Xxxxxx věta
Autorskoprávní xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx dílo xxxx xxxxx, xxx stejně xxx x xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxxx i xx xxxxx x xxxxx xxxxxx). Podmínkou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx, xxx xxxx x sobě xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx díla xxxxx §2 odst. 1, xxxxxxxxxx xxxx. 2, autorského zákona. Xxxxxx xxxxxxx tudíž xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx i xxxx x sobě, xxx xxxxxx k xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx znaky xxxxxxxxxx xxxx.
Tyto xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx i x xxxxxxxxxxxxxx ochraně xxxxxxxxxxxx xxx x překladů. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx jak prvotní xxxx, které bylo xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xx xxxxxx jazyka, xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx) xxxx xxxx dílo xxxxxxxxxx, xxx vzniklé xxxxxxxx.
Předmětem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx metoda, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx, x proto chráněná xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x tom, xxx xxx byl xxxxxx xxxxx (xxxxxxxx, xxxxxx) xx xxx xxxxxx x vnitřní xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx žalobce xxxxx xxxxxxxx Vrchního xxxxx x Xxxxx xx xxx 23.10.2018, sp. xx. 5 Xx 6/2018.
X. Dosavadní xxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx dne 17.9.2012 xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx zdržení xx užívání názvu xxxxxxx překladu „Jak xxxxxxxx xx mít Xxxxxx“ x užívání xxxxx „Xxxxx“ x xxxxxx „mít xxxxxx“ x textu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxx Xxxxxx „Xxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx“ (xxxx xxx xxx „xxxxxxxxx hra“), xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x rozsahu neoprávněného xxxxx x písemné xxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxx x Praze xxxxxxxxx xx xxx 30.8.2017, x. x. 37 X 114/2012-335, xxxxxx xxxxxxx (xxxxx I.) x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxxx II. x XXX.).
3. Xxxx prvního xxxxxx xxxxx (xxxx xxxx) x xxxx, xx:
1) X. X. X., xxxxxxx 2.9.2001, xx x xxxxxxxx XXXXX,, divadelní, literární, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x. x., xxxxx xxxx „xxxxx xxxxxxxx xxx x názvem ‚Jak xx důležité xxxx Xxxxxx‘ s xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dílo, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxx x názvem ‚Jak xx důležité xxxx Xxxxxx‘ x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx záznam xxxxxxxxxxx díla“.
2) Žalobce xx xx xxxxxxx xxxxxxxx Obvodního soudu xxx Xxxxx 2 xx xxx 10.4.2002, x. j. 2 X 686/2001-24, „xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx práv“ xx xxxxxxxx X. X. X. x českému xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxx „Xxx xx xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“, xxxxxxx s xxxxxx „Xxx je xxxxxxxx xxx Filipa“.
3) Xxxxxxxx x xxxx 2012 xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx hry x xxxxxx „Jak důležité xx mít Xxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, jednak x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx dostupná x sítích xxxxxxxxxxxx.
4) Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx je založena xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx adjektiva „xxxxxxx“ (xxxxx xxxxx či xxxxxxxx) a jména xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxx“ (xxxxx Xxxxxx). Čeština xxxxx xxxxxxx slovní xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
5) X. X. N. x xxxx 1949 xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx „Filipa“ x x xxxxx využil xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „míti xxxxxx“. Xxxxxx jména xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx X. Z. N. xxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxx xxxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxxxx s „být xxxxx xx xxxxxxxx“ (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx X. X. tento xxxxx znamená „xxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xx xxxxxxx“).
6) X. X. N. xxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx hru xxxxxxxx xxxxxxx funkční xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxx, xx překladatel xxxxx xxxxxxx ekvivalent. X xxxxx xxxxxxx se X. X. N. xxxxxx zachovat slovní xxxxxx x x xxxx xx snažil xxxxxx i xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x jednak je xxxxxxxxx s něčím xxxxxxxxxx.
7) Před X. X. X. xxxx x překladech xxxxxxxxx xxx (překlad „Na xxx xxxxxx“ xx Xxxx Xxxxxxx x xxxx 1905, xxxxxxx „Xx xxx xxxxxx“ xx Josefa Hrůši x xxxx 1929, xxxxxxx „Můj xxxxxx Xxxxxxx“ od Karla Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx a překlad „Xxx xxxxxx Xxxxxxx“ xx Xxxxxxx Xxxxxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx. Ta xxxxxxx x xxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xx slovní xxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Soud xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx J. X., jenž xxxx xxxx xxxxx, že:
1) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx J. X. X. „neopakovatelným výsledkem xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x jiný překladatel, x to x xxxxx xx vezme x xxxxx možnost, xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx těmi, xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx“.
2) „Xxxxx obsahuje xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx slovní xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx celé xxx, neexistuje vhodnější xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx substituce, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx hříčku nelze xxxxxxxxx doslova. Xxxxxxxxxx xxxx být x xxxxxxx x xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxx pak samozřejmě xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx jazyk xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚Xxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx‘, xxx ‚Xxx xx xxxxxxxx xxxx Xxxxxx‘, má-li být xxxxxx hříčka xxxxxxxxx x jméno xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx a xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx jiný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.“
3) „Xxxxx se xxxxxxx xxxxx xxxxxxx J. X. X. s xxxxxxxx xx jiných xxxxxx, xxx xxxxxxx, xx se od xxxx X. xxxxxx xxxxxxxx, xx jedinečné, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx obsah x zaměření Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx řešení … X dějinách českého xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xx obvyklé, xx xxxxxxxxxxxx použijí xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxx nejde x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx být různé. X případě, xxxx xx xxxxx, jiný xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx zvolit xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx (x nemást xxx xxxxxxx xx xxxxxx), xxxx název považovat xx xxx výstižný, xx xxx nechce xxxxx a raději xxx xxxxxxxx. Xxxx x xxx xxx x xxxx ze xxxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxxx.“
5. Xx takto xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx uzavřel, xx xxxxx xxxxxxxx „Xxx xx xxxxxxxx xxxx Filipa“ x xxxxxxx xxxxx „Xxxxx“ x xxxxxx „xxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxx hříčky x xxxxxxxxx hře xx „xxxxxxxxx xxxxx a xx chráněno proti xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx názvu xxxx v xxxxxxxx ‚Xxx důležité xx xxxx Xxxxxx‘ xxxxxxxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxx xxxx X. Z. X.“. Xxxx nepřisvědčil xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx jiným xxxxxxxx, xxxxx xxx první xxx xxxxxxxx byly xxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxx x xx xxxx 1949 xxxxx „Xxxxx“ x xxxxx „xxxx filipa“ xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
6. Xxxxx xxxxx „jedinečnost xxxxxxx X. Z. X. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx hříčky xx xxxxxx komplikovaného xxxxxxxx hry O. Xxxxxx ‚The Xxxxxxxxxx xx Being Xxxxxxx‘. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx díla xx xxxxxx xxx. §2 odst. 1 xxxxxx č. 121/2000 Xx., x xxxxx xxxxxxxxx, o právech xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx xxxxx), xxxxxxx xxxxxxxx jazykových neologismů, xxxxx tvůrčí xxxxx xxx existujících xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxx hříček s xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podstatu cizojazyčné xxxxxxxx pro tuzemského xxxxxxx. Xxxxxxx xx x mechanickou xxxxxxx xxxxx xx xxxxx“.
7. Xxxx „xxxxxxxxxx ani x xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx okolnost, xx xx diváci x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx v xxxx a zmateni, xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxx nepodstatná … Xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx individualitu xxxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx tvůrčí xxxxxxx xxxxxx při xxxxxxxx … Xxxxxxxx xxxxxxx X. X. xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx v xxxxx případě xxxxxxxx-xxxxxxxxx xxxx X. Xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx X. X. N. x xxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx češtiny xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, který xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx X. X. X., x xxxxxx má xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, což konec xxxxx potvrzují x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx x tím xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx konkrétním xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx ust. §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx (jedinečný xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx autora)“.
8. Xxxx xxx xx xx, xx „x xxxxxxx xxxxx díla X. Z. N. xxx xxxxxxxx veden xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx J. X. X. je zastaralé, xx xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxx názvu a xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxx. Xx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx, Xxx proti Xxxxxx), nicméně xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx domáhal xxxxxxx x xx xxxxxxx, xxx skutečně takový xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. X případě xxxxxxxx xxxxx X. X. X. ‚Xxx xx xxxxxxxx xxx Xxxxxx‘ xxxxx xxx xxx xxxxxxxxx názvu X. X. N. xxxxxxxx x xxxxxxx xxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx“.
9. Xxxx „xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, a xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx postupováno …, xx logické, xx xxxxx nabízí xxxxx více xxxxxxxxxxxx xxxx pro xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx širší. X xxxxxxx se xxxxxxx xxxxx Filip, kterého xxxxxx xxx X. X. X., x xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx dědiců xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx, xxxx by xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx X. X. N.“.
10. Xxxx xxx xxxxxx xx to, xx xxxxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx X. X. X. ve xxxxxx §45 xxxxxxxxxx xxxxxx, když xxx xxx xxxx užil xxxxx již xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.
11. Vrchní xxxx x Xxxxx x odvolání xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rozhodnutí xxxxx xxxxxxx xxxxxx změnil xxx, že xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx.
12. Xxxxxxxx xxxx, na rozdíl xx xxxxx prvního xxxxxx, xxxxxx k xxxxxx, xxxxx něhož xxxxx xxxxx „Xxx xx xxxxxxxx míti Xxxxxx“, použitému xxxxxx X. X. N., xxxxxxx xxxxxx díla xx xxxxxx §2 xxxx. 1 autorského xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx činnosti xxxxxx.
13. Xxxxxxxx xxxx uvedl, xx x povahy xxxxxxxx xx zjevné, xx xx do xxxxxx míry determinován xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx „xxxx xxxx xxxxxx spojení, xxxxx xx xxxxxxxxx význam xxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx … Xxxxxx xxxxxxx J. X. X. xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxx, xx xx xxxxxxxx x poprvé xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxx jen x xxx, že jako xxxxx xxxxxx co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx x obsahu xxx umožňuje xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx shodné xxxxx se xxxxxx xxxxxxx“. Žalovaný shodně xxxx J. X. X. xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx původního xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx vhodný xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
14. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx k xxxxxxx xxxxx „Xxx xx xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“, x xx xxxxxxx xxxx x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx děl, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx opisu. „Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx zpracováním původního xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx cílového xxxxxx, xx xxx xxxxxxxx xx dílem, xxx xx chráněn xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx překladu. Xxxx xx mělo xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx překladatele, je xxxxx třeba xxxxxxxxx, xx xxxxxx činnost xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx, xxx x xxxxxx xxx xxxxxxxx díla xx xxxxxx xxxxxx. Tvůrčí xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxx s xxxxxxx xxxxxxx x ohledem xx xxxx xxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx díla zachoval xxx původního xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. X xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx práv X. X. N., pokud x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx názvem a xxxxxxx jména ústřední xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x do xxxxxxx …, xxxxx x xxx xxxxx, xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx použitou xxxxxxx překladu.“
15. Xxxxxxxx xxxx, xxxx za xx, že „jedinou xxxxxx xxxxxxx překladu, xxxxx xx překlad xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, je xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxxxx, že „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx původního xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx funkční xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx x xxxxxx jazyce xxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxx, xxx xxxxx shodně xxxxxxx xxxxx xxxxx X. X. X., nelze x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx práv X. X. X.“.
16. Podle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx J. X. N. ve xxxxxx §45 autorského xxxxxx xxx, xx xxx xxx dílo xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx X. Z. X.. „Xxxxxx xxxx coby xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx záměny xxx, xxxxx xxx xxxxxxxx obou xxxxxxxx xx xxxxxxxxx osoba xxxxxxxxxxxx, přičemž xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx posuzovat, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Naopak, jak x řízení vyšlo xxxxxx, překladatelská xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx původní xxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx titulu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx titul…“
II.
Dovolání a xxxxxxxxx x xxxx
17. Xxxxx rozsudku xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, jehož přípustnost xxxxx x §237 xxxxxx x. 99/1963 Xx., xxxxxxxxxx soudního xxxx (xxxx též xxx „x. s. x.“), xxxx za xx, xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rozhodovací xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx obsahu při xxxxxx xxxxxx xxxxxxx §2 odst. 1 x 3 autorského xxxxxx) a že xxxxx nebyla x xxxxxxxxxxx xxxxx dovolacího xxxxx xxxxxxxx otázka „xxxxx hmotného xxxx xxxxxxxxxx“ (xxxxx obsahu xxxxxx xxxxxxx §2 xxxx. 4 xxxxxxxxxx xxxxxx).
18. Xxxxx dovolatele xx xxxxxxxx xxxx xxx odchýlit xx xxxxxx rozsudků Xxxxxxxxxx xxxxx ze xxx 30.4.2007, xx. zn. 30 Xxx 739/2007, x ze xxx 24.6.2015, xx. xx. 30 Cdo 360/2015, xxxxx „xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pojem autorského xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx tvůrčího xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Ze xxxxxxxxxx xxxxxxxx dle xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu, neboť xxxxxxxx posudek J. X. xx xxx 26.5.2016 jasně xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x metodách xxxxxxxx. X xxxxxxx xx xxxxxxxxxx §2 odst. 1 (definiční znaky xxxxxxxxxx xxxx), xxxx. xxxx. 3 (xxx. xxxxxx ochrana xxxxxxxxxx xxxx) a odst. 4 (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx soudem prvního xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx konstatovat, xx žádný x xxxxxx sám x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx překladu J. X. N. x xxxxxx naplnění definičních xxxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx“.
19. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx pokud xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx „xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx soudu x dalšímu řízení x dokazování xxxxx xx xxxxxxx revizní xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx. Dovolatel xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx průběhu řízení, x xx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx předvídatelnosti xxxxxxxx xxxxxxxxxx“.
20. Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xx, xx xxxxxxxxxx odvolacího xxxxx je x xxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora Evropské Xxxx (xxxx xxx xxx „Soudní dvůr“), x xx x xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx dne 16.7.2009, xx věci X-5/08, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx X/X xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, ze dne 22.12.2010, xx xxxx X-393/09, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx proti Xxxxxxxxxxxx kultury, x xx dne 1.12.2011, xx věci X-145/10, Xxx-Xxxxx Xxxxxx proti Xxxxxxxx VerlagsGmbH x xxxxxx, neboť v xxxxxxx xxxxxxxxxx „lze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx databází, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx kritérium xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, kdy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx je xxxxxxx na konceptu xxxxxxxx xxxxxxxx, kdy xx autor možnost xxxxxx“.
21. Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx v xxxxxxx x §2 xxxx. 4 xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Odvolací xxxx navíc xxxxxx xx xxxxx právnímu xxxxxxxxx, aniž xxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx“ xx „podkladu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.
22. Dovolatel xxxxxxxx, xxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx rozhodnutí odvolacího xxxxx zrušil a xxx mu xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.
23. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx navrhuje, xxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, popřípadě jako xxxxxxxxx xxxxxx.
XXX.
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
24. Xxxxxxxx je přípustné xxxxx §237 o. x. ř. pro xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx práva (xxxxxxx §2 xxxx. 1, 3 x 4 xxxxxxxxxx zákona), x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
XX.
Xxxxxxxxx dovolání
25. Xxxxx §2 autorského xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, které je xxxxxxxxxx výsledkem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xx vyjádřeno v xxxxxxxx xxxxxxxxxx vnímatelné xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxx xx jeho rozsah, xxxx xxxx xxxxxx (xxxx jen „dílo“). Xxxxx je zejména xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx písmem, xxxx xxxxxxx, dílo xxxxxxxxxx a xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx fotografické x dílo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxx kinematografické, xxxx xxxxxxxx, xxxx xx dílo malířské, xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx umění x xxxx xxxxxxxxxxxxx (odstavec 1). Právo xxxxxxxx xx xxxxxxxx na xxxx dokončené, jeho xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x části, xxxxxx xxxxx x jmen xxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxx podle xxxxxxxx 2, xxx-xx x xxxxxxxx práva xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx (xxxxxxxx 3). Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx tvůrčím xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx. Tím xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx díla (xxxxxxxx 4). Xxxxx podle xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx námět díla xxx x sobě, xxxxx zpráva xxxx xxxx údaj xxx x xxxx, myšlenka, xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, statistický xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxx (xxxxxxxx 6).
26. X xxxxxxxx judikatury Nejvyššího xxxxx xx podává, xx:
1) Xxxxxx činnost, xxxxxxx xxxx druhy, xxxx pojem xxxxxxxxxxxxxx, xxx charakterizovat xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx „xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx x tím, že xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, bez xxxxx xx xxxxx xxxxxx (xxxxxxx plod xxxxxx xxxxxx literární, xxxx umělecké xxxx xxxxxxx) nebyl xxxxx xxxxxxx.
2) „Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx“ xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, což je xxxxxxxxx xxxx xxxxx, x xx in xxxxxxxx tvořit literárně, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. S xxxxx xxxxxxxxxx xxxx spojeno x xxxxxx (xxxxxx), xxxxxxxx xx. xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx si xxxxxx duch xxxxxxx xx xxxxxxx života x xxxxx rovněž xxxxxx například životní xxxxx, xxxxxxxxx, životní xxxxxxxxxx xxxx. K xxxxxx tvůrčí xxxxxxxx xx zapotřebí i xxxxxxxx xxxxxxxx, inspirace x často i xxxxxxx, xxxxxx prostředí, xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx., xxxxx x xxxxxxx tvůrčí svobody xx. xxxxx, xxxx xxxx xxxxx.
3) Xxxxx x xxxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxx, xx xxxxxxx plod xxxxxx, x xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx vlastnosti xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx (x xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, formujícího xxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx x samo „xxxxxxxxx“, xxxx. xxxxxx, xxxx tvůrčí xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. X xxxx xxx xxxxx, alespoň ve xxxxx xxxxx kontinentální Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx autorskoprávní individuality xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx díla. Xxxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxxxxxxx díla xxxxxxxx absolutní xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx smyslu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx juristickým ústupkem x xxxxxxxxxxx ontologických xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx technických xxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxx vznik xxxx xxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx „xxxx xxxx mince“ (Xxxxx der Xxxxxxx Xüxxx, oeuvres xx xxxxx valeur), xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rysy, xxxx. je mající xxx v xxxxxxxxxxxx xxxx, xxx není xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx.
4) Xxxxx (x xxxxxxx) chápaná xxxxxxxxxxx xxxx bývá x nauce xxxxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx“, xxx. xxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx), xx. specifickém, xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxx x individualitu x xxxxxxx smyslu, xxxxx x nejosobitější ztvárnění xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx svobodného xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx přitom xxxxxxxx x pojmu xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxx xxxxxx díla xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx tedy xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxx x jedinečnost, xxxxx xx blíží xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
5) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, neboli xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xx vynalezení, kdy xxxxxxxx výsledku (řešení) xxx xxxxxxxxx různými xxxxxxxxxxxxxx postupy, ani xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, co xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ale xxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxx tvůrčí xxxxxxx xx smyslu xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx činnost xxxxxxxxxx xxxx.
6) Předmětem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx vlastní látka, xxxx. myšlenka xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxx tvůrčí a xxxxx chráněná xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx, xxx jím xxxx xxxx xxxxx xx xxx xxxxxx x vnitřní xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxx. xxxx. xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx 30.4.2007, xx. xx. 30 Xxx 739/2007, xx xxx 10.11.2009, xx. xx. 30 Xxx 4924/2007, xx xxx 24.6.2015, xx. zn. 30 Xxx 360/2015, xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx soudu xx dne 31.8.2016, xx. zn. 30 Xxx 733/2016.
27. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nemůže xxx xx, xx xxxxxxxx xxx ohledu xx xxxxxx činnost xxxxxx (xxxx. fakta), xxxx xx, xx xx xxxxxx xx xx xxxx objektivně xxxxxxxxxxxxx, že pro xxxxxxxxx tvůrčí xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx při xxxxxxx určitých podmínek xx xxxxx nezávisle xx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx. Předmětem xxxxxxxxxxxxxx ochrany xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx x sobě (např. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xx x xxxxxxx vynálezu xxxx xxxxxxxxxxxx vzoru), xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx ztvárnění x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx XXXX, Xxxxx. §4. Xx: KNAP, Xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx souvisící. 4. xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx: Linde, 1993, x. 34).
28. Xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx autorskoprávní xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx „xxxxxxxx xxxxx“ (xxx xxxx „xxxxxxx xxxxxx“ či x systému angloamerického xxxxx xxxx „public xxxxxx“). Mezi „obecný xxxx“ xxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx x vše, co xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxxxx xxxxxx). Xxxx xxxxxx xxxxxxxx, zda xx xxxxx plně uvědomuje, xx xxxxx z „xxxxxxxx xxxxx“, anebo xxx xxxxxx kolektivní xxxxxxxx, různá xxxxxxxxxx xxxx apod. [viz XXXXX, Xxx, XXXX, Xxxxx. §2 (Xxxxxxxx xxxx). Xx: XXXXX, Xxx, TŮMA, Xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx. 2. xxxxxx. Praha: Xxxxxxxxxxxxxx X. X. Xxxx, 2019, x. 64].
29. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx jen xx xxxx xxxx xxxxx, xxx xxxxxx tak x xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxxx x xx xxxxx x xxxxx xxxxxx). Xxxxxxxxx jejich xxxxxx xxxxxxx xx, xxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx §2 xxxx. 1, xxxxxxxxxx xxxx. 2, xxxxxxxxxx xxxxxx. Vnější xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx díla, která x xxxx x xxxx, bez vztahu x xxxx, vykazuje xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx [xxx ŠALOMOUN, Xxxxxx. 5.1.2.2 (Xxxxxx xxxxxxx názvů). Xx: XXXXXXXX, Xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxx uměleckých děl. 2. xxxxxx. Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx X. X. Xxxx, 2009, s. 150].
30. Xxxx závěry, xxxxxxx mutandis, xxxxx x x autorskoprávní xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx. X xxxxxx případech xxxxx xxxx paralelně xxxxxxxx xxx xxxxxxx dílo, xxxxx xxxx zpracováno, xxxx. xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, tak xxxxxxxxxx, resp. překlad, xxxx xxxx dílo xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx XXXXX, Xxx, XXXX, Xxxxx. §2 [Xxxxxxxx xxxx]. Xx: TELEC, Xxx, XXXX, Pavel. Xxxxxxxx xxxxx. 2. vydání. Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx X. X. Xxxx, 2019, x. 52).
31. Xxx xxx x xxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx ochrana xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx povahy xxxxxxxx, nikoliv xxxxx xxxxxx překládaného xxxx. X xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
– xxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nemusí xxx xxxxxxx autorským xxxxxx, xxxxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx;
– xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx vzniknout x xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx není xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva (x xxxxxxx případě xxxx xxxxxxx samostatným xxxxxxxxxxx xxxxx), xx xxx xxxxx, xx xxxx výsledkem tvůrčí xxxxxxxx, xxxx proto, xx xxxxxx mezi xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxx XXXX, Karel. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx ochrany xxx xxxxxxxx xxx literárních. Xx: Právní xxxxx, 1961, x. 10, x. 626, x XXXX, Xxxxx. Druhy xxxxxxxxxx xxx. Xx: XXXX, Xxxxx. Smluvní xxxxxx x autorském xxxxx. Praha: Xxxxx, 1967, x. 41).
32. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx výsledkem xxxxxx činnosti překladatele. Xx xxxx tak x důvodu, xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vyjadřovat xx. Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí být xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx význam x xxxx xx xxxxxxx reprodukovat xxxxxx xxxxxxxxx [x xxxx x zahraniční xxxxxxxxxxx xxxxx obdobně například xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxx xx xxx 14.4.2016, xx. zn. 5 X 117/12, xxxx. 281 x 282, který xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx zemského xxxxx x Xxxxxxxx xxx.xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxx.xx (xxxx též jen „xxxxxxxxxx Vyššího xxxxxxxx xxxxx x Hamburku“)].
33. Xxxxxxxxxx, že xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx význam xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx nuance originálu xxxxx neznamená, xx xxxxxxx xxxxx autorského xxxx xxxxx naplněny xxxx v každé xxxxxxxxxx větě xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx získaná xxx xxxx dílo xx xxxx xxxxx nemusí xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx pasáži xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxx v xxxxx, že xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jazyková xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx nejsou xxxxxxxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx samého xxxxxxx. Xxxx ochrana xxxx xxxxxxxx pouze x xxxxxxxxxx překladu xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx. X když xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx vlastní xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxx celkem, xxx posuzování jednotlivých xxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxx o uchopení xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o xx, xx jaké xxxx xxx xxxxxxxxxxx prostor xxx svůj xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx jazyka xx xxxxxxx xxx konkrétní xxxx xxxxx x xx jaké xxxx xxxxxx tento prostor xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx práva xxxxxxxxxx [xxxx. xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxx, xxxx. 283].
34. Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx znamená, xx xxxxx „Filip“, xxxxx x xxxxxxxx X. X. N. xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx již x xxxx xxxxxx, xx xx jedná x běžné jméno, xxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx hry, xxxxxxxxx legální pojmové xxxxx xxxx xx xxxxxx §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx zde tvůrčí xxxxxxx xxxxxxxxxxxx).
35. Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx ochranu xxx xxxxxx „mít xxxxxx“, xxxxx ze xxxxxxxxxx xxxxxxxx nižších xxxxx xx podává, xx xxxx xxxxxx xxxxxxx x překladu xxxxxx J. X. X. xxxx první, xxx xxxxxxxxx se xxx xxxxx jako xxxxx xxxxx. Xxxxx xx tak o xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx „obecného xxxxx“ (xxxxxx xxxxxx).
36. Xxxxx xxxx posoudit, xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx „Xxx je xxxxxxxx xxx Xxxxxx“. Xxxx xxxxxx významné, xxx xx xxxxxxxxxxxxxx chráněn xxxxxx xxxxxxx xxxxx „Xxx Importance of Xxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx pojmové znaky xx smyslu §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx.
37. Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nižších xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx X. Z. X. xxxxxxx v xxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, pomocí xxx dospěl k xxxxxxxx (řešení), xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx možný, xxxx-xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx autorského xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx, x proto xxxxxxxx xxxxxxx autora xxxxxxxxxxx v xxx, xxx xxx xxx xxxxxx nápad (myšlenka, xxxxxx) xx xxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx, že název xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx autorskoprávní xxxxxxx, xxxxx X. X. X. xxxxx při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx tvůrčí xxxxxxx xx smyslu xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx X. X. X. xxxxx xxxxxx splněny xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx smyslu §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx.
38. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx za xxxxxx, xx by X. X. N. x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx možnost xxxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxx xx. (xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx např. x xxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ název xxxx xxx, xxx xx xx xxxx xxxxxxxxxx), xxx xx k xxxxxxxxx (realizaci) xxxxxx xxxxxxxx či xxxxxx, xxxxxx xx. Je xxxxxxx, xx J. X. N. x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx hru xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx tvůrčí xxxxxxx měli, jakmile xx ale xxxxxxxx xxxxxxxxx hru xxxxxxxx xx xxxxxx metody xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxx svobodu (xx smyslu xxxxxxxxxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxx.
39. Xxxxxxx xxxxx závěr xx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx duševní xxxxxx autora xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí učiněných xx základě xxx xxxxxx xxxxxxx (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 1.12.2011, xx xxxx X-145/10, Xxx-Xxxxx Painer xxxxx Xxxxxxxx VerlagsGmbH x xxxxxx, xxxx 88 x 89, xx xxx 1.3.2012, xx xxxx C-604/10, Xxxxxxxx Xxxxxx Xxx x xxxxx proti Yahoo! XX Xxx x xxxxxx, xxx 38, xx ze xxx 12.9.2019, xx xxxx X-683/17, Xxxxxxx – Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX xxxxx G-Star Xxx XX, body 30 x 31, x v nich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx).
40. Xx xxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx podstatné, nakolik xx překlad xxxxx xxxxxxxxx xxx J. X. X. povedený x xxxxxxx. Stejně xxxx vědec xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx let před xxx nikdo xxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx napadnout, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxx ním nikdo xxxx xxxxxxxx. To xxxxx neznamená, že xx x obou xxxxxxxxx xxxxxxxx výsledku (xxxxxx) xxxxxx dosáhnout xxxxx xxxx, xxxxxx-xx xx stejný postup.
41. X xxxxxxxx xxxxx xxxx žádný xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (zda xx xxxxxxxxx metoda xxxxxxxxxx, xx opisu). Xxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a její xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx. Posuzoval-li xxxxx odvolací soud xxxxxxxx metody, hodnotil xxxx, xx xx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxx xxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxx posouzení xxxx.
42. Xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx odvolacího xxxxx xxxxxxxxxx nepodařilo x jelikož Xxxxxxxx xxxx neshledal ani xxxx xxxx (k xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx. xxxx. rozsudek Xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx 21.7.2020, xx. xx. 27 Cdo 3753/2018, x x něm xxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx dovolání x xxxxxx xxxxxxxxxx (§242 xxxx. 3 xxxx xxxxx x. x. x.), xxxxxxxx xxxxx §243x xxxx. 1 písm. x) x. x. ř. xxxxxx.
Xxxxxxx:
Xxxxxxx se x xxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx domáhal xxxxxxx se xxxxxxx xxxxx xxxxxxx překladu „Xxx xx xxxxxxxx xxx Filipa“ x xxxxxxx xxxxx „Xxxxx“ x obratu „xxx xxxxxx“ v textu xxxxxxx překladu xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Wildea „Xxx Xxxxxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx“.
Xxxx prvního xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx přitom mj. x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx slovní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx českého xxxxxx xxxx možný. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx hříčky xxxxxxx xxxx xxxxx, x xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx „mít xxxxxx“ x xxxxx „Xxxxx“, xxxx způsobem, xxxxx je dle xxxxxxxx xxxxxx jazykově xxxxxx možný. Soud xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx název xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx českého xxxxxx x xxxxx xx řešení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx stupně xxxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx, xx xxxxxxxx názvu xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, x to x důvodu xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tvůrčí xxxxxxxx autora. Xxxx, xx xxxxx jazyk xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx význam původního xxxx, xxxxxxxxxx hovořit x xxxxxxx prostoru x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X pohledu xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx spatřovat xxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx znění. Xxxxxxx xxx, xx při xxxxxxx stejné xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx x českém jazyce xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xx autorských xxxx xxxxxxx, resp. xxxx xxxxxxxx předchůdce.
Proti xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx žalobce xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx se xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx výkladu §2 xxxx. 1, 3 x 4 xxxxxx č. 121/2000 Xx.