Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2020/712

xx xxx 25. května 2020,

xxxxxx xx xxxx příloha X xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x celní a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x společném celním xxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 9 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,

vzhledem x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xxxxxxx nomenklaturu zboží (xxxx jen „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“), která je xxxxxxx x xxxxxxx X uvedeného xxxxxxxx.

(2)

Podpoložka 2403 99 10 KN xxxxxxxx „Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx“, které jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobky.

(3)

Xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 950/68 (2), které xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx xx čtyřech xxxxxxxx: xxxxxxx, francouzštině, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx výrobky, xxxxx xxxx nyní xxxxxxx x podpoložce 2403 99 10, xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxxx xxx Schnupftabak“ (v xxxxxxx), „xxxxx à xâxxxx xx xxxxx à priser“ (ve xxxxxxxxxxxxx), „tabacco xx xxxxxxxxx x tabacco xx xxxxx“ (x xxxxxxxxx) x „xxxxxxxxxx xx xxxxx“ (x xxxxxxxxxxxx).

(4)

X xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx sazebníku, xxxxx pochází x xxxx 1973, x xxxx x xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x nizozemském xxxxx, xxxx výrobky, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2403 99 10, označovány xxxx „xxxxxxx xxxxxxx and xxxxx“.

(5)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxx „xxxxx“ xxx xxxxxxx o tabákových xxxxxxxxx rozumí přípravek x práškového xxxxxx xxxxxx ke vdechování xxxxxxx dírkami, xxxxxxx xxxx x umístění xx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx kombinované xxxxxxxxxxxx x některá xxxxx xxxxxxxx xxxxx tak xxxxxx jednoznačná, xxxxx xxx x xx, xxx by xxxxx „xxxxx“ měl xxx xxxxxx xx výrobky, xxxxx lze xxxxxxxxx, xxxx zda zahrnuje x přípravky x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxx.

(6)

Xxxxxxx různá jazyková xxxxx xxxx Unie xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

X xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, italského a xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx záměrem xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx výrobky xxxxxxx x podpoložce 2403 99 10 kombinované nomenklatury xx xxxxxxx xxxxx x tabákové výrobky, xxxxx lze vdechovat xxxxx. Aby byl xxxxxxxx xxxxxxxx výklad xxxxxxxxxxx nomenklatury x xxxx Unii, a xxx tedy byla xxxxxxxxx právní jistota, xxxx xx být xxxxx xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxx tak, xxx xxxx xxxxx, xx xxxxxx výrazu „xxxxx“ xx měl xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

(8)

Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno.

(9)

Opatření stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx kodex,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

 

Řádek xxx xxx xxxxxxxxxxx nomenklatury „2403 99 10“ v xxxxxxxx 24 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2403 99 10

--- Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx (xxxxx x xxxxxxx xxxxx)

41,6

—“

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 1. ledna 2021.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 25. května 2020.

Xx Komisi,

xxxxxx xxxxxxxxxxx,

Philip XXXXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Generální xxxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxx xxxx


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Rady (XXX) x. 950/68 xx xxx 28. xxxxxx 1968 x společném xxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 172, 22.7.1968, s. 1).