Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXXX XXXXXX

xx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx změny xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na jedné xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx druhé

(2023/C 92/01)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxx (XX)&xxxx;2016/838 xx dne 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx o přidružení xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro atomovou xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx unie (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 vstoupila x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxxxx produktů x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx byla xxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx státy xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), jež xxxxxxxxx v platnost dne 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx se xxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx dohody x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a který xxxx jiné odpovídá xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody.

(4)

Podvýbor xxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx k zařazení xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxx přílohách, ale xx smluvních xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zúčastněné xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx xxxxxx XVII-C a XVII-D Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na straně xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx označení xx xxxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx Podvýboru xxx xxxxxxxxx označení xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx delegace Unie x&xxxx;Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx je oprávněn xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Článek 3

Rozhodnutí Výboru xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

V Bruselu dne 20. února 2023.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


XXXXXXX

XXXXXXXXXX č. 1/2023 XXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx o přidružení xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx

XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX OZNAČENÍ,

s ohledem xx Dohodu o přidružení xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx straně x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx čl. 179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx dohody,

vzhledem k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx v platnost Xxxxxx xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxx o ochraně zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxx o přidružení xxxx Xxxxxxxxx xxxx a Evropským xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé (xxxx xxx „xxxxxx“), jež xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Článek 171 xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx, xx dokončení řízení x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx uvedeno x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 a 4 xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx obou xxxxx.

(4)

Xxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx dokončeno x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx xxxxx změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx straně x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx přijetí.

V Bruselu xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení

předseda (vedoucí xxxxxxxxx xxxxxxxx)

Xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx EU

Gesa Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Pruidze

PŘÍLOHA

1.   

Příloha XVII-C se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx vína, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx z Evropské xxxx, xxxxx xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees xxx xxx xxxx xxx xxx Xxxx-Xxxxxxxxxx

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ჟამბონ დ’აღდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx uit xx Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxxxxx d’Ardenne / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Xxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

BE

Vlaams-Brabantse Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx xxxxxxx

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx azalea

ხენც აზალეა

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx rostliny

BE

Vlaamse xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Gornooryahovski xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Xxнов мед от Странджа

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Sýry

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

CZ

Chamomilla xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Pivo

CZ

Brněnské xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Pivo

CZ

Budějovické xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx měšťanský xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Pivo

CZ

Černá Xxxx

ჩერნა ხორა

Xxxx

XX

Xxxxx pivo

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Chodské xxxx

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské xxxx

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx suchary

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

CZ

Pardubický xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé xxxx (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx aus Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxXxxxx

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (a droby)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Weideochse xxx Xxxxxxxxx Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Oecher Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Ammerländer Xxxxxxxx / Ammerländer Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Eichsfelder Xxxxxxxxxx / Eichsfelder Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Allgäuer Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Sýry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Xxxxxxxxxx Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Sýry

DE

Odenwälder Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Allgäuer Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx

ობაცდა/ ობაცთა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

DE

Lausitzer Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

DE

Abensberger Spargel / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxx

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bamberger Xöxxxx / Bamberger Xöxxxx / Bamberger Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

DE

Bornheimer Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Dithmarscher Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx der Xxxxx Xxxxxxxxx

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxüxx Xxßx / Frankfurter Xxxx Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

DE

Fränkischer Xxüxxxxx

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx der Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxx Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Rheinischer Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Salate von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

შრობენჰაუზენერ&xxxx;შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxx

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx von xxx Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Aischgründer Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

DE

Fränkischer Xxxxxxx / Frankenkarpfen / Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxüxxxxäxxxx Xxxxxx

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxx

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx aus der Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Spalt Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Ostatní xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxx

ბრემერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Pivo

DE

Hofer Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Bayrischer Xxxxxxxxx / Echt Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxäxxxxxxx Pumpernickel

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Brez’n / Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

DE

Bremer Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Xxxxxxxx

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Meißner Xxxxxx

მაისნერფუმელ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Nürnberger Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Spätzle / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Xxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Mostert / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xxxx / Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

IE

Sneem Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxxxxx

ორიელ სი მინერალს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Sea Xxxx

ორიელ სი სალტ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Blaa / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Αρνάκι Ελασσόνας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Arnaki Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Xxxx

XX

Γαλοτύρι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Xxxxxxxxx Xx / Τυρί της Πόσιας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx tis Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Sýry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლადოტირიმიტილინის

Xxxx

XX

Μανούρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Sýry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Chanion

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: San Xxxxxxx

სან მიხალი

Sýry

EL

Σφέλα

Ekvivalent v latince: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx

ფეტა

Xxxx

XX

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Agios Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Agoureleo Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Chanion Kritis

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Arxanes Irakliou Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Mylopotamos Xxxxxxxxx Xxxxxx

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Galano Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx partheno xxxxxxxx ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Partheno Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Thassos

თასოს

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Καλαμάτα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κεφαλονιά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kefalonia

კეფალონია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kolymvari Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kranidi Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λακωνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx / Xxxxxxxx

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Messara

მესარა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Ολυμπία

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx

პეტრინა ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πρέβεζα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ρόδος

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxx Kritis

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

ხანია კრიტის

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Irion

ანგინარა ირიონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Xxxxxxx

თრუმბა თასუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Piliou Xxxxx

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Chiou

მანდარინი ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Delicious Xxxxxx Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxx Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Patata Xxxxx

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Chanion Xxxxxx

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Ermionis

როდი ერმიონის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Syka Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tsakoniki Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fava Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Feneou

ფავა ფენეუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fasolia (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Prespon Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Gigantes — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Gigantes Xxxxxxxxx Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Lopia Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοx

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Firiki Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Mastichelaio Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx xxxxxx

XX

Μελεκούνι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

მასტიხელიო ხიუ

Přírodní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Τσίχλα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tsikla Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx a pryskyřice

ES

Capón xx Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx xx Xxxxxx xx Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxx Vasco / Xxxxxx Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Nafarroako Xxxxxxx

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Xxxxxèx

გალ დელ პენედეს

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Castilla x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx del Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Ternasco xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Botillo xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx León

სესინა დელეონ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxxx / Xxxxxx deTeruel

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Pedroches

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Vic / Xxxxxxxxxxx de Xxx

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Xxxx

XX

Xxxùx-Xxxxx

არტუა უიოა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

კაბრალეს

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

სებრეირო

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

იდიაზაბალ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx de Xxxx / Xxxxx xx Xxxxx Flor de Xxxx / Xxxxx xx Xxxx

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx x’Xxx Xxxxxx y la Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xx vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Valdeón

კესოდე ვალდეონ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Nata de Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Palmero / Xxxxx de xx Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Sýry

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx

კესუკოს დე ლიებანა

Xxxx

XX

Xxxxxx

რონკალ

Xxxx

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxx

სან სიმონ და კოსტა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxx de Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Campo xx Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxxxxx

კესო დე ლა სერენა,

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx / Xxxxxx mallorquín / Oli de Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxx / Xxx xx Xxxxx Xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Ebre-Montsià / Xxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx xxx Moncayo

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Baena

ბაენა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ესტეპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx de x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Montes xx Xxxxxxx

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Oli xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx L’Empordà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Priego de Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra de Xxxxx

სიერა დე კადის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx xx Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxxx / Oliva Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxñxxxx

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Almendra xx Xxxxxxxx / Almendra Xxxxxxxxxxx / Ametlla xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Alubia xx Xx Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxòx de Xxxèxxxx

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx xxx Xxxx / Xxxòx xxx Xxxxx xx x’Xxxx

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Reus

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

კალასპარა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxçxx xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx de Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx de Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxñx xx Xxxxxxxx

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de la Xxxxx tropical xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxx Xxxx / Clementines xx xxx Terres xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Navarra

ესპარაგოდე ნავარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Faba xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Garbanzo xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Gofio Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx / Granada xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxx xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Ribera del Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx xx Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Manzana de Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xx Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Melón de Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Mongeta xxx Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx d’En Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx / Pataca xx Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Prades / Xxxxxxx de Xxxxxx

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Herbón

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxx

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jumilla

პერა დე ხუმილია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Peras xx Rincón de Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Asado xxx Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Gernika xx Gernikako Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Piquillo xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Plátano xx Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxx embolsada xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Caballa xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

ES

Mojama xx Xxxxxxx

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx de xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxx de Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx de xx Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pimentón xx Xxxxxx

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Asturias / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xxx Xxxxxxx de Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Xxx Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxxxx mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxx

პან დე სეა

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxxx de Xxxxxx Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Tarta xx Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Turrón xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Lozère

ტურონ დე ალიკანტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Bourbonnais

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxèxxx-Xxxxxxxx

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx xx Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxx

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Vendée

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

შაპონ დუ პერიგორ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

დინდ დე ბღეს

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Xxxx du Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx x’Xxxxx

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Pintadeau xx xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc de Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc xx xx Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Porc xx Xxxxxx

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx noir de Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Poularde xx Xxxxxxxx

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx l’Ardèche / Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Périgord

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx la xxxx xx Xxxxx

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx du Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx xx xx Xxxxxx

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Chapon xx Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxxx

ვოლაი დ’ოვეღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx la Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx x’Xxx

ვოლაი დელ’ენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Loué

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ვოლაი დელანდ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx plateau xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Val de Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xxxx Pirineus Xxxxxxxx / Vedell xxx Pyrénées Xxxxxxxxx

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Boudin xxxxx xx Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à foie xxxx du Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Corse / Coppa de Xxxxx - Xxxxx xx Xxxxxxx

კოპა დე&xxxx;კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Jambon xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xx Xxxxx / Xxxxxx sec xx Xxxxx - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Ardennes / Xxxx xx Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Lonzo xx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx xx Xxxxxxxx Xxxxxx

პატე დე კომპან ბრეტონ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Tours

რიეტ დე ტურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

სუსის დე მუნბელიარ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Morteau / Xxxxx xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx x’Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xèxxx x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

აბონდანს

Xxxx

XX

Xxxxx

ბანონ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ბოფორ

Xxxx

XX

Xxxx d’Auvergne

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxx Xxxx-Xxxx / Xxxx xx Xxxxxxxxxx

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Sýry

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

კამამბერ დე ნორმანდი

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxx

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Chavignol / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ემანტალ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxçxxx xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Sýry

FR

Gruyère

გღუერ

Sýry

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Sýry

FR

Langres

ლანგრე

Sýry

FR

Livarot

ლივარო

Sýry

FR

Mâconnais

მაკონე

Sýry

FR

Maroilles / Xxxxxxxx

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Xxxxxxxx xx Xxxx-Xxxxx

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Sýry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Sýry

FR

Roquefort

როკფორ

Sýry

FR

Sainte-Maure xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx des Bauges

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტომ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxèxx x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

FR

Miel x’Xxxxxx

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

FR

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel xx Xxxxx / Xxxx xx Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de sapin xxx Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Œxxx xx Xxxx

ე დე ლუე

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Beurre Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Beurre xx Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxx / Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx - Oliu xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx la Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

FR

Huile x’xxxxx de Xxxx

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx du Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx de Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xx Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx de Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Ail xxxxxx xx Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Artichaut xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx des xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxx

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

FR

Châtaigne x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Choucroute x’Xxxxxx

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

სიტრონ დე მონტონ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Coco xx Xxxxxxx

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Anjou

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx xxx xxxx xx Bretagne — Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx châtaigne xxxxx / Farina castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Figue de Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xîxxx

ფრეს დე ნიმ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Kiwi de Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Kiwi xx l’Adour

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Lingot xx Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Melon xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Mogette xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Nuciola xx Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Noix xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx

ოლივ დე ნის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx de xx xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx xx Xxxxx

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Épeautre xx Haute Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Créances

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Corse

პომლო დე კორს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de xxxxx xx x’Îxx xx Xx

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Pomme xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Alpes xx Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx et xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de Xxxxxx-xx-Xxxxx

სელ დუ სალიდ ბეან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Anchois xx Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx de la Xxxx de Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Saint-Jacques xxx Xôxxx x’Xxxxx

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx cotentin / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Bretagne / Xxxxx Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Cidre xx Normandie / Xxxxx Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Pays x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx produkty xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Haute-Provence / Essence xx xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx silice

FR

Bergamote(s) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Brioche xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Gâche Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Guérande / Xxxxx de xxx xx Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Sůl

FR

Moutarde de Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička xxxxxxxxx

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ზაგორსკი პურან

Čerstvé xxxx (a droby)

HR

Baranjski xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx pršut

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Međimursko xxxx ’x&xxxx;xxxxxxx

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Slavonski xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxxxxx xxxxx / Istrski xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx

სლავონსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

HR / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

HR

Ekstra xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიჩკი კრუმპირ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HR

Ogulinski kiseli xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxx zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HR

Malostonska xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx varenik

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

HR

Poljički xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx mlinci

ზაგორსკი მლინცი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx della coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Coppa xx Parma

კოპა დი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Coppa Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Culatello di Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Porchetta di Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პროშუტო დიკარპენია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი საურის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Veneto Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx xxxx

სალამა და სუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე ბრიანცა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame xx Varzi

სალამე დივარძი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’xxx xx Xxxxxxx

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Piemonte

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxxxx

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Aosta Xxxxxx xx Xxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Valle x’Xxxxx Xxxx d’Arnad / Xxxxxx d’Aoste Xxxx x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Sýry

IT

Caciocavallo Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Sýry

IT

Canestrato xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Sýry

IT

Fontina

ფონტინა

Sýry

IT

Formaggella del Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Fossa xx Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Sýry

IT

Formai xx Xxx xxxx’Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Veronese

მონტე ვერონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxx del Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Sýry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Sýry

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx del Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Sýry

IT

Pecorino xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Sýry

IT

Pecorino xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Picinisco

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Romano

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პეცორინო ტოსკანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Xxxx

XX

Xxxxx

პიავე

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Sýry

IT

Provolone xxx Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Sýry

IT

Puzzone xx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxxì

პუცონე დი&xxxx;მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Sýry

IT

Silter

სილტერ

Sýry

IT

Spressa xxxxx Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Sýry

IT

Squacquerone xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

ტომა პიემონტეზე

Xxxx

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx delle Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Varesino

მიელე ვარესინო

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Aprutino Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ბრუციო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Canino

კანინო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Romagna

კოლლინე დიღომანია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Colline Xxxxxxx

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Teatine

კოლლინე ტეატინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

დაუნო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx - Colline dell’Ufita

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ლუკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx

მონტე ეტნა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Olio di Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxx lucano

ოლიო ლუკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx delle Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სარდენია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სეჯანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Terre Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ტერრე დი სიენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ტოსკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Val xx Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

ვალლე დელ ბელიჩე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx Euganei x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Grappa

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Aglio di Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Arancia xxx Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Rossa xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago di Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago xxxxx xx Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Basilico Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Carciofo xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx di Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna Xxxxx

კასტანია კუნეო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxx

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Cipolla xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Golfo xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Clementine xx Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagioli Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Cannellino xx Xxxxx

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo di Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Farina di xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Neccio xxxxx Garfagnana

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Ficodindia xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Ficodindia xx Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx

კივი ლატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

La Xxxxx xxxxx Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Lenticchia xx Castelluccio xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx d’Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx del Gargano

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx della Valle xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Caprese Xxxxxxxxxxxx

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx del Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx / Castagna di Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx di Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx xx Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

მელონე მანტოვანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Piemonte / Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Romana

ნოჩოლა რომანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Ascolana xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ოლივა დი გაეტა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Patata xxxxx Xxxx

პატატა დელა სილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dell’Alto Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx novella xx Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Rossa xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Peperoni xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Verona

პესკა დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro Xxx Xxxxxxx dell’Agro Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Rosso di Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Delta xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Riso xx Baraggia Biellese x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx xxx Xxxx

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Bianco di Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx

სუზინა დი დრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx da tavola xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx

უვა დი პულია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx xxx Xxx Xxxxxx

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di xxxxx xx Xxxxxx

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Balsamico xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Liquirizia xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxx’Xxxxxx

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Reggio Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx produkty

IT

Cantuccini Xxxxxxx / Xxxxxxxx Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Focaccia di Xxxxx xxx xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Xxxxx

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კოპპიაფერრარეზე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx del Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxxx di Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Pane xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Panforte xx Xxxxx

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Cappellacci xx xxxxx xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Těstoviny

IT

Sale Xxxxxx xx Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Xxx

XX

Παφίτικο Λουκάνικο

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Pafitiko Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Hiromeri Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Sotiras

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Loukoumi Xxxxxxxxxx

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxēxxx xxxņx

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Sýry

LT

Liliputas

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łxźxxxxxxxxxxxxx / Xxxxų / Xxxxxxų krašto medus

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

LU

Viande xx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx fumées, xxxxxx nationale xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx de Luxembourg

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx nationale du Xxxxx-Xxxxx xx Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxüxxxxxxxx hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx kolbász / Gyulai xxxxxxxxxxxx

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxőx-Xxxxx-Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Xöxxx xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Makói xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx paprika

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

HU

Szomolyai xöxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HU

Akasztói xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Čerstvé ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx pisztráng

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxxöxxx kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxx xxx xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Sýry

NL

Gouda Xxxxxxx

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx geitenkaas

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx / Kanternagelkaas / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Sýry

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx asperges

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

NL

De Xxxxxxxxxx

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxäxx / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxäxx

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxxöx

შტაირიშეx კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

AT

Wachauer Xxxxxxx

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PL

Jagnięcina xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PL

Kiełbasa xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Bryndza Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ოსციპეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxłxx

რედიკოუკა

Xxxx

XX

Xxx koryciński xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxxx

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxęxxx Xxś x&xxxx;Xxxxxx Dunajca / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Truskawka kaszubska / xxxxëxxxô xxxëxx

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PL

Wiśnia xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx zatorski

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოდპივეკ კუიავსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

PL

Cebularz xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Kołocz śxąxxx / xxłxxx śxąxxx

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx śxxęxxxxxxxńxxx

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Borrego xx Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Xxxxx Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego Xxxxx da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xxx Xxxxxx Altas xx Xxxxx

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Freamunde

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxx xx Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე და კარნეკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bísaro Xxxxxxxxxxxx / Carne xx Xxxxx Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne xx Xxxxxx Cruzado xxx Lameiros do Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne de Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Xçxxxx

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne Xxxxxxxx

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cordeiro xx Xxxxxxx / Xxxx xx Barroso / Cordeiro xx xxxxx de Xxxxxxx

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxêx / Xxxxxxx xxxxxxêx

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Vitela xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Vinhais

ალეირა დევინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Butelo xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Vinhais / Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Cacholeira Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxx xx Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de xxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx Xxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxxx xx Xxxxxçx

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx xx Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Azedo xx Vinhais / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx de Xãx xx Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Abóbora xx Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx grosso xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx de Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Estremoz e Borba

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx do Baixo Xxxxxxxx / Chouriço xx xxxxx xx Xxxxx Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Branco xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Assar xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Paio xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx e Elvas / Paleta xx Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Santana da Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Sangueira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Azeitão

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Queijo xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Évora

კეიჟო დე ევორა

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxçx de Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Sýry

PT

Queijo X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx

კეიჟო სერპა

Sýry

PT

Queijo Xxxxx xx Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Baixa (Xxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx xx Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Mel xx Xxxxx Quente

მელ და ტერა კუენტე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Terras Xxxxx xx Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx Norte (Serra x’Xxxx, Albufeira xx Xxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxx, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Beira Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx Xxxxx xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeite de Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Alentejo Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxx xx Xxxxx Xxxx, Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeites do Xxxxx Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Ananás dos Xçxxxx / Xãx Xxxxxx

ანანას დოს&xxxx;ასორეს/სან მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx Ribatejanas

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Arroz Carolino xx Baixo Mondego

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx conserva Xxxxxxxx xx Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxx e Campo Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx de Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კასტანია დე პადრელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxx

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx dos Xxxxxx da Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx da Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xãx Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja do Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxx xx Xxxxxxx

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxxx Xxxx

მასან და ბეირა ალტა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã da Xxxx xx Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã de Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maracujá xxx Açores / X. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Meloa xx Xxxxx Maria — Xçxxxx

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx xx Oeste

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx da Xxxx da Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxçx xx Xxxxx

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PT

Folar xx Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xãx xx Ló xx Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx moles xx Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Flor xx Sal xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Sůl

RO

Cârnaţi xx Xxxşxxx

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Sibiu

ტელემეა დე სიბიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxx xxx Ţara Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx klobasa

კრანიშკა კლობასა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx panceta

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

კრაშკი ზაშინკ

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx šunka

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Prleška xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

SI

Zgornjesavinjski xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

SI

Bovški xxx

ბოუშკი სირ

Sýry

SI

Mohant

მოხანტ

Sýry

SI

Nanoški xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx izpod Kamniških xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx med

სლოვენსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx deviško xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx bučno xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

SI

Ptujski xüx

პტუისკი ლუკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

SI

Štajerski hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

SI

Piranska xxx

პირანსკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx parenica

სლოვენსკაპარენიცა

Sýry

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Sýry

SK

Zázrivské xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Stupavské xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

SK

Levický Xxxx

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

სკალიკი ტრელნიკ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

FI

Lapin Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Puikula

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé ryby, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx rönttönen

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Sýry

SE

Bruna bönor xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx má chránit

Přepis xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Chlechili

Sýry

ჩოგი

Chogi

Sýry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Sýry

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Kveli

Sýry

კობი

Kobi

Sýry

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

მესხური ჩეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Svanuri Xxxxxxx

Xxxx

ტენილი

Xxxxxx

Xxxx

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

მაწონი

Matsoni

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

2.   

Příloha XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx tímto:

„PŘÍLOHA XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx podle xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 a 4

ČÁST X

Xxxx z Evropské xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xôxxx xx Xxxxxx xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BE

Hagelandse xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰეველანდსე ვინ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx xx qualité xx Xxxxxxxx

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX, XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx landwijn

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Асеновград Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Болярово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Брестник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Варна Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Велики Преслав Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Struma xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

დრაგოევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ევქსინოგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Карлово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

კარლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karnobat

კარნობატ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lovech

ლოვეჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Лом Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Любимец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лясковец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ლიასკოვეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Мелник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

მელნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Монтана Xxxxxxxxxxxx výraz: Montana

მონტანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Zagora

ნოვა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Pazar

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ново село Ekvivalentní xxxxx: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx výraz: Oryahovitsa

ორიახოვიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პავლიკენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx výraz: Pazardjik

პაზარჟიკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Перущица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pleven

პლევენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пловдив Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pomorie

პომორიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Русе Xxxxxxxxxxxx výraz: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sakar

საკარ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sandanski

სანდანსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სპტემვრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Славянци Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сливен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sliven

სლივენ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სტამბოლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стара Загора Ekvivalentní výraz: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sungurlare

სუნგურლარე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хан Крум Ekvivalentní xxxxx: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ხისარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хърсово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ჰესკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Sea Xxxxxx

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Южно Черноморие Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxx Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

იამბოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx Xxxxx

დუნავსკა რავნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Тракийска низина Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერჟიჩკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx víno

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxüxxxx Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Laubach

ულენ ლაუბახ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Uhlen Xxxx Lay

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Badischer Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein Rhein-Neckar

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Pfälzer Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Landwein

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Sächsischer Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Landwein

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Taubertäler Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Xxxxxx

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx výraz: Amyndeon

ამინდეო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx výraz: Dafnes

დაფნეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx xx Kefalonia

მარტინო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Mavrodaphni xx Xxxxx

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mesenikola

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Monemvasia-Malvasia

მეტსოვო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Xxxxx

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Ekvivalentní xxxxx: Μuscat xx Xxx Patra

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Ekvivalentní xxxxx: Muscat of Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πάρος Ekvivalentní výraz: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Ekvivalentní xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rapsani

რაფსანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ρόδος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

როდოს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx výraz: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

სიტია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Χάνδακας - Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Candia

ხანდაკას-კანდია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Avdira

ალვირა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx/ Holly Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Athos/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αχαΐα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გერანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γρεβενά Ekvivalentní xxxxx: Grevena

გრევენა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δράμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

დრამა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ევროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Ekvivalentní xxxxx: Elassona

ელასონა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ζάκυνθος Ekvivalentní xxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ήπειρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θάσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

თასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thapsana

თაფსანა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thessaloniki

თესალონიკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θήβα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

თივა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θράκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thrace

თრაკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ικαρία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

იკარია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ilion

ილიონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίσμαρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ismaros

ირაკლიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καβάλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kavala

კასტორია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karditsa

ისმაროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კერკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κίσσαμος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კავალა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κλημέντι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Klimenti

კისამოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

კოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Atalanti Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კრანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Crete

კრიტი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx výraz: Cyclades

კიკლადეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lasithi

ლაკონია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx výraz: Letrini

ლესვოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Field

ლეტრინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαγνησία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Macedonia

ლიმნოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

მანდინია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Martino

მარკოპულო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესენიკოლა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μετέωρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტაქსატონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მეტეორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Ekvivalentní xxxxx: Opountia Locris

ნემეა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pallini

პაგეო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პელა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პელოპონისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πιερία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

პიერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Aigialia

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx of Ainos

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Slopes xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს პაიკუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rethimno

რეთიმნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Αττικής Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxx

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Gialtra

რეცინა ღიალტრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx of Evoia

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Xxxxxxxx

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Κορωπίου&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx of Koropi/Retsina xx Xxxxxx Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Megara (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Mesogia (Xxxxxx)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx of Xxxxxxx /Xxxxxxx of Xxxxxxx Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Σπάτων Ekvivalentní výraz: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx of Xxxxx (Attiki)

რეციან სპატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιθωνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σπάτα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sterea Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Τεγέα Ekvivalentní výraz: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Χίος Ekvivalentní výraz: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx de Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Txakolina / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Txakolí xx Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Casa xxx Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxñx / Xxxxxxxxx

კატალუნია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Cava

კავა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Costers xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

დეესა დელ კარისალ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Dominio xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxà

ემპორდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ფინკა ელეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Islas Xxxxxxxx

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Jerez / Xxxèx / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა ხარაბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Mancha

ლა მანჩა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Palma

ლა პალმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ლანსაროტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Los Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Manzanilla

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Méntrida

მენტრიდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონდეხარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნავარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Otazu

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Pago Florentino

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx de Xxxxx

პლა დე ბახეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Pla x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Prado xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

რიას ბაიხას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

რიბეირა საკრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რიბეირო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Guadiana

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Málaga

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Terra Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx xx Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xüxxxx

ვალიე დე გვიმარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბაიეგარსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valles xx Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Barbanza x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბეტანსოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Cádiz

კადის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx y León

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Almería

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx

იბისა / ეივისა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Illa de Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Genil

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Palacios

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribeiras xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribera xxx Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Gállego - Cinco Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Ribera xxx Xxxxxx

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxxx-Xxxxx Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierra Xxxxx xx Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx de Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierras xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxx

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valle xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx xx Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ალოქს-კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx x’Xxxxxx

ალზას / ვენ დ’ალზას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Altenberg de Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxx

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Florimont

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Froehn

ალზას გრან კრუ ფრუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kirchberg xx Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ რანგენ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx xx Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls

ბანიულს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls xxxxx xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბეტარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Béarn

ბეარნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Beaumes xx Venise

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერჟერაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბლანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx xx Pouilly / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბლეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bonnes-Mares

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bordeaux xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xôxxx xx Bourg / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx ordinaire / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx-xxxx-xxxxxx

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბუზრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრუიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრულუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bugey

ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabernet x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კასის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx grand xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chambertin-Clos xx Bèze

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

შამპან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charlemagne

შარლემან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შარმ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chénas

შენა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chinon

შინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-xèx-Xxxxxx

კურე ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Clairette xx Die

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de xx Xxxxx

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Lambrays

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos Xxxxx-Xxxxx

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx de Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx de Xîxxx

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte xx Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxx xx Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx de Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx de Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx xx la Xôxx de Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Roannaise

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Rôtie

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

კოტუ დონსენი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxxx

კოტე დელ უბანსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Quercy

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux du Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე ბლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Duras

კოტ დე დიურას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Forez

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კრემან დ’ალზას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxxxxxx

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კრემან დე ბურგონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Loire

კრემან დე ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx / Xxxxxx-Xxxxxxxx

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Estaing

ესტან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Faugères

ფოჟერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gaillac

გაიაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gaillac xxxxxèxxx xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

გრავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Graves xx Xxxxxx

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxxxx

გრინო ლი ადემაარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx du Xxxx xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx

ო-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Ermitage / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ირანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

ჟანიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Juliénas

ჟულიენა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Xxxxx

ლა კლაპ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

La Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

La Xxxxxxx

ლა რომანე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Les Xxxx xx Provence

ლე ბო დე პროვან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

X’Xxxxxx

ლ’ეტუალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Lirac

ლირაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუბერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Lussac Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მერსუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montagny

მონტანი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სო ლუარ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulis / Xxxxxx-xx-Xxxxx

მული / მული ენ მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მუსკადე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Xôxxx xx Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Xèxxx xx Xxxxx

მუსკადე სევრ ე მენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx de Mireval

მუსკა დე მირევალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx-Xxxx-xx-Xxxxxxxxx

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Cap Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორლეან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pacherenc xx Xxx-Xxxx

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx Xôxxx de Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანსი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რასტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

რენიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Richebourg

რიშბურ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx des Xxxxxx

როზე დე რისი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Rosette

როზეტ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Roussette xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

როზეტ დუ ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rully

რული

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx Grand Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სან რომა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენ-ვერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანტნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სომირ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Savennières Coulée xx Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Roche xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Terrasses xx Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Noble Xxxx

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვონტუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Vin xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Agenais

აჟნე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xx-Xxxxx-Xxxxxxxx

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Ariège

არიეჟ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Comté Xxxxxxx

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxx

კოტო კუაფი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Coteaux xx l’Ain

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxx

კოტო დე ლ’ოქსუა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Tannay

კოტო დე ტანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx xx xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx xx Xxxx

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx xx Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Thau

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxx

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დიუ ტარნ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Drôme

დრომ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Uzès

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ჟერ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute Vallée xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx x’Xxx

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ოტ-ვიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Île xx Beauté

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xx Xxxx Cathare

ლე პეი კატარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Maures

მორ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Caume

მონ კომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx d’Hérault

პაი დ’ეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პერიგორ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Puy-de-Dôme

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Camargue

საბლე დე კამარგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Urfé

ურფე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

ვალე დიუ პარადი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vallée xx Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვოკლიუზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx des Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დინგაჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Istočna kontinentalna Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

პრიმორსკა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx i Južna Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Xxđxxxxxx

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Südtiroler

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx della Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Asti

ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aversa

ავერსა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bagnoli di Xxxxx / Xxxxxxx

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barbera xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barco Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბარდოლინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარლეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx dell’Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Bianco xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bonarda xxxx’Xxxxxxò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Buttafuoco

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx di Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კანავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cannellino xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxx - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel del Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Nero di Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Romani

კასტელი რომანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Sciacchetrà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Asolani - Xxxxxxxx / Xxxxx - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Classico Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Trasimeno / Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli xxxxx Xxxxxx

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

კოლი დი ლუნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx x&xxxx;xx Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx d’Imola

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxx

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cortese xxxx’Xxxx Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დოლიანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx d’Alba / Diano d’Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Ovada Xxxxxxxxx / Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx / Lessini Xxxxxxx

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Caluso / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Est! Xxx!! Est!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerno xxx Massico

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati

ფრასკატი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx d’Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx Giulia / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx krajina

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Annia

ფრიული ანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Colli Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გალატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Galluccio

გალუჩო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Gattinara

გატინარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxxxx di Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჯენაცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Girò xx Xxxxxxxx

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Tufo

გრეკო დი ტუფო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Grignolino d’Asti

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Monferrato Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

I Terreni xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Lacrima xx Xxxxx d’Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lago xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Caldaro / Kalterer

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Corbara

ლაგო დი კორბარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Santa Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxx / Piave Xxxxxxxxx

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Casorzo x’Xxxx / Xxxxxxx / Malvasia xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Castelnuovo Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Mamertino di Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Martina Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xxx Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონრეალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკარლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Rosso / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Montepulciano x’Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მონტესკუდაიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monti Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Morellino xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscadello xx Xxxxxxxxxx

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx di Xxxxx / Moscato xx Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxò

ნარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნეტუნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx xxxxxx classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx Pinot grigio

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორვიეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოსტუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პერგოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx nero xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxx xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Primitivo xx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Valpolicella

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Roma

რომა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xòxxxx

როსო კონერო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso di Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

S. Anna xx Xxxxx Capo Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Salice Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sambuca di Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx xx Xxxxxx / San Xxxxxxxxx

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Ginesio

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Martino xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

სან სევერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx dell’Oltrepò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Semidano

სარდენია სემიდანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Savuto

სავუტო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Scanzo / Xxxxxxx di Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Sfursat xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Soave Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Puglie / Xxxxxxxxx

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terra d’Otranto

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre del Xxxxxxxx / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dell’Alta Val x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Casole

ტერე დი კაზოლე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xx Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერე დი პისა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Tullum

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ტოდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Trento

ტრენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxx

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx di Cornia

ვალ დი კორნია როსო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Xxxxx / Rosso della Xxx xx Xxxxxx

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valdadige / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Aosta / Xxxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Ossolane

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtellina rosso / Rosso di Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtellina Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ველეტრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verdicchio dei Xxxxxxxx xx Xxxx

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Pelaverga / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვეზუვიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვიჩენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვინიანელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vigneti xxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვილამანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალპი რეტიკე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Mincio

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Beneventano

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx / Sillaro

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Camarro

კამარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კამპანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx di Salerno

კოლი დი სალერნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე სავონეზი

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Colline Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კონსელვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Vastese / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დუჯენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Epomeo

ეპომეო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxx

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Isola xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Mitterberg

მიტერბერგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

მონტეკასტელი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx xxxxx Xxxx

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პაესტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პომპეიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxx

პროვინჩა დი ნუორო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კვისტელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Ravenna

რავენა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

რონკი ვარეზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

საბიონეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალემი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salento

სალენტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salina

სალინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terrazze xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Terre Xxxxxxxx / Xxxxx xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terre xxx Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Terre xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terre Xxxxxxx

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Toscano / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Tri Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დი მაგრა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალკამონიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx del Tirso

ვალე დელ ტირსო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle d’Itria

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Vouni Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Ekvivalentní xxxxx: Commandaria

კუმანდარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Ekvivalentní xxxxx: Krasohoria Xxxxxxx - Xxxxxx

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Akama

ლაუნა აკამა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pitsilia

პიტცილია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლარნაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლემესოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ლევკოსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pafos

პაფოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Badacsony / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Bükki

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Csongrád / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Csopak/Csopaki

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Debrői Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Dunai

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Xxxxx-Xxxxx

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

პანონხალმა / პანონხალმი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tolna / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ვილან / ვილანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Dunántúl

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

MT

Gozo / Għawdex

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Islands

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Achterhoek - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Delden

ამბტ დელდენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Mergelland

მერხელანც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Oolde

ოოლდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დრენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გლევოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ფრაისლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Gelderland

გელდერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

აიზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამპტალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxx

კერნტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კრემსტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ლაიტხაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxöxxxxxxxxx

ნიდეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ზალცბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüx-Xxxxxxxxxxxxx

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Tirol

ტიროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვაგრამ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

სტაიერერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Weinland

ვაინლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარკაველოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოლარეშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

დუორო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Encostas x’Xxxx

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Vinho xx Xxxxxxx / Xxxèxx / Xxx xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Portimão

პორტიმან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Porto / Port / xxxxx xx Xxxxx / Port Wine / xxx xx Xxxxx / Xxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ტორეს ვედრაშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Trás-os-Montes

ტრას-ოს-მონტეს

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Vinho Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alentejano

ალენტეჟანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მინიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

PT

Terras Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტრანსმონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ადამკლისი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

აიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Alba Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xăxăxxxx

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბოხოტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოტნარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Crişana

კრიჩანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş-Xxxxx

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Dobrogei

კოლინელე დობროგეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxxxxxx

ბელა კრაიინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SI

Cviček

ცვისეკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxx

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრეკმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Slovenska Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Štajerska Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოდავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრიმორსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

SK

Južnoslovenská / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Malokarpatské / Xxxxxxxxxxxxx

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Nitrianske / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx rubín

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenský / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

SK

Vinohradnícka xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Východoslovenský / Východoslovenské

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Slovenská / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx se má xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Akhmetis Xxxxxxx

ახოები

Xxxxxxx

ატენური

Xxxxxxx

ბოლნისი

Xxxxxxx

გურჯაანი

Xxxxxxxx

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Kakhuri)

კარდენახი

Kardenakhi

ხვანჭკარა

Khvanchkara

კოტეხი

Kotekhi

ქინძმარაული

Kindzmarauli

ყვარელი

Kvareli

მანავი

Manavi

მუკუზანი

Mukuzani

ნაფარეული

Napareuli

სალხინოს ოჯალეში

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Xxxxxxxx Xxxxxxx

სვირი

Xxxxx

თელიანი

Xxxxxxx

ტიბაანი

Xxxxxxx

წარაფი

Xxxxxxx

წინანდალი

Xxxxxxxxxx

ტვიში

Xxxxxx

ვაზისუბანი

Xxxxxxxxxx

XXXX&xxxx;X

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, které xxxx být chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Balegemse xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

X’ de Flander-Oost-Vlaamse Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Pèket-Pèkèt xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxx xxxxxxx / jonge xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX, NL

Genièvre xx grains / Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, NL, XX, XX

Xxxxèxxx / Jenever / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx met xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx lihoviny

BG

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova xxxxx xx Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xx Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxx

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Xxxxxxxx

XX

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova rakya/Muscatova xxxxx from Xxxxxxxx

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx grozdova rakya / Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Vínovice

BG

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Xxxxxx destilát

BG

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx rakya xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Hasetaler Korn / Xxxxxxxxx

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxäxxxx Korn / Xxxxxxxxx

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxx / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Deutscher Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likéry

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ბლუთვურც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likéry

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likéry

DE

Münchener Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Xxxxxx

XX

Xäxxxxx

ბერვურც

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Ostatní xxxxxxxx

XX, AT, XX

Xxxx / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Xxxxxxx / Uisce Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx nebo whiskey

IE

Irish Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx / Irish Xxxxxx

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo matolinovice

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Ούζο&xxxx;Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Kouat of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likéry

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likéry

EL, CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát z cidru x&xxxx;xxxxxxxx z perry

ES

Gin xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Paloma Xxxxxxxx xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

იერბას იბისენკას

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx navarro

პაჩარან ნავარო

Lihovina xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx xxxxxxx de Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likéry

ES

Palo de Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx lihoviny

ES

Herbero xx xx Sierra xx Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxx xx la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum xx la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum xx xx Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Xxx

XX

Xxxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Xxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Xxx

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x’xxxxx-xxx

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxx

ვისკი&xxxx;ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Xxxxxx xxxx whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx Xxxxxx / Eau-de-vie xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე შარანტ/კონიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx xxx de xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx originaire xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Bordeaux

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vínovice

FR

Marc x’Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Matolinová xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მარკ დე პროვანს

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Matolinová xxxxxxx nebo matolinovice

FR

Marc xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx xx Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx du Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კალვადოს დომფრონტე

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx z cidru a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx cidre xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Genièvre Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx champenois

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Crème xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx cassis

FR

Cassis xx Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx du Xxxxx

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx lihoviny

FR, XX

Xxxxxx des Xxxxx / Xxxxxì xxxxx Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx

ხრვატსკა ლოზა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx destilát

HR

Hrvatski xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likéry

HR

Zadarski maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ხრვატსკა ტრავარიცა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xx Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრაპა&xxxx;სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx veneta / Xxxxxx del Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Grappa / Grappa dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Aprikot xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx / Distillato xx xxxx xxx Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Kirschwasser Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Trentino / Xxxxxxxxxxxx Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Friuli-Venezia Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx destilát

IT

Sliwovitz xxxxxxxx / Sliwovitz xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxxx / Gravensteiner dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxx / Xxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ&xxxx;დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Marille / Marille xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxx / Obstler xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Williams xxx Xxxxxx

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likéry

IT

Genepì della Xxxxx d’Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx di xxxxxx della Xxxxx x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx di Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Džinas / Xxxxxxx Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; aromatizovaná xxxxx

XX

Xxxxxxxxė

ტრაუკტინე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე პალანგა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxx

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likéry

AT

Mariazeller Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likéry

AT

Steinfelder Xxxxxxxxxxx

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxäxxxxxxx

ინლენდერუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wódka / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Herbal xxxxx from xxx Xxxxx Podlasie Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx / Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Madeira

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínovice

PT

Aguardente xx Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Vínovice

PT

Aguardente xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Bagaceira xx Xxxxãx dos Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx da Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

ვინარს ვრანჩა

Vínovice

RO

Horincă xx Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Xxxxș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Xxxxx xx Medieșu Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Dolenjski xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likéry

SI

Domači xxx

დომაჩი რუმ

Ostatní lihoviny

SK

Spišská xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Finsk Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Fruktlikör / Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Punsch / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Ostatní xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být chráněny x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX C

Aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

DE

Nürnberger Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut xx Xxxxxx / Vermouth xx Torino

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Naranja xxx Condado xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Xxxxxxxxxxxxx xxxx z Gruzie, která xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

[…]


(1)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Whiskey / Xxxxx Beatha Eireannach / Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.