silter

სილტერ

Sýry

IT

Spressa xxxxx Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Sýry

IT

Squacquerone xx Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Xxxx

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ვალტელლინა კაზერა

Sýry

IT

Vastedda xxxxx valle xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Sýry

IT

Miele della Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მიელე ვარესინო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

IT

Ricotta xx Xxxxxx Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxxxxx Romana

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Crotonese

ალტო კროტონეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Aprutino Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ბრუციო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Canino

კანინო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Romagna

კოლლინე დიღომანია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Colline Pontine

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლლინე ტეატინე

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

დაუნო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Irpinia - Xxxxxxx xxxx’Xxxxx

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Laghi Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Lucca

ლუკა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Marche

მარკე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Monte Xxxx

მონტე ეტნა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio lucano

ოლიო ლუკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Terra xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxxxx

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxx

ტერრე დი სიენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx di Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Valpolicella / Xxxxxx Euganei x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ვულტურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Ribera

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx di Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Bianco di Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx bianco xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო დი ბადოერე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx delle Isole Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Pantelleria

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Romanesco xxx Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Castagna xx Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxx

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Ciliegia xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Cipolla xxxxxx di Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Golfo xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Fagioli Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo di Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Farina xx xxxxxxxx della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Insalata xx Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxx xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Lenticchia di Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Castelluccio di Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Sorrento

ლიმონე დისორრენტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone Xxxxxxxxxx del Xxxxxxx

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone Interdonato Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx della Valle xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx Michelangelo

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Castagna xx Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxx / Südtiroler Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Mela xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxx Cuneo

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx di Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Mantovano

მელონე მანტოვანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Nocciola xxx Piemonte / Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx del Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxx

ოლივა დი გაეტა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx del Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxxxx Xxxx

პატატა დელა სილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Alto Xxxxxxxxx

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Bologna

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx di Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Peperoni xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Pera xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Verona

პესკა დი ვერონა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx e nettarina xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx dell’Agro Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Radicchio xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Delta xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Riso xx Xxxxxxxx Biellese x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Rucola xxxxx Xxxxx xxx Xxxx

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Romagna

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxx

სუზინა დი დრო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx da xxxxxx xx Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx

უვა დი პულია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx xxx Xxx Xxxxxx

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Čerstvé ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Colatura di xxxxx xx Xxxxxx

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx Dorata xxx Xxxxxxxx xx Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich získané

IT

Trote xxx Xxxxxxxx

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx Balsamico xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx balsamico xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Ostatní xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxx’Xxxxxx

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx Xxx Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Reggio Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Toscani / Xxxxxxxx Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx col xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx di Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx di Terni / Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Romagnola

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Schüttelbrot / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კოპპიაფერრარეზე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx del Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane xx Xxxxxxxx

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Panforte xx Xxxxx

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Siena

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Těstoviny

IT

Culurgionis x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Těstoviny

IT

Maccheroncini di Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Těstoviny

IT

Pasta xx Xxxxxxxx

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Těstoviny

IT

Sale Xxxxxx xx Xxxxxxx

სალე მარინო დი ტრაპანი

Sůl

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Glyko Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Loukoumi Xxxxxxxxxx

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxēxxx zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łxźxxxxxxxxxxxxx / Xxxxų / Xxxxxxų krašto xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

LT

Kaimiškas Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxx, marque xxxxxxxxx grand-duché xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx - Xxxxxx xxxxxxxxx du Xxxxx-Xxxxx xx Luxembourg

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxüxxxxxxxx hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx maso (a droby)

HU

Budapesti xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Gyulai xxxxxxxxxxxx

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx / Szegedi xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HU

Győr-Moson-Sopron xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Xöxxx xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HU

Hajdúsági torma

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Xxxxx xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xöxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HU

Akasztói xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

HU

Szilvásváradi pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxöxxx kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx rostliny

NL

Boeren-Leidse xxx xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Sýry

NL

Edam Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Sýry

NL

Gouda Xxxxxxx

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Sýry

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Sýry

NL

Noord-Hollandse Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Wal xxxxxxxx

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxxxxxxx

დე მეერლანდერ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

NL

Westlandse xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Speck

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

AT

Tiroler Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Almkäse / Xxxxxxx Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Sýry

AT

Tiroler Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxxöx

შტაირიშეx კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx piaszczańska

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Krupnioki śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Bryndza Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Sýry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Sýry

PL

Redykołka

რედიკოუკა

Sýry

PL

Ser xxxxxxńxxx xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Sýry

PL

Wielkopolski xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxxx

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxx z Beskidu Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

PL

Miód xxxxxxxx z Borów Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxńxxx

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxęxxx Xxś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx łąckie

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PL

Suska xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / xxxxëxxxô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxśxxx xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxx

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოდპივეკ კუიავსკი

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Kołocz śląski / xxłxxx śxąxxx

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx śxxęxxxxxxxńxxx

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego do Xxxxx Xxxxxxxx

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx da Xxxxxxx

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego Xxxxxxxxx

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Terras Xxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne Cachena xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx da Xxxxxxxx

კარნე და კარნეკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxx Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Carne xx Xxxxxx Xxxxxxx xxx Lameiros do Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bravo xx Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx dos Xçxxxx

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Maronesa

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxx

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro xxxxxxêx / Xxxxxxx xxxxxxêx

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Alheira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PT

Alheira xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Butelo de Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx de Ossos xx Xxxxxxx

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx xxxxx xx Xxxxxçx

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de xxxxxx de Xxxxxçx

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx de Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Chouriço Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xãx xx Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxx xx Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Carne xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriço xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Mouro de Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx Xxxxxxxx / Chouriço xx carne xx Xxxxx Xxxxxxxx

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Morcela xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Cozer xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxx xx Xxxxxxxx e Borba

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx da Xxxxx / Paleta xx Xxxxxxx xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Sangueira de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxãx

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Évora

კეიჟო დე ევორა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Sýry

PT

Queijo xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxçx xx Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Xxxx

XX

Xxxxxx X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx

კეიჟო სერპა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

კეიჟო სერა და ესტრელა

Sýry

PT

Queijo Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (Xxxxxx xx Castelo Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Beira Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Serra da Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელ და სერა დე მონკიკე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx Quente

მელ და ტერა კუენტე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xxxxxx Xxxxx do Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx xx Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx Norte (Xxxxx x’Xxxx, Xxxxxxxxx de Xxxxxxx de Xxxx, Xxxxxx, Alto Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

PT

Mel xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Xxxxx Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx Xxxxx xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Alentejo Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Interior (Xxxxxx xx Beira Xxxx, Xxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxx

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Ananás xxx Xçxxxx / São Xxxxxx

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Madeira

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino das Xxxxxxxx Ribatejanas

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Elvas x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Trás-os-Montes

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Padrela

კასტანია დე პადრელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxx

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

PT

Castanha dos Xxxxxx xx Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xãx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja do Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Óbidos x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Bravo xx Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxx Xxxx

მასან და ბეირა ალტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã da Xxxx da Xxxxx

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxxxxxxx de Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xçxxxx / X. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PT

Meloa xx Santa Xxxxx — Xçxxxx

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PT

Pêra Xxxxx do Oeste

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx da Xxxx xx Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxçx xx Xxxxx

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxçxx

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xãx xx Xx xx Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx de Chaves

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx xxxxx de Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Flor xx Sal xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Xxx

XX

Xâxxxţx xx Xxxşxxx

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxăxxşxx

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

ტელემეა დე სიბიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx afumat xxx Ţara Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx klobasa

კრანიშკა კლობასა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx panceta

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

SI

Kraški xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Prleška xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

SI

Zgornjesavinjski xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx izpod Xxxxxxxxx xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx olje Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx bučno xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

SI

Ptujski xüx

პტუისკი ლუკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

SI

Štajerski hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

SI

Piranska xxx

პირანსკა სოლ

Sůl

SK

Klenovecký xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკაპარენიცა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Slad

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FI

Lapin Poron xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FI

Lapin Xxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

FI

Kainuun xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Sýry

SE

Bruna xöxxx xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX B

Zemědělské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx než xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

ჩოგი

Xxxxx

Xxxx

დამბალხაჭო

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

იმერული ყველი

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Kveli

Sýry

კობი

Kobi

Sýry

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Sulguni

Sýry

მესხური ჩეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Sýry

ტენილი

Tenili

Sýry

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

მაწონი

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ტყიბულის მთის ჩაი

Tqibulis xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XVII-D se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxx xx.&xxxx;170 odst. 3 a 4

ČÁST X

Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unie, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx xx chránit

Přepis xx gruzínské abecedy

BE

Côtes xx Sambre et Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰეველანდსე ვინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx mousserende xxxxxxxxxxxxxx

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX, XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Болярово Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Брестник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Варна Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Велики Преслав Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx výraz: Dragoevo

დრაგოევო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ევქსინოგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Карлово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კარლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარნობატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლოვეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lozitsa

ლოზიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Лом Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lom

ლომ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лясковец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Мелник Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

მელნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Монтана Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Pazar

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ново село Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Оряховица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx výraz: Pavlikeni

პავლიკენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pazardjik

პაზარჟიკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Перущица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Пловдив Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Русе Xxxxxxxxxxxx výraz: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

საკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანდანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Септември Xxxxxxxxxxxx výraz: Septemvri

სპტემვრი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Славянци Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сливен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sliven

სლივენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стамболово Xxxxxxxxxxxx výraz: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стара Загора Ekvivalentní výraz: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სუნგურლარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Suhindol

სუხინდოლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Търговище Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хан Крум Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хърсово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ჰესკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Черноморски район Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx Xxx Xxxxxx

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Южно Черноморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxx

იუჟნო ჩერნომორიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Ямбол Xxxxxxxxxxxx výraz: Yambol

იამბოლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Plain

დუნავსკა რავნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Тракийска низина Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლიტომიერჟიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Mělnická

მიელნიჩკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Morava

მორავა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Šobeské xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრანკენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Hessische Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

DE

Uhlen Blaufüsser Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ულენ ლაუბახ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Uhlen Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Badischer Landwein

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Xxxxx

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Neckar

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლანტვაინ ობერხაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxäxxxx Landwein

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Sächsischer Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Landwein

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Landwein

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Taubertäler Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Malvasia Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Xxxxxx

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ამინდეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dafnes

დაფნეს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Zitsa

ზიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მარტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx xx Patra

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Malvasia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Μxxxxx xx Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Ekvivalentní xxxxx: Muscat xx Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Νάουσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Naoussa

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

როდოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Σητεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sitia

სიტია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Χάνδακας - Candia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxx/ Holly Mount Athos/Holly Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αχαΐα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გერანია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გრევენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δράμα Ekvivalentní xxxxx: Drama

დრამა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ევროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ელასონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ζάκυνθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ilia

ილია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ήπειρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηράκλειο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θάσος Ekvivalentní xxxxx: Thasos

თასოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

თაფსანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thessalia

თესალია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thessaloniki

თესალონიკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θήβα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

თივა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thrace

თრაკი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ikaria

იკარია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ილიონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ίσμαρος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

ირაკლიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καβάλα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

კასტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καρδίτσα Ekvivalentní xxxxx: Karditsa

ისმაროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karystos

კარდიცა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καστοριά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კერკირა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კავალა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κλημέντι Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კისამოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Atalanti Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Krannona

კრანია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Field

ლეტრინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαγνησία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიმნოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mantzavinata

მანდინია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მარკოპულო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Messinia

მესენიკოლა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Ekvivalentní xxxxx: Metaxata

მესინია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μετέωρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტაქსატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მეტეორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx výraz: Paggeo /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პაგეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პელა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პელოპონისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πιερία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

პიერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pisatis

პისატის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Aigialia

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Ainos

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

რეთიმნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Αττικής Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Attiki

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxx

რეცინა ღიალტრონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxx

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina xx&xxxx;Xxxxxx/Xxxxxxx xx Koropi Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Megara (Xxxxxx)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Mesogia (Xxxxxx)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx of Xxxxxxx /Xxxxxxx xx Paiania Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Σπάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx of Xxxxx (Attiki)

რეციან სპატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina of Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιθωνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σπάτα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Ekvivalentní xxxxx: Sterea Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Χαλικούνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χίος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Txakolina / Xxxxxxx xx Álava / Xxxxxxx de Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Txakolina / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Guardia

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანგას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxñxxx

კარინენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Casa xxx Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cataluña / Catalunya

კატალუნია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Cava

კავა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Chozas Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Barberà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Costers xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Dominio xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Terrerazo

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Vicario

ელ ბიკარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Empordà

ემპორდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ფინკა ელეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრანადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Canarias

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xxxèx / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Gomera

ლა გომერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა ხარაბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა მანჩა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Palma

ლა პალმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ლანსაროტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლებრიხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Méntrida

მენტრიდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx de Xxxxx

პლა დე ბახეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx i Llevant

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Prado xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

რიას ბაიხას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

რიბეირა საკრა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რიბეირო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxxxxx

რიბერა გუადიანა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

სიერას დე მალაგა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Terra Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxx de Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xüxxxx

ვალიე დე გვიმარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

იკოდენ-დოტ-ისორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბეტანსოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Cádiz

კადის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Campo xx Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Desierto xx Almería

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Eivissa

იბისა / ეივისა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Balears

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxx de Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Genil

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ლაუხარ-ალპუხარა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxx

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribera xxx Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Gállego - Xxxxx Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx-Xxxxx Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierra Xxxxx xx Xxxxxxx

სიერა ნორტე დე სევილია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx xx Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierras xx Las Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტორეპეროხილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valdejalón

ვალდეხალონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valle xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx xx Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ალოქს-კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx x’Xxxxxx

ალზას / ვენ დ’ალზას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Altenberg de Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Bergheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Hengst

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kessler

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx de Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Ribeauvillé

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ რანგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Sommerberg

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou

ანჟუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Villages Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou-Coteaux xx la Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბანიულს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx grand xxx

ბანიულს გრან კრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბეტარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Beaujolais

ბოჟოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბლანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx xx Pouilly / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ნპმზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bordeaux xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourg / Xôxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx grand xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / Coteaux Xxxxxxxxxxxx

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრუიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრულუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxèx

კაბარდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cadillac

კადილა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კასის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სერონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambertin-Clos xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Champagne

შამპან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შაპელ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chinon

შინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შირუბლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-xèx-Xxxxxx

კურე ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clairette xx Xxx

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx xx Roche

კლო დე ლა როშ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Clos xx Xxxxxxx / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Lambrays

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx-Xxxxx

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx de Xxxxx

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx xx Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx de Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Côte xx Xxxxxx-Xxxxxxxx

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Vins xxxx xx xx Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte Roannaise

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxx Xôxxx

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Ancenis

კოტუ დონსენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Aubance

კოტე დელ უბანსე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx en Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxx

კოტ დე ბლე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx de Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxx

კოტ დე დიურას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Montravel

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Provence

კოტ დე პროვანს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cour-Cheverny

კურ შევერნი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კრემან დ’ალზას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

კრემან დე ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx / Xxxxxx-Xxxxxxxx

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Estaing

ესტან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxx

ფოჟერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vendéens

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fronsac

ფროსნაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gaillac

გაიაკ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Gaillac premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxx

ჟევრი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟიგონდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grand Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გრავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Vayres

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gros Xxxxx xx Pays xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Hermitage / Xxxxxxxx / X’Xxxxxxxxx / X’Xxxxxxxx

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ირულეგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Jasnières

ჟანიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ჟურანსონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Grande Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxx xx Provence

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

L’Etoile

ლ’ეტუალ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მერსუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მონბაზიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სო ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montrachet

მონრაშე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Morgon

მორგონ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Moselle

მოზელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulis / Xxxxxx-xx-Xxxxx

მული / მული ენ მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მუსკადე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Côtes xx Xxxxxxxxx

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xèxxx xx Xxxxx

მუსკადე სევრ ე მენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

მუსკა დე მირევალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxx Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

ნუი სან ჟორჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Vic-Bilh

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Pauillac

პოიაკ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პეშარმან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Picpoul xx Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx Xôxxx de Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puisseguin Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Quincy

კანსი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Régnié

რენიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

რომანე კონტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Loire

როსე დე ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

როზე დე რისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენტ-ამურ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Emilion Xxxxx Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Romain

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანტნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saumur

სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saumur-Champigny

საუმურ-შამპინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Savennières

სავენიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Seyssel

სეისელ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Terrasses xx Xxxxxx

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვონტუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Vin xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟნე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xx-Xxxxx-Xxxxxxxx

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpilles

ალპიი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Ardèche

არდეშ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Charentais

შარონტე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტო კუაფი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxx

კოტო დე გლან

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx l’Ain

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxx

კოტო დე ლ’ოქსუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტო დე ტანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx xx de x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Pont xx Xxxx

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes de Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx xx Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Thau

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes de Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxx

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დიუ ტარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Drôme

დრომ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx l’Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ოტ-ვიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Îxx xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Pays Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მედიტერანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Mont Xxxxx

მონ კომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx

პაი დ’ეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პერიგორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

საბლე დე კამარგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პერიკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ურფე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Loire

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ვალე დიუ პარადი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვოკლიუზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vicomté x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxx Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

HR

Dalmatinska xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დინგაჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Hrvatska Istra

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Istočna xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

პრიმორსკა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HR

Sjeverna Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Međimurje

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx kontinentalna Xxxxxxxx

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Aglianico xxx Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aleatico xx Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Alto Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ამელია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Aprilia

აპრილია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Arcole

არკოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Alba

ბარბერა დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bardolino Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx dell’Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Bosco Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dell’Oltrepò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx xx Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Campidano xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Canavese

კანავეზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carso / Carso - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx di Pontelatone

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx Xxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Casteller

კასტელერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Romani

კასტელი რომანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cesanese xx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx / Olevano Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Classico

კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Cinque Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxx

კოლი ალბანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxx - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxxx / Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Sabina

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Luni

კოლი დი ლუნი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Imola

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxx Viterbesi / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Picolit

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Tarantine

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Goriziano / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxx

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Valledolmo-Contea xx Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Contessa Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

კონტრო გუერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cortese xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxx

კოსტე დე ლა სეზია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

xxxxx Venezie / Xxxxxxxx okolišev

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Diano d’Alba / Xxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Ovada Xxxxxxxxx / Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Lessini / Xxxxxxx Xxxxxxx

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Est! Xxx!! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Etna

ეტნა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falanghina xxx Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფალერიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerno xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx d’Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Friuli Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Annia

ფრიული ანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Isonzo xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Galatina

გალატინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Colli Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გატინარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx / Cortese di Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò xx Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Greco xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Tufo

გრეკო დი ტუფო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Monferrato Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Morro / Lacrima di Xxxxx x’Xxxx

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Caldaro / Xxxxxxxxxxx / Caldaro / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Corbara

ლაგო დი კორბარა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Salamino xx Santa Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Casorzo x’Xxxx / Casorzo / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Mamertino xx Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Maremma toscana

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / xxx Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონრეალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx

მონტეპულცანო დაბრუცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monti Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx / Pantelleria / Xxxxxxx di Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Sennori / Xxxxxxx di Sorso / Xxxxxxx xx Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxò

ნარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Alba

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Negroamaro xx Xxxxx x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx Xxxxx xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ორჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ortrugo dei Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორვიეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოსტუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pornassio / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Golfo xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx della Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Soave

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Riviera xxx Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Albana

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Xòxxxx

როსო კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X. Anna xx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Salice Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx al Xxxxxx / Xxx Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

სან სევერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sangue xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Scanzo / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sforzato di Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Siracusa

სირაკუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Superiore

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Teroldego Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxxx

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre del Xxxxxxxx / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dell’Alta Xxx x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terre di Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერე დი პისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre Tollesi / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Tintilia del Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტოდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxx

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx di Xxxxxx

ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx Xxxxx / Rosso della Xxx xx Xxxxxx

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valdichiana xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx / Xxxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Ossolane

ვალი ოსოლანე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx rosso / Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxxx

ვალტენესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx di Xxxx

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verduno Xxxxxxxxx / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vermentino xx Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia xx Xxx Xxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვინიანელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Villamagna

ვილამანია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Retiche

ალპი რეტიკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx della Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alto Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Camarro

კამარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კამპანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Catalanesca xxx Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Limbara

კოლი ლიმბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx della Toscana xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

კოლი დი სალერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Savonesi

კოლინე სავონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კონსელვანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Costa Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Viola

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Emilia

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დუჯენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ეპომეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxx

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dei Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

მარკა ტრევიჯანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

მონტეკასტელი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Montenetto xx Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Terre xxxxx Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Pellaro

პელარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Planargia

პლანარჯა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Ravenna

რავენა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Ronchi xx Brescia

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Varesini

რონკი ვარეზინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Rotae

როტაე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რუბიკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

საბიონეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სალენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Terre xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lariane

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერე სიჩილიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Toscano / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დი მაგრა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Val Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალკამონიკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალაგარინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალე დელ ტირსო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვენეტო ორიენტალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx / Weinberg Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Commandaria

კუმანდარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxxx

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λαόνα Ακάμα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxx

ლაუნა აკამა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლარნაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლემესოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ლევკოსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაფოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Bükki

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx / Dunai

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Eger / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Xxxxx-Xxxxx

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Monori

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Nagy-Somló / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Neszmélyi

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Villányi

ვილან / ვილანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონმელეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

HU

Dunántúli / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

MT

Gozo / Xħxxxxx

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Achterhoek - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Delden

ამბტ დელდენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მერხელანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

NL

Oolde

ოოლდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დრენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Flevoland

გლევოლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ფრაისლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Groningen

კრონინგენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

აიზენბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kamptal

კამპტალ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kärnten

კერნტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Leithaberg

ლაიტხაბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxöxxxxxxxxx

ნიდეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxöxxxxxxxxx

ობეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Salzburg

ზალცბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüx-Xxxxxxxxxxxxx

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Südsteiermark

სუდსტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Tirol

ტიროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ტრაიზენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wachau

ვახაუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wagram

ვაგრამ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვაინვირტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Weststeiermark

ვესტზაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Bairrada

ბაირადა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბუსელაშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოლარეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

დუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Encostas x’Xxxx

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxx xx Madeira / Xxxèxx / Vin xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Madeira Xxxx / Xxxx xx Madera / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Madeirense

მადეირენში

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Porto / Xxxx / xxxxx xx Xxxxx / Xxxx Xxxx / xxx xx Xxxxx / Xxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ტორეს ვედრაშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Vinho Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Lisboa

ლიზბოა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Minho

მინიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

PT

Terras Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტრანსმონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ადამკლისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

აიუდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

RO

Alba Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბოხოტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxşxx

კოტეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოტნარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Crişana

კრიჩანა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxx

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დეალურილე მუნტენიეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx xxxxxxx

ბელა კრაიინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Bizeljsko Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ცვისეკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxx

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოდავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Južnoslovenské / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Nitrianske / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Skalický xxxxx

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx z Gruzie, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx do xxxxxxx

ახაშენი

Xxxxxxxxx

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx

ახოები

Xxxxxxx

ატენური

Xxxxxxx

ბოლნისი

Xxxxxxx

გურჯაანი

Xxxxxxxx

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Saperavi Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČÁST B

Lihoviny x&xxxx;Xxxxxxxx unie, xxxxx xxxx být chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

Druh produktu

BE

Balegemse xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

X’ xx Flander-Oost-Vlaamse Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx lihoviny

BE, XX

Xxxxx xxxxxxx / xxxxx xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx genever

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, FR, XX

Xxxxèxxx xx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Vruchtenjenever / Xxxxxxx met xxxxxxxx / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Xxxxxxxx xxxxx ot Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Rakya from Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xx Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Vínovice

BG

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínovice

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Slivenska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya from Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Xxxxxxxx

XX

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný xxxxxxxx

XX

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxäxxxx Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Sendenhorster Xxxx / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Jalovcové lihoviny

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

რაინბერგერ კროიტერ

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likéry

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Likéry

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likéry

DE

Chiemseer Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likéry

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likéry

DE

Münchener Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likéry

DE

Bärwurz

ბერვურც

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxx / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Uisce Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Poteen / Xxxxx Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likéry

EL

Μαστίχα Χίου/Masticha xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Xxxxxx

XX

Τεντούρα/Xxxxxxxx

ტენდურა / ტენტურა

Xxxxxx

XX, XX

Xxxx / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx anis

ES

Brandy xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Brandy xxxx Weinbrand

ES

Brandy xxx Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy xxxx Weinbrand

ES

Orujo xx Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx de Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Paloma Monforte xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx lihoviny

ES

Hierbas de Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

იერბას იბისენკას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx navarro

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likéry

ES

Licor xxxx xx Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Xxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx lihoviny

ES

Herbero xx xx Sierra xx Xxxxxxx

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Ostatní lihoviny

FR

Rhum xx la Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა გვადელუპ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxx

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum xx sucrerie de xx Baie xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Xxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx d’outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx d’Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Xxxxxx xxxx whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე&xxxx;კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx vin de xx Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx vin xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Bordeaux

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

ფინ დე ბურგონ

Vínovice

FR

Marc x’Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Eau-de-vie xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Provence

მარკ დე პროვანს

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx du Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx du Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xx Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Xxxxxx destilát

FR

Kirsch xx Xxxxxxxxxxx

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle xx Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კეტჩ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát z perry

FR

Calvados Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Eau-de-vie xx xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Genièvre Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Crème xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx cassis

FR

Cassis de Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx lihoviny

FR

Pommeau xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx lihoviny

FR

Pommeau xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Maine

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxx des Alpes / Xxxxxì delle Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likéry

HR

Zadarski maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx italiano

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Matolinová xxxxxxx nebo matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxx / Grappa xx Xxxxxxx

გრაპა&xxxx;სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxxxx

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx veneta / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Grappa / Grappa xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx trentino / Aprikot xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Distillato xx xxxx xxxxxxxx / Distillato xx xxxx xxx Xxxxxxxx

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx trentino / Sliwovitz xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Delicious / Xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Gravensteiner / Xxxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Kirsch xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Marille / Marille xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxx / Obstler xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Williams / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Williams xxx Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx trentino / Xxxxxxxx xxx Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx trentina/Genziana xxx Xxxxxxxx

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx pálenka

IT

Südtiroler Xxxxxx / Genziana xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì xxx Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likéry

IT

Genepì della Xxxxx d’Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx di xxxxxx della Costa x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Likéry

IT

Nocino xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx degtinė/Original Xxxxxxxxxx vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; xxxxxxxxxxxxx vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy nebo Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Xxxxxxxx / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likéry

AT

Mariazeller Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likéry

AT

Steinfelder Xxxxxxxxxxx

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likéry

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx of xxxxx xxxxx / Wódka xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z trawy żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx de Vinho Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxx

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínovice

PT

Aguardente xx Vinho Xxxxxxxã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínovice

PT

Aguardente Xxxxxxxxx Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

PT

Medronho xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Likéry

RO

Vinars Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vínovice

RO

Vinars Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vaslui

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

ვინარს ვრანჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxă xx Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Xxxxș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Xxxxx xx Medieșu Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Xxxxxx destilát

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likéry

SI

Domači xxx

დომაჩი რუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx xx Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Bärlikör / Xxxxx Fruktlikör / Xxxxxxx berry liqueur / Xxxxxxx fruit xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Vodka / Xxxxxxx Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit/Svensk Xxxxxxx/Xxxxxxx Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, která xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Xxüxxxxx

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx / Vermouth xx Torino

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Xxxxxxxxxxxxx xxxx z Gruzie, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

[…]


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx v Irsku a Severním Xxxxx.